↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Симосэ Каяку

Автор, Переводчик, Иллюстратор
Сейчас онлайн
Звание:Чернильный самурай
Пол:женский
Откуда:Москва
Образование:высшее техническое
Зарегистрирован:8 октября 2018
Рейтинг:1030
Показать подробную информацию

Фанфики

6 произведений» 
Дроиды-хранители
Джен, Мини, Закончен
514 26 39 5
Праздничный ужин
Джен, Мини, Закончен
706 39 52 5
Десять неотправленных писем
Гет, Мини, Закончен
684 19 36 4
Божественная психотерапия
Джен, Мини, Закончен
416 15 27 3
Туманный мост
Джен, Мини, Закончен
1.2k 33 65 4

Блог



Онлайн
#КНП2
А у нас все забеги закончились? Или будет 3-ий тур?

Вопрос, видимо, к KNS.
Показать 1 комментарий

Онлайн
#кнп2 #забег_волонтёра #второй_круг

В поле трáвы
фандом: Средиземье Толкина
Группа 5.
Турнир «К Неизведанным приключениям», номер группы: 5, ключ: "...Да, есть ли семья без своего горя?.." (Пьер Безухов)
жанр: Драма.

И снова мне выпал знакомый фандом. Трудно сказать, можно ли читать какоридж. Наверное, можно. Автор даже дает комментарии для незнакомым с каноном.

Эовин с детства видит особенные сны. Не о прошлом, не о будущем, а о настоящем. Наверное, можно считать миссингом - мысли и чувства Эовин о снах и о происходящих событиях.

Написано красиво, но честно не знаю, что еще сказать. Вроде все хорошо, и драма есть, а не зацепило.
Ключ раскрыт.

Простите, автор, за такой скупой обзор!

Онлайн
#кнп2 #забег_волонтёра #второй_круг

Благие намерения
фандом: Ведьмак
Группа 3.
Ключ: "...Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть..." (Андрей Болконский)
Жанр: Hurt/comfort

Увидев знакомый фандом в шапке, я радостно потерла руки. Наконец-то! И… ни капли не разочаровалась. Хоть я читала Сапковского совсем давно, но с удовольствием погрузилась в повествование в духе канона с канноным Геральтом (за это автору отдельное спасибо). Тем более, что история своя собственная, оригинальная. Так что незнакомые с фандомом легко могут читать какоридж.
В шапке не указан кроссовер, но в сюжете есть мотивы из Щелкунчика.

Даже если у Геральта из Ривии нет заказов, он найдет, как впутаться в переделку. И мастерски из нее выпутаться. Не без помощи прекрасной чародейки :)

Мне понравилось все – и слог, и темп повествования, и увлекательный сюжет, и персонажи. Автору большой респект!

Не очень разбираюсь в тонкостях жанра Хёрт/Комфорт, но вроде все на месте – и хёрт, и комфорт :)
Ключ "...Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть..." – отлично обыгран.

Онлайн
Приидет Царствие Твое
#кнп2 #забег_волонтёра
Благие знамения
Группа: 5
Жанр: Драма
Ключ: "...Да, есть ли семья без своего горя?.." (Пьер Безухов)

Полагаю, что здесь знакомство с каноном было бы совсем не лишним. Но, увы, читала как оридж.
Насколько я понимаю, автор придумал постканонную историю.

В каноне Апокалипсис не наступил, но кто знает, окончательно ли предотвращен Конец Света?

Сама по себе история интересна, и в конце становится понятно, что произошло и каков новый сценарий Армагеддона. Но по ходу чтения у меня периодически возникало ощущение, что я чего-то недопонимаю - ускользающие детали, нюансы. Кроме того, изложение истории показалось немного рваным, фрагментарным. Словно из макси попытались сделать миник и небольшими кусочками показали всю историю. Как трейлер к кинофильму, только подробнее и более связно. При "критичном" для конкурса объеме - 47К - автор словно старался ужать изложение.
Но, возможно, это только мне так показалось, и у знакомых с каноном не возникнет такого же чувства.
Второй момент - некоторые фразы почему-то по стилю мне напомнили перевод с английского. Я даже в шапку полезла.

А в целом, история написана нескучно, вполне читабельно и заставляет о многом задуматься.

Ах да, ключи! Приближающийся Конец Света - это ли не драма? Хотя мне лично немного не хватило чувств самого Адама.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 1 комментарий

Онлайн
#кнп2 #забег_волонтёра

Диванная стратегия
фандом: Сверхъестественное
Группа: 2
Жанр: юмор
Ключ: "...очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином..." (Билибин)

К сожалению, с фандомом не знакома. Думаю, знатоки найдут дополнительные приятности для себя. Я же просто читала как юмористический рассказ про двух героев - жертв "диванных критиков". Тем более, что последние - всем хорошо знакомые персонажи.

Сэм и Дин встречаются с фанатами, и "диванные критики" начинают наступление. Конечно они лучше знают, как правильно бороться с монстрами, от советов нет отбоя. Но это еще цветочки. Дин открывает настоящий ящик пандоры - комменты на сайте создателя. Стиль цитат из этой переписки вполне узнаваем.
И под конец Дин добирается до самого сокровенного - до фанфикшена :)
— Ну ладно. Только не говори мне, что я не предупреждал. Открываю файл бездна точка одээф. Пути назад нет.


Не удержусь от пары цитат.
— «Кас приближался к Дину чувствуя, как его член набухался все больше и больше».

— Не знаю, как члену Каса, но мне уж точно хочется набухаться.

— Если это ты или я, то мне захотелось зашипеть невразумительно.

— Бери выше, это мы оба. «Братья бугагавейно молчали, сраженные красивостью ее».

Сэм бугагавейно промолчал и с силой потёр виски.


Единственно, мне чуть-чуть местами показалось затянуто. Но думаю, дело именно в том, что я незнакома с каноном.
Написано легким стилем и действительно смешно.
То, что ключ раскрыт на 100% понятно уже из названия.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 1 комментарий

Онлайн
#КНП2

Подозрительная тишина в блогах. Интересно, многие уже все написали?
Показать 9 комментариев

Онлайн
#хрюкотали_зелюки #конкурсы #деанон

Мой перевод О вопросах, разбитых тарелках и жалких формах жизни

В первую очередь хочу поблагодарить свою бету хочется жить.

Спасибо организатору конкурса Дианезька и редактору ElenaBu

Большое спасибо Altra Realta, sophie-jenkins, Ithil, Муркa за рекомендации,
Lendosspb, Galaad, Муркa, Arianne Martell, Ithil и Kira Sky за чудесные обзоры,
а так же всем, кто читал, писал комменты и голосовал!

Отдельное спасибо RinaM за критику (так уж вышло, что алаверды :)). Я даже написала ответ у себя в коментах, но забыла, что в них никого нельзя призвать :)

В общем, конкурс был классный!
Показать 19 комментариев

Подарила фанфик:

Заслуженные плюшки. Спасибо за конструктивную критику.

Дилемма
Показать 1 комментарий

Онлайн
#хрюкотали_зелюки #забег_волонтёра #второй_круг

Мы стали эхом из номинации "Спортбар"
Фандом: Щегол

С фандомом совершенно незнакома, прочитала о нем в энциклопедии, но помогло слабо. Тот самый случай, когда трудно читать какоридж.

Рассказ атмосферный. Очень. Такой немного бредово-наркоманский. Нужно просто встроиться в его поток и плыть по течению вместе с героями, их странными отношениями, их мыслями и мечтами.
Но, честно говоря, к концу повествования меня немного вынесло. Я окончательно потеряла нить - почему Борис мысленно называет Тео Поттером и почему последнюю фразу говорит по-русски (он поляк). Но, видимо, сказывается мое незнание канона.

Перевод. Встречались опечатки, хорошо бы вычитать текст получше.
На мой вкус я бы разбила некоторые фразы, читается тяжеловато.

Встречаются и "нерусские" предложения. Например:
Его руки нашли удобное положение на бедрах Бориса, под его длинной темной рубашкой, и казалось абсолютной истиной, что там они будут находиться бесконечно долго.

Потому что это не что-то такое, что должно происходить с друзьями детства.


Здесь проблема с согласованием времен:
Иногда Борис осмеливался перебирать его волосы или гладить по плечам, иногда просто наклонялся ближе и прислушивался к невнятной речи, пока они оба не засыпают.


На мой взгляд, перевод требует доработки.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 4 комментария

Онлайн
#хрюкотали_зелюки #забег_волонтёра #второй_круг

Когда честь сжимает горло из номинации "Спортбар".
Фандом: Antiquity, но в комментариях переводчик указывает, что фик был написан по книге Мадлен Миллер "Песнь об Ахилле".
О книге слышу впервые, поэтому ничего не могу сказать. Читала, как вольную интерпретацию Гомера.

Здесь описывается история отношений Ахилла и Патрокла. В тексте хорошо раскрыты и характеры персонажей, и все нюансы их взаимоотношений и трагедия в конце.

Но, к сожалению, тот самый случай, когда лично мне не зашло совсем. Не знаю, в чем тут проблема - в том, что слэш не мое, или в самом тексте. У меня он вызывал постоянный диссонанс - с одной стороны выверенные, стилизованные "под античность" фразы, а с другой - абсолютно выпадающие из этого стиля фрагменты, особенно в сексуальных сценах (что неудивительно, Гомер их не описывал с такой подробностью :) ).

Про то, что переводу нужна бета, уже писали. Но подозреваю, что в стилистических проблемах есть и вина автора. На мой взгляд, он взялся за непосильную задачу - подробно описать сексуальные сцены и нюансы слэшных отношений, встроив их в текст "а ля Гомер". Как говорится, либо крест сними, либо трусы надень.
Переводчику респект, что взялся за такой трудный текст, однако выбор фанфика меня несколько удивил.
Свернуть сообщение
Показать полностью

Онлайн
#хрюкотали_зелюки #забег_волонтёра #второй_круг

Что красное, когда зеленое?
Фандом: Песнь Льда и Огня

С фандомом знакома только в общих чертах. Здесь незнакомый мне пейринг Аддам Осгрей/Роанна Веббер. Посмотрела про них в энциклопедии и читала какоридж.

Трогательная история первой детской влюбленности. Очень изящный авторский ход - в каждом фрагменте обыгрывается загадка про красное и зеленое. За скупыми словами читается драма. Красивый и грустный рассказ.

Перевод. Вот тут хотелось бы лучшей передачи диалогов (а фик во многом состоит из них). Все-таки герои - дети, однако по стилю фраз этого совершенно не видно.

Некоторые совсем выбивались:
Это действительно существующее кушанье.

так и взрослый-то не скажет по-русски.

В финале потеряна оригинальная игра слов:
ваши волосы, они такие мягкие... и... и... я хочу сказать, они такие рыжие.

red - красный или рыжий. Понятно, что по русски не говорят "красные волосы". Но здесь можно было бы сделать исключение, учитывая, что произносящий их был косноязычен. Или обыграть как-то иначе.

Онлайн
#хрюкотали_зелюки #забег_волонтёра #второй_круг

Три железных обруча из номинации "Спортбар"
Фандом: Принцесса и лягушка

Из сказки взяты только персонажи, да и то условно. Плюс довольно оригинально обыгрываются железные обручи.

Двое парней любят друг друга с детства. Их жизнь сильно меняется, когда один из них падает в колодец...

Внезапно мне понравилось (внезапно, потому что не любитель слэша). Драма, любовный треугольник, сильные переживания героев. И хотя фандом - сказка, читается вполне как реальная современная история. Что-то даже такое ремарковское проскальзывает.
Судя по всему, оригинал написан достаточно литературно и весьма неглупо. Подозреваю, что на немецком, но, возможно, ошибаюсь.

Что касается качества перевода. Не скажу, что плохо, приемлемо. Но обилие "этого", повторы местоимений подряд немного выбивали. Есть небольшие "нерусскости", диалоги временами не очень естественно звучат (но здесь, возможно, вина оригинала). С пунктуацией в диалогах тоже есть небольшие косячки. Но в целом текст читается легко.

Онлайн
#хрюкотали_зелюки #забег_волонтёра #второй_круг

Пока не пали стены из номинации “Пещера горного короля”
Фандом: Песнь Льда и Огня

С фандомом знакома немного. В целом, представляю кто есть кто.
Но вполне можно читать и как оридж. Однако, думаю, фик зайдет больше любителям фандома и персонажей - Джона Сноу и Тормунда. Я читала рассказ как зарисовки об их жизни - сменяющие друг друга яркие картинки.
Слэш передан только легкими намеками.

Недостатки перевода отметили в прошлом обзоре, я не буду повторяться или делать на них акцент.
На мой взгляд, они совсем незначительны. Главная заслуга переводчика - хорошо передан несколько необычный стиль, отлично вписавшийся в картинку. Читается легко. Я лично нигде не спотыкалась и не "выпадала" из рассказа.

Онлайн
#хрюкотали_зелюки #забег_волонтёра #второй_круг

Бессонница из номинации «Спортбар»
Фандом: Warcraft

К сожалению, с фандомом незнакома, читала какоридж.
В целом, сюжет понятен. Ночной разговор двух магических существ. Оба эльфы, но принадлежат к разным расам. Тяжело потерять все, что было родным и близким, и начать новую жизнь на чужбине. И хорошо, если рядом окажется тот, кто поддержит в трудную минуту. Особенно, если он тебе небезразличен.
На слэш только очень тонкий намек в конце.

Переводчик сработал на отлично, здесь не чувствуется нерусских фраз или неродных конструкций, и, похоже, что максимально передан стиль оригинала - тяжеловато-помпезный и несколько витеватый. Я бы сказала, на любителя. Однако атмосфера передана красиво.
Респект переводчику.

Онлайн
#хрюкотали_зелюки #забег_волонтёра #второй_круг

Подошва из номинации «Пещера горного короля».
Фандом: Attack on Titan

С каноном знакома только по фанфикам, поэтому читала почти как оридж.
Рассказ написан живым языком, читается легко. Довольно забавная и одновременно трогательная история. Леви очень интересно узнать ход мыслей Эрвина, и особенно его интересует тема наказаний. А конкретно, что придумал бы Эрвин для него, случись что. И Эрвин находит весьма оригинальное решение. Думаю, любителям канона и этой пары, фик хорошо зайдет.
Здесь скорее преслэш, чем слэш, а можно читать и как джен про крепкую мужскую дружбу ;)

Перевод мне понравился. Пожалуй, несколько шероховатостей можно найти, если покопать, но совсем незначительных. Отличный язык. Переводчику респект.

Онлайн
#хрюкотали_зелюки #забег_волонтёра #второй_круг

Дилемма из номинации "Гостиная"
фандом: Доктор Живаго

В принципе, можно читать какоридж, но тем, кто знаком с романом, тема будет ближе.
Здесь короткий миссинг, в котором Лариса пытается разобраться в своих отношениях с Комаровским. В рассказе хорошо передана их тягучая навязчивость и беспросветность. Думаю, что в оригинале отлично воссоздана атмосфера романа.

Что касается перевода, извините, но буду жесткой. К плюсам отнесу богатый словарный запас и отдельные удачные фразы. Как глоток свежего воздуха среди монструозных предложений с обилием придаточных и деепричастных оборотов. Дорогой переводчик, пожалуйста, поймите, что структуры русских и английских фраз отличаются. Нельзя переводить "в лоб". В английском деепричастия - норма, а в русском их следует использовать умеренно. По два оборота в соседних предложениях - ужас ужасный. Хотя вполне допускаю, что в оригинале тоже есть проблемы, но лучше хотя бы разбивать фразы.

В паре мест было ощущение, что переводчик сам не понял смысл. Или не донес.
Возможно, это была одна из песен, которые играли в ресторане, куда её водил Виктор Ипполитович и где было слишком шумно, чтобы официант мог расслышать, что она заказывает — впервые в жизни, и достаточно тесно, чтобы пара могла быть занята исключительно друг другом.

После тире мысль теряется окончательно и бесповоротно.

Лара тотчас извинилась, как будто ею овладела чёрная магия, и закрыла лицо руками — испорченное, грязное

Фраза полностью выбивается из контекста.

по убогим переулкам, в которых рыскали лихачи

Может быть, "лихие люди"? "Лихачи" - это несколько другое, они не по переулкам рыскают.

Чтобы не быть совсем уж злюкой, немного поглажу переводчика :)
По крайней мере, избытком притяжательных местоимений и неправильным порядком слов вы не грешите. Надеюсь, сделаете и следующие шаги :)
Свернуть сообщение
Показать полностью

Онлайн
#писательское #соавторы

Народ, кто пишет в тандемах, интересно, как у вас это происходит?
Если соавторы пишут слишком в разных стилях, то по-любому, есть один главный автор, который пишет основной текст и адаптирует соавторский под свой. Мы писали именно так.

Интересно, как пишут люди, которые так не делают. То есть как вы увязываете куски текста разных авторов?
Пишет ли кто-нибудь сцены с точки зрения разных героев, например? Или по главам?
Показать 20 комментариев из 68

Онлайн
#кнп2

Ура! Мы, кажется, вышли из первого цикла :)

> увидеть ключи
> взорать
> рассказать соавтору
> взорать дуэтом
НАЧАЛО ЦИКЛА do while (выполнять пока не придет решение)
> подумать
> обсудить идею с соавтором
> поржать (вот этого было много ))) )
> признать идею бредом
> погоревать (этого почти не было)
> вернуться к первому шагу цикла
КОНЕЦ ЦИКЛА
> завести общий черновик
=== ВЫ НАХОДИТЕСЬ ЗДЕСЬ ===
НАЧАЛО ЦИКЛА do while (выполнять пока не будет готов черновик)
> прочитать наброски соавтора
> поржать/взорать
> залезть в умиральную яму
> вылезти и вытащить из умиральной ямы соавтора
> продолжить писать
КОНЕЦ ЦИКЛА
> сдать черновик
> на доработке отдать бете
> получить от беты в лицо кучу замечаний
> возорать
> внести правки
> сдать
> прочитать, что вышло, и офигеть
> с ужасом ждать фидбэк
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 26

Онлайн
#кнп2

> увидеть ключи
> взорать
> рассказать соавтору
> взорать дуэтом
НАЧАЛО ЦИКЛА do while (выполнять пока не придет решение)
> подумать
=== ВЫ НАХОДИТЕСЬ ЗДЕСЬ ===
> обсудить идею с соавтором
> поржать
> признать идею бредом
> погоревать
> вернуться к первому шагу цикла
КОНЕЦ ЦИКЛА
> завести общий черновик
НАЧАЛО ЦИКЛА do while (выполнять пока не будет готов черновик)
> прочитать наброски соавтора
> поржать/взорать
> залезть в умиральную яму
> вылезти и вытащить из умиральной ямы соавтора
> продолжить писать
КОНЕЦ ЦИКЛА
> сдать черновик
> на доработке отдать бете
> получить от беты в лицо кучу замечаний
> возорать
> внести правки
> сдать
> прочитать, что вышло, и офигеть
> с ужасом ждать фидбэк
Свернуть сообщение
Показать полностью

Онлайн
#кнп2 #деанон

Наконец выдалась минутка заглянуть в блоги и деанониться.

Дроиды-хранители это наша с Siеnnа "трава" :)

Мы обе впервые писали в соавторстве, но прекрасно "спелись" :)

Большое спасибо нашей бете хочется жить - даже после двух пар глаз она и опечатки нашла, и немного косячные обороты, и пунктуацию поправила.

Спасибо оргу Pippilotta и редактору конкурса ElenaBu
Пока не прощаемся, ждем задания на второй тур :)

Огромная благодарность Муркa, InCome, Лунный Бродяга, Midnight Windy Owl, Kcapriz, Niren, Magla, MelodyWinter, Broadway, Georgie Alisa, хочется жить и flamarina за замечательные обзоры, комментарии и реки.

И отдельное спасибо всем, кто за нас голосовал!

В угадайке меня (о соавторе никто не мог знать, конечно :)) традиционно угадала wlana, но теперь я не удивляюсь, так как уже знаю о ее потрясающем анализе текстов.
И кто-то принял за Мольфар
Показать 8 комментариев
Показать более ранние сообщения
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть