↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Мутная Цапля

Автор, Переводчик, Редактор
Агйжимйгнлм! Мпмягллм нмлоюажймпъ мнжпюлжг Кызяй "нюулсчгз жожпиюкж ж огёжлмащк ийггк". Ырж вамг восб восбю прмэр.

Сдвиг тот же)
Пусть коротко, зато вканонно и увлекательно.
Мутная Цапляпереводчик
Eve Clearly
Большое спасибо! Для этого фандома очень хотелось найти текст, который соответствует моему ощущению от канона в целом. К счастью, это удалось.
Мутная Цапляпереводчик
Sergeus_V
Филоложка
cygne
flamarina
Мандолина
кузина Энн
Саяна Рэй
KNS
Stasya R

Всем большое спасибо за теплые отзывы! Всех люблю и буду стараться для вас дальше.
Прочла на одном дыхании и хочу знать, что будет дальше)
Невероятная история! С первых строк погрузилась и выплыла только увидев слово "конец".

О, как пронзительна сцена встречи с Романой.

Интересно, а на Перне уже росла красная трава и деревья с серебристыми листьями? А как насчёт оранжевого неба?
Анонимный переводчик
О, как! Я и забыла, какая погода в какой серии была)) Всё, вопрос снят)
Мутная Цапляпереводчик
Мандолина
Упс, переводчик такой переводчик, что не заметил нестыковки. Возможно, Ангела действительно провели)
Анонимный переводчик
Вот не поняла я, что его уничтожили) Бывает, что в глазах темнеет, так я и представила, что у Донны "потемнело", что из-за золотого свечения она не видела происходящего вокруг.

"Right as rain" это же фразеологизм, примерно как в русском "до свадьбы заживёт" (кстати, неплохая отсылка была бы). Доктор, конечно, иногда пользуется странными сравнениями, но понять его довольно легко.
Такие кроссоверы редко встретишь, спасибо)

Океаны на Юпитере могу представить из жидкого метана и лишь глубоко под плотной атмосферой, поэтому мозг немного сломался в сцене вылавливания Рэсси. И что-то странное в начале с тем ящиком творил автор. Зачем его пинать? Зато понравилось, как Доктор и Рэсси взаимно сканировали друг друга.

Ещё бы разделитель сцен в конце был, и стало бы совсем чудесно.
Вканонная Донна - просто прелесть. И эту фразу "послушай, солнышко" я в голове прямо слышу её голосом: "now listen here, sunshine".

Сама история очень трогательная. Только мне кажется, с финалом как-то странно вышло. Для Донны это катарсис, не спорю. А для Мориарти - что? Её слова о вселенной для него не имеют смыла, это бред странной бабы. С моей точки зрения он ушёл просто потому, что Донна перестала его интересовать.

И, возможно, я слишком придираюсь, но перевод видно с первых же строк. Структура предложений, разбитие на абзацы - всё выдаёт. А шедевры "будет идеальное состояние" и "как будто после дождя"? Ой, всё!))
Так что же он такое подслушал в Отделе Пророчеств, а?)

Хотя бы в этот раз приключения не у Доктора. Думаю, осознание того, что ты абсолютно один за миллиарды лет до своих дней, вполне может научить ответственности.

Можно было пошалить и в перевод вставить ещё пару сцен изучения древней магической фауны с погонями за магозоологом. Получилось бы здорово.

Немного царапнуло, что Доктор обращается к Ньюту на "ты", но называет "мистер Скамандер".
Прекрасно передана атмосфера обоих сериалов, спасибо)

Думаю, иногда Розе очень не хватало компании ровесницы. В сериале мы никогда не видели её прежнюю подругу, Ширин, да и вряд ли кто-то кроме Микки и Джеки узнал, как изменилась её жизнь.

Очень правдоподобно описано, как Роза "подтолкнула" Доктора к правильному решению. Именно так они и ведут себя в каноне)

В общем, с комментариями выше согласна полностью, повторятся не буду. Замечательная работа!
Цитата сообщения Sergeus_V от 24.03.2020 в 07:42
...другое дело рассказать, что он уничтожил завод по производству оружия и теперь там плантации банановые.
И завод был как раз на месте парка, где они сейчас гуляют) И из кустов на них нападает бывший владелец завода))
Пожалуй, это одно из самых светлых произведений конкурса.

До последнего мне почему-то казалось, что Доктора занесло в какой-то альтернативный мир, где Роза вышла замуж за Мики. Стыд и позор быть такой невнимательной!

На словах "подумаешь, замужняя женщина поцеловала странного парня" я хохотала. Какая женская мысль! Какая канонная Роза - сообразительная, живая, простая и приземлённая, но стремящаяся к новому, интересному, неизведанному.
Очень трогательный и интимный эпизод жизни Доктора и Мастера. Все сцены, от начала до конца, такие личные, что не хочется нарушать их мир.
После вашего произведения захотелось почитать ещё про Рори, про любящего, верного и смелого мужчину. Иногда во время просмотра сериала задумывалась, почему Эми выбрала именно этого паренька, но после того, как он веками охранял её, всё встало на свои места. Если бы в сериале этот эпизод был дан как у вас, от лица Рори, зрители бы только выиграли.
Категорически не перевариваю Клару, она для меня слишком "избранная". Обычно в PWP удаётся отвлечься от персонажей и, так сказать, следить за действом, но в этот раз не вышло. Возможно, это стоит засчитать в плюс произведению. ;)

После того, как десятому подправили память, у меня возникла шальная мысль, что и предыдущие его "сны" были не совсем снами. :)
Интересный выбор вы поставили перед героем. У Мастера были барабаны. У вашего Доктора - жажда убийства.
Хотя с числом регенераций что-то странное творится. Да и стал бы он несколько раз подряд насильно перерождаться? "ДК и проклятье смертельной смерти" напомнило этим моментом.
Трогательная зарисовка. А действительно, совсем не факт, на каком языке говорит Доктор, ведь Тардис всё переводит.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть