↓
 ↑

Hitoris

Автор, Переводчик

Фанфики

3 произведения» 
Сезон масок
Слэш, Макси, В процессе
24k 51 238 1
Химеры
Джен, Миди, Закончен
949 21 35 3
Просто надо выпустить пар
Джен, Мини, Закончен
1.1k 2 5

Награды

9 наград» 
100 комментариев100 комментариев
1 июля 2018
5 рекомендаций5 рекомендаций
1 июля 2018
10 000 просмотров10 000 просмотров
21 апреля 2018
1 год на сайте1 год на сайте
29 января 2018
150 читателей150 читателей
4 сентября 2017
был на сайте сегодня в 01:37
Зарегистрирован:29 января 2017
Рейтинг:1106
Показать подробную информацию

Блог



#хрюкотали_зелюки #итоги

Ну вот, просыпаюсь я, а тут и результаты подоспели :) Троим проголосовавшим за мое Вперёд в прошлое, конечно, спасибо, хотя это вы и зря)) Впрочем, победитель там был в любом случае предрешен, и мой голос тоже среди 25 за Хагрид и уроки окклюменции. yamar остается поздравить и уже лично похвалить за суперский перевод и отличный выбор.

Как ни странно, на этот раз наванговать удалось практически все. о_О Обычно моя погрешность куда выше. Но тут, и правда, спорных победителей было не так много.

Мой фаварит этого конкурса Дживс в рекламном деле, действительно, победил, и да, с не таким большим отрывом. Осталось выяснить, кто же переводчик, чтобы знать, под кого подписываться :)

Реалфик, как и ожидалось, победил, но и выбранная мной Премия Ранди набрала даже больше, чем мне казалось вероятным. Это радует :) Обожаю ошибаться в таких вещах. Значит, способная воспринимать такие тексты аудитория тут все же водится.

Наверняка не местный тоже сюрпризов не преподнес и благополучно победил. И Терра Нова довольно предсказуемо близко. Мой выбор, как и ожидалось, ни на что не повлиял, но поскольку автор у победителя и Развеять чары один, в любом случае поздравляю Теллурид с победой :) (вообще странное решение: конкурировать с собой же в одной категории, но да, такое тоже иногда может сработать)

Вени, вичи, Витинари тоже остается поздравить с заслуженной победой. Но порадовали и Пчелы, дотянувшие до второго места.

Ну, в победе Викторианских девушек вряд ли кто-то сомневался, Pippilotta поздравляю - идеальный выбор для этой категории конкурса. Неожиданно, Груз тоже набрал не так мало. Мне его, к сожалению, не хватило времени и энергии дочитать.

И даже The Debate - Предмет дискуссии (хм? вроде же не было к нему английской приставки в названии?.. ну да ладно) оправдал мой прогноз, как и неосиленный мной А из всей моей жизни они сделали мем.

Были ли неожиданности? Самую малость.

Среди мелкокалиберного слэша сбылся альтернативный проноз на один из фиков по Шерлоку - Красный. Честно говоря, меня хватило где-то на треть, поэтому не могу даже судить, заслуженная ли победа. Может, хоть теперь дочитаю, чисто чтобы убедиться) Мой прогноз по этой категории был реально пальцем в небо, и собачонка оказалась в аутсайдерах. Возможно, мне она показалась чуть лучше прочих только потому, что благодаря названию подвернулась первой, пока энергии дочитать до конца еще было достаточно, в то время как на большую часть остального меня уже не хватило. О, и многими критикуемая сказка про юрцов все же словила четыре голоса :)

Ну и на десерт: фемчик.
Внезапна, мой чисто символический голос (в числе прочих) добавил категории второго победителя о_О А мне-то казалось, что у Гущи будет хоть какой-то отрыв, иначе вряд ли бы мне пришло в голову разбрасываться голосами на основе личной ностальгии. Ну да ладно, оба текста вполне достойные, а два победителя - это даже лучше, чем один)

В общем, всем спасибки и поздравления, кому полагаются. Дождусь вот деанона Дживса и все, обратно в спячку поползу -_-
Ваш Капитан Очеванга.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 4 комментария

#хрюкотали_зелюки #конкурсы

А вот, кстати, даже любопытно: а что это за подсчет голосов такой таинственный? Неужели в админке все это дело с голосами тупо лежит неорганизованным списком и кому-то вручную приходится разгребаю сию кучу, сортируя в блокнотике голоса по фикам и считать в калькуляторе?.. Неужели нельзя просто забить запрос в базу по каждому фику с ORDER BY x DESC, ну или аналог под какую бы там ни было базу фанфикса? По-хорошему же оно должно считаться и выводиться автоматически, и работа оргов должна сводиться к нажатию кнопки "показать результаты" в полночь, а остальное - дело скрипта. Странно, если это не так.
Показать 20 комментариев из 23

#хрюкотали_зелюки #деанон

Ну, деанон так деанон :) Хотя в моем случае это и совсем легенький такой деанон до слегка менее анонного никнейма, но тем не менее.
Вперёд в прошлое - мой перевод. На победу он никаким образом не претендует и вообще переводился за пару дней левой пяткой, но вроде даже так многим читателям зашло, что радует.

Ну и немного про выбор текста и сопутствующие сложности. На самом деле, выбрать было очень непросто. Пришлось воспользоваться помощью зала, а точнее англоязычного реддита.

Почему ГП? Ну, для начала, это и мой фандом тоже, пусть я к нему последние годы и почти не возвращаюсь. Но главным образом это скорее дань местному сообществу - раз уж так получилось, что тут тусят преимущественно ценители творчества госпожи Роулинг, для меня было небольшим личным вызовом найти что-то добротное именно по ГП. Была, конечно, и альтернативная мысль: притащить что-то из своих личных кинков по фэндомам, которые тут вряд ли числятся... Но да, показалось, что это вряд ли кому-то кроме меня будет интересно читать. И, как показывают итоги конкурса, казалось не зря - редкофандомы читали мало. Ну что было бы толку, притащи я какой-нибудь нудной политоты по Легенде о Героях Галактики, например? Ее бы никто не осилил, и правильно бы сделал. Так что пришлось думать, что нести.

Критерии мои были довольно жесткими: размер между 20 и 60 кб, достаточно свежее и еще никем не переведенное до меня, прилично написанное, что-нибудь дженового плана, легкое и универсальное, без всякого хардкора, хотя бы немного с юмором и приключениями, романтика — если только по минимуму, ненавязчиво. Но при этом хотелось в этих рамках уместить еще немного странноты, псевдо-сайфайности и всякой философии, а то и завернуть какую-нибудь психо-фишечку про любимых тараканов. Но т.к. ГП - не очень-то плодородный субстрат в этом плане, пришлось ограничиться тем, что нашлось. По крайней мере, там есть Луна — а она всегда была и остается одним из самых близких и понятных мне персонажей ГП. И в этом фике она, объективно, очень удачно изображена. Как и замут с прыжками по времени, в итоге закрывший пару мелких сюжетных дыр.

В общем, спасибо автору фика, что подбросил идею. И большое спасибо бете Большой Волшебный Пендель, нашедшемуся в последний день и с потрясающей оперативностью и тщательностью превратившему мою сырую поделку в гладко читаемый текст :)

Конкурс был крутым и, надеюсь, будет не последним. Все же благодаря ему многие фандомы пополнились замечательными работами, пусть многие мне и не удалось прочитать (может, к некоторым еще вернусь позже). Победителей заранее поздравляю.
Свернуть сообщение
Показать полностью

#хрюкотали_зелюки

Ну что, ванговать уже можно, да? На полноценный обзор всего остального времени явно не хватит, так что попробуем хоть так)

Примечание: во многих категориях, где победитель более-менее очевиден (либо не сильно мне симпатичен, несмотря на), голосую, следуя собственным же рассуждениям парой блог-постов назад - чисто субъективно, а иногда и вовсе в качестве утешительного приза работе, имеющей мало шансов, но чем-то зацепившей. Итак, поехали:

Собрание экспонатов
Вероятный победитель: Реалфик - и вполне заслуженно, надо сказать. Годнота от писателей и для писателей, местами очень смешно и знакомо.
Мой выбор: Премия Ранди - пусть и слабее, но больше в моем вкусе. Ну и хотелось просто отдать должное скиллу автора в лаконичности, которому мне остается только молча завидовать)
Альтернативный прогноз: Ван Гог тоже может пробиться, хотя перевод и слабоват, но все же слэш и хотя бы по атмосфере выразителен.

Студия
Вероятный победитель: Наверняка не местный - пусть там и всего полтора абзаца (условно), но атмосферненько так, со вкусом, забавно.
Мой выбор: Развеять чары - а вот прост так, ну а почему бы и нет)
Альтернативный прогноз: почти столь же вероятен Тощий невысокий парень по Шерлоку, пусть это и кросс с чем-то непонятным. Есть еще Терра Нова - АУшенька по АТ, пусть и к оригиналу слабо относится, но все же многим такое по вкусу, так что имеет шансы.

Салон
Вероятный победитель: Вени, вичи, Витинари - увы, мало что знаю про Плоский мир (кажется, в свое время меня хватило главы на три), но вроде больше всего рек и читателей, да и написано хорошо.
Мой выбор: Искусственные пчёлы делают электрический мёд? - очень в духе бегущего по лезвию и вообще вполне в моем вкусе страннотища, хотя и не скажу, чтобы вот прям впечатлило на полную катушку.
Альтернативный прогноз: ну, вряд ли конечно, но может и пчелам чего перепадет. Других явных претендентов на победу не наблюдаю, хотя осилено далеко не все.

Картинная галерея
Вероятный победитель: Восемь правил для своенравных викторианских девушек - очень даже годный прон.
Мой выбор: за него и проголосую, пусть классический гет мне и не очень-то по вкусу, но это не самый плохой пример текста, способного оказать нужный эффект вне зависимости от предпочтений читателя.
Альтернативный прогноз: вот тут, пожалуй, без вариантов.

Ночной клуб: только мужчины
Вероятный победитель: Уродливая собачонка - на мой вкус излишне сопливо, но вроде на фоне остального подвернувшегося под руку выглядит более выигрышно, даже местами не так ООСно в случае Уэйда (Питер же почему-то сменил охапку акцентуаций личности... заодно с гендером), да и перевод вполне сносный. Число читателей с поправкой на случайных Шерлокофилов тоже обнадеживающие.
Мой выбор: не голосую, т.к. не дотяну до половины, да и из прочитанного почти ничто не зашло.
Альтернативный прогноз: любой из трех фиков по Шерлоку - Сэр, Красный или Правильно - легко может победить, но по мне они как-то не оч, несмотря на близкий канон. А еще есть неплохой фичок по Яою на льду, хотя поголовный хайп по нему уже давно спал, кажись.

Ночной клуб: только женщины
Вероятный победитель: Кофейная гуща - Coffee Groinds - неплохо написанная короткая история о персонажах, чей характер знать не обязательно для понимания, так что почему бы и нет.
Мой выбор: Яркие ночи - на 90% потому, что ностальжи, первый фемслэшный пейринг сопливого детства и вот это все, хотя перевод и так себе, да и сюжет не особо.
Альтернативный прогноз: на самом деле, что угодно может быть - все четыре текста слабоваты, да и каноны узкоспецифичны и далеко не всем знакомы.

Кают-компания
Вероятный победитель: Дживс в рекламном деле - заслуживает победы, как никто другой.
Мой выбор: Джииииивс, ыыыыхыхыхы... ну вот зачем автор так со мной?)) Теперь меня снова прет с этого сеттинга, а ведь так хорошо и спокойно было столько лет...
Альтернативный прогноз: Трудности перевода - хотя мне так и не хватило времени и сил внимательно прочитать, при беглом просмотре текст показался вполне солидным, плюс более известный фэндом - имеет шансы, в общем-то. Читателей примерно поровну, хотя голосовать можно выбрав только один.

Перуанский ресторан: только мужчины
Вероятный победитель: А из всей моей жизни они сделали мем - немного пальцем в небо, но кажется все же этот имеет больше шансов.
Мой выбор: не голосую, поскольку осилить хотя бы две из четырех до конца мне так и не удалось.
Альтернативный прогноз: не имею достаточно информации, чтобы судить, но вот есть еще Anybody Listening? — Кто-нибудь слушает? - все же по супернатуралам, что дает небольшую фору.

Большой зал
Вероятный победитель: Хагрид и уроки окклюменции - ну что тут еще сказать? Все уже сказано в моей рекомендации и комменте, оно шикарно)
Мой выбор: очевиден.
Альтернативный прогноз: Его вдохновение или День после - чисто по количеству читателей, пусть работы и слабенькие. Но если хотя бы треть из прочитавшей их армии шипперов Гермионы/Снейпа и Гермионы/Поттера пойдет тыкать в кнопки наугад, лишь бы проголосовать за свое-любимое, то вполне может и прокатить. Есть еще И все они жили долго и счастливо, которому ушел бы мой голос, будь у ГП отдельная категория для крупняка.

Гостиная
Вероятный победитель: Предмет дискуссии - очень приличный перевод, да и текст неплохой, хоть и довольно незатейливый.
Мой выбор: совпадает, хотя фандом и не особо мой, но все же знакомый.
Альтернативный прогноз: Фиолетовая, синяя, оранжевая, зеленая - коротко и эмоционально, многие знают фильм или ценят подобную траву, так что чем черт не шутит, хотя мне как-то не зашло.

Итого из всех категорий неосилен только слэш. И не потому, что слэш, а потому, что трэш. -_- Причем из всех щелей и очень изобильно, но конечно есть подозрение, что среди него могли затеряться и небольшие жемчуженки. Из многих других удалось поглотить только мелочовку, крупняк - больше по комментам и рекам.

Победители конкурса по всем категориям лично для меня:
Дживс в рекламном деле
Хагрид и уроки окклюменции
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 8 комментариев

#хрюкотали_зелюки #обзор

Итак, в качестве своей дани конкурсу возьму на себя обделенную по сей день вниманием коллег-критиканов категорию по ГПешечке. Сразу оговорюсь, что последую собственному совету и оценивать буду по большей части как непереводные работы, чисто субъективно, но все же добавлю и пару слов о переводе. Но для начала несколько мыслей по конкурсу в целом, возникших по ходу оценки:

Откровенно паршивых переводов на всю категорию так и не попалось. Имеются практически шедевральные переводы, но есть явно любительские, простенькие, с огрехами и немного корявенькие. Но кровь из глаз не течет ни от одного. Чего нельзя сказать о некоторых из выбранных переводчиками работах.

Довольно быстро стало очевидным, что самой сложной задачей для многих переводчиков оказался выбор работы. Для некоторых - неподъемной задачей. Многие притащили совсем слабенькие крошечные драбблики, и подозреваю, что сделали они это никак не преднамеренно - просто реально не нашли ничего подходящего и при этом стоящего. По себе знаю, что найти стоящий one-shot под конкурс ОЧЕНЬ непросто. У меня лично на выбор текста ушло раза в два больше времени и сил, чем на его перевод, несмотря на далеко не крошечный его размер. Пришлось замутить целое исследование, долго гуглить, спрашивать в англоязычных сообществах, простить понакидать ссылок на любимое по таким-то критериям (а люди ни разу не любят читать критерии и подгонять под них свои рекомендации - это так, к слову). В итоге мне понакидали с полсотни вариантов, из которых половина уже имела переводы (если что, легко проверяется на этом же сайте), а из остальных трэшак составлял процентов семьдесят, не меньше. Из оставшихся большинство оказались либо слишком большими, либо просто не пришлись по вкусу.

По-моему эту проблему было бы не так сложно решить к следующим зелюкам (если они все же когда-то состоятся). Например, заблаговременно можно было запилить хотя бы табличку в гуглдоксах со свободным редактированием, куда все желающие могли бы анонимно скидывать предложения переводов, ссылки на всякие там попадавшиеся подборки годноты нужного формата и т.п., а переводчики не менее анонимно могли отписаться в соседней ячейке, что такой-то фик уже взят для конкурса, на него не покушаться, мол. Ну, это далеко не единственный вариант, само-собой.

Далее была проблема с тем, что слишком многие выбрали совсем крошечные работы. Ну вот просто милипусечные. Ну что такое 4-6 кб? Ну что по ним можно оценить? Ни собственно сюжета там нет и быть не может, ни толком навыки переводчика не прослеживаются. Практически все примеры до 10 кб выглядели в лучшем случае как заметки автора для самого себя, которые он планировал превратить в полноценный фик, но не стал заморачиваться и выложил как есть. По мне так лучше было поставить ограничение минимального размера побольше, хотя бы кило 8, лучше 10. Хотя возможно лимит стоило примерять не на перевод, а на исходник - иногда текст немного сжимается в процессе и раздувать его тоже не всегда вариант.

Другая крайность - очень крупные тексты. Нет, мне-то они почти все пришлись по вкусу, но дело в том, что их мало кто читает. Вот смотрю я на пару-тройку таких и очень жаль становится - ведь хороший и перевод, и сам фик, но читателей и комментов там кот наплакал. И их можно понять - реально не встало оно никому усложнять себе жизнь прочтением 50+ кб, когда для голосования требуется только половина из 20 работ, большая часть из которых - 5-10 кб. Чувствую, многие просто не доползут до их прочтения до самого конца. Эх, ну да ладно, переводчики знали, на что шли, переводя крупняк (и я в том числе).

Еще одна проблема, вытекающая из вышеобозначенного - слишком обобщенный характер категории по ГП. По-моему зря орги запилили их все в одну кучу. По-хорошему разбить бы их по размеру - хотя бы так же до 25 кб и после. Ну вот как ни крути, а сравнивать работу над пусть и хорошим, но крошкой на 10 кб, с работой на 40-60, очень сложно. Я лично вижу явных лидеров в обоих виртуальных категориях и между ними сложно делать выбор, ибо они не очень-то сопоставимы и каждый хорош в своей нише.

Ладно, приступим к обзору. Поскольку лаконично излагать свои мысли я не умею, оставлю большую часть развернутого мнения в комментах (вот честно, практически к каждому из этих 20 работ удалось что-то, да написать). Здесь же просто составлю небольшой и чисто субъективный "топ". Порядок за пределами годноты оставлен по-умолчанию из категории.

ГОДНОТА:
Хагрид и уроки окклюменции - уморительный фик и абсолютно шикарный перевод.
И все они жили долго и счастливо - еще один пример хорошего юмора, да и переводчик постарался на славу.
Вперёд в прошлое - очень вхарактерная Луна и хорошо написанные дженовые приключения.

СРЕДНОТА:
Forsaken - Покинутый - не кладу в годноту только потому, что не могу толком оценить сюжет.
Prior incantato (and between steps) - ненавязчивый дженовый фемслэшик, неплохо написано.
The Dragon of Moria - в меру удачная попытка переплести миры Поттера и Средиземья.
Вера, Надежда и Милосердие - просто небольшие рождественские драбблики.
Защитить Драко - текст с претензией на хардкор и жуть, имеется хороший момент в конце.
Малышка Лестрейндж - что стало бы с Лестрейндж, попади она к Тонксам, неплохо, но слабовато.
Нарушая традиции - забавная миниатюра о том, как тяжко главному Бяку без своего извечного противника, написано прилично.
Ни один не может жить... - неплохая, но немного странная история с перекрученным таймлайном, перевод норм.
Старые хрычи - забавная попытка показать, что стало бы с героями в старости, слэшности можно не пугаться, она очень аккуратная и юморная.
Турнирные беды - вроде неплохой джен, но мне как-то не зашло, перевод ок.

СЛАБОТА:
Gonna Love You, Like A Black Widow, Baby - набросочек про Винчестера и Гаррика.
День после... - очень слабый текст про, очевидно, неких тезок Гермионы и Снейпа.
Его вдохновение - простенькая и наивная зарисовочка с мыслями Гарри о Гермионе.
Кабанья голова - ООСный микрик о загробных разговорах Снейпа и Дамблдора.
Логический исход - с Гарре какие-то ООСности происходят на фоне детской травмы о Дурслей.
Отчий дом - Сириус страдает и мучается благодаря портрету мамочки.
Письмо - Гермиона страдает и мучается, немного переиграно и наивно.
Святочная дилемма - зарисовка про ООСного Гаррика и ОЖП под видом кого-то с бэкграунда.

И вот на этом я пожалуй и остановлюсь :) Возможно еще про пару-тройку выборочных работ из других категорий напишу, а пока могу отметить шедеврального Дживса в рекламном деле (но это на любителя).

И да, извиняюсь, если вдруг мое критиканство прошлось по кому-то излишне жестко. Увы, но могу писать либо честно, либо никак)
Свернуть сообщение
Показать полностью

#хрюкотали_зелюки #размышления_в_пустоту

Ну-с, беглый просмотр значительной части фиков (подробнее читать буду позже, когда реал немного поразвеется) показал, что в общем и целом переводить тут многие горазды :) Практически все, на самом деле. Попадаются чуть слабее уровнем переводы, но их не так много, и даже они вполне приличны. Хотя, возможно, самые неудачные примеры в мою выборку и не попали (или их незаметно в виду отсутствия ссылок на оригинал).

И, хотя это было вполне очевидно и до конкурса, это значит, что читатели с великой вероятностью будут оценивать не столько переводы, сколько сами фики. Ровно по тем же критериям, что оценивали бы авторские работы. Первые комменты и рецензии это наглядно показывают, не говоря уже о счетчиках просмотров.

Что же следует из этого? В первую очередь, что с точки зрения участия в конкурсе, в значительной мере работа переводчика заключалась в выборе объекта своих усилий, и уже куда в меньшей степени - собственно, в его переводе. Особенно это касается выбора фандома, категории, жанров, пейрингов и размера.

Совсем крошечные тексты читают куда охотнее. Хотя на конкурсе, похоже, и не было ни единого примера крупнее хиленького недоминика килобайт на 50-70 - при том, что максимальный размер правилами не был ограничен.

Как и всегда, популярные фандомы получают преимущество, а в рамках крупных фандомов - соответственно, самые попсовые пейринги. Конечно, хочется верить, что качество текста и его перевода будут иметь хоть какой-то вес и хотя бы изредка не будут перекрываться наличием в работе любимых героев в правильном ракурсе. Но, согласно азам психологии человека, рассчитывать на это особо не стоит.

Ведь такие вещи люди оценивают в первую очередь эмоционально, по "лайк-нелайк", "зацепило", "любимые герои аааа!!11". А на тему, как оно там гладко или не очень читается задумаются хорошо, если те, в чьем сознании самооценка привязана к умственной состоятельности. Конечно, ресурс тут специфический, и хочется надеяться, что последних тут не так уж и мало водится)

Но есть подозрение, что оценка переводов в этом случае станет слишком непонятной штукой даже для тех, кому в кайф что-нибудь пооценивать, и не только по собственным хотелкам. Ну а в самом-то деле, а каг? Вот есть текст, но исходника нет. Даже если знаешь язык оригинала, судить о соответствии сложно. Впрочем, это довольно разумный ход, на мой взгляд - помимо палящихся за счет редких переводов, обратное создавало бы немного неравные условия для оценивающих участников конкурса, знающих язык исходника - а уж от них-то нельзя требовать знания чего-либо, кроме русского.

Ну, может оно и к лучшему. По крайней мере, редкоавторы и редкопереводчики вряд ли участвуют в таких конкурсах ради медалек. Оно и понятно: стратегически выгоднее в таких целях приносить то, что имеет заведомую фору. Если ГП, то непременно с пейрингом, да желательно из топ-10 по лайкам в местной фанфиксовой википедии. Если не ГП, то конечно же какой-нибудь Шерлок или Атака титанов или что там еще. Скорее романтика, чем джен - ведь джен в мини-формате реже вызывает яркий эмоциональных отклик, способный развести читателя на голос. Скорее юмор или какой-нибудь простенький ангст про отношеньица, чем серьезные размышлизмы и всякий хоррор.

Мда, однако же непроста жизнь у тех, кто на такие конкурсы за победой ходит)) Но мне лично такое сложно понять. Чем переводить что-то, что вообще левым боком не прилипло, я лучше попытаю читателей всякой страннотой))
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 9 комментариев

Мда, стараешься тут, переводишь фичок со скоростью реактивного веника, начав за два дня до дедлайна... а он, оказывается, уже и не дедлайн о_О А настоящий дедлайн только завтра. Эх, столько времени можно было еще гонять балду и рубиться в игрульки, чтобы потом точно так же наспех вычитывать, но уже завтра...))

#хрюкотали_зелюки #самоирония_дедлайнера

#далекая_галактика #деанон #итоги
Ну вот и закончился первый конкурс на фанфиксе, где мне довелось поучаствовать - пусть и во внеконкурсе (Химеры). Писалась эта небольшая зарисовочка без особого расчета на конкурс (хотя под него и догонялась до читабельной кондиции), но по случайному стечению обстоятельств вполне в конкурсные сроки. Старая заявка на фанфиксе, триггернувшая меня достаточно, чтобы допинать одну из своих давних идей, попалась на глаза как раз незадолго до того. Изначальный план предполагал отправку текста в Лэндинг, но он с треском провалился в виду натянутых отношений автора с реальностью и временной константой. Проще говоря, аффтар слишком редко вылезает из дома и не всегда в курсе, какой на дворе месяц, а уж тем более число. -_-

Ну да так оно и лучше. Все равно я в эту всякую конкуренцию плохо умею. И последнее, что мне хотелось бы - так это случайно отобрать медальку у кого-нибудь, кому она реально интересна и важна. На самом деле, внеконкурс по читаемости оказался не так уж и плох, как ожидалось. Ну может процентов 20-30 уступает среднему по больнице, не считая самых хайповых работ.

Прочитать хватило времени далеко не все, от многих категорий - только минимальную половину. Возможно, некоторые работы еще дочитаю позже. Победители, к сожалению, "угадались" во всех конкурсных категориях, кроме двух, в которых мой голос осознанно шел работам, имеющим небольшой шанс на победу - Осирис и Шкуролаз, если точнее. Уж больно они мне понравились, хотя конкуренты были объективно сильнее в контексте конкурса. Единственным неожиданным победителем оказалась Часовая башня - фемслэш, однако! Даже тот факт, что жанр особой популярностью в этих краях не пользуется, не помешал - текст действительно достойный, мой голос был за него среди прочих.

В целом, конкурс мне понравился :) При случае, может, и в других поучаствую. Но на будущее буду заводить на дедлайн напоминалку в айфон. -_-
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 2 комментария

#далекая_галактика Осирис
Собственно, читатель из меня куда более нерасторопный, чем пейсатель, посему за весь конкурс пока времени хватило на внимательное прочтение всего нескольких работ (в основном короткие категории). И только горстка из них заинтересовала достаточно, чтобы можно было сказать что-то содержательное. Но тут такое дело: когда мне есть, что сказать, несчастные 3000 знаков под комментарий мне оказываются тесноваты)) Вон, коммент к фику по Алисе - и тот пришлось на три куска рубить... Поэтому коммент к Осирису сразу буду толкать в бложик, а автору кину потом ссыль)

Стандартная оговорка: читать срачики я не люблю, а посему пишу отзыв, не ознакомившись с обсуждением под фиком. А значит, могу повторяться - и это как минимум. Итак, начнем издалека...

Вообще фантастика - жанр довольно разнообразный. И я, если что, не имею ничего против фантастики а-ля Доктор Кто - детской сказки, по большому счету - наивной драмы во вкусной обертке приключений в пространстве и времени, с законами реального мира если и пересекающейся где-то, то очень поверхностно. Понятно, что такая фантастика заведомо будет популярнее, да и понятнее большинству - логично, что производится ее хренова тонна, и она вполне неплохо продается.

Но все же с детства моим любимым подвидом фантастики были именно вещицы с закосом под деликатес для мозга. Не буду тут ничего перечислять - ну разве что Хайнлайна для порядка назову, ну куда же без него-то. Пусть такие сюжеты и не без недостатков, пусть их мало кто может осилить и обсудить их особо и не с кем. Но как же приятно, что они все-таки иногда попадаются) И в редких случаях их даже вполне возможно читать, не посыпая себя очередями фейспалмов через каждые три абзаца. И, пожалуй, Осирис - как раз пример такой научной фантастики.

Такая фантастика дает не просто жвачку для мозга - этого добра можно и в каких-нибудь комиксах-анимешках-сериальчиках понажеваться. Она позволяет узнать что-то новое. Ну или, на худой конец, вспомнить уже известное, но подзабытое, или немного иначе взглянуть на очевидные, в общем-то, вещи. Поэтому "заумные" термины в рамках этого жанра - только плюс, как мне кажется. Уж не знаю, на что там в рекомендациях и отзывах в блогах многие жаловались, вроде таких уж редких терминов там всего с десяток на все 70 кб. По крайней мере, мне пришлось загуглить только пару, один из которых линкнут в описании, плюс еще ради нескольких пришлось поднапрячь извилины, чтобы вспомнить контекст. По мне так автор, взявшись за такую работу, еще как-то подозрительно осторожничал в этом плане))

Да, и отдельная медалька автору за то, что сделал (или сделала, или сделали) акцент на проблеме геомагнитного поля планеты при колонизации. Многие любят о ней забывать, ну или упомянуть вскользь, и не так уж и многие делают из нее чуть ли не центральную дилемму сюжета. Как, впрочем, и разрушение ДНК со временем под воздействием радиации. И вопрос энергии, ИИ, оцифровку разума и многие другие вкусные сайфайные ништяки, которых часто так не хватает в фантастике.

Без недостатков, впрочем, тоже не обошлось. О них поговорим подробнее, но для начала хочу все же отметить, что в данном случае критика - никак не признак желания пнуть или чего там обычно люди подозревают под критикой? Не знаю, как вы, но я лично никогда не критикую вещи (как и людей), которые мне не интересны. Критика со стороны ведь для того и нужна - чтобы и без того хорошее имело шанс стать лучше (не в этот раз - так в следующий). Короче, вот примерно тут я завязываю с дифирамбами)) У меня тут несколько строчек шпаргалки, собранной в процессе прочтения, так что заранее сорри, если вдруг не сильно последовательное получится.

* Возможности и вероятности. Yaaas, моя любимая трава)) Однако же показалось немного притянутым за уши упорство, с которым капитан в начале толкал свои рассуждения о том, ошибочны ли прогнозы Земли или нет - это, мол, нам так не повезло или же все же ошиблись ученые-то? Ясен, блин, пень, что прогнозы пошли лесом - степень превалирования вероятности верности этого объяснения по идее должна была быть очевидной для всех участников еще на четвертой пустой системе, не говоря уже о сорок какой-то там. Не, оно понятно, что нам тут зрителю надо объяснить про орел и решку. Но как-то немного бросается в глаза, что персонажи в той сценке - всего лишь наспех написанные НПС, которым надо поскорее разъяснить "игроку" основы сеттинга (по чистой случайности совпадающие с основами нашего реалового сеттинга). Как автор, понимаю. Как читатель, не могу не тыкнуть палочкой) Вообще эта проблема НПСей тянется через весь сюжет, и я к этому вопросу косвенно еще вернусь.

* Философия в сайфае - конечно, штука хорошая, и можно только похвалить автора за попытку пощупать этот не самый удобный жанр за бока. Но вот эти вот излияния капитана в первой сцене с претензией на глубинную философию как-то, на мой взгляд, слабовато реализованы. Уж больно натужно, переиграно. Давно знакомые между собой персонажи на полном серьезе обсуждают очевидные вещи. Оно могло бы прокатить, будь это их первый разговор, ну десятый - но в дальнейшем контексте получается уж очень форсированно.

— К чему эта патетика? — удивилась Майя.


Да вот и я о том же, Майя! Вот только чему ты там удивляешься? По-хорошему тебе бы тут картинно закатить глаза, да двойным фейспалмом себя приложить со всей дури) Не уж-то этот чувак не задолбал тебя за хрен знает, сколько времени перечислением прописных истин, понятных и ребенку? Но ладно, спишем на то, что Майя к капитану неравнодушна, а потому прощает ему подобную дурь)

* К слову о реакциях и диалогах. При том, что почти вся информация подается читателю через диалоги (не через мысли персонажей, не авторским текстом), эти самые диалоги получились довольно сухими, на мой взгляд. Я еще понимаю, если бы текст был впритык - но там еще 5 кб в запасе! Можно было легко использовать их на разбавление этой радиопостановки.

Описания окружения, где они есть вообще - конечно, интересные и втемные, тут не поспоришь. Но многие реплики оставлены вообще "голыми". Во многих других для порядка всунуто тэгом имя говорящего и словно через RNG выбранная реакция. Ну вроде как надо же как-то обозначить, заморачиваться на нормальное лень - не сценарием же писать, в начале реплики через двоеточие? Тут я, конечно, понимаю - меня за такие поползновения бета с соавтором регулярно гоняют)) Посему тоже пну слегка - ибо полезно. Как только начинаешь задумываться, что пишешь, пинать уже особо и не за что становится.

* Персонажи. В целом, конечно, бывает и куда хуже. Но вот все же не покидало ощущение, что все они - производное одного сознания. То есть, ясное дело, что оно так будет в любом случае в тексте за авторством одного человека. Но задача автора во многом сделать этот факт как можно менее бросающимся в глаза. Тут же все они мыслят довольно похожим образом, однотипно строят фразы, приходят к одним выводам через схожие рассуждения и едва ли не договаривают предложения друг за другом.

С одной стороны, частично их все же оправдывает тот факт, что это все же "призраки" людей - частично обособленные симуляции в рамках компьютера, многие столетия варившиеся в собственном соку, обмениваясь мыслями. С другой же... с т.з. читателя, качество восприятия текста это не очень-то оправдывает. Как минимум, когда-то эти коннектомы были людьми - разными людьми.

Ведь не так уж и сложно эмулировать в рамках собственного сознания горстку личностей, хоть немного не совпадающих с собственной по произвольному набору личностных характеристик? Для простоты можно хоть даже забить в массив список акцентуаций из психологии или любого другой классификатор характеров произвольной реалистичности, шкалу от 0 до 100 к каждой и выбирать тем же RNG случайную комбинацию из трех-пяти признаков - и стараться их придерживаться в процессе создания сюжета. Даже если модельки получатся немного упрощенными, обычно они все же лучше смотрятся в готовом продукте, чем внутренний диалог десятка клонов автора с самими собой.

* Собственно, местами создается впечатление, что автор хорошо умеет в инженерию, физику и вот это все, но вот в философию и психологию умеет чуть хуже, чем пытается показать) Это не плохо по сути, да и где иначе? Все мы разбираемся только в каком-то ограниченном спектре вещей. И как те самые сериалы про врачей, которые медики без смеха смотреть не могут, этот текст в моем восприятие местами диссонирует с собственными познаниями во всяческой психомути. Помимо обозначенного выше, вот этот кусочек еще заслуживает внимания:

Исполнение инструкций приближается к иррациональному, стоящему на границе обсессивно-компульсивного расстройства следованию традициям.


Отдает чисто бытовым восприятием ОКР, на которое любят обижаться как обладатели оного, так и профессионалы. Мало того, что сопоставление действия идет с комплексным диагнозом на основе всего одного возможного проявления одного из симптомов, так еще и сама фраза в этом контексте звучит довольно странно. Можно было с этими самыми компульсиями и обсессиями и сравнивать, при желании акцентировав на неадекватности, чрезмерности обсессивного стремления исполнения инструкций - при чем тут расстройство? А тем более странная ссылка на иррациональность, которая с ОКР не связана и вообще не является ненормальной для человеческой психики. (и вряд ли это сильно поменялось от того факта, что люди эти - бывшие, учитывая, как они заморачиваются вполне человеческими, иррациональными вопросами бытия)

* В более поздних главах проблема использования диалогов в качестве девайса для подачи матчасти стала даже сильнее бросаться в глаза. Особенно та длинная речь капитана. Для начала, ее легко можно было порубить кусков на несколько, перемежая реакциями его собеседника. Возможно, часть мыслей можно было вложить ему или реорганизовать в виде спора, дискуссии, попыток взаимного переубеждения.

Проблема ее не столько даже в сложности для восприятия, сколько в форсированности. Вот буквально из каждого слова сочится, что автор тут очень старался поведать вам всякие важные подробности мира. Просто-таки диалог автора с читателем получается - мол, ну вы тут потерпите немного, я щас по-быстрому изложу матчасть как бы от имени этого чувака, и мы сразу вернемся к нашим персонажам и фикшену)) Ну не смотрится оно как-то. Все же надо стараться обыграть такие моменты по возможности.

* Немного плавает точка зрения капитана - то он противопоставляет себя органикам, то довольно долго (в том самом "авторском" куске, например) говорит о них "мы", отождествляя с собой. Даже если он немного двинулся крышей, как-то непоследовательно получается.

* Вообще, хотя сабж оцифровки сознания я целиком и полностью одобряю, нельзя не отметить, что тема уже основательно замусолена вдоль и поперек. Сказать о ней чего-то особо неожиданного сложно. Я думаю, в наш цифровой век любой хоть мало-мальски мыслящий человек (за вычетом индокринированных во всяческие религии) этими вопросами задается с раннего подросткового возраста.

И про возможность переноса сознания в компьютер, и про потенциал его копирования-распараллеливания-восстановления из бэкапа и т.п. Про органические компьютеры - наши тела, что сознание вполне может не представлять из себя ничего такого уж примечательного и уникального, что со временем технологии могут позволить отпачковывать от себя клонов. И про то, в чем разница между цифрой и органикой, не умираем ли мы во сне и не просыпаемся ли каждый раз уже новой личностью, всего лишь обладающей памятью вчерашней копии, а потому и не видящей разницы.

Посему читать все эти рассуждения, конечно, по-своему любопытно - но разве что в контексте узнать, что еще кто-то об этом задумывался) И, опять же, оно может быть интересно ну первые раз несколько, а потом... Тут уже скорее вопрос о том, на какого читателя рассчитан текст? Явно не на тех, кто плюется с первого же предложения? Они так далеко не дочитают, а если дочитают - все равно вряд ли осилят смысл. А для тех, кто пойдет именно с расчетом почитать что-то в этом духе, тема, может, и не последней избитости, но все же довольно предсказуемая и очевидная.

* И если уж говорить о предсказуемости, по структуре текста складывалось впечатление, что автор пытается нагнать интриги о том, что же задумал капитан. Но при этом сам же еще в начале проговорился про то, что ДНК людей разрушаются от радиации, бла бла. Благодаря чему решение почекрыжить органические тушки, нарезав их на DVD-болванки, тьфу, коннектомы напрашивается как только нам сообщают, что это такое. А потом следует еще две главы, где читателя меееедленно подводят к этой мысли. Немного бы подкрутить последовательность выдачи подсказок, ну или раскрыть читателю "секрет" замысла капитана пораньше, оставив его секретом только для части НПСей... Но в принципе не так уж критично, это я может уже и придираюсь.

* Вот ближе к концу было еще предположение про неспособность "современных" технологий создать червя в рамках симуляции. Не, оно может и так, но немного напомнило те самые проводные телефонные аппараты из фантастики середины прошлого века, связывающие персонажей через галактику в три-тыщи-дохрена-каком году)) А точнее, закрадывается подозрение, что если кому-нибудь лет этак 50 спустя сунуть этот текст, они тоже найдут в этом моменте повод похихикать над отсталыми представлениями людей прошлого о далеком будущем)

Учитывая, что у нас тут двадцать лет назад двумерный Марио по грибам прыгал и это считалось крутой графикой, а сейчас даже некогда малополезный Unreal Engine научился адски реалистичные вещи рисовать. В мире, где хренов Майнкрафт позволяет создать внутри своей реальности функционирующий винчестер из виртуальных кубиков и записывать на него вполне реальную информацию. И вот тут мы предполагаем, что спустя мультильярд лет в будущее, когда человечество накрыло парой ледниковых периодов, осыпало астероидами и подорвало на Йеллоу Стоунах - и за все это время люди ни разу не создали несчастную виртуальную мышь с реалистичной ДНК, способную размножаться?! Чёт как-то поднатятнуто, в общем))

* Ну и самое важное - концовка. Как-то немного беззубой показалась, если честно. Всю дорогу было ожидание, что чувак этот таки притворит свой план в жизнь, ну или как минимум попытается. Чего-нибудь такого неоднозначного, ребром ставящего под сомнение всякие моральные ригидности, а попросту вызывающего лютый баттхёрт у тех, кто не привык к таким дилеммам) Но увы, тут все довольно конформно. Впрочем, бывало и хуже - хотя бы планету не нашли, и на том спасибо))

В общем, закруглю я тут, пожалуй, это полотно. Сомневаюсь, что кто-то его дочитает, включая автора текста. Да, что там: включая меня -_- Перечитывать все это я точно не собираюсь, так что заранее пардон за все ляпы - пишу под утро перед сном, внимательность просела знатно)

____________
Ах да, еще горстка выловленных мелких багов:
крайне неудачно садили

Я еще могу понять, если баба Фрося с Нижных Матюков садила картоху на грядку... но вот чтобы аппараты на астероиды садили, а не сажали...
мы будем ответвлены и за все их смерти

Я так понимаю, "ответственны"?
смог проникнут

Мягкий знак потерялсо, бедненький.
с такой высокой скоростью мы не способностью отслеживать

"Мы не способны", видимо.
имеют не меньшее право решать свою судьбу, чем Земля за них. Хотя и не большую.

Если не меньшее право, то "хотя и не большее".

Еще была куча подозрительно отсутствующих запятых, сомнительно разрубленных в случайных местах предложений и т.п., но это я уж не буду выискивать, может, так и задумано.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 4 комментария

Ну что, новая глава моего совместного с Fenryr фика наконец опубликована. Ушло на нее, кажется, не меньше недели, но получилось аж целых 12 страниц. Давно уже не доводилось работать в соавторстве. Но, надо сказать, это интересно) Куда интереснее, чем писать в одиночку. Особенно удобно, что все те фишки, которые у меня всегда неважно получались, у Fenryr как раз получаются как надо и даже лучше)

К слову, все красивости антуража, крутые фэнтезийные имена героев, дизайн магии и разработка основной сюжетной линии - ее работа. Короче, по сути все самое сложное случайно как-то легло на соавтора) Мне же остается только собрать все это воедино, немного причесать и добавить всяких диалогов и психологии в сюжет. Ну и да, самым интересным в любой совместной работе над сюжетом для меня всегда были его обсуждения и продумки всяких системных сюжетных штук типа политики, истории, ...социологии... статистики... генетики... ну всяких таких совершенно стандартных фэнтезийных мелочей)) Ради них одних уже стоило за это взяться!

Пока только одно опасение — то, что изначально задумывалось как "большой миди или небольшой макси", по всей видимости имеет серьезный риск превратиться в длиннющий многотомник. Тут одних только набросков и планов уже на очень нехилое макси набралось. Ну да я и не особо возражаю. По крайней мере наконец-то представилась возможность написать нормальное полноценное фэнтези со всей этой магией и сложными сюжетными ходами, а не то несчастное подобие низкопробной фэнтезятины, что у меня до сих пор получалось.

Не знаю уж, что из всего этого получится, но мне пока нравится результат. А планы на будущие главы нравятся еще больше)
Свернуть сообщение
Показать полностью

То чувство, когда осознаешь, что для перевода собственного текста с английского на русский приходится чаще пользоваться словарем, чем когда переводишь свой русский текст на английский... xD

Кажется, пора уже постепенно переходить от практики английского к практике русского, чтобы в конец его не забыть. Все же сомнительная это была идея: уйти на тамблер и не вылезать с него последние несколько лет. Может, уже наконец стоит снова начать общаться с русско-говорящими человеками? Вот только где их взять... Последние местные знакомые растерялись еще с позапрошлой миграцией на новый анон-псевдоним.

Не, конечно, в теории можно просто, наконец, выйти на улицу и начать говорить со случайными прохожими о сериальчиках и анимешках. Но так и в определенные заведения для братьев моих по разуму загреметь не долго.

Эх, ну да ладно, за неимением лучших вариантов придется писать фики, чередуя русский и английский. А потом поочередно же их переводить. В принципе, почти так и получалось последнее время. Правда, мой последний все еще теплящийся многобуквенный блог ведется на английском, несколько смещая баланс.

Ну, раз уж тут есть стенка, могу и сюда, за неимением иных вариантов, кидать что-нибудь фандомно-писательской тематики. Уж не знаю, читает ли кто на этом вашем сайте личные блоги... ну да когда меня вообще волновало, что мои простынки текста никто не читает xD
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 9 комментариев
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Фанфик-игра
Открой все 22 концовки!



Активные конкурсы








Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

О-о-о-очень длинные истории про Марти Сью и их подружек!

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть