Страница фанфика
Войти
Зарегистрироваться


Страница фанфика

Последний герой (джен)


Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Adventure/Crossover/Drama/Humor
Размер:
Макси | 976 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждение:
ООС, AU
Что произойдет, если персонажи из разных вселенных, сериалов и книг окажутся по воле случая на необитаемом острове? Будем вместе выяснять!
QRCode

Просмотров:13 394 +9 за сегодня
Комментариев:9
Рекомендаций:1
Читателей:29
Опубликован:10.11.2016
Изменен:12.05.2018
Иллюстрации:
Всего иллюстраций: 5
От автора:
На самом деле канонов больше, но больше 4 фандомов добавить нельзя. Поэтому пишу полный список персонажей тут:
Питер Блад (Одиссея капитана Блада)
Зена (Зена - королева воинов)
Г'Кар и На'Тот (нарны из "Вавилона 5")
Джек Воробей (Пираты Карибского моря)
Дейта (Стар Трек "Следующее поколение")
мисс Кэтрин (коварный автор)

Состав попаданцев выбран методом голосования читателей. Чтобы герои не страдали в одиночку, было решено отправить на остров и автора.

Знание фандомов приветствуется. Но автор понимает, что очень редко встречаются те, кто знаком со всеми пятью мирами. Не беспокойтесь, чтению фика это не мешает. Проверено на морских свинках. :)

Ах, да. Текст практически не бечен. Но автор старается исправить все ошибки, на которые наткнется.

Матчасть очень условна, некоторые вещи лишены обоснуя. Но автор писал эту историю для развлечения, а не мучения. Так что не ищите там очень глубокого смысла.
Благодарность:
Всем тем читателям, которые в одну из дождливых осенних ночей сподвигли автора на написание этого опуса
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Отключить рекламу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

День 9: Назвалась дамой – полезай в корсет

— Если капитан Блад думает, что я буду носить эти проклятые тряпки, то заблуждается! — гневно прошипела Зена, влетев в хижину. — Ты только взгляни на них, Кэтрин! Это же не одежда, а орудие пытки!

Она сгребла платья, лежавшие в ящике, и презрительно отбросила их в сторону.

— Сразу видно, что они создавались мужчинами. Причем, исключительно женоненавистниками. Боги, это не ткань, а панцирь!

Я была с ней полностью согласна, и меньше всего на свете мне хотелось облачаться в тяжелые старомодные испанские одежды. Но понимала, что капитан Блад не стал бы заставлять нас делать это без серьезных причин.

— И все же, мне кажется, нам следует его послушаться, — робко начала я, подняв платье с земли. Упало оно, кстати, с громким стуком. Потому что лиф был настолько богато усеян драгоценными камнями и жемчугом, что буквально стоял колом.

— Пусть сам их носит! — продолжала бушевать воительница. — Посмотрим, сколько он протянет при этой жаре!

— Но что же в таком случае нам надеть? — спросила я, пытаясь найти остальные детали платья. — Наша одежда слишком изношена... и немного...

Тут я замялась, не зная, как сказать это помягче.

— Что?! — свирепо спросила Зена, посмотрев на меня. — Что не так с моим прекрасным кожаным платьем?!

Я нервно сглотнула, напуганная вспышкой гнева воительницы.

— Оно немного... коротковато. Да, именно так. Понимаете, в этом мире немного другие понятия о женской моде...

— Я уж вижу! — язвительно произнесла Зена, указав на платье в моих руках.

— Если мы будем одеты не так, как женщины этого мира, то привлечем к себе ненужное внимание этих людей.

Я была довольна, что смогла так гладко сформулировать все мои тревоги в одной фразе.

— Интересно, как это мы не будем привлекать внимание этих людей, если напялим на себя все эти бирюльки?! — заворчала Зена, а потом сунула руку в ящик и достала оттуда корсет. — Боги, боги! Мои латы легче, чем эта штука, честное слово!

— Давайте все-таки одеваться, — вздохнула я. — Вот это платье, вроде бы, вам по размеру...

Я достала роскошное одеяние из темно-малинового бархата, с жестким лифом, украшенным жемчугом и мелкими рубинами.

Зена тяжело вздохнула и принялась натягивать на себя многочисленные нижние юбки.

— Что-то я запуталась, — сказала она через некоторое время. — Где тут зад, а где перед?

Я сама понимала в этом не больше нее, поэтому пришлось делать все на глазок.

Я помогала ей застегнуть все крючки и затянуть многочисленные шнуровки, а у самой руки потихоньку тряслись. Из головы все не шел этот бриг, бросивший якорь возле острова. И капитаны наши тоже. Мне не нравилось их поведение. Они улыбались и шутили, но что-то было в их глазах, какой-то жесткий огонек, как у хищников перед атакой.

— Как вы думаете, те, кто на бриге... — сказала я, наконец. — Они ведь не причинят нам вреда? Все-таки, мы, можно сказать, потерпевшие бедствие, и существуют законы...

— Да-да, существуют, — мрачно ответила Зена, подобрав волосы, чтобы они не мешали разбираться с платьем. — Например, милый такой закон, по которому все, что было выброшено морем на берег, принадлежит тому, кто живет на этой земле. Включая и людей.

— Брр! — я посмотрела на нее, надеясь, что это всего лишь одна из ее грубоватых шуточек. — Надеюсь, что здесь это не принято...

— Надеяться, конечно, можно, но надо и самому не зевать, — ответила Зена и повернулась ко мне лицом. — Ты там закончила с крючками? Давай сюда это жуткое платье!

— Сначала корсет, — сказала я со вздохом. — Без него вы в платье не влезете.

Зена выругалась, но потом покорно кивнула.

— Давай. Но я думаю, что платье мне мало, и корсет этот дурацкий тоже...

Возможно, она была права, и размер действительно не совпадал, но, в любом случае, допотопный корсет представлял собой жуткую конструкцию из железных и деревянных пластинок.

— Выдохните, пожалуйста, — попросила я, увидев, что придется затянуть ее очень сильно, для того, чтобы она смогла влезть в верхнее платье.

— Я уже выдохнула! — прошипела Зена сердито. — Куда же еще?!

Я потянула за жесткие тесемки, и воительница выпучила глаза.

— Хватит уж! У меня ребра трещат.

— Еще пара дюймов, — сказала я, потянув снова. Но тесемки не поддавались. Моих силенок явно не хватало.

— Вы мышцы бы расслабили, — робко попросила я, осознав, наконец, причину заминки. — Я не могу затянуть туже, пока вы так напряжены.

Зена издала страдальческий стон, и я продвинулась еще на один дюйм.

— Слушай, Кэтрин, оно мне мало... — сказала Зена, наконец, и я заметила, что она немного побледнела. — Мне и так дышать нечем...

— Сделаем паузу, чтобы вы привыкли, — сказала я и начала неуклюже облачаться сама. — Жаль, что тут нет ничего попроще. Такие платья могли носить только очень богатые дворяне.

Я достала пару чулок вызывающего синего цвета и принялась их натягивать.

Зена стояла, прислонившись к стене, и дышала, приоткрыв рот.

— Кэтрин, — окликнула она меня.

— Да? — я повернулась к ней.

— Возьми-ка вот это и спрячь как следует.

Я увидела, что воительница протягивает мне короткий нож, один из двух, что она носила в голенищах своих сапог.

Мои руки затряслись еще больше, когда я взяла его.

— Просто на всякий случай, — сказала Зена. Я увидела, что она задрала нижние юбки и пытается приладить второй нож к ноге. Из-за корсета ей было тяжело нагибаться.

Я последовала ее примеру и привязала нож к левому бедру. Потом взяла второй корсет и жалобно повернулась к воительнице.

У Зены силы хватило.

Я заорала так, что, видимо, перепугала мужчин снаружи.

Хижина вокруг меня перед глазами неожиданно расплылась, и я бы упала, если бы не ухватилась заранее за край ящика.

— Еще немного, — услышала я далекий голос Зены.

Потом в стену деликатно постучали.

— Дамы, вы там как, готовы?

Это был Джек Воробей.

Громкий треск порвавшейся тесемки заглушил его слова.

Зена выругалась снова, отбросив ненужный кусок шнуровки.

— Что тут поделаешь! Завяжу на узел, иначе никак. Слишком короткая тесемка осталась.

— Мамочки... — всхлипнула я, пытаясь вздохнуть. Я знала, конечно, что корсеты, особенно старинные, штуки неприятные, но чтобы настолько...

Я почувствовала, как Зена хлопает меня по щекам.

— Эй, очнись. Что-то ты какая-то квелая...

Сама она, впрочем, тоже выглядела не особо живой. Я заметила бисеринки пота на ее лбу.

— Помоги влезть в этот жемчужный футляр.

Я натянула на нее верхнее платье. Несмотря на крайне неудобный покрой, выглядело оно внушительно.

Зена увидела жесткий воротник и совсем расстроилась.

Джек Воробей постучался снова.

— Да входи же! — ответила Зена, одергивая платье. — Если не боишься, конечно.

Джек вошел и застыл в дверях, разинув рот. Наши наряды, видимо, произвели на него неизгладимое впечатление.

— Тут и для тебя корсет найдется, — мрачно усмехнулась Зена, поворачиваясь ко мне спиной, чтобы я могла застегнуть платье.

Капитан только хлопал ртом, но не мог произнести ни звука.

А платье застегиваться не хотело.

— Надо все-таки еще на дюйм затянуть, — сказала я печально. Говорить было трудно, дышать тоже, и вообще, я чувствовала, будто меня сжало в зубах какое-то огромное чудовище.

— Капитан, может, у тебя получится? — Зена посмотрела на него. — Мисс Кэтрин из сил выбилась.

Джек дернулся и кивнул.

— Можно попробовать... если это тебя не стесняет...

Зена фыркнула, а потом вскрикнула, потому что Джек Воробей потянул за тесемки.

— Вот теперь порядок! — сказала я, увидев, что расстояние между крючками уменьшилось.

Джек завязал из тесемок какой-то хитрый, но изящный бант и отошел в сторону.

— Будет держать крепко, но развяжется, стоит только потянуть, — сказал он, наклонившись ко мне. — Одна моя подружка на Тортуге научила.

Я бы покраснела, если могла. Но все, о чем я могла сейчас думать, это о том, как дышать.

— Так что тебе нужно было, капитан? — слабым голосом спросила Зена, пытаясь соорудить на голове подобие прически.

— Просто хотел позвать вас на наш маленький совет. Скоро рассветет, и нам надо продумать, как действовать, когда товарищи с брига пожалуют на берег.

— Мы уже идем, один момент, — ответила Зена.

Джек кивнул, посмотрев на нее, а потом вышел на улицу.

Зена сделала еще один судорожный вдох, пытаясь приноровиться к новому одеянию, а потом деловито засунула за корсаж небольшой кинжал.

— Вот теперь порядок.

Она сделала шаг, и охнула, услышав треск ткани.

— И как, спрашивается, передвигаться в этих туфлях? — прорычала она, пытаясь сойти с подола.

Поворачивать голову теперь тоже было проблематично, потому что мешал воротник. Зена чувствовала себя так, будто проглотила аршин.

Я приподняла юбки и засеменила к выходу, чувствуя, как каблуки моих туфель вязнут в песке.

Воительница пошла за мной, громко топая и ругаясь...

Кое-как мы с Зеной доковыляли до костра, возле которого сидели остальные члены нашей команды. При одной мысли о том, что нам придется неизвестно сколько времени терпеть все неудобства, связанные с пребыванием в трижды проклятых испанских платьях, я впадала в тоску. Нечем дышать. Как я с подругами потешалась над этой фразой из «Пиратов Карибского моря» и бедной Элизабет Суонн в свое время! А вот теперь, попав в ее положение, что-то смеяться не хотелось.

Костер горел еле-еле, поэтому я не сразу заметила, что Питер Блад тоже успел принарядиться. Конечно, его черный с серебряной отделкой камзол изрядно пострадал от морской воды, равно как и шляпа с плюмажем из алых страусиных перьев. Да и рубашка с пышными рукавами, некогда бывшая снежно-белой, теперь, после знакомства с черепашьими яйцами и прочими дарами моря, немного изменила свой цвет. Но Блад изрядно потрудился, чтобы привести их в наилучший порядок и теперь, облачившись в свой полный костюм, выглядел весьма импозантно. Немалую роль в этом сыграла его уверенная властная манера держаться. Правда, когда он увидел меня и Зену, шагнувших к костру в сопровождении Джека Воробья, в его манерах произошла чуть заметная перемена.

Впрочем, как я заметила чуть позже, остальные мужчины были поражены не меньше капитана.

Во-первых, они все вскочили на ноги, как ошпаренные. Блад, будучи счастливым обладателем шляпы, тут же сдернул ее с головы в почтительном поклоне.

— Мисс Кэтрин… Мисс Зена! — произнес он, и его голос чуть заметно дрогнул.

Мы с Зеной при виде таких знаков внимания от наших джентльменов были вынуждены приберечь все наши «лестные» высказывания относительно платьев и выдавили приветливые улыбки.

Просто поразительно, как странно устроены мужские мозги, подумала я рассеянно. Почти неделю перед их носами три представительницы женского пола бегали чуть ли не нагишом, и хоть бы что! А стоило натянуть на себя испанские тряпки столетней давности, в которых видно только руки и лицо, как наши мужчины просто слюной изошли! Достаточно просто посмотреть на их выпученные глаза. Блад, правда, быстро взял себя в руки, и его голос был ровным, когда он заговорил снова. А Г'Кар даже не пытался скрывать откровенного вожделения во взгляде.

— Вы ослепительно хороши, мисс Зена! — улыбнулся он, пожирая ее взглядом. — Рад, что мой подарок пришелся вам по нраву!

Зена улыбнулась в ответ, хотя улыбка была застывшей. А потом повернулась к Бладу и ехидно спросила:

— Ваша просьба выполнена, капитан. Какие будут дальнейшие распоряжения?

Капитан Блад быстро надел шляпу, продолжая рассматривать меня и Зену. С голосом он сумел совладать, но на лице его все еще было немного ошалелое выражение. Впрочем, когда он заговорил, мы поняли, что причина такой реакции была несколько иной, чем у нарна.

— Присоединяюсь к послу Г'Кару — вы великолепно выглядите… хотя для нашего плана, возможно, слишком великолепно, — он кашлянул. — Но тут уж ничего не попишешь…

— Это самые скромные платья из тех, что там были, — процедила Зена, с ненавистью посмотрев на лиф, ярко сверкающий в лучах костра.

Только сейчас я заметила, что в его центре был вышит мелкими рубинами крест. Ох уж эти набожные испанцы!

— Так каков наш план? — нетерпеливо спросила Зена, вытирая пот со лба.

Блад предложил нам сесть, но мы отказались, потому что в этих чертовых платьях не то что сесть, просто шевелиться лишний раз было сплошным мучением.

Так что во время совещания мы стояли, отдуваясь, как выброшенные на берег киты, и наши джентльмены также остались на ногах, преисполненные неимоверного почтения.

Говорили, в основном, Блад и Джек, а остальные внимательно слушали. На мой взгляд, оба капитана что-то от нас утаивали. В любом случае, мы с Зеной успели лишь к концу общего разговора, и нам сообщили только то, что было нужно. Меня это, наверное, устроило бы. Но Зена оказалась более упрямой. Она выслушала обоих капитанов, склонив голову, а потом, скривив губы, произнесла:

— Капитан, давайте уж начистоту поговорим. Я понимаю, что вы хотите нас уберечь от лишнего беспокойства, но лучше быть готовой заранее, чем оказаться застигнутой врасплох. За наши нервы не беспокойтесь. Они у нас крепкие. Насколько опасны для нас ребята с этого корабля?

Блад переглянулся с Джеком Воробьем.

Потом, вздохнув, ответил:

— Хорошо. Буду говорить откровенно, раз уж вы так хотите. Ребята эти очень опасны. И да, не буду скрывать, больше всего я боюсь за вас. С женщинами… особенно такими… — тут он запнулся на мгновение, — такими, как вы… местные пираты не особо церемонятся.

Зена мрачно куснула губу.

— Понятно. В любом случае, у меня есть кое-какие «подарочки» для особо зарвавшихся.

— Не сомневаюсь, — ответил Блад натянуто. — Но хватит ли у вас подарочков на двести с лишним человек? На пиратских кораблях бывает довольно многочисленная команда.

Я слушала их, стараясь не показать, насколько все эти рассуждения меня напугали. Вот ведь влипли! Воистину, верна морская поговорка о том, что женщина на корабле — не к добру. Если бы не мы, наверняка проблем было бы меньше. А теперь бедным капитанам приходилось ломать голову, как договориться с командой пиратского корабля, чтобы те не причинили нам вреда. Мне было их очень жалко.

Конечно, я со своей короткой стрижкой вполне могла сойти за мальчишку, но с Зеной такой фокус не прошел бы.

Блад это прекрасно понимал, и видимо, решил идти ва-банк, прибить флаг к мачте (если вспомнить морской жаргон).

— В любом случае, мы не допустим, чтобы с вами случилось что-нибудь неприятное, — добавил он подчеркнуто бодро, видимо, заметив мое смятение. — Завтра, когда они высадятся, мы с Джеком будем ждать их на берегу, чтобы поговорить. Вы же спрячетесь в лесу и не будете высовываться до тех пор, пока мы не дадим вам сигнал.

— Или не дадим, — вставил Джек философски. — Всякое может случиться. Если вдруг случится, то советую вам… нет, приказываю вам, уходить в лес и скрываться там как можно дольше. Не пытайтесь прийти к нам на выручку, если что-то пойдет не так. Просто уходите.

На'Тот открыла рот, чтобы возразить, но Блад остановил ее.

— Капитан Воробей прав, и я говорю то же самое. Если сигнала не будет, или вы увидите, что… — он оборвал свои слова и пожал плечами, — Просто уходите. Но я надеюсь, что все пройдет гладко. Могу я быть уверенным в том, что вы поступите именно так, как мы просим?

— Вы требуете, чтобы мы вели себя как трусы. Я не могу согласиться на такое, — ответила На'Тот.

Зена тоже выглядела недовольной.

Г'Кар положил руку на плечо своей помощницы и что-то тихо ей сказал. Она гневно вздрогнула, но потом поникла.

— Хорошо, — прорычала нарнийка, мрачно посмотрев на двух капитанов.

— Я… постараюсь, — выдавила я, чувствуя себя очень мерзко.

— Мы на острове, и тут особо не скроешься, даже в лесу. Но… если это действительно так важно для вас, — процедила Зена.

— Это очень важно, — ответил Блад, снова поклонившись нам. — В первую очередь, для нашего душевного спокойствия. Если вы вздумаете вмешаться, то ничего не добьетесь, только обнаружите себя. Пожалуйста, помните об этом.

Я смотрела на мужчин, и увидела, что они вооружены до зубов. Оба капитана были при шпагах, на поясе болтались ножи, пистолеты были заряжены и в боевой готовности.

Прежде чем капитан Блад заговорил снова, со стороны лагуны раздался отдаленный выстрел.

Мы все подскочили от неожиданности.

— Стреляли из мушкета, — определил Джек, прислушиваясь.

Мы стояли, ожидая, что будет дальше. Но больше выстрелов не было. Озадаченные, мы принялись ждать рассвета, гадая, что принесет нам следующий день.

Мужчины негромко переговаривались между собой, но тут же умолкали, когда мы с Зеной пытались к ним присоединиться.

— Спорим, они нам не все сказали, — мрачно проговорила Зена, коснувшись моей руки. — Ненавижу, когда такое происходит!

Возле меня неожиданно возник Джек.

— Милые дамы, — сказал он негромко, остановившись между мной и Зеной, — позвольте вручить вам этот симпатичный пистолет. Держите его при себе.

— Пусть будет у тебя, — произнесла Зена, обращаясь ко мне. — Я все равно не умею им пользоваться.

Я взяла оружие, нервно сглотнув.

— Не забудь взвести курок перед выстрелом, цыпочка, — многозначительно продолжил Джек, наклонившись ко мне. — Пусть будет у тебя, на всякий случай. Ради всех святых, применяй его только в случае обороны. Помни, что, как бы ни повернулись события, у тебя есть только один выстрел. Не трать его впустую.

Я слушала его, отчаянно пытаясь вспомнить недавние уроки. Взвести курок. Ага. А как это сделать?! Так и знала, что самая важная информация улетучится из моей тупой головы в нужный момент.

Видимо идиотизм ситуации был красноречиво написан на моем лице, потому что Джек Воробей с доброй улыбкой взял меня за руку и, прижав мои пальцы к рукоятке пистолета, показал, как это сделать. А потом, так же молча вернул все обратно.

— Вот эта штучка, мисс Кэтрин. Если не нажать на нее перед выстрелом, пистолет даст осечку.

— У вас ведь есть план, капитан? — спросила я нервно. — Вы и Блад не из тех, кто безрассудно рискует, да?

Джек Воробей посмотрел на меня, продолжая улыбаться.

— План всегда есть, — ответил он, наконец. — В любом случае, нас не так-то легко пустить ко дну, как думается некоторым. Не беспокойся, мисс Кэтрин. Всё будет хорошо.

Я постаралась улыбнуться в ответ, а потом посмотрела на Блада, который разговаривал с Г'Каром.

— Капитан, — негромко сказал нарн, отведя его в сторону, — если у вас есть какие-то важные вещи, которые вы бы хотели спрятать, то я мог бы это сделать…

Блад удивленно приподнял брови.

Г'Кар наклонился к нему, что-то говоря, но я уже не слышала его слов...

Глава опубликована: 28.12.2016


Показать комментарии (будут показаны 9 комментариев)
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Отключить рекламу
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх