↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Наследник Слизерина (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 377 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Гет
 
Проверено на грамотность
Любопытство Гарри победило и он решился спуститься в Тайную комнату Слизерина после победы над Василиском. Там мальчика ждёт неожиданная встреча, которая изменит его жизнь, открыв глаза на многое.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 14. Занятия

Была пятница, когда за завтраком к Гарольду подлетело сразу три незнакомых совы с привязанными к их лапкам конвертами. Юноша даже не стал смотреть на имена отправителей, а сразу же спрятал письма во внутренний карман своей мантии, так как много любопытных уже устремили к нему свои взгляды, среди которых был и пристальный взгляд голубых глаз директора. Всем было интересно, кто же написал Поттеру, ведь у того не было близких (в крайнем случае, за пределами школы), которые могли бы писать ему.

Быстро расправившись с остатками завтрака, Гарри направился в подземелья, так как первой парой у него стояли зелья. Добравшись до кабинета, парень заметил, что все слизеринцы были уже в сборе. Минут через пять, перед самым звонком, появились гриффиндорцы, а за ними и сам профессор зельеварения. Распахнув дверь, он пропустил учеников вперёд, после чего, эффектно взмахнув мантией, вошёл следом. Поттер-старший как раз успел занять первую парту перед преподавательским столом. Его софакультетники только удивлённо покосились на него, но не более, что же касается красно-золотых, то те смотрели на бывшего Избранного, как на спятившего, ведь все прекрасно помнили как Снейп относился к юноше.

— Сегодня мы начинаем новую тему — долголетние эликсиры, — не утруждая себя приветствием, сразу начал лекцию зельевар. — Долголетние эликсиры — группа зелий с направленностью на долголетнее или же неисчерпаемое действие. Для того, чтобы прервать действие долголетнего эликсира, необходимо выпить другое снадобье, которое действует по принципу противоядия и антидота. К данному виду зелий можно отнести Напиток Живой Смерти, сильное сонное зелье, эффект которого может развеять лишь тонизирующее зелье под названием Виггенвельд, более известное, как Рябиновый отвар. Также к данным эликсирам следует отнести Любовные и Приворотные Зелья, так как чтобы рассеять их действие следует выпить специальное противоядие или Отворотное Зелье*, — девушки в кои то веки внимательно слушали профессора, наверняка прикидывая, какие они имеют шансы напоить понравившегося им парня. Зельевар же, заметив особо мечтательный взгляд Лаванды Браун, только презрительно фыркнул, насмешливо скривив губы. — Сегодня вы будете варить Напиток Живой Смерти. Надеюсь, никому не надо объяснять что это за зелье, так что… — некоторые девушки осмелились горестно вздохнуть. Преподаватель, не обращая на них никакого внимания, взмахнул палочкой в сторону доски. — Рецепт и домашнее задание на доске, можете приступать.

Все поспешили к шкафу с ингредиентами, создавая столпотворение. Гарри, который был решительно настроен не скрывать своих талантов ни в зельеварении, ни в любом другом предмете, дождался пока все рассядутся по своим местам, и только потом спокойно подошёл к стеллажу и выбрал нужные ему ингредиенты. Рецепт, по которому юноша собирался варить зелье, был усовершенствованным, так что его состав немного отличался от исходного да и времени на приготовление снадобья требовалось меньше.

Через три четверти часа зелье Гарольда окрасилось в нужный цвет, а от котла раздался соответствующий запах. Снейп, ходящий между рядами, остановился около Поттера-старшего и внимательно осмотрел зелье.

— Мистер Поттер, наконец-то вы соизволили взяться за ум, — язвительно начал Северус. — Должен заметить, что зелье сварено совершенно верно, что не может не удивлять. Не подскажете, как вам это удалось, учитывая то, что снадобье должно было вариться ещё как минимум полчаса? — кажется, зельевару действительно был интересен ответ на заданный вопрос, ученики же тоже стали прислушиваться.

— О, всё очень просто, профессор, — обворожительно улыбнулся Гарри, — я просто усовершенствовал зелье, сэр.

Все в недоумении уставились на бывшего Золотого мальчика. Всем было прекрасно известно, что он ненавидел как сам предмет, так и его преподавателя.

— А поподробнее, Поттер? — продолжил расспрашивать профессор, казалось, начиная раздражаться от того, что из ученика всё приходится вытаскивать клещами.

— Мне просто было скучно летом, профессор, и я решил немного почитать. Под руки как раз подвернулась книга по зельям за шестой курс. Знаете, я увлёкся, и, дочитав книгу, решил выучить нужные рецепты. Тогда я и увидел возможность усовершенствовать Напиток Живой Смерти, сэр, — закончил свой рассказ Гарольд, смотря на Снейпа самым честным взглядом.

— Что ж, ваша неожиданная тяга к зельям похвальна, мистер Поттер, — медленно выговорил зельевар, — пускай она и проснулась в результате нелепой случайности, — уже насмешливо добавил он. — Двадцать баллов Слизерину за правильно сваренное зелье. Сдайте экземпляр сваренного вами снадобья и можете быть свободным, Поттер. Вы освобождены от выполнения домашнего задания и зайдите ко мне после ужина, обговорим ваши неожиданные успехи в зельеварении, — в конце предложения Северус подпустил немного сарказма в голос.

— Конечно, сэр, — уже закрывая за собой дверь, Гарри услышал, как взорвался чей-то котёл, а точнее, котёл его брата, и Снейп начал орать на того, попутно снимая баллы с Гриффиндора и назначая неделю отработок у Филча.


* * *


Воспользовавшись появившейся возможностью, Гарольд направился в апартаменты Слизерина, вспомнив, что за завтраком ему пришло три письма. Он быстро прошмыгнул в покои и устроился в любимом кресле у огня. Как ни странно, написали ему Сириус Блэк, Ремус Люпин и близнецы Уизли. Все письма были аналогичными. Крёстный поведал историю о своём походе в Гринготтс, написал, что считает себя виноватым во всём случившемся и попросил о встрече. От Люпина письмо было самым коротким. В нём он только сказал, что давно подозревал что-то неладное и тоже просил о встрече. Фред и Джордж почти повторяли слова оборотня и уже ожидаемо просили о встрече. Что ж, Гарольд был искренне удивлён, но, как ни странно, он ожидал чего-то подобного. В ответных письмах парень предложил место, время и дату встреч. Так как у юноши уже была назначена встреча на завтра на десять часов утра со Скитер в «Трёх мётлах», он решил, что сможет там же встретиться с Люпином в полдень (ведь двух часов на встречу с журналисткой должно хватить), а к близнецам зайдёт в их филиал в Хогсмиде около двух часов дня. Блэку он назначил встречу на воскресенье в час дня около Визжащей хижины, справедливо полагая, что именно на разговор с крёстным понадобится потратить наиболее большое количество времени.


* * *


Юноша шёл из совятни, когда прозвенел звонок, оповещающий о завершении урока. После зельеварения стояла Защита от Тёмных искусств. Гарольд помнил, что его «отец» обещал устроить пробные дуэли, чтобы оценить уровень подготовки учеников. Что ж, юноше волноваться было не о чём, благо, Салазар хорошо его натаскал. Конечно, он всё ещё не дотягивал до уровня самого Основателя, но во всей школе не найдётся лучшего дуэлянта, чем он (среди учеников, естественно). Да, скорее всего, и среди некоторых преподавателей. Гарри не был уверен, в состоянии ли он тягаться с Дамблдором, Снейпом и Флитвиком. Парень, конечно, продержался бы несколько минут, но на полноценную победу рассчитывать уж точно никак не мог, ведь все три преподавателя были мастерами дуэльного искусства. Также Гарольд осознавал, что ему не хватает опыта в ведении боя, ведь он занимался дуэлингом только с Салазаром, мастером Чандлером, который давал ему частные уроки, и иногда с Марволо, а для улучшения боевых навыков нужно менять партнёров для дуэлинга, ведь у каждого своя методика ведения боя. Что ж, сегодня юноша сможет поменять уже привычную для себя обстановку и опробовать себя в другой среде. Хотя он и сомневался, что его хоть кто-то сможет победить, но, не следует недооценивать противника.

К классу Гарри подошёл вместе со звонком, Джеймс Поттер как раз впускал учеников в кабинет. Войдя внутрь, парень отметил, что на класс наложены чары расширения пространства, так что вместо привычной классной комнаты перед его взором предстал довольно просторный дуэльный зал, занимающий примерно половину Большого зала в Хогвартсе, а парты вместе с лавками разместились у дальней стены. Там, где обычно находился преподавательский стол, сейчас стояли профессор Поттер и профессор Блэк.

— Итак, как я вам и обещал на прошлом уроке, сегодня мы будем проводить пробные дуэли, чтобы оценить ваш уровень знания боевых заклинаний и умения применять их. Самым лучшим и способным дуэлянтам я и профессор Блэк будем рады предложить дополнительные занятия. Но, для начала, мы проведём показательную дуэль, а уже потом разделим вас на пары и вы будете по очереди выходить в середину зала для участия в дуэли.

Учителя вышли в центр класса и окружили место проведения боя специальными защитными чарами, чтобы срикошетившие заклинания не угодили в кого-то из учеников. Дуэль началась.

Показательный бой между преподавателями не впечатлил Гарольда, от слова совсем. Он имел возможность наблюдать и более впечатляющие дуэли на турнирах по дуэлингу, куда его с собой брал мастер Чандлер.

— Что ж, только что мы с профессором Блэком провели небольшую дуэль, используя самые простые и всем доступные заклинания. А теперь, думаю, следует перейти к пробным дуэлям между учениками. Прошу, первой парой, которая покажет нам свои умения, будут мистер Гарри Поттер и мистер Роберт Поттер.

Первый юноша предчувствовал что-то подобное, так что он просто прошествовал на указанное Джеймсом Поттером место с безразличным выражением лица, решив для себя, что не будет применять ничего сложного, обойдясь общеизвестными заклинаниями. На лице же Поттера-младшего явно читалось предвкушение, видимо, парень был полностью уверен в своих силах. Что ж, его ждёт разочарование.

Гарольд и Роберт, повернувшись друг к другу, изобразили приветствие: первый вежливо и грациозно поклонился, второй же попытался повторить жест спарринг-партнёра, но вышло уж крайне неуклюже. Отойдя друг от друга на положенное количество шагов, они приняли исходное положение для дуэли.

— Начинайте на счёт три, — приказал профессор Поттер. — Раз, два… три!

Дуэль началась. Старший брат моментально выпустил простенький Экспеллиармус, ставший его коронным, который встретил на своём пути довольно неплохой щит.

— Ступефай! — послал в ответ Роберт.

— Протего! Депульсо-Петрификус Тоталус-Инкарцеро!

Поттер-младший успешно увернулся от связки заклинаний. Движения его старшего брата были чёткими и выверенными, в то время, как сам Роберт суетился, то и дело совершая лишние движение, что явно было ему не на руку.

— Брахиабиндо**!

— Аларте Аскендаре**!

— Протего! Импедимента!

— Локомотор Мортис**! — ноги младшего брата склеились между собой и тому пришлось уйти в глухую оборону на некоторое время, только изредка бросая какое-нибудь заклинание в противника. Примерно через минуту он ощутил возможность перемещения и сразу же перешёл в наступление, увернувшись от летящих заклинаний.

— Секо-Конфундус— Инкарцеро!

Гарольд отступил в сторону на шаг, тем самым оказавшись вне траектории полёта связки заклинаний и направил свою палочку на одну из парт, стоящих в конце кабинета:

— Ваддивази**! — та взлетела и понеслась в сторону противника.

— Депримо**! — быстро среагировал Роберт, увидев летящую прямо на него парту. Но он потерял своего спарринг-партнёра из поля зрения, что и стало решающим моментом в этой битве.

— Аресто моментум**! — воскликнул Гарри, воспользовавшись шансом победить, хотя это случилось бы в любом случае, но он и так довольно долго медлил. — Ступефай!

Дуэль закончилась, Гарольд выиграл. Он отменил действие применённых заклинаний и поклонился в сторону всё ещё лежащего противника, только что пришедшего в себя. Что же он мог сказать по поводу способностей своего младшего брата… Тот действительно был неплохим дуэлянтом для своего возраста, видимо, Дамблдор и вправду сам обучал своего ручного Избранного, но тому, как и самому юноше, не хватало опыта, к тому же, Гарри был сильнее него магически, что тоже сыграло свою роль.

Дальше были дуэли между другими учениками, в конце которых профессора отпустили ребят, сказав, что о своих выводах по поводу их способностей в дуэльном искусстве расскажут на следующих занятиях, а им порекомендовав хорошенько отдохнуть.

Как ни странно, Сириус Блэк на уроке вёл себя как обычно, ничем не выдавая всех тех эмоций, которые переполняли его, так или иначе проскальзывая в письме, присланном им Гарри, что не могло не радовать, иначе странное поведение профессора могло вызвать ненужные подозрения у Дамблдора.


* * *


После ужина Гарольд направился к кабинету декана своего факультета, помня о его просьбе зайти. Постучав в дверь, юноша дождался приглашения войти, которому незамедлительно последовал.

— Вы просили зайти, профессор? — вежливо поинтересовался он.

— Да, садитесь, мистер Поттер, — кивнул профессор, продолжая сидеть за своим столом, но уже не проверяя эссе, а делая замысловатые движения палочкой, в которых Гарри сумел распознать чары от подслушивания и запирающее заклинание.

Закончив, Северус повернулся к своему ученику:

— Для начала скажу, что мне действительно интересно узнать, когда в вас, мистер Поттер, так внезапно проснулась тяга к зельеварению, которой я что-то не замечал раньше, — Снейп посмотрел на парня пронзительным взглядом, Гарольд же на это только загадочно улыбнулся, — но, признаюсь, это не главный вопрос, который я хотел бы задать вам сегодня.

— Ну, профессор, как вы узнали из нашей прошлой встречи вне уроков, я являюсь Лордом Слизерином, а у этого семейства родовым даром является зельеварение, не зря же Салазар Слизерин так известен своими успехами на этом поприще. До этого года мне приходилось скрывать свои таланты, но, как вы наверняка уже поняли, в связи с появлением на горизонте новых личностей, я этого делать больше не намерен.

— Что ж, если вы так решили, мистер Поттер, то я не имею ничего против таких кардинальных изменений, но, скажите честно, вы действительно сами усовершенствовали этот рецепт?

— Конечно, — насмешливо фыркнул Гарольд. — Могу даже сказать, что мне совсем не помогали. И, кстати, профессор, прошу вас, зовите меня по имени, ведь, как я заметил, вы всё равно окружили кабинет чарами от подслушивания, а все эти мистеры лишь формальность.

Снейп немного помолчал, явно раздумывая над предложением ученика:

— Хорошо, вы тоже можете звать меня по имени, П… Гарри, — профессор запнулся перед именем юноши с непривычки, но всё же произнёс его. — Но даже не думайте называть меня так при посторонних! — строго добавил он.

— Конечно, Северус, ни при ком, кроме Марволо, — Гарольд ухмыльнулся, увидев, что учитель хочет возразить, но в последний момент передумал и только кивнул.

— Итак, Северус, о чём ещё вы хотели поговорить со мной?

— Мистер Малфой доложил мне, что вы ни разу не появлялись в факультетской гостиной, Гарри. Я конечно понимаю, что вы имеете свои причины, чтобы так поступать, но это выглядит странным и вызывает ненужные, думаю, вам вопросы. Если это продолжится, то мне следует будет поставить директора в известность.

— Я живу в апартаментах Салазара Слизерина, которые, кстати, находятся недалеко от ваших, Северус. Что же касается вопроса об извещении Дамблдора… — юноша задумался, — думаю, это будет лишним. Я сегодня же зайду в факультетскую гостиную и проследую в свою комнату, — тут он повернулся к декану, — как я понимаю, я живу один, и этим озаботился никто другой, как сам директор, — Гарольд вопросительно посмотрел на Снейпа, которому оставалось только кивнуть.

— Что ж, тогда всё решено, я буду приходить в свою комнату в слизеринском общежитии, после чего с помощью эльфа смогу переместиться в апартаменты предка, а утром обратно. Так будет удобнее всего.

— Да, действительно неплохое решение, Гарри, но это ещё не всё. Я хотел спросить, когда мы с Т… — Северус запнулся на словосочетании «Тёмный Лорд», не зная как теперь обращаться к этому человеку, ведь безумным Тёмным Лордом тот уже точно не был.

— С Марволо, — помог парень профессору, поняв его проблему.

— Да, с ним. Я хотел спросить, когда мы с ним встретимся в следующий раз, так как мне хотелось бы узнать планы наших дальнейших действий как можно скорее.

— Думаю, это будет скоро. Марволо вызовет, — на этом слове Северуса передёрнуло, что Поттер не преминул заметить, — всех Пожирателей к себе, как и в прошлый раз, а после собрания попросит вас остаться. И ещё, как вы смотрите на то, чтобы он убрал с вашей руки метку, Северус?

Снейп смотрел на юношу, как на восьмое чудо света и уже хотел переспросить, сказав, что не расслышал, даже не надеясь, что понял всё правильно.

— Северус, вы всё поняли совершенно верно. Рисунок и канал вызова мы оставим, чтобы было средство связи и чтобы директор не волновался раньше времени, а боль и все остальные побочные эффекты, Марволо уберёт.

Зельевар на такое щедрое предложение сумел только кивнуть, ещё не до конца придя в себя. На такой счастливой ноте беседа закончилась и преподаватель с учеником распрощались.


* * *


Вечером Гарольд появился в Слизеринской гостиной, что произвело настоящий фурор. Ученики ничего не говорили, даже дети Пожирателей, помня приказ Господина, о котором им всем поведали родители. Сам же парень, не обращая ни на кого внимания, вежливо попросил Малфоя показать ему его новую комнату. Та оказалась не такой большой, как в апартаментах предка, что, впрочем, неудивительно, но для жизни вполне пригодной, правда, юноша всё равно не собирался здесь жить. Поблагодарив Драко, Гарри закрылся в комнате и начал накладывать на неё разные заклинания против проникновения внутрь, подслушивания и тому подобного. Когда работа была сделана, парень вызвал домового эльфа, который переместил его в покои предка, в которых он жил.

Что ж, день прошёл успешно, а завтра его ждёт беседа со Скитер, Люпином и близнецами Уизли.

_____

*Информация взята с harrypotter.wikia

**Брахиабиндо — связывающее заклинание.

Аларте Аскендаре — подбрасывает объекты вверх.

Локомотор Мортис — заклинание обезноживания. Склеивает обе ноги.

Ваддивази — заставляет лететь предмет в противника.

Депримо — убирает препятствие.

Аресто моментум — замедляет или полностью останавливает объект.

Глава опубликована: 17.07.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 585 (показать все)
dmiitriiy

Спасибо, исправлено.
pgusofain
Да где чемодан его что дядя Вернон (из как правильно пишется )съел??
От флешбеков и таймскипов, у меня чуть эпилептический припадок не случился...
Я прочитал много фанфиков здесь, и лишь на этом произведении впервые подумал о том, что премодерация, похоже, была выходная в тот день.

Ну или я переел родомагии и «сбычи мечт», ещё называемой МС.

Очень нужна редактура.
Мне понравилось! Автору спасибо! Люблю, когда герои остаются живы) слишком уж все многогранны, чтобы их «рубили» в угоду «всеобщего блага»... хотя очень интересно, что же случилось с Питером?
Blue Mantleавтор
Ирина Д
Спасибо! Рада, что понравилось)
Диалоги и персонажи картонные, характеры не раскрыты. Типичный МС ГП, проблемы которого решаются по щелчку.
Автор мог бы в предупреждения внести про МС
daemonium_s, эк Вы... деликатненько. Почти польстили автору.
Знаете, интересно, но как же бесит это «Что ж»! Просто до ужаса!!! Это слово в каждой бочке затычка, через каждое предложение оно вставлено!!!! Автор доработайте фанфик, он у вас сырой
Скверно написанная история с удивительным количеством ошибок.
Но автор, видимо, очень юн, так что, надеюсь, он ещё наберётся опыта во всех смыслах.
Найдите хорошую бету. А то все вот эти "уляглось", "оборотнём" (это вообще как?!) и "укладется" – жесть жестокая. Готова, в принципе, даже сама отредактировать. И, господи, все, абсолютно все текстовые редакторы подчёркивают неправильно написанные слова.

И кому вы заплатили за галочку "проверено на грамотность"?
shoymenchik

"Проверено на грамотность
- Произведение (возможно только первые главы) проверено редактором на грамотность и соответствие нормам русского языка - в тексте содержится минимальное количество ошибок;

- Произведение отображается в новостях, поиске, рекомендациях, коллекциях и рейтингах по умолчанию;

- Авторы/переводчики/беты получают больше очков рейтинга;

- Произведение учитывается в требованиях для получения наград в зале славы;

- Произведение можно подарить."

После обновления эта галочка появилась на всех выложеных фиках, если не ошибаюсь
Да, на всех, выложенных на тот момент. А нечитаемым это было го-ораздо раньше.
Как же неприятно было окунуться в этот поток бреда после действительно хороших произведений. Автор умудрился собрать здесь все штампы и словно по чек листу выложил нам это в рассказе, но только вот если у других эти штампы работали, то здесь это просто поток идиотии, в который очень трудно поверить.
Я не понял, а что ж ГГ сразу лордства Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран, Певерелл не прихватил? Ну и до кучи всех остальных вымерших. Маловато как-то трех лордств для 12-летнего мальчика...
Commandor
Можно ещё новых создать, и тоже объявить себя Лордами этих родов.
Вот тут все ругались, ругались, а так похоже и не поняли, что автор ещё совсем молодой, да и у самой Роулинг сказочка попроще и похуже, не смотря на хорошую идею. Что касается ошибок, то они есть у всех: у кого-то грамотность хромает, у кого-то пальцы за мыслью не успевают, у кого-то техника подглючивает. Будьте мудрее, господа, критиковать легко, а самому написать что-то проличное гораздо сложенее.
Автор как я понял был очень молод, когда писал этот фик. Хватило на пару глав. Слизерин ведет себя с Гарри будто он его добрый дед огородник, а не человек из V-VI века (плюс минус). Огромное кол-во клише. Кто-то вверху уже писал о том почему ему в придачу не дали Лорда Певерелла, Гриффиндора и тд. Названия книг позабавили в ТК. Удивительно что среди книг не нашлось книг с названием "JavaScript с нуля"
К сожалению, несмотря на довольно хорошее воображение и неплохой сюжет, автор не удосужился овладеть литературным русским языком, что очень сильно искажает впечатление от текста. Присутствует множество «деревенских» (русских неграмотных просторечий, неуместное использование предлогов и т.п.) выражений, которые никак не вяжутся с магической Британией. Удивляет, что Беты также не смогли выполнить свою функцию… Если бы не язык, произведение оставило бы вполне положительное впечатление. Спасибо и творческих успехов!
Спасибо автору за работу было интересно
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх