↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Lalage

Переводчик

Переводы

5 произведений» 
Во власти луны
Джен, Мини, Закончен
1.5k 41 125 4
Награда
Гет, Мини, Закончен
1k 16 62 1
Если ты не хочешь его смерти
Гет, Мини, Закончен
640 11 43 2
Позволь любви сгубить нас
Джен, Мини, Закончен
412 2 22

Награды

7 наград» 
5 произведений5 произведений
2 июля 2019
5 рекомендаций5 рекомендаций
31 мая 2019
150 читателей150 читателей
17 мая 2019
1000 просмотров1000 просмотров
11 мая 2019
Была на сайте 15 августа в 11:22
Пол:женский
Образование:Я студент МГТУ!
Род деятельности:Учёба
Зарегистрирован:15 апреля 2019
Рейтинг:424
Показать подробную информацию

Переводы

5 произведений» 
Во власти луны
Джен, Мини, Закончен
1.5k 41 125 4
Награда
Гет, Мини, Закончен
1k 16 62 1
Если ты не хочешь его смерти
Гет, Мини, Закончен
640 11 43 2
Позволь любви сгубить нас
Джен, Мини, Закончен
412 2 22

Блог



Lalage сообщение закреплено
#вопрос #фанфики
Посоветуйте, люди добрые, хорошие английские мини по гп. Только прошу — не надо слэша. С английским, вроде, нормально, так что хочу попробовать попереводить — и мне практика языка, и людям польза.)
Показать 13 комментариев

Вспомнила я про "Этюд с предлогами" Григорьева из-за возникшего в блогах спора на тему стихотворения Высоцкого. На аргумент, что одна вещь (не суть важно какая) была интуитивно понятна в Советском Союзе, было сказано, что это не довод и так можно много чего выдумать, оправдываясь тем, что это все знают. В общем, предлагаю всем желающим заполнить пропуски в стихотворении:

Мы построим скоро сказочный дом
С расписными потолками внутри.
И, возможно, доживём до…
Только вряд ли будем жить при…

И, конечно же, не вдруг и не к нам
В закрома посыплет манна с небес.
Только мне ведь наплевать на…
Я прекрасно обойдусь без…

Погашу свои сухие глаза
И пойму, как безнадёжно я жив.
И как пошло умирать за…
Если даже состоишь в…

И пока в руке не дрогнет перо,
И пока не дрогнет сердце во мне,
Буду петь я и писать про…
Чтоб остаться навсегда вне…

Поднимаешься и падаешь вниз,
Как последний на земле снегопад.
Но опять поют восставшие из…
И горит моя звезда – над!

P.s. Насколько мне известно, это стихотворение было в этом году на всеросе по литературе у девятых классов, и никто, из писавших анализ, не сообразил, о чём оно.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 11 комментариев

#всем_пох #реал #крик_души
Меня бомбит. Вчера поздней ночью ipad mini обновлялся. Обновился. До зарезу, говорит, нужен пароль (которого, чтобы вы понимали, никогда раньше не стояло). Ну ввела. 1968. Удивилась — не попросил повторить. Ладно, думаю, не просят и чёрт с ним, пойду спать. И сейчас, когда я внезапно решила попользоваться планшетом, оказывается, что пароль-то не 1968. Совсем. И всё. Полный обморок. Похоже в ночи введённый пароль был 2968, или 1986, или 1965... Бог знает, короче. В результате выяснилось, что можно сбросить пароль, отформатировав все данные. Ничего жизненно важного не было, но примерно полторы сотни заметок, фотки, видео... Потом выяснилось, что таки в icloud есть резервная копия, и, вроде, её даже обещают прислать (в течение семи дней). Так что ждём. А потом попробуем сбросить пароль. И про apple у меня цензурных слов нет — у меня логин, пароль от apple id, у меня доступ к номеру телефона, на который планшет зарегистрирован. И я не могу восстановить этот чёртов код доступа.
Итог: торжественно обещаю не хвалить apple. И если есть любая приемлимая альтернатива ему, покупать её. И всем советовать её. Потому что я, конечно, идиот, но система безопасности у них сказочная.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 12 комментариев

#хрюкотали_зелюки
Спасибо всем огромное! Я и подумать не могла, что будет столько голосов. Это приятное.
А теперь о немножко странном и весёлом — у Эта девица - сущая гадина одиннадцать голосов, что на один больше, чем у моей работы. И этот один голос — мой. Так что поздравляю заслуженного победителя!
Показать 4 комментария

#хрюкотали_зелюки #деанон
Моя работа — Во власти луны.
Впервые я переводила для конкурса, и это было весьма познавательно.
Спасибо огромное всем:
Дианезька, ElenaBu и RinaM за такой чудесный конкурс;
Altra Realta и Ithil за то, что от всей души поругали переводчика, который накосячил;
Лунный Бродяга, Rionrion и Midnight Windy Owl за прекрасные рекомендации.
И, конечно, большущая благодарность всем прочитавшим и прокомментировавшим.

#благие_знамения #вопрос #длиннопост
Почему все так хвалят этот сериал? Что я там не заметила?
Посмотрела ваша покорная слуга четыре серии. Не подряд. Заставляя себя. Это же ужасно, нет? Оговорюсь сразу — Кроули и Азирафель прекрасны. Но если их актёрская игра находится где-то на высоте Эльбруса, то актёрская игра всех остальных персонажей в сумме находится уж точно не выше уровня моря. "Интересные находки" выбешивают. Бог, который женщина (Почему? Где седобородый старец? Провёл операцию по смене пола? Женский пол Бога, чтобы вы понимали, вообще не обыгрывается. Так зачем?), создал по образу и подобию своему... негра. Серьёзно? Ладно, замнём для ясности. А Вельзевул — тоже женщина. Китаянка. Почему нет? А в аду все уроды (внешне), что, кстати, прямо противоречит книге. А вот мы и пришли к книге. Книга юмористическая, лёгкая, с доброй философией. Сериал — тягомотный и смешной только в местах с Кроули и Азирафелем. Вставки "от автора" местами вообще не нужны, создаётся впечатление, что они просто растягивают хронометраж. А какую мысль они выведут из того, что сняли, мне страшно представить. (Ангелы БЬЮТ другого ангела (не падшего!)). Не буду говорить о том, что это, мягко говоря странно. Но это впрямую противоречит одной из основных вех книги, по которой сериал снят!)
Всё актёры так ужасны, даже писать про это не хочется, но всё-таки интересно — где они нашли этого вечно хмурого мальчишку на роль Адама?
P.s. Музыка есть двух видов — цирковая и нагнетающая. Ни та ни другая не отличается красотой мелодии.
Да, всё вышеуказанное — ИМХО, как вы понимаете.
Так вот, объясните, пожалуйста, почему это считается хорошим сериалом? При чём хорошей экранизацией книги?Правда хочу это понять.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 32

#ищу_бету #ГП #перевод
Бета найдена. Спасибо всем большое.
До переводчика в моём лице наконец дошло, что он — тварь дрожащая, и права не имеет. То бишь стиль не идеальный, корявости есть и т.д. Спасибо большое людям, благодаря которым это прояснилось. Одного из них я около месяца назад очень нехорошо послала, и за то прошу прощения пред Богами и людьми. Но я верю и надеюсь, и потому собираюсь переводить большой английский впроцессник. И для этого ищу бету, которой обещаю быть максимально вежливой. Бета желательна злая, которая без жалости укажет, где, что и как неправильно. Сам фик «A dealer, not a Death Eater». Это Снэванс.

Вот ссылка на фик: http://fanfics.me/ftf323438

Вот саммари (в моём корявом переводе): Всё, казалось бы, просто: Северус влюбился в Лили, Лили влюбилась в Северуса, и жили они долго и счастливо.
Однако Волдеморт набирает силу, а коррупция в Министерстве никуда не девается. Из-за того, что количество её прав и возможностей сужается не по дням, а по часам, Лили достаточно скоро вступает в Орден Феникса, в то время как Северус остаётся показательно аполитичным.
В конце концов, ему как полноправному гражданину есть, что терять. Поскольку новыми министерскими законами Лили запрещено зарабатывать, он содержит их обоих, а всё его свободное время занято ученичеством и работой в «Трёх Мётлах».
Не говоря уже о его маленьком хобби — избегать Азкабана. Распространение нелегальных зелий достаточно сурово карается, знаете ли...

Заранее спасибо всем, кто откликнется.
Свернуть сообщение
Показать полностью

#хрюкотали_зелюки #забег_волонтёра

Прерванный полёт

Первое и главное, дорогой переводчик, вы — молодец, независимо от того, что я ниже сейчас понаписала.

Фанфик не просто по миру Азимова, но и с канонным персонажем. Сюжет прост, мысль классическая — робот не может заменить человека, потому что робот работает по алгоритму, а любой алгоритм несовершенен. Единственное, что раздражает, — абсолютно никакие персонажи. Ну раскройте вы их хоть как-нибудь, пусть они хоть говорят по-разному, у вас, в конце концов, даже есть уже один созданный и неплохо прописанный Азимовым персонаж, но нет, герои просто выдают необходимый для объяснения ситуации текст. Но это вопросы к автору, ну разве что маленький вопрос к переводчику насчёт выбора текста.

О чём надо сказать, так это о стиле. У Азимова стиль тоже отнюдь не прекрасный, но он не бросается в глаза. А тут персонажи говорят какими-то рублеными фразами, также наблюдаются резкие стилевые скачки:
Остановите меня, если чересчур ударюсь в профессиональный жаргон. Итак, мы выполняли регулярный рейс из Фэрбанкса в Денвер.

И дальше всё официально-официально. «Чересчур ударюсь» тут не к селу не к городу, как говорится. Если читать быстро и по диагонали, глаз не цепляет, но если вчитываться — раздражает.

В общем, хотелось бы, чтобы стиль был получше, а задумка поинтереснее, но на один раз вполне сойдёт. Совершенствуйтесь, уважаемый переводчик, и однажды ваши переводы станут прекрасны.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 7 комментариев

#перевод
Опять задумалась, как всё-таки лучше — Пожиратели Смерти или Упивающиеся Смертью? Упивающиеся — имеют некоторый шарм, Пожиратели — передают всю мерзость данной организации. У кого какое мнение?
Показать 20 комментариев из 69

#ГП #попаданцы #вопрос
Шёл Вася Пупкин, упал, очнулся — поттериана вокруг. А Васька, по стечению ряда обстоятельств, волшебником стал. И тут, независимо от качества стиля, здравомыслия автора, вменяемости сюжета и всего такого прочего, начинаются форменные чудеса. Потому что в зависимости от разумности автора, Вася всегда либо полностью погружается в мир магический, и забывает мир обычный, как страшный сон, либо на мир обычный слегка подзабивает, но в любом случае относится к магглам как к братьям нашим меньшим, и считает, что о них надо заботиться и от всего их ограждать, убогоньких, либо начинает активно привносить в жизнь магов изобретения магглов, в меру своей образованности, но даже в этом случае — умный и образованный маг лучше, чем умный и образованный маггл. И вот тут и возникает желание побиться головой об стенку. Почему? Почему герой (то есть автор, создавший такого героя) мгновенно забывает, что сам он был магглом, причём совсем недавно? За что авторы так магглов-то обижают? Причём зачастую, даже если в тексте чуть ли не прямо прописано, что магглы и волшебники братья на век, всё равно что-то такое проскальзывает
Может вы, умные жители фанфикса, ведаете, в чём скрыта тайна сия? И знаете хоть один попаданческий фанфик без такой странной позиции?
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 23
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть