↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Одна из лучших глав. Блейз лапочка невероятный)))
Не перестаю улыбаться пока печатаю, забавно и ловко провернул как, молодца))
Очень милая история. Читала ее в оригинале. Переводчики молодцы, перевод хорош, передает настроение и темп авторского текста. Обязательно перечитаю как будет закончен.
странный конец, на открытый финал не похоже, просто словно недописали.
но первая половина была очень интересной и слог приятный
Фраза про причину разрыва не точно переведена. Ценил тут лишнее. I've been humiliated by you for months. Унижен из-за тебя. Она не спроста столь двухсмысленна у автора
Я всегда считал Гарри единственным человеком, который никогда не сделает мне больно. - отсебятина) там же про Люциуса часть фразы была, куда то пропала.
Это важно для логичности текста в дальнейшем.
Урурру)))) замечательная глава, рада что автор умудряеться поддерживать заданую планку до конца))
Интересно, но перебор с употреблением фамилий. Через пару слов то Стайлз, то Хейл; то Скотт, то Маккол; то Дерек, то Стилински, словно в предложении их сразу подвое. Это, конечно, не блондины-брюнеты, но текст тоже ломает. Поменять все фамилии на местоимения, а где невозможно в силу неопределенности на имя, и текст станет более гладким, легче для восприятия и динамичней за счет этого. Пока сильно спотыкаешься на том что вместо трех персонажей упоминаеться шестеро.
Каждая глава как внеплановое рождество. Потрясающая история. Как же здорово что развязка уже близко
Понравилось) Спасибо за чудный перевод
Спасибо за оперативную проду)) Классная глава, одна из лучших в этом фике. Поттер - блеск и Драко быстро въехал, что к чему.
Спасибо за столь быстрое появление новой главы)
Спасибо за перевод, неожиданно увидеть новые главы, да так оперативно=) Хорошая работа. Только царапнуло "лучший мужчина на свадьбе". Не спорю, что Гарри может и будет там лучшим=), но если в оригинале было best men, то это значит шафер.
Вот уж и правда редкость чтоб вторая часть была лучшей первой. Хорошо что я с нее и начала читать. После первой я не факт, что полезла бы за продолжением, покрайне мере так скоро. Юмор - это безусловно хорошо, и первая часть мне тоже понравилось, пусть и меньше, но в больших количествах даже мандарины ведь приедаются. Но я начала со второй. Название приглянулось, такое нежное, тянучее, янтарное и рассказ оказался таким же. Подобного я бы еще почитала с удовольствием... Рон еще не пристроенный;)
Спасибо.
p.s. отдельное спасибо за разговор пьяеного Поттера и Блейза - очень понравилось.
приключение драко описаны чудесно, хоть очередной фильм снимай про длинную дорогу домой. а криви в виде лотка можно и оставить, самое ему место.

вот только младенцы? О_о это Драко налево в виде кошака сходил или как? потому как будующие малфои рожденные обычной кошкой.. это как то..брр, гадость.
Про сюжет еще невозможно чтото говорить, так как пока только завязка, но начало неплохое. Единственное - способ изложения у автора смахивает на отчет. То то сделал, туда то положил, в это время то то доделал, потом туда, затем сюда и тд. Непомешала бы бета, способная поправить подобные оплошности. Особено бросается в глаза в конце:

"Он развернулся и пошёл по направлению к замку. Но ..блаблабла. Так ...бла бла бла. Но... блаблабла…"

Одно из НО хорошо бы убрать. А может и вообще оба, так особого протипоставления тут нет, а текст и без того рубленный.

Потом еще у вас размышления Поттера идут от первого лица, но почему то вставлены в текст автора без всякого оформления. То есть автор говорит что делал Поттер, а потом удивляется что он (автор) тут делает и почему думает о Малфое))

И еще фраза: "И на этом его мысли прервали." Так и представляется нить рассуждений Поттера, а потом кто то подходит и так чик ножничками.

И да, вы, конечно, написали "Буду очень благодарна, за прочтение", а не за критику и комод тапок, но оно как то само так получилось. Извините. Не выходит читать не спотыкаясь. И запятая перед "за прочтение" лишняя.

Удачи в работе с фиком и, надеюсь, что у вас появится бета. Всегда жалко когда из-за такой вроде бы мелочи (но очень важной мелочи, как оказывается) как обработка текста многие авторы бросают свои работы.
Показать полностью
Мило) Особенно мило получился гаденыш Драко с его историей жизни в Заповедники и попадание туда. Поттер, на мой взгляд, немного на его фоне теряется, но фик это особо не портит. Заповедник - отдельно заслуживает всяческих похвал за гиганскую многоножку, ангелов и прочее конкретно, и за все целиком вместе тоже.
Чувствуется что это перевод, концовка как то сбита, вроде и закончен, покрайне мере последнии фразы выгялядет концовкой, но интонации словно обрубили текст.
Забавный разговорчик, шоковая терапия в виде Снейпа-лешего, поющих Трелони, Хагрида и декана Гриффиндора еще не на то способна)
Фик интересный, но, на мой взгляд, поведение Драко странноватое пока. Даже при встрече с бывшим парнем, если человеку которого ты когда то любила плохо, то включаются инстинкты - желание обнять, дотронутся, успокоить. Не говоря уже о том, если ты этого человеку до сих пор любишь. А блондин (сколько он был с Поттером- год, два?) наоборот заторможенный, его фразы холодные, словно это ему память потправили.
Мне понравилось. На мой взгляд, фанфики о Люпине должны писаться именно таким легким, приятным, немного тягучем слогом, без пауз и заусинцев, чтоб читалось махом и после прочтения оставалась на губах полуулыбка и необъяснимо светлое, хорошее настроение.
СС/РЛ здесь именно такие какими я их люблю, а гарридрака хорошо отеняет основную линию. Спасибо за хорошее произведение)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть