↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Пятый акт (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Ангст
Размер:
Макси | 469 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~44%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Оказавшись в прошлом, Клауд Страйф получает шанс изменить ход истории. Он знает, что необходимо сделать ради спасения множества жизней. Но что, если он ошибается, и есть другой путь?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

ГЛАВА 10

Чокобо под ним суетливо переступил с ноги на ногу. Клауд со вздохом спешился, деактивировал Приманку, и тот моментально унесся прочь. Дикие чокобо превращались в очень нервных верховых птиц, ездить на них было непросто даже при всем его опыте.

Мидгар маячил на горизонте, уже не столь великолепный — его окутывал смог. Клауд копнул землю ботинком. Здесь когда-то был воткнут бастер, долгие годы отмечавший могилу Зака.

Эта остановка на пути назад причинила ему боль, но и о многом напомнила. Если все сложится в соответствии с его планом, обдуваемый ветрами утес будет лишь еще одной безликой скалой, неразличимой среди километров каменных глыб, окружающих долину.

В самом конце Зак даже головы не мог повернуть, чтобы увидеть город, куда так стремился вернуться. Клауд потратил целый день, прежде чем добрел до него, захлестываемый потоком чужих воспоминаний, волоча за собой бастер. Заку хватило бы на это нескольких часов.

Вздохнув еще раз, Клауд зашагал к городским воротам. В центре метрополиса стояла штаб-квартира ШинРа, где находились Ходжо, Сефирот и, если ему повезет, Дженова. Он до сих пор не придумал, как взяться за дело. Ходжо, наверное, засел в недрах Научного Департамента. С обычными пехотинцами легко справиться, но отряд СОЛДЖЕРов плюс генерал... Он должен найти какой-нибудь способ проникнуть в здание. Что-то наподобие плана, которым руководствовалась ЛАВИНА, отправившись спасать Аэрис? Тогда нужно подкупить кое-кого для получения электронных ключей и маскировки, но он пару дней участвовал в скачках чокобо в Золотом Блюдце и заработал немного денег. Он копил их на еду и жилье, однако в принципе сумеет наскрести необходимую сумму. Если деньги иссякнут, он снова будет убивать монстров за пределами города. Все, что угодно, лишь бы добраться до Ходжо.

А когда он окажется внутри, некий глава Научного Департамента обнаружит, что его карьера внезапно подошла к концу.

ШинРа и не узнает, откуда грянул гром.

Но сначала он должен навестить одно место.


* * *


Зак посмотрел вверх на свежеотремонтированную крышу.

— Ну, как ты думаешь? Совсем неплохо, правда?

Аэрис, приставив палец к подбородку, склоняла голову то вправо, то влево.

— Хм... сойдет.

— Что? Да она гораздо лучше, чем была!

— Краски не сочетаются.

— Разве так не интересней?

Она хихикнула.

— Вероятно.

Зак, усмехнувшись, плюхнулся на пол и растянулся на жестких досках. Аэрис опустилась на колени возле своего садика.

— Смотри, я же говорил, что умею работать молотком! Дома, в Гонгаге, я все сам ремонтировал. А теперь сделаю тебе цветочную тележку, хочешь?

— Мидгар будет полон цветов, а кошелек — денег? — лукаво спросила она.

— Вот именно!

Она опять рассмеялась и занялась цветами, пока Зак дышал полной грудью, отдыхая после акробатических упражнений на крыше. Воздух Мидгара был мерзким по сравнению с Гонгагой, но внутри церкви запах вскопанной земли и цветочный аромат создавали обманчивое впечатление, что он снова в деревне, под открытым небом и щедрым солнцем.

Через некоторое время к трущобам можно было привыкнуть — от них исходило своеобразное очарование, хотя в его случае чары носили имя Аэрис. Недавно он обнаружил, что спускается в Сектор 5 каждый раз, когда свободен от миссий. Порой они отправлялись на игровую площадку или на Рынок-у-Стены, но Зак особенно любил спокойные минуты, проведенные здесь, в церкви. Ему никогда не надоедало смотреть, как Аэрис ухаживает за цветами.

Ее руки замерли, глаза на секунду остекленели, словно она прислушивалась к чему-то, чего Зак не мог слышать. За Аэрис водилось такое.

— Ох... — она встала и смахнула землю с подола юбки, глядя на дверь. — Сюда идет кто-то необычный.

— Необычный? — с любопытством переспросил Зак, все еще лежа на полу.

— Да. Как бы точнее выразиться? — она постучала пальцем по подбородку. — Человек-загадка.

— Эй, о ком ты? У тебя ведь нет другого парня, которого ты от меня прячешь? — поддел ее Зак.

Она ехидно улыбнулась.

— Может, у меня сотня парней.

— Конечно, ты же красавица.

Еще один смешок.

— А ты милый, поэтому я их всех бросила ради тебя.

Дверь заскрипела, прежде чем Зак успел ответить.

— Привет! — нежный оклик Аэрис взлетел, рассыпавшись серебристыми отголосками под сводами здания. — Я никогда тебя здесь раньше не видела. Ты заблудился?

Шаги — тяжелая поступь человека, обутого в ботинки — резко смолкли.

— Я забыл... — незнакомец сбился, но быстро исправился: — Я не думал, что тут кто-нибудь есть.

Зак, смеясь, вскочил на ноги упругим, отрепетированным прыжком, который не переставал восхищать его девушку. По крайней мере, когда он был на твердой земле.

— Церковь немного обветшала. И люди, попадающие внутрь прямо сквозь крышу, вряд ли улучшают ее состояние.

При звуке его голоса человек вздрогнул. Зак, в свою очередь, удивился, наконец рассмотрев гостя. Он говорил тихо, поэтому Зак ждал, что увидит заплутавшего испуганного торговца. Вместо этого перед ними стоял воин. Покрытый пылью и грязью, излучающий ауру силы, таившейся внутри него подобно свернутой пружине, и спокойную уверенность, с мечом за спиной и...

— Мако в глазах, — выдохнул Зак, потянувшись к рукояти своего клинка. — Назад, Аэрис!

Она склонила голову к плечу.

— Хм-м-м? Зачем?

Незнакомец казался таким же шокированным.

— Зак? — выдавил он.

Поскольку Аэрис, очевидно, не собиралась двигаться с места, Зак загородил ее собой.

— Откуда ты знаешь мое имя?

Гость поднял руки в миролюбивом жесте, глядя на него широко раскрытыми голубыми глазами.

— Ты ведь СОЛДЖЕР?

— Да, но я тебя не помню. — СОЛДЖЕРов было не так уж много — после потерь, понесенных в Утае, во всех трех классах насчитывалось человек семьдесят, и большинство из них он знал в лицо.

— Что? Нет, это не... ох. Я не СОЛДЖЕР. Я просто... — тут незнакомец смутился. — Я слышал о тебе, вот и все.

Зака он не убедил.

— Слышал обо мне?

-...Только хорошее? — пробормотал гость медленно и нерешительно.

— Зак, перестань, ты пугаешь беднягу, — упрекнула Аэрис.

— Он опасен!

— Да нет же, дурачок. Мы еще даже не спросили, кто он такой. — Она вышла из-за спины Зака и осведомилась: — Как тебя зовут?

Светловолосый чужак, смотревший на них в каком-то оцепенении, пока они спорили, дернулся при вопросе.

— Клауд.

— Рада знакомству, Клауд. Я Аэрис, а крутого глупыша Зака, судя по всему, тебе представлять не нужно.

— Я не глупыш! — возмутился Зак. — Аэрис, ты должна быть осторожней!

— Он прав, — добавил Клауд тихо, но почему-то им не составило труда его услышать. — Осторожность не помешает. Вдруг кто-нибудь попытается украсть тебя?

Аэрис с торжествующей улыбкой взяла Зака под руку.

— Для защиты у меня есть большой, сильный СОЛДЖЕР.

От этих слов Зак невольно приосанился, но взгляд, брошенный на лицо Клауда, озадачил его. Он редко наблюдал такое странное сочетание грусти и тоски.

Ну хорошо, может, этот парень и не опасен. Он и впрямь выглядел так, будто случайно наткнулся на церковь.

— Что ты здесь делаешь? Ты недавно в городе? И почему одет как СОЛДЖЕР?

Блондин ответил не сразу. Он вообще явно был не из тех, кто любит чесать языком.

— СОЛДЖЕРы не единственные, кто имеет право на черные комбинезоны. Я всегда их носил.

Заку пришлось с ним согласиться. Не то чтобы его комбинезон был точной копией — имелся только один наплечник, да и тот пошитый не по уставу. И форма СОЛДЖЕРов не застегивалась спереди. Бахамут, да он видел более похожие на нее наряды, продаваемые для костюмированных вечеринок. Но, учитывая, что множество Первых открыто игнорировали уставные правила, касающиеся одежды, его можно простить за это предположение, да?

— Они практичные, — добавил блондин после паузы, с видом человека, который уже устал твердить одно и то же. Если поразмыслить, вероятно, так оно и было.

— Ладно, ладно, допустим, ты не СОЛДЖЕР, хотя у тебя эта одежда и мако в глазах. Но ты еще не ответил на мой первый вопрос.

Клауд моргнул, на мгновение растерявшись.

— Что тебя сюда привело? — спросила Аэрис.

Они ждали, пока гость обдумывал ответ.

— Я пришел в Мидгар сегодня и искал, где бы отдохнуть. Извините, мне показалось, что церковь... — он не закончил, и фраза неловко повисла в воздухе.

— Все нормально, — заверила его Аэрис, сияя. — Оставайся здесь, если хочешь, только не мни мои цветы.

Выражение лица Клауда смягчилось, когда он взглянул на ее садик и пробормотал:

— Они очень красивые.

Комплимент заставил Аэрис улыбнуться еще шире.

— Видишь? Мидгар может быть не так уж плох. Ручаюсь, тебе тут понравится. Твоя семья или друзья живут неподалеку?

Блондин снова напрягся и покачал головой.

— Нет, они... уже не рядом.

Зак ощутил прилив симпатии. Судя по его скованности, парень едва ли мог похвастать длинным списком друзей, и потерять даже тех, кто у него был... Еще один вышедший в тираж наемник, явившийся в Мидгар без гила за душой, чтобы начать все заново, и обнаруживший, что город его мечты насквозь пропитан ложью.

— Сочувствую, дружище. А какая-нибудь работа у тебя на примете есть?

Клауд пожал плечами, указав на свои глаза.

— С работой будут проблемы. Большинство людей подумают, что я бывший СОЛДЖЕР.

— Кстати, о птичках... ты уверен, что это не так? — Да, Клауд не был похож на злодея, но Зак просто не смел отмахнуться от глаз цвета мако или куска смертоносной стали за его спиной.

Аэрис толкнула его локтем.

— Зак, отстань от него!

— Ай, ай, извини! Тебе что, совсем не интересно?

Губы Клауда тронула улыбка, робкая, скупая, и СОЛДЖЕРу Второго Класса тотчас захотелось, чтобы он улыбнулся по-настоящему.

— Уф, между прочим, ШинРа — фактически единственный работодатель в городе, — сказал Зак, когда Аэрис оставила в покое его бедные ребра. — Присоединяйся к армии.

Его слова не возымели желаемого эффекта — улыбка исчезла так же быстро, как возникла, опять сменившись холодной, отчужденной маской равнодушного воина. Что-то во всем этом показалось ему смутно знакомым. Где он уже видел такой взгляд раньше?

Ах, да. Генерал Сефирот.

— Вряд ли я гожусь для армии.

— Ты шутишь? — Зак ни на мгновение ему не поверил. — Да на твоем лбу написано, что ты заправский боец. И материя у тебя высшего уровня.

Об этом он тоже охотно поспрашивал бы, но Аэрис многозначительно косилась на него.

— Драться я умею, — возразил Клауд. — Вот насчет остального — не факт.

У парня комплекс неуверенности в себе? А по нему и не скажешь, но, как известно, внешность бывает обманчива.

— Боишься, что не найдешь общего языка с ребятами? Брось! Если ты понравился Аэрис, все будет отлично. — Пара обменялась заговорщицкой ухмылкой, и Зак впал в эйфорию от того, какой удивительно хорошенькой была его подруга. Определенно, он влюбился в лучшую девушку на Планете. — Кстати, возможно, ты даже встретишь там людей, которых знаешь. Теперь все идут в Мидгар. Откуда ты?

— Из Нибельхейма. — Как только блондин ответил, в его глазах взметнулась паника. Наверное, стыдится, решил Зак. По крайней мере, у него есть опыт по этой части.

— Нибельхейм? Звучит так, словно это какая-то глушь.

— Да ну? — огрызнулся Клауд, задетый за живое. — А сам ты откуда родом?

Зак покачался с пятки на носок.

— Из Гонгаги.

— И это, естественно, не глушь.

Переливчатый смех Зака отразился от стен церкви.

— Ты меня уел! Дай-ка угадаю, поблизости стоит реактор, а кроме него...

Абсолютно ничего нет, — закончили они в унисон.

— Мальчишки, — фыркнула Аэрис, тряхнув головой.

Улыбаясь, Зак даже не заметил, как убрал меч. Это все объясняло. Иногда у детей, растущих возле сельских реакторов, глаза начинали слабо светиться от мако, хотя сияние обычно гасло, когда они становились старше или уходили из родного дома. К тому же, любой человек, осмеливающийся выйти за пределы города в последнее время, подвергался риску наткнуться на каких-нибудь зловредных монстров, так что иметь при себе клинок и материю высшего уровня тоже не было редкостью. Довольный своими умозаключениями, он расслабился, и они несколько минут болтали о житье-бытье в захолустных деревушках, а Аэрис иногда задавала вопросы, один другого эксцентричней. Клауда не удивило зрелище, открывающееся из мидгарских трущоб, в отличие от Зака, когда тот попал сюда впервые, но, опять-таки, у этого парня было совершенно непроницаемое лицо. Может, он просто старался быть вежливым.

В конце концов разговор ненадолго прервался, и Аэрис посмотрела на окна.

— Уже темнеет, моя тетушка будет волноваться. Пора домой.

И точно — скудный естественный свет, сочившийся под платформу, быстро таял.

— Я провожу тебя, — вызвался Зак. — Да, Клауд, если ты вдруг передумаешь... — А он передумает, как только поймет, что другой работы в Мидгаре нет. — Завтра утром у меня миссия, нужно очистить от монстров склад в Секторе 8. Хочешь поучаствовать?

Блондина его внезапное предложение ошарашило, и СОЛДЖЕР Второго Класса торопливо продолжил, пока тот не успел заартачиться:

— Я был бы благодарен за помощь, а ты получишь представление о том, чем можешь здесь заняться. Ну, ты должен выдержать экзамен, чтобы стать СОЛДЖЕРом, но если ты мастер боя на мечах, именно это тебя и привлекает, ведь так?

— Я...

— Вот и чудненько! — Зак дружески хлопнул его по плечу. — Значит, в девять часов возле Рынка-у-Стены.

— Но... — снова попробовал возразить Клауд.

— Оставь, — шепнула ему Аэрис, когда они проходили мимо. — Зак уже все решил. У тебя не было ни единого шанса.

Глава опубликована: 22.04.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 66 (показать все)
edelgeireпереводчик
Интересно же Сефирот его себе представляет...)
Каждый раз жду перевода как праздника
edelgeireпереводчик
Рада, что есть люди, которым нравится этот фанфик~
Спасибо за перевод. С нетерпением жду новых глав!
edelgeireпереводчик
Пожалуйста.)
А в следующей главе появятся намеки на то, почему у этого фанфика такое название. Если никто еще не догадался.
Дорогой переводчик, а можно хотя бы маленький намек на то, когда появится следующая глава? тт тт
edelgeireпереводчик
Через неделю-две. Я болела пневмонией, так что, к сожалению, задержусь подольше.(
Вот и утро задалось))) пришлось пароль восстанавливать, забылся)

Генезис - само противоречие! то припереть Клауда к стенке и заставить делать по своему, то "как я могу, он мне жизнь спас" )) хорош!
Анджилу судя по всему Клауд симпатичен.
Но всех переплюнул Сефирот собравшийся подружиться!!! Клауд, спасайся!!! :-D
Люблю этот тест, спасибо вам.
edelgeireпереводчик
Вообще говоря, думаю, сейчас Клауд симпатичен как минимум двоим из этой троицы.)
И Сефирот, который пока не определился:-D
Во первых, спасибо за перевод такой классной работы, во вторых скажите, пожалуйста,
на долго он заморожен? Я не тороплю, понимаю, работа не простая и кропотливая, но хотя бы примерные сроки?
С одной стороны я удачно наткнулась на этот фик. Довольно интересный сюжет и классные герои. А вот с другой стороны жалею что начала читать. Ведь эта история заморожена. Надеюсь, что вскоре все же появится перевод. Ведь какой бы хорошей не была история, а только такой изумительный перевод может погрузить читателя в произведение.
Оу, йе-е-е-е, продушка, спасибо!
Огромное спасибо за новую главу!
Лазард начал плести интриги?! Вау! Жаль Клауд не помнит как у них в прошлом было все весело, в том числе и благодаря Лазарду.
Печаль, что в этой главе Сефирот и Клауд не встречались.
edelgeireпереводчик
Привет всем, кто дожидался продолжения перевода этого фанфика. Скоро я выложу еще две главы, 20 и 21, после чего фанфик будет переводить другой человек. Моя жизнь очень изменилась, но я до сих пор не нахожу в себе сил окончательно расстаться с "Пятым актом". Если когда-нибудь я смогу переводить его дальше, я это сделаю, но когда - не знаю. Спасибо вам за терпение.
edelgeire
спасибо и за то, что начали, и за то, что продолжали! Очень крутая история. И очень близка к моему фанону.
ы, надеюсь, после неофициального спарринга от места его проведение останется чуть большее, нежели руины) и никого по итогам не придётся собирать по частям оО

большое спасибо за перевод, и за то, что беспокоитесь о нём и читателях, передавая... эээ... историю другому человеку в работу, вот ^^
Как все закручивается интересно!
Спасибо. Очень интересно читать про Клауда глазами Старших.
edelgeireпереводчик
Мне эта глава нравится из-за общения Клауда и Сефирота. Нормального общения.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх