↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ведьма-сквиб (гет)



Автор:
Беты:
Narva62 ну чутка :), VictOwl
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Исторический, Романтика
Размер:
Макси | 1252 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Взрослая Петуния Дурсль попадает в прошлое - в тело своей 11-летней сестры Лили Эванс. Там она учится магии, при чем не только в Хогвартсе, становится рунистом, ограниченным в обычной магии, параллельно познает себя.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

25. Жемчужная темница

Перед поездкой в Китай Петунья серьезно озаботилась вопросом своего просвещения в области традиций принимающей страны: не хотелось выглядеть перед китайцами необразованной белой обезьяной. К сожалению, обычные справочники ее не вполне устраивали, а в тех, что для магов, была написана полная чушь. Например, при обсуждении вопроса, какими артефактами китайские маги пользуются, во всех справочниках был приведен анекдот:

— Чем колдуют европейские маги?

— Палочкой.

— А китайские маги?

— Двумя палочками.

Корень всех бед лежал в непростых отношениях европейских магов с Поднебесной. В конце девятнадцатого века первые пытались разграбить некогда великую империю, переживавшую не лучшие времена. Воспользовавшись слабостью управления и упадком в военной сфере, европейские маги попытались особыми ритуалами подчинить себе исконную магию Китая, параллельно внося смуту в умы подрастающего поколения. Так что звериный оскал колонизаторских империй китайцы увидели во всей красе. Стоит ли удивляться их весьма настороженному отношению к гостям с запада, сохранившемуся и век спустя.

Европейские маги в большинстве своем презрительно относились к своим коллегам из Китая: во-первых, долгое время те вели обособленный образ жизни, скрывая свои знания, во-вторых, использовали иные принципы магии, иные артефакты для колдовства, говорили и писали, исходя из совершенно иной логики. А поскольку многие маги Старого света весьма высокомерно полагали свою цивилизацию и свой уклад жизни самыми совершенными и правильными, то даже составители справочников часто позволяли себе пренебрежительно относиться к некогда великой стране и ее культуре.

В итоге Петунья перемещалась в Китай специальным портключом, вооруженная слабеньким артефактом-переводчиком, письмом от наставника Цейгергоффера Мастеру Линю и весьма смутными представлениями как о китайской магии, так и о китайской культуре в целом.


* * *


Система обучения в Китае разительно отличалась от Европейской. Начать с того, что в Китае не существовало школ в смысле единого учебного заведения. Обучение проходило у мастеров, при этом ученики жили в их домах на правах младших членов семьи. От этой, неизменной на протяжении многих веков системы образования, следовало крайнее разнообразие способов общения с Магией. Колдовали кто во что горазд: от языческих обрядов жертвоприношения до сложных эфемерных плетений кисточками веера, от аскетичных медитаций кулачных борцов до опиумного дурмана, от магии меча и копья до нарочитого отказа от насилия. Если бы десятку мастеров из Китая довелось встретиться, они, вероятно, не признали бы друг в друге магов, настолько отличались их навыки колдовства.

Мастер Линь являлся уважаемым в Китае человеком: его признанные таланты лежали не только в области рунной магии, но и в искусстве рукопашного боя и умении управлять своей деревней. Высокий статус позволял ему приглашать учеников не только из родной страны, но и делиться мудростью с избранными из других стран: китайцы не боялись приглашать иностранцев, полагая, что глубоко приобщиться мудрости Китая не будучи китайцем невозможно.

Целью путешествия Петуньи была небольшая деревенька в провинции Шаньси, расположенной юго-западнее Пекина в гористой части страны. Именно там родился и жил всю свою жизнь мастер Линь.

Точка прибытия оказалась живописной: небольшая беседка на рукотворной башенке с одной стороны была окружена буйной зеленью, а с другой открывался величественный вид на горную долину. По дну долины стелился густой туман, скалистые стены поросли мхом и деревьями; чистый и свежий воздух прояснял сознание. Завороженная видом, Петунья замерла и не сразу заметила встречающего.

Это был невысокий тощий мальчишка лет десяти на вид с расцарапанным лицом и ободранными коленками. Он был замызган и узкоглаз, а из лохматой копны серых от грязи волос торчала… пара мохнатых звериных ушек.

«Человек-кошка? Впрочем, у такого трубочиста можно только гадать».

Наверное, Петунья не удержала лицо бесстрастным, и ее презрительно поджатые губы дали понять мальчику ее отношение: тот в ответ хмыкнул и скривился, от чего стали видны мелкие и острые зубы.

— Меня зовут Фриллитуния Эванс, — переводчик превращал ее голос в мелодичные переливы диалекта цзинь. — Прибыла на обучение к мастеру Линю по протекции мастера Цейгергоффера. А как тебя зовут?

По мере того, как она говорила, встречающий кривился все больше, но на вопрос молчать не стал.

— Чи-лао, — скупо обронил он.

— Ты проводишь меня к мастеру Линю? — подозрительно уточнила Петунья.

«Великолепно, гостеприимство у них в крови».

Мальчишка коротко зыркнул из-под челки, оглядел ее фигуру, задержался взглядом на сундуке с вещами.

— Вещи сперва занести надо, — хмуро заявил он. — Негоже к мастеру с сундуком заходить.

Петунья согласно кивнула. Она положила ладонь на символ на крышке сундука, и тот послушно воспарил над землей, покорно следуя за хозяйкой, подобно дрессированному псу.

Крутая тропинка непрестанно виляла, под ноги коварно лезли камни и корни деревьев, поэтому спускалась девушка медленно и осторожно. Ее проводник ловкой белкой упрыгал вниз и издалека подзывал за собой гортанными выкриками, похожими на «кон-кон». Наконец, возвышенность кончилась, и тропа легла ровно под ноги. Еще несколько минут пути повеселевшая Петунья преодолела удивительно легко, и вот дорога вывела ее к роскошной ограде, за которой виднелась красочная пятиэтажная пагода.

— Мастеру Линю принадлежит самая красивая пагода в деревне, — важно изрек Чи-лао, оказавшийся рядом. — Мастер Линь любит стоять на самом верхнем уровне и созерцать окрестности. Говорят, первое озарение пришло к нему именно там.

Ворота отворились, и они вошли во внутренний дворик, тенистый и благоухающий. Дорога изящно огибала небольшое озерцо с лотосами и меланхоличными цаплями, и, пропуская под крутым мостком журчащий ручеек, выводила к центральному входу в пагоду. Высокие двери из резного красного дерева с мелодичным звуком растворились, приглашая в густую тень дома. Завороженная Петунья сделала шаг внутрь. Вдруг перед ее глазами потемнело, и она упала в обморок.


* * *


Очнулась она на лежанке в небольшой запертой комнате с плотно зашторенными окнами. Ее обиталище было тускло освещено красными китайскими фонариками, стены оклеены шелковыми обоями, с нарисованными стеблями бамбука, пол покрывали циновки. У стены стояла узкая и жесткая кровать, из мебели также имелись небольшой столик, перед которым можно были сидеть только на полу, и встроенный в стену шкаф с девственно чистыми полками, лишь на одной из них стояла небольшая клепсидра, зачарованная на бесконечный отсчет капель. В углу приютилась скромная рунная связка чистоты, заменявшая уборную.

«То ли комфортная тюрьма, то ли убогая гостевая».

«Гостеприимные» хозяева отобрали у нее все вещи: зачарованного сундука в комнате не было, одежда на ней была чужая — просторный и безликий балахон. Не было мелков, крыс, блокнота с карандашом для расчетов. Даже переводчиком не побрезговали.

«Хотя с кем мне тут разговаривать?»

Сначала Петунья пробовала постучать в дверь, покричать. Родной голос ей самой показался несколько истеричным, и она продолжила поиск выхода в молчании. Навалилась на дверь, но та оказалась вполне крепкой. За шторами окон обнаружился голый камень. При мысли о том, насколько надежно она замурована, ее замутило, и она торопливо задернула шторы.

Петунья села на лежанку и задумалась. Из доступного инструмента руниста у нее остались только ногти и кровь. Самые действенные из рун чертили кровью: для защиты жизни себя и близких, для кровной мести и для создания Дела Жизни.

«Смело считаю происходящее вопросом выживания. Срочно пора выбираться».

Самый простой способ — портал к Маяку Фароса рядом с домом родителей. На рисунок она потратила больше обычного времени: писать кровью весьма неудобно с непривычки, да и ноготь все-таки не перо и не мелок.

Все символы зловеще мерцали в полумраке: влитая сила не давала крови засохнуть. Петунья встала в центр пентаграммы, запитала ее силой. Точка фокуса на глазах наливалась светом. Девушка прикоснулась с ней ладонью, чувствуя токи, бегущие от руки по всему телу, и активировала импульс перемещения.

Фокус разбух еще больше, а потом с оглушительным треском схлопнулся вместе с пентаграммой, оставив недоумевающую Петунью посреди пункта отправки, комнаты-темницы.

О случаях невозможности рунного перемещения она, конечно, читала. Да что и говорить: банальный антиаппарационный барьер уже не пускал путешественников без специального доступа. Но крах надежд был эпичным! Требовалось время: отдохнуть, подумать, восстановиться…

Поспав, Петунья обнаружила на столе трапезу — небольшие мешочки из теста с мясом и кувшин с водой. Подкрепившись и приободрившись, она принялась за планомерную осаду двери, а по мере роста неудачных попыток переключилась также на стены и камень фальш-окон. Руны взрыва, давления, пустоты, льда, старения были последовательно и безуспешно опробованы на всех доступных поверхностях. Под конец Петунью шатало от кровопотери, ногти были содраны под корень, а комната, не считая многочисленных бурых рисунков, сохраняла первоначальную крепость.

Приходилось признавать очевидное — эта темница была ей не по зубам.


* * *


На голом упрямстве она в тот же день заставила себя нарисовать руны Часомера. Эта небольшая пентаграмма должна была работать по принципу секундомера, измеряя сколько часов прошло с момента ее активации.

«Не могут же меня вечно продержать здесь. Меня хватятся, это всего лишь вопрос времени».

К ее удивлению, связка не работала: то показывала, что прошла минута, а через миг — что прошел час. Ввиду непонятной нестабильности в работе от часомера пришлось отказаться.

Без него время в узилище словно замерло: фальш-окна с плотными шторами не позволяли различить день и ночь, а появление еды и смены одежды было совершенно лишено регулярности. От этого Петунье, привыкшей к жесткому графику и строгой упорядоченности жизни, казалось, что она, как муха, застыла в сиропе.

Первое время она злилась. Сначала на тюремщиков, ни одного из которых не видела со дня заточения, потом на Пражскую Академию и персонально на мастера Цейгергоффера, умудрившегося отправить ее во враждебную страну и все еще не интересующегося ее судьбой, потом, видимо, по привычке, на чертовых магов, потом на этого уклончивого змея Дамблдора, потом за компанию и на Снейпа… Бушевала она исключительно в душе: неистребимая аккуратность не позволяла эмоциям вырваться на волю.

Когда злость поутихла, она поняла, что стержень, толкавший ее на войну со всем миром и старым новым временем, обмяк: пришли апатия, сонливость и безразличие. Она могла часами сидеть на кровати или полу, уставившись в одну точку. Сколько длилось это состояние, она не знала, но когда в очередной раз заставила себя встать в туалет и едва не упала от голодного головокружения, поняла, что так распускать себя нельзя.

«Когда придет помощь, есть риск, что она мне уже не понадобится».

Она снова и снова предпринимала попытки создать портал или часомер. Нужно было понимать, на сколько она застряла — на дни, на недели?

«Как бы не на года» — мрачно думала Петунья.

Однако все попытки нарисовать хоть что-либо из темпоральных рун или рун перемещения оканчивались феерическим провалом. Грешным делом девушка даже испугалась, что вновь стала сквибом, и от ее приобретенных знаний нет никакого толка. Однако другие руны чертились вполне успешно. Без книг и справочников проблему решить не представлялось возможным, поэтому Петунья смирилась с тем, что из всех способов измерить время ей доступна только клепсидра.

Именно по ней, по гулкому и унылому звуку падающих капель, она отмеряла время, чтобы делать зарядку, которой пришлось уделить немало времени, поскольку вынужденное заточение значительно ограничило привычную подвижность. По ней определяла время, чтобы есть медленно и очень правильно, то, чем уже давно пренебрегала в погоне за шансом вернуться, по ней определяла время для занятий и тренировок в рунной магии, изрядно осложнявшееся отсутствием бумаги и ручки, от чего расчеты приходилось проводить в уме. Через непродолжительное время голова начинала болеть, мысли путались, и приходилось заставлять себя доделать работу до вчерченного результата, в противном случае все приходилось начинать сначала.

Петунья остро осознавала, насколько убог доступный ее набор рун: она не знала ни одной, которая могла бы помочь ей преодолеть всепоглощающую скуку. Волшебники, правда, пользовались, своим радио, но приемники были сложными артефактами, да и не факт, что она поймала бы волну на знакомом языке. А так, что ей оставалось? Она не могла создать себе ничего интересного: ни связи с внешним миром, ни игр или книг, словно нет ничего за пределами ее комнаты.

Наверное, от полной безнадежности из скудного арсенала она выбрала руну зеркала.


* * *


Первое время она корчила гримасы отражению и, что греха таить, любовалась, как очаровательно выглядят на чужом лице даже ее фирменные поджатые губы.

«Все дело в молодости? Или это природное очарование?»

Более десяти лет в каждодневную рутину входило тщательное рассматривание своего лица в зеркало. О, свое худое, как говорят — лошадиное лицо, она хорошо изучила! Немало трудов ей стоила безнадежная война с тяжкой поступью времени, старящей ее и без того неидеальную внешность.

«Лили в этом смысле повезло: увядания и дряхления она не знала».

Думать так было некрасиво, но банальная женская зависть путала мысли. Кажется, она проснулась в те времена, когда сестры отдалились друг от друга, и потихоньку грызла Петунью даже, когда судьба разделила сестер навсегда.

А, может, дело в том, сколько усилий было вложено? Нелегко было соответствовать званию жены директора преуспевающей фирмы: фигура, лицо, костюм, макияж, манеры и образцово-показательный газон — все должно быть безупречно. И хотя по мере удаления от привычного круга общения, прежние идеалы и цели претерпевали крах, зависть осталась…

От затянувшегося одиночества она заговорила с Лили в зеркале:

— Тебе всегда все слишком легко давалось. Внешность, природное очарование, беззаветный рыцарь… Говорят, ты хорошо училась, легко успевала по магическим дисциплинам: ничего общего с моими ночными бдениями, от которых ломит спину, а в глаза как песка насыпали.

Она еще долго говорила, изобличая реальные и надуманные недостатки младшей сестры, по ходу монолога все больше озлобляясь. Наверное, Петунья начала сходить с ума, ей казалось, что Лили в зеркале криво ухмыляется, слушая ее претензии:

— А как легко это все получилось: одна ночь мучений — и ты всесветлая и навеки идеальная жена, мать, героиня. Ничего общего с каждодневной рутиной на фоне переживаний за родных. Ты оставила нас один на один со своим непослушным отпрыском, который восторгался каждым всплеском этой своей магии, не беря себе за труд подумать о разрушительных последствиях.

Петунья перевела дух, свирепо вглядываясь в зеркало. Лили в отражении грустно вздохнула и тихо произнесла:

— А я всегда завидовала тебе.

Слишком удивленная признанием Туни поддержала разговор:

— В чем же?

— Ты всегда поступала правильно. Сколько я себя помню, в тех случаях, когда я сомневалась, колебалась или шла на поводу у других, ты знала, как правильно. И даже если тебе это было неудобно, выставляло тебя нелепой или смешной или подвергало опасности, ты все равно отстаивала свою позицию. Вопреки, — Лили серьезно и спокойно смотрела изумрудными глазами.

Изумрудными…

Но глаза Петуньи уже давно не становились такими. Когда она злилась, они чаще бывали черными, как у Снейпа, чем…

— Лили? — севшим голосом переспросила Туни.

Сестра медленно кивнула:

— Привет, Туни.

— Но Боргунн сказал…

— Он прав, наверное. От меня осталось меньше чем память.

Петунья протянула руку и положила ладонь на зеркало, надеясь, почувствовать чужое теплое прикосновение. Но под пальцами был только холод стекла. Лили покачала головой:

— Я вижу, как настойчиво ты стремишься домой, — медленно проговорила она, — Я призываю тебя отказаться от этой идеи.

— Почему? — вскинулась Петунья.

— Ты просто не представляешь себе объем жертв, — тихо прошептала Лили, глядя влажными от непролитых слез глазами.

— Ты не понимаешь, — выкрикнула та, — Там мой сын! Ты, уж ты-то должна меня понять.

— Именно потому, что понимаю, я и призываю тебя одуматься. Он справится: вначале будет больно, но так и должно быть. Он достаточно взрослый, не то, что был мой Гарри, когда я его оставила. Одумайся, Туни!

Петунья качала головой, остановившимся взглядом глядя на младшую сестру.

— Оставим, — примирительно подняла ладони Лили, — Оставим пока этот разговор. Позови меня также через зеркало после разговора с хранительницей Маэв в Александрии.

Туни медленно кивнула.

— Тебе пора, — сказала Лили и кивнула в сторону двери. Петунья оглянулась — дверь была слегка приотворена. Это было нелогично, но девушка почувствовала безотчетный страх. Здесь в комнате все было так просто, так понятно, так прогнозируемо…

— А ты? — спросила она сестру.

— Я останусь здесь, — покачала та головой. — Иди, твой долг там.

Петунья неуверенно встала, сделала несколько шагов к двери и обернулась:

— Прощай, Лили. Я люблю тебя.

Сестра в зеркале молча улыбалась, заставляя сомневаться, а не пригрезился ли ей этот разговор?

И лишь когда дверь уже закрывалась, Лили тихо шепнула:

— До свиданья, Туни.


* * *


За дверью Петунью ждали двое: старец с длинной окладистой седой бородой, настолько величественный и гармоничный, что Дамблдор казался его нелепой пародией. Рядом с поникшими лисьими ушами стоял отмытый Чи-лао: он втягивал голову в плечи и часто шмыгал носом.

— Добро пожаловать в Китай, в деревню Фен-яй, — медленно и размеренно произнес старец. — Я, мастер Линь, приношу Фриллитунии Эванс искренние извинения за недостойное поведение моего младшего сына, — сжавшийся Чи-лао не оставлял сомнений, о ком идет речь. — Мы ожидали вас три дня назад, и все это время искали.

— Три дня?

— Сегодня 4 сентября 1975 года, _ подтвердил ее собеседник. — Время Жемчужной темницы течет по своим законам. В давние времена алчущие мудрости замыкались в ней, чтобы очистить тело и возвысить дух. И бывало, что выходящий выглядел дедом своего отца.

"Будем считать, что мне повезло".

— Примите ли вы мои извинения? — еще раз уточнил старец.

Петунья была слишком растрогана недавним примирением с сестрой и обрадована своим освобождением, чтобы сердиться на негодного мальчишку всерьез, поэтому постаралась как можно искреннее и убедительнее уверить мастера Линь, что ничуточки не обижается.

— Доброе сердце — редкость в наше время, — промолвил старец помедлив. — Если многие знания не пугают прекрасную чужеземку, желает ли она вкусить мудрости Китая?

«Очень желает. И просто вкусить. А еще очень желает помыться».

— Я много наслышана о вашей мудрости, мастер Линь. Я буду счастлива стать вашей ученицей.

По округлившимся глазам и по мрачному виду мальчика Петунья сообразила, что сказала, что-то не то. Мастер же напротив, не выглядел расстроенным, он умиротворенно улыбнулся и промолвил:

— Когда Небо путем испытаний приводит к нам ученика из дальних земель, вправе ли благородный муж противиться его воле?

«Это риторический вопрос?»

— Дочь моя, — торжественно начал старец…

«Звучит, конечно, приятнее, чем девочка моя, но все же…»

— Всякий ученик мастера становится ему родственником, и входит в семью как младший из детей. Такому юному и неопытному отпрыску прощаются многие проступки, ибо не ведает он, что творит. Сяо Люй, — он величественно взмахнул рукой в сторону сына, — теперь достаточно взрослый, чтобы уступить это звание тебе. И он счастлив, что входит во взрослую жизнь не последним из моих детей.

Весь вид «Чи-лао» говорил, как он счастлив. Неземно!

«Мне кажется, или я слишком стремительно обрастаю родственниками».

— А вы каждому делаете такое предложение, мастер? — робко спросила девушка.

— Небо привело тебя в Жемчужную темницу. Небо вывело тебя из нее. Ты говорила от сердца и просила моей мудрости, а не мудрости Китая. Кто я, скромный староста деревни, чтобы не слушать волю Неба?

Петунья послушно кивнула. В конце концов, нечаянные испытания должны были окупиться. Пока что ее все очень радовало. Особенно оговоренная мастером Линь безнаказанность.

И она предвкушающе улыбнулась, глядя на «Чи-лао».

Примечания:

Беседка (точка прибытия) http://www.pichome.ru/l7b

Чи-лао (?? ch?l?o)  — чертенок, проказник (о ребенке): http://www.pichome.ru/l7y

Повзрослевший Чи-лао: http://www.pichome.ru/l7e (наверное, из какой-то манги, но похоже).

Очень красивые виды в Чжанцзяцзе (национальном лесном парке в Китае). Просто для общего настроения: http://www.airpano.ru/files/China-Avatar-Mountains/2-2

Сестры и зеркало: http://www.pichome.ru/l7A

Глава опубликована: 27.08.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 592 (показать все)
Zvancevaавтор
Климентина
Спасибо, дорогая!)
Про Снейпа и Малфоев будет еще несколько моментов, пока - что есть.
Да, очень интересно)
Ух ты! Рада обновлению фика, рада укреплению семьи. Просто шикарно!
О, новая глава была оказывается!
Заделали-таки малыша Снейпа)))
О, фанфик ожил - ура)))) Спасибо вам большое )))
Так радостно увидеть новую главу, спасибо огромное.
И очень интересно, что будет дальше!
Всём привет! Может, я не в тему, но не могли бы вы мне помочь?
Читала фанфик, где русский парень , знающий канон попал в Сириуса Блэка времён его учёбы в Хогвартсе. Изменил своё отношение к Снейпу, перестал его травить, так же и с Регулусом. Заранее спасибо!
Хэди
Всём привет! Может, я не в тему, но не могли бы вы мне помочь?
Читала фанфик, где русский парень , знающий канон попал в Сириуса Блэка времён его учёбы в Хогвартсе. Изменил своё отношение к Снейпу, перестал его травить, так же и с Регулусом. Заранее спасибо!
«Непокобелимый», Кицунэ Миято.
Zvancevaавтор
cucusha
Мы теряем меня))
Zvanceva
cucusha
Мы теряем меня))
Ни в коем случае! В ожидании готовности главного блюда в ресторане с голодухи приходится иногда точить хлебные палочки)
Что за "бусы и тряпочки"? Наберите на Яндекс-поиске "кенийский традиционный женский костюм". И посмотрите фотки.
Zvancevaавтор
cucusha
Все нормуль, я уже дочитала.

Константин69
Набирала. Ведьма из Кении может одеваться как ей вздумается. В том числе в "бусы и тряпочки". Особенно, если планирует эпатировать британских костных магов в закрытом учебном заведении.
Костные маги - это некроманты? Так у кенийцев свои такие, что до третьего посмертья впечатлят... (Pardonne-moi, не удержамшись)))
cucusha
Большое человеческое спасибо! Я у Кицунэ тоже прочла почти всё что нашла)
Спасибо за главу
Читаю этот эпос с первых глав, решила перечитать на новогодних выходных, и увидела что есть новые главы
Спасибо что не бросаете эту историю
Спасибо большое автору за труд, пойду ещё раз перечитаю))
Спасибо за главу, за продолжение, за то, что не оставляете эту чудесную историю:)
Zvanceva
Привет! Как приятно и долгожданно!
Я подозреваю Гарри Снейпа! Показал что умеет :)
Хотя интересно, что за инаковость такая :) Сожрала дом… Лабораторию жалко…

А чёрная дама в балахоне это видимо Смерть, от которой убегала Петунья? Хорошо, что не поймала…
С большим удовольствием прочитала главу и вспомнила эту чудесную историю! Домик, конечно, жалко(
Zvancevaавтор
Привет! Как приятно и долгожданно!
Я подозреваю Гарри Снейпа! Показал что умеет :)
Хотя интересно, что за инаковость такая :) Сожрала дом… Лабораторию жалко…

А чёрная дама в балахоне это видимо Смерть, от которой убегала Петунья? Хорошо, что не поймала…
Спасибо за отзыв!
Сожрала, и даже спасибо не сказала.) Объяснения в следующей главе, надеюсь, продолжу упорно дописывать.
Дама - не Смерть, с ней Петунья еще не раз встретится.


Lenight
С большим удовольствием прочитала главу и вспомнила эту чудесную историю! Домик, конечно, жалко(
Спасибо за отзыв!
Ура! С обновлением!
...и как всегда, на самом интересном месте...)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх