Скрыть
Конкурс «Редкая Птица 2»
 ↓
 ↑
  • Рейтинг2785
  • Привел друзей:28

Подписчики

341 человек» 

Переводы

44 произведения» 
Дни ухаживания
Гет, Макси, Закончен
21102+20 65 200 7
Легкомысленная наследница
Гет, Миди, Закончен
3130+5 8 25
Любительская картография
Гет, Миди, Закончен
30069+16 38 919 4
Малфой. Драко Малфой
Слэш, Мини, Закончен
3257+1 5 204 1
Большое кошачье мошенничество
Джен, Миди, Закончен
3177+9 6 81 1

Редактура

1 произведение» 
Голубой цветок
Джен, Мини, Закончен
3187+4 10 48 1

Подарки

2 подарка» 
ПодарокРегент для юного Тёмного Лорда
От Раскаявшийся Драко
ПодарокRon's Christmas Great Walk - Большая прогулка Рона Уизли, совершенная им в канун Рождества
От Altra Realta

Награды

26 наград» 
3 года на сайте3 года на сайте
3 Августа 2016
2 макси2 макси
20 Июля 2016
5000 читателей5000 читателей
9 Февраля 2016
2000 читателей2000 читателей
9 Февраля 2016
2 года на сайте2 года на сайте
3 Августа 2015

ivanna343

была на сайте сегодня в 18:01

Основная информация

Реальное имя:Анна
Пол:женский
Дата рождения:5 Ноября
Откуда:Екатеринбург
Образование:высшее
Зарегистрирован:3 Августа 2013

В фанфикшене

Подписанa:Гарри Поттер, Зверополис, Капитан Блад, Миры братьев Стругацких, Миры Ольги Громыко, Романтический мир Джейн Остин, Шерлок Холмс и Доктор Ватсон
Фанфики:Гарри Поттер - 41
Шерлок Холмс и Доктор Ватсон - 1
Плоский мир - 1
Романтический мир Джейн Остин - 3

Блог



Последний день в Париже я провела так, как и положено. А именно отправилась в "Галери Лафайет" любоваться куполом и толкаться на распродажах. И то, и другое вполне удалось. Дополнительно обзавелась в "Лафайет Гурмэ" паштетом из голубей с инжиром (горячо рекомендую при случае), на чем культурную программу можно считать выполненной.

В городе Париже успешно сохраняются вечные ценности. И это не только книжные развалы на Сене, но и булочные, зеленные, колбасные и прочие лавочки, крохотные столики в кафе (даже если оно в духе времени называется "сэндвичери"), гарсоны в белых фартуках и черных жилетах, изящные продавщицы, серебряными щипчиками укладывающие пирожные в фирменные коробочки. И, само собой, все, даже малые дети, с утра до вечера говорят исключительно по-французски, восклицают "о-ля-ля!" и "вуаля!" (правда, правда) и целуются при встрече в обе щеки. Первое время странно - нет, действительно, все, даже детки картавят, гнусавят и издают прочие мелодичные звуки без всякого видимого труда. Потом привыкаешь.

Беженцы, которые на каждом шагу должны парижские вечные ценности подрывать, мне особо не попадались. Нет, народ по городу гуляет всех оттенков кожи и разрезов глаз, нищие тоже имеются, в том числе с табличкой "Je suis syrienne", однако в целом сохраняется впечатление космополитической суеты, которая отличает "Город-Светоч" последние лет триста. В метро при мне все больше толпились студенческого вида молодые люди, чьи родители явно были родом из Французского Индокитая, разбавленные выходцами из Afrique Française вида скорее пацанского, но и те, и другие не проявляли особого желания колебать устои европейской цивилизации. Возможно, таились.

Слева от входа в гостиницу помещалась забегаловка "Как у мамы" (в смысле, маман) с подачей распивочно и навынос супа фо бо и стеклянной лапши с креветками. Кстати, у нас в Екатеринбурге такой суп отлично готовят в аналогичном заведении с названием "Вьетмон". Справа от гостиничной двери располагалось более почтенное питательное заведение - ресторация "Пти Виллаж", с подачей потрясающего кускуса семи видов (миска кускуса + миска нута + кусок мяса + горшок овощной похлебки. Уфф!). Ну, а примерно в ста метрах имелось "Кафе де Франс" с объявлениями "Есть свежие бретонские устрицы" и "Блюдо дня: утиная грудка с жареными каштанами" (сильно сокращенный перевод благородной французской фразы). Правда, сидевшие в кафе парочки предпочитали заказывать пиво и поп-корн. На крайний случай - пиво и картофель фри. Но в целом блага мультикультурализма ощущались вполне наглядно.

В общем, Париж - он и есть Париж. 2,5 миллиона человек и полмиллиона деревьев толкутся среди памятников архитектуры всего на 100 квадратных километрах, и как-то задушевно у них получается.
Показать полностью

Сегодня день получился невезучий - облом за обломом. Сначала выяснилось, что музей Карнавале закрыли на реставрацию аж до 2019 года (правильно, чего мелочиться?). Так что я лишилась возможности освежить в памяти любимые картинки "Председатель Революционного комитета до и после обыска" (на первой картинке видим оборванного санкюлота, на второй - его же, только из всех карманов висят цепочки, часы, медальоны и т.п.), посмотреть на прописи, выведенные неуверенной рукой несчастного Людовика XVII, и оценить вкус, с которым под портретом молодого и многообещающего депутата Национального собрания Барера поставили бронзовый бюст пережившего Первую республику, Первую Империю, Реставрацию и немного не дотянувшего до Второй республики бывшего члена Комитета общественного спасения Барера. История Франции за полвека - в одном единственном лице. И всего этого меня лишили без предупреждения!

Потом оказалось, что Национальный архив, он же особняк герцога де Субиза, закрывается для посетителей на полтора часа раньше, чем обычные музеи. Так что и спальню герцогини де Субиз в белых, голубых и золотых тонах и с Буше на стенах я не увидела тоже.

Утешений было два. Во-первых, попала на экскурсию в Оперу Гарнье. Как выражались в свое время отечественные экскурсоводы, стиль - эклектика, художественной ценности не имеет. Узнала много интересного: оказывается, кресла в зрительном зале традиционно обивают темно-красным бархатом, чтобы придать эффектный розоватый оттенок женской коже. Потому что для чего ходили в Оперу во времена Второй Империи? Уж конечно, не музыку слушать, а себя показать и других посмотреть. Расписанный Шагалом плафон, с которого свисает восьмитонная шандалье (как упорно называла ее наш гид), неожиданно легко и изящно вписывается в общее великолепие зала. И воспринимается гораздо лучше, чем обильные росписи в фойе. Там количество позолоты, лепнины, Аполлонов и муз просто зашкаливает. Опять бедному Версалю забивали баки! Порадовала американка (в нашей группе было три четверти американцев, четверть китайцев, я и парочка с Ямайки для баланса), поинтересовавшаяся - почему это в католической Франции на стенах и потолке - сплошь языческие боги? Гид, придя в себя, стала мягко объяснять, что а) Франция - не очень католическая; б) создатели росписей в Аполлона не верили и жертв ему не приносили. Но вообще ответить на этот вопрос, не читая длинную лекцию, ИМХО, не представляется возможным.

А второе утешение совсем простое - 12 свежих устриц из Бретани. С лимонным соком.

Ну, и прогулки по бульвару Капуцинов и по улице Фран Буржуа являют собой приятный контраст.
Показать полностью

В Версале зима. От дождя песок развезло в рыжую грязь (и я теперь думаю, чем отчищать брюки, которые в ней по колено), статуи укутаны так, что Ахилла не отличить от Амазонки, а их обоих - от Вазы, увитой акантом, шпалеры стоят голые, боскеты пустуют, апельсины в бочках закатили в Оранжерею. И, само собой, не бьют фонтаны.

Но бронзовые нимфы с амурами и зефирами на ободе партерных бассейнов все также ведут свою легкомысленную жизнь. По моим наблюдениям, амуры отличаются от зефиров тем, что у первых крылья как у колибри, а у вторых - как у мухи. Или стрекозы. И, конечно, щедро позолоченные клеветники вокруг Фонтана Латоны исправно превращаются в позолоченных лягушек и черепах.

Что касается самого дворца, то проблема в том, что Версаль - дворец par excellence. Не дворец, а Дворец, подражать которому в меру средств и вкуса стремился каждый европейский потентат, начиная с Петра I и заканчивая каким-нибудь мелким немецким князьком. В результате возник эффект "Крестного отца", который кажется сплошь состоящим из штампов. И только потом понимаешь, что он был первым, и разошелся на штампы, создав целый новый жанр. Так и Версаль. В соревновании "Забьем Мике (в смысле французскому королю) баки", которое устроили европейские владыки, Версаль дублировали, тиражировали и превосходили. Лепнина, позолота, двусветные залы, хрустальные люстры, статуи, картины и гобелены - все это воспроизводилось столько раз, что Версаль смотрится небогатым родственником Царского села и Шенбрунна. Невольно начинаешь умиляться скромности Вильгельма III Оранского, по-домашнему обустроившего Кенсингтонский дворец дубовыми панелями и дельфским фаянсом. Все остальные были готовы костьми лечь и разорить поданных в лоск, но великолепие учинить.

Сильно подкосила Версаль Французская революция. Насколько я понимаю, сохранилось во дворце только то, что нельзя было отодрать от стен. Все остальное, пока дворец стоял без хозяев, растащили и официально распродали. Между прочим, королевская ювелирка, когда ее перевезли вслед за королем и королевой в Париж, заняла многоэтажный склад. Сейчас королевские драгоценности помещаются в одной небольшой витрине в Лувре, причем на почетном месте - корона Людовика XV, которую тот некогда преподнес аббатству в Сен-Дени, предварительно благоразумно заменив бриллианты на стразы. Последствия революционного разорения изживают до сих пор. Вот недавно в королевской спальне повесили парчовые занавеси по образцу 1785 года, и поставили копии табуретов, на которых имели право сидеть особы королевской крови во время леве.

А вообще Версаль неожиданно оказался живым. В парке пахнет мокрой травой и навозом, Большой канал выглядит как самый обычный канал посреди деревенского леса, а балкон в королевской спальне оказался таким же, как во французских старых домах - узеньким, с выщербленной плиткой. И совсем невысоким. Каково было Лафайету выводить королеву к толпе, бушевавшей буквально под ногами!

В общем, день оказался посвященным глории мунди. Отрадно, что в Версале работает "Анжелина", и можно запить философские мысли горячим шоколадом.
Показать полностью

Лувр - он из разряда тех музеев, куда заходишь ясноглазый и светлый, горя желанием приобщиться к культуре, а к концу дня выныриваешь, захлебываясь, кашляя и глотая пену. Очень уж этой культуры много. Шел в комнату - попал в другую, это как раз про Лувр. А также про Британский музей и Эрмитаж. Но в Эрмитаже я хожу по выверенному десятилетиями маршруту, от "Сириянки" к "Святому Себастьяну", а от него к "Блудному сыну", а в Лувре утонула сразу и безвозвратно. Что-то не нашла, до чего-то не дошла, а что-то, наоборот, оказалось сюрпризом.

Вроде котика на пиру в Кане Галилейском, энергично борющегося с сосудом, в котором вода превращается в вино. И пребывающего на первом плане, в отличие от Христа и Святой девы. Или шерстяного колпака, надетого на очередной римский бюст "Неизвестного" (орлиный нос, поджатые губы и общее выражение республиканской суровости и готовности pro patria mori). Или царственной спальни, спасенной из Тюильри, в которой поочередно засыпали Наполеон I, Людовик XVIII (тот так даже умер) и Карл IX, каждый раз переделывая в соответствии с идеологией эпохи (пчел - долой, на их место лилии, а вот орла, пожалуй, можно и оставить).

Естественно, большая часть шедевров подтвердила свою репутацию. Венера Милосская действительно выпрямляет, у Калигулы на редкость мерзкий вид, "Кавалер с перчаткой" нервно думает благородную думу, мадам Рекамье сидит с вызывающим видом первой парижской модницы (босиком! в одной рубашке! а волосы видели?), "Плот "Медузы" внушает ужас. К "Джоконде", как обычно, не протолкнуться. И летит навстречу ветру Ника Самофракийская. Собственно, только ради ее одной уже стоит идти в Лувр.

ЗЫ. Вывалившись из Лувра, два часа каталась по городу, повидала Эйфелеву башню во всех ракурсах и в трех видах: без освещения, с освещением и с праздничным освещением, вроде елки. И отдохнула душой в "Галиньяни" - купила себе биографию герцогини Ангулемской. Биография, если честно, так себе - автор пересказывает все мемуары подряд, которые смог найти. Но зато сам магазин с его патиной старины и почтенной историей на редкость хорош. Завершила вечер пирожными от Laduree (чтобы не думали, что я питаюсь только пищей духовной).
Показать полностью
Показать 4 комментария

В этом году в городе Париже морозы не то, чтобы такие, что не упомнят даже деды, но достаточно лютые - минус 1 градус! Снега, понятно, нет, им можно любоваться только на полотнах Сислея в д'Орсэ (написанных здесь же, в Иль-де-Франс - вот и не верь после этого в глобальное потепление). Зябнущие парижане элегантно кутаются в шарфы всех размеров и расцветок, давая наглядный урок вкуса.
Показать 12 комментариев

Я на Новый год выбралась в Париж, так что неуклонно занимаюсь повышением культурного уровня. Устроилась вполне уютно рядом с площадью Италии, мэрией XIII аррондисмана и полицейским отделом его же. Что позволяет любоваться мужественными ажанами обоих полов и всех оттенков кожи в защитных жилетах и с прочим полагающимся снаряжением.

Сама площадь Италии сильно напоминает город N из "12 стульев" обилием похоронных контор (я насчитала три) и парикмахерских. А также радует наличием "Тати", что оказалось очень кстати, так как мой чемодан успешно был потерян в аэропорту и в первый день вместо духовного роста я занималась покупкой зубной пасты и расчески.

Но зато сегодня в музее д'Орсэ попала на выставку "Блистательная империя" - 10 из 10! Прямо с входа, где повесили "Развалины дворца Тюильри" Мейсонье (все, что осталось от былой роскоши после падения Коммуны) и вплоть до выхода, где посетителей провожают "Императрица Евгения и принц Лулу в Кэмден-Хаусе" Тиссо (Лулу убили зулу, в смысле зулусы в Африке, куда он отправился на военную прогулку себя показать; но зулусы к войне относились серьезно). Эффектнее всего выглядит зал, где развешаны полотна Салона 1863 года - "Рождение Венеры", снова "Рождение Венеры", "Смерть Катона Утического", "Отъезд блудного сына", некоторое количество алжирской экзотики и вдруг бац! - "Завтрак на траве". В общем, понимаешь, что привело в ступор тогдашних ценителей искусства. Прочее не менее прекрасно - зал экспонатов Всемирной выставки 1867 года (можем изобразить все, что угодно - любую эпоху и любой стиль), портретная галерея - на одной стене Винтельхальтер, на другой - Сезанн и т.п. На сем прекращаю восторженные речи.
Показать полностью

Дивный сайт "Читай как викторианец" - ведущие викторианские романы представлены так, как читали их современники. А они их читали как мы читаем фанфики - маленькими порциями года по полтора. Чтобы удержать читателей, надо было обрывать на самом интересном месте.

Вот, можно заценить, как искусно построена "Женщина в белом" или там "Домби и сын". Да даже "Священник из Фрамли" Троллопа с его воронкой несчастий, засасывающих данного священника. А не надо векселя подписывать не подумавши!

Здесь: http://victorianserialnovels.org/

ЗЫ. Там еще и аутентичные картинки, типа "Уолтер Хартрайт встречает Энн Катерик на проселочной дороге". Или они же на кладбище. Живописно!
Показать 1 комментарий

Майк Агранофф читает "Мэри Глостер". Очень неожиданное прочтение - сэр Энтони разоблачает не сына. Он разоблачает себя. "Бедной Эгги дай адвоката" оказывается не жалостью, а подлостью. Прочее соответственно: https://youtu.be/Dv3QYDS0Dyc И шотландский акцент! И чепчик!
Показать 1 комментарий

СНАРК и Svengaly на АО3 начали публикацию полной серии "Красноармейца Горшечникова". АУ времен гражданской войны - атаман Фома Безносый, его начальник контрразведки Петр Пасюк, бывший полковник Люциан Злоклятов с сынком-кадетом Дроном, отважный анархист Серафим Чернецкий, красный командарм Шмелев, и, само собой, комиссар Ксаверий Снейп:

"На пороге появился молодой Злоклятов.

— Фома Фомич собирает совещание, — сказал он, окинув пренебрежительным взглядом скорчившегося на полу Горшечникова. — Относительно Некрасовской. Настоятельно просил вас, отец, и Петра Иваныча прибыть как можно скорее.

— Не желаете побеседовать с товарищем школьных лет? — предложил Пасюк.

Корнет вздёрнул нос.

— Много ему чести. Петлю на шею, и на столб — других разговоров с краснопузыми вести не стану.

— Нет ничего крепче юношеской дружбы…

Здесь: http://archiveofourown.org/series/580747
Показать 3 комментария

С днем рождения, коллега =)

Поздравляю с датой.
[Шаблон_стандартных_пожеланий.День_рождения]
И настырной музы! (только не корейской, наверное...)

#поздравление
Показать 1 комментарий

❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦
Автора самых изысканных и элегантных переводов сайта поздравляю
с Днём рождения!
❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦

ivanna343,
желаю
здоровья, крепкого как вера в справедливость гриффиндорца,
удачи, преданной Вам верностью пуффендуйца,
возможностей в достижении целей, доступных слизеринцу,
интересных книг, сопоставимых по количеству с объемами библиотеки когтевранца,
нежного дружеского участия и теплого смешливого лукавства словно со страниц Джейн Остин,
дерзновенной фантазии и фантастической дерзости Терри Пратчетта,
интеллектуальной наблюдательности высокого жильца из квартиры по Бейкер-стрит, 221Б и ярких впечатлений, в обилии которых купался жилец пониже.)
С Днём рождения!
❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦ ❀ ❦
Показать полностью
Показать 1 комментарий

Ровно девяносто лет назад вышел в свет "Винни-Пух". "...Но куда бы они ни пришли и что бы ни случилось с ними по дороге, - здесь в Зачарованном Месте на вершине холма в Лесу, маленький мальчик будет всегда, всегда играть со своим медвежонком".
Показать 5 комментариев

Автор Дни ухаживания возвращается в ГиП-фэндом! Вот это - ее страница на AO3 под одним из псевдонимов: http://archiveofourown.org/users/anghraine/pseuds/Elizabeth. Три драббла и начало миди. Или макси. Или все будет оборвано после двух первых глав - всякое может быть. Тем не менее, чтобы отметить данное событие, добавила в Дни ухаживания еще один бонус: "Десять фактов об Элизабет Беннет".

Энтони Бёрджесс о том, как Шекспир встретился с Сервантесом:http://www.text.express/issue_translations/22-entoni-berdzhess-vstrecha-v-valyadolide.html.

"Завтра или послезавтра играем Гамлета. Но играем по-новому. Вводим в пьесу сэра Джона Фальстафа".

В корейских дорамах про попаданцев постоянно показывают небоскребы Сеула, городскую модную толпу, кафе и магазинчики. По контрасту с одноэтажным деревянным Сеулом прошлого. И, как я понимаю, не только. Потому что первый многоэтажный дом в Сеуле построили пятьдесят лет назад, и не находилось желающих в нем жить - люди боялись. Бабушки нынешних героев дорамы родились во времена послевоенной разрухи и африканской нищеты (это не метафора - годовой доход в Южной Корее пятидесятых был где-то на уровне Габона). Матери стали первым поколением женщин, получивших высшее образование и научившихся водить автомобиль. Так что желание показать - да, мы богатые, да, мы современные - вполне объяснимо.
Показать 6 комментариев

Продолжая погружение в мир нормальных попаданцев, с удовольствием освоила очередную дораму "Рыцарь (он же Мужчина) королевы Ин Хён". Из Кореи конца XVII века в Южную Корею века XXI. На сей раз попаданец - господин из знатного янбанского рода Кимов, чиновник пятого ранга (из девяти) в звании чжуанъюань (первейший на государственных экзаменах). Короче, настоящий конфуцианский "благородный муж", что обязывает.

Сама идея, что умелому конфуцианскому книжнику освоиться в современном мире - задача несложная, исключительно понравилась.

Ну да, учитывая, что для участия в экзаменах на чин надлежало запомнить наизусть канонические книги на вэньяне объемом примерно полмиллиона иероглифов, не удивляет ни фотографическая память, ни умение проводить параллели и вычленять главное. Чтобы написать "восьминогое эссе" по всем правилам, нужен был такой уровень развития интеллектуальных способностей, что на этом фоне сообразить, как устроены арабские цифры - задачка для младенца.

Кстати, буддистский талисман, из-за которого все заварилось и герой стал регулярно попадать на триста лет вперед, тоже написан на вэньяне - классическом китайском языке, в котором все иероглифы чрезвычайно многозначны и практически отсутствуют грамматические определения. Конечно, герой, успешно сдавший экзамен на чин, владеет вэньянем, иначе его бы к экзамену просто не допустили. Вот только видит он не связную фразу, а набор понятий ("дверь", "будущее", "смерть" и т.п.), из которых еще над сложить смысл. Чему, собственно, очень долго и учатся.

Неутолимое интеллектуальное любопытство конфуцианского книжника - тоже вполне реалистическая деталь. В XVI веке отец Маттео Риччи успешно завлекал мандаринов в христианство с помощью системы Птолемея и геометрии Эвклида. Перед такими интересностями они устоять не могли (если бы еще не требовалось отказаться от наложниц, вообще бы крестились массово).

Характерно и то, что герой - милый и пушистый любопытный котик в XXI веке, в родном XVII - беспощадный интриган, который для достижения своих политических целей успешно идет по головам. Разумеется, в интересах престол-отечества и из самых альтруистических соображений.

За что и расплачивается. Еще одна сильная сторона дорамы - за веселые попаданческие игры надо платить (а если попросту, на чужом несчастье счастья не построить). Немного поправив историю, герой вынужден пожертвовать карьерой, честью и жизнью, чтобы вернуть все обратно. Стремление защитить домочадцев оборачивается кровавой баней, когда уже никого не спасти. Забавное выяснение вопроса о том, в чем назначение галстука, в финале оборачивается открытием, что на галстуке вполне можно повеситься. Впрочем, все кончается хорошо. С третьего, примерно, раза, когда герой теряет уже по-настоящему все, включая смысл жизни.

А так - местами смешно и очень, учитывая, что героиня - из разряда "прелесть какая дурочка", а культурное непонимание зашкаливает. Местами - очень трогательно. Второстепенные персонажи вполне удачны, особенно подруга героини, ее самовлюбленный бойфренд и зловещий "правый министр" Мин Ам. Сюжет выделывает лихие виражи и не дает расслабиться. В общем, рекомендую: http://doramatv.ru/queen_in_hyun_s_man/series1

Выбирайте озвучку "GreenTea", она самая профессиональная.

ЗЫ. Хотя, конечно, полностью оценить изящество языковой игры в дораме она не позволяет.

Например, герой зовется почтенным старинным именем Бун-до, что на корейский слух звучит примерно как "Архип Дорофеевич" и производит комическое впечатление, когда так представляется современный молодой человек. В имени героини присутствует слог "Хи" - прекрасная, тот же, что у исторической злодейки Чан Хи Бин. Только исторически это дополнительный почетный титул к званию королевской супруги - "бин" (не путать с "ванхуа" - императрица, это классом выше).

Архаическая вежливость героя по-русски передается простым обращением на "вы", а прочие его архаизмы просто теряются в переводе. Как и неологизмы героини, которые постоянно ставят героя в тупик. Кроме того, переводчики явно переборщили, когда заставляют корейских героев восклицать "тут я переборщил" или "совсем белены объелся".
Показать полностью
Показать 2 комментария

Начала смотреть южно-корейский сериал "Вера". Вот, наконец, реалистично описанная попаданка, упорно не желающая проникаться исторической миссией и спасать отечество. А пытающаяся найти на съемочной пплощадке, куда ее силком увели, телефон-автомат. И кого-нибудь, кто говорит по-английски.

В остальном, как всегда, спасибо Википедии. Иначе откуда бы я узнала, что для корейцев - это история про попаданку-врача в деревянную и низенькую Москву, куда ее, чтобы спасла бестолковую девицу Аньку (только по-немецки дура и говорит!) вытащил молодой да удалой парень Алексашка. Денщик такого же молодого и удалого царя Петра Алексеевича, отстраненного от власти злой сестрой, упорно продолжающей строить козни.

Про Алексашку - не случайно. Ихний, корейский Алексашка (глаза! волосы! общая стать!) также совершил много подвигов государству во благо и для гармонического конфуцианского финала был в старости казнен по навету ближайшего друга (он же - узурпатор и основатель следующей династии). И известен настолько, что даже попаданка, которая историю последний раз учила в школе и помнит плохо (еще одна реалистичная деталь!), и та про него слышала.

Пошла смотреть дальше. До попаданки потихоньку доходит, во что она вляпалась. И ей, умнице, это ну совсем не нравится.

ЗЫ. Заценила ту сообразительность, с которой героиня не упускает случае подтащить кувшин или там чашку знаменитого корёсского селадона. Здраво рассуждая, что такого кувшинчика ей как раз хватит открыть собственную клинику.
Показать полностью
Показать 12 комментариев

Подлинный рассказ Алексея Маресьева - http://rg.ru/2016/05/27/rodina-nastoiashchij-maresev.html. Кто, как я, помнит книгу близко к тексту, может оценить сделанные Полевым художественные и идеологические правки.

Главная из последних - превращение в "Повести о настоящем человеке" вдохновившего Маресьева английского летчика сэра Дугласа Бадера, летавшего на "Спитфайре" во II Мировой (включая "битву за Англию") во вдохновившего Мересьева русского летчика, поручика Валерьяна Аркадьевича Карповича, летавшего на "Фармане" во время I Мировой. Ну, и никакого героического комиссара, который помогает Алексею преодолеть депрессию и решиться на подвиг. Всё сам, и как подвиг им не особо воспринимается - летать человек любит и хочет приносить пользу (на всякий случай - это не делает подвиг меньше). Почему убраны детали вроде прописанного военврачем стакана водки или подробностей операции, и сокращены бюрократические мытарства - тоже вполне понятно.
Показать 5 комментариев

C интересом обнаружила, что Друг № 3 и Любительская картография
стали победителями Russian Dramione Awards 2016 в номинациях "Лучший макси-перевод" и "Лучший миди-перевод" соответственно. Безусловно, мне очень приятно, и, конечно, большое спасибо всем, кто проголосовал. Но неужели организаторам было так трудно известить самого переводчика о победе, к которой он как-никак имеет отношение? Вроде как на Фанфиксе предусмотрена опция "Личные сообщения". Пребываю в искреннем недоумении.
Показать 7 комментариев
Показать более ранние сообщения
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы


Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне








Закрыть
Закрыть
Закрыть