↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

HouRaiko

Переводчик
HouRaikoпереводчик
Freki_Beki
На фикбуке есть вторая часть, но за пределами этого - ничего.
HouRaikoпереводчик
Цитата сообщения Charon от 22.08.2018 в 09:32
Милота как есть, согласен. ^_^
Но я почему-то до последнего ждал, что он в её сны влезет, как в арке с часами вечности.
Аригато за перевод :-)

Вот чорт, я даже не подумала про этот твист. Но мне фанфик и так понравился :D
HouRaikoпереводчик
Цитата сообщения miledinecromant от 19.08.2018 в 19:45
- Памятник изо льда! - сказал бы Грей, если бы хотел вас отблагодарить за то, что вы умудряетесь найти эти истории. :-)

Сколько чести :D
HouRaikoпереводчик
Цитата сообщения miledinecromant от 19.08.2018 в 19:41
-А-ня-ня! - всё что я могу сказать об этой дивной истории :-)
Внезапный и неожиданный пейринг.
Как же я люблю будни этой гильдии!
Спасибо.

О Ведьмах пишут непозволительно мало, поэтому выбираем из того, что есть (ага, и ещё инглиш-онли, потому что на французском и немецком я способна шпрехать только с гугл-транслейтом)
HouRaikoпереводчик
Charon и miledinecromant
Не за что!
HouRaikoпереводчик
Цитата сообщения miledinecromant от 15.08.2018 в 22:54
Про особенности магических беременностей после Эльзы я уже стараюсь не думать. Достал и достал - вот оно, его могучее колдунство :-))

А Тюрьма же как бы всё - если уж там шестеро просящих убрели в закат - то чего бы и ему не улететь на крыльях ветра :-)

И да, кстати о крыльях - мне особенно доставил в арке Арбалеса Ичиия!
Вот это настоящий мужчина!
Я фанат Ичии, и мне не стыдно признаться :-)

А за Августа да, но с другой стороны - дедушка пожил, дедушка может отдохнуть... ну или родиться повторно :-)

Кстати, да: от кого не ожидала совсем не пафосных самопожертвований - так это от Ичии. Как говорила Анна, он действительно оказался во всей этой вселенной настоящим мужиком. Жаль, конечно, что самопожертвование оказалось бессмысленным, но жест был очень красивый. Я - не фанатка Ичии, но после всех очевидно стёбных глав в его адрес (чего стоила пародия на зомби-апокалипсис) я его зауважала.

Добавлено 15.08.2018 - 23:07:
miledinecromant
Здесь заиграл старый добрый "Rock City Boy", и меня что-то так адово потянуло хотеть от Машимы (или Столетнего Квеста) хоть какой-то захудалый спешл про Эдолас... Я очень скучаю по этим колоритным противоположностям, а в свете недавно переведённого мистуокера было бы интересно посмотреть на короля-дят... пардон, короля Жерара.
Показать полностью
HouRaikoпереводчик
Цитата сообщения miledinecromant от 15.08.2018 в 22:38
Тут я скажу, что в арке Тэнро старина Акно не произвёл на меня впечатление психа. Ну прилетел посмотреть что творится, ну рыкнул пару раз... а тут его сначала заломать попытались, а потом еще толпой какая-то шпана набросилась - вот так просто взять и утереться как-то несолидно же :-))

А потом злой Машима нарисовал его в человеческом облике. Няша же, никак иначе. И как он эффекто мимокрокодил в эпизоде с богом Сереной!
Я была в восторге.

Я еще тешу себя надеждой, что если Машима в арке с Аватаром Блюнота Стингера вытащил из нафталина, то может еще Эригор где мелькнёт, а то и Растироуз :-)

Эригор вроде бы отправился тюрьмировать после событий Зентопии (насколько я знаю, эта арка вполне себе канонична), а вот те две филлерные серии про появление слетевшего с катушек Растироуза даже хз, как воспринимать. Машима, емнип, не противоречит анимешным филлерам, и может быть, когда-нибудь, мы встретим его на большой дороге...

А вот я ожидаю хотя бы мельком, но обоснуя, откуда ж взялись в эпилоге фт переродившиеся Мавис и Зереф. Да-да, я рада за их любовь, но какого Анкселама здесь происходило? Да и Машиме отдельное полено в адский котёл за бездарно просранного сына (с каких хренов Прехт достал его из очевидно не беременного туловища заточённой в кристалл маменьки? когда его зачали вообще?)
Показать полностью
HouRaikoпереводчик
Цитата сообщения miledinecromant от 15.08.2018 в 22:19
Не знаю как настёт отзывов - а комментарии тут живут своей жизнью, в них рождаются фанфики на фанфики, сочиняюися стихи и целые поэмы, обсуждается проблема мирового империализма и заговоры массовов с администрацией :-)

Некоторые треды длятся годами :-)
Да, столетний квест меня тоже радует.
Я тихо надеюсь что возможно еще Акнологию хотя бы во флешбеках реабилитируют немного. А то жалко его даже стало.
Как в том анекдоте
- А вы слышали что группа гопников запинала пенсионера, ветерана и инвалида!
- Что, всех трёх?

И да больше, больше ведьма и Кобры тоже больше. :-)

За Эрика и двор я стреляла в упор, как говорится, ещё в далёком 2011, когда мой больной поисковик нашёл гильд-карточку какой-то официантки-не-волшебницы, страдающей амнезией) А до 150 серии и окончательной уверенности в том, что они станут каноном, было ещё полтора года...

Насчёт Акнологии - ой помню, на ридманге после его речи о драконах ходила шутка
" - Подсудимый, что вы скажете в своё оправдание?
- Они убили лоли!
- Полностью оправдан!"
И после этого всё впечатление, оставленное психом-драконом после арки Тенрю, как ветром сдуло. Теперь Акнология у нас лоли-детектор и вообще трагический на этой почве персонаж.
Показать полностью
HouRaikoпереводчик
Цитата сообщения miledinecromant от 15.08.2018 в 22:00

Учитывая, что в свежей главе сбылся один из моих (да и не только моих) хэдканонов - Сорано всё-таки ушла к сестре в гильдию, аве - мне это продолжение нравится всё больше и больше. Я вообще надеюсь, что в продолжении будут больше раскрывать тему Грешных Ведьм (и как-то плевать, что гг здесь не они), и к собственному удивлению читаю Столетний Квест с большим интересом. А по поводу тамошней Джерзы - вон, даже Минерва стебёт Жерара, какой там канон)

upd - блэт, кажется, здешние отзывы не для праздных переписок)
HouRaikoпереводчик
Цитата сообщения miledinecromant от 15.08.2018 в 21:34
Ну ФТ - более добрая сказка чем Рейв Мастер.
И манга да, хороша как бы её не ругали за то что никто не умер.
На что я отвечаю что если бы я хотела про "кроваво и трагически умерли" я бы Берсерка перечитала, а то и пересмотрела :-)

И аниме по ФТ хорошо - в некоторых моментах они очень хорошо кое-какие дырки закрыли или сгладили и просто добавили местами годноты.
Тандем Гажила и Эдо-Гажила, например, вне конкуренции :-)
Ну и Лаксаса в арке Тартароса додали :-)))

И да - музыка ФТ это достижение.
НЕ только опенинги и эндинги.
Основные темы просто неподражаемы.

Я первых три-четыре сборника ОСТ-ов заслушала до дыр. У меня даже сохранён на ютубе плейлист со всеми фт-остами, который я периодически переслушиваю.

По поводу аниме фт - мне НЕ нравится вторая арка филлеров (которая про Затмение), в огромное отличие от годнейшей арки Зентопии, и мне не зашла тусклая рисовочка всего тв-2. Я искренне надеюсь, что тв-3 рисовкой не подведёт, и у меня наполеоновские планы посмотреть этот сезон онгоингом от начала до конца. Как бы не хаяли арку Альвареза - она мне даже более-менее понравилась (та часть, где выясняли семейные и не очень отношения, сражения там по большей части отсосные).
Показать полностью
HouRaikoпереводчик
Цитата сообщения miledinecromant от 15.08.2018 в 21:06


Я Рейв так и не осилила, честно говорю. Зиг Харт там, конечно, секс-символ, но он - не Кобра и для меня всю мангу на одном охеренном себе не вытащил. К сожалению, я знаю, что он почил (слава Машиме, который умел адекватно убивать персонажей), да и собственно концовку Рейва я для себя проспойлерила... Вапщим, читать смысла уже не вижу)

А вот ФТ, будь он трижды проклят, я читаю и иногда перечитываю с самой первой главы под опенинги-эндинги. Кажется, этот фендом для меня стал из разряда вечных, хоть читать по нему фанфики на русском меня не тянет и вряд ли когда-нибудь потянет.
HouRaikoпереводчик
Цитата сообщения miledinecromant от 15.08.2018 в 20:35
Вот это поворот! :-)
Я Алхимика в свое время только старого смотрела, еще когда он только вышел... а там всё как-то кончилось невесело и очень далеко от каких либо матримониальных планов.
А тут оказывается такие подробности открываются!

Я люблю аниме 2009 года и мангу любовной любовью (в отличие от того ужаса, именуемого тв-1), и даже в своё время выискивала похожести между, так сказать, большой четвёркой пейрингов ФМА и ФТ)
Кстати, именно за невесёлую концовку, яойного Мустанга и ни-хрена-не-каноны я как раз и не люблю тв-1, лол.
HouRaikoпереводчик
Цитата сообщения miledinecromant от 15.08.2018 в 20:16
- Брось, командир, брось... да не меня, автомат :-))
Не могла не вспомнить старый анекдот.

Большое спасибо за перевод.
Замечательная история.
И Жерар такой Жерар :-)))
В этой вселенной у них есть все шансы пожениться до их тридцатилетия :-)

Вот бля буду - пока переводила последние диалоги, вспоминала алхимиковских Эдварда и Уинри, которые тоже все такие из себя друзья детства и заженились где-то около двадцарика)
HouRaikoпереводчик
Цитата сообщения miledinecromant от 14.08.2018 в 22:36
Он не просто дятел - он дятел-грустноглазка :-)))
Спасибо за отличный перевод.

Не за что, я рада, что понравилось)
HouRaikoпереводчик
Цитата сообщения Charon от 12.08.2018 в 18:31
Девчонки из следующей работы были бы в восторге. Бггг :-)

Их и так сразили фотографиями поистине райского тела :D
Даже жалко их, что оно досталось Эрзе.
HouRaikoпереводчик
Цитата сообщения Charon от 12.08.2018 в 18:26
Ну это да :-))
но всё равно, пафосное заявление
- Я сражу вас моей магией райского тела!
Деморализовало бы даже врагов :-)

Э-э-э... "Мои небесные тела сразят вас наповал!"
HouRaikoпереводчик
Цитата сообщения miledinecromant от 12.08.2018 в 18:22
Оно стоит того.

Может быть у нас здесь аудитория поменьше, особенно не по ГП фандому, но читатель более избалованный качественными работами. И не поделиться с ними такой замечательной вещью было бы очень жаль.

Ну и конечно, очень здорово когда хорошие работы пополняют архив и благотворно влияют на развитие мультифандома. Это стимул и вызов другим авторам и переводчикам.

Переводите в свое удовольствие и несите к нам :-)

Ну вы меня захваливаете прям ///
И я обязательно буду переводить по фт дальше, недаром у Изабель столько работ в профиле)
HouRaikoпереводчик
Цитата сообщения miledinecromant от 12.08.2018 в 18:14
Танцую от радости, что вы его принесли :-)


Я бы даже и не задумалась, если бы не ваши рекомендации)
HouRaikoпереводчик
Цитата сообщения Charon от 12.08.2018 в 18:06
Ы! Отличная игра слов.
Хотя наверное каламбур бы лучше сохранился в единственном числе
Heavenly Body - небесное тело

- Я маг небесного тела! - звучит куда пошлей :-)))

Спасибо за перевод! Посмеялся и умилился ^_^


Да куда пошлей обращаться к другому переводу слова Heaven и делать отсылку к райским наслаждениям, но увы, здесь уже идёт надмозг и непереводимость)
Цитата сообщения CMD от 01.08.2016 в 10:29
там дальше будет их столько, что надоест еще.


Очень надеюсь, у вас хорошо получается писать всякий экшн.
И фанфик очень годный, дайте два таких и без хлеба! :D
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть