↓
 ↑

Комментариев 294
Рекомендаций 14
К фанфику: Две стороны монеты (гет)
Спасибо за проду.

Как-то текст изменился, стал немного суше. Диалоги местами похожи на скелет хорошей истории, у которой еще не нарастили мускулы.
Онлайн  

Комментариев 294
Рекомендаций 14
Цитата сообщения RinaM от 01.01.2019 в 14:42
Заяц, я пока что верю обложкам книг. О теории не слышала, потому что ни Булгакова, ни Ильфа и Петрова моими любимыми писателями назвать нельзя. Так что это было весьма неожиданно для меня.

Я там выше написал о фактах в пользу этой теории. Все они косвенные.

А еще, емнип, про эту теорию была выпущена по крайней мере одна бумажная книга.
Онлайн  

Комментариев 294
Рекомендаций 14
Цитата сообщения RinaM от 01.01.2019 в 14:14
Заяц, вот вы меня сейчас напугали.
Я не сразу сообразила, что вы об очередной гипотезе или теории заговора.

А что в этом страшного-то? Интересная гипотеза, и некоторые основания для нее есть.

Кроме того, ее уже обсуждали в узком круге литературоведов. Там это не новость, только обычные читатели не в курсе.
Онлайн  

Комментариев 294
Рекомендаций 14
RinaM
Если Булгаков на самом деле автор Двенадцати стульев, то в этом сходстве нет ничего удивительного.
Онлайн  

Комментариев 294
Рекомендаций 14
Есть такая легенда (а может не легенда) что "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" на самом деле романы не Ильфа с Петровым, а Булгакова.
Некоторые основания для этого есть, но все косвенные. Во-первых, они все были знакомы и долгое время работали в одном "Гудке". Во-вторых, черновых рукописей романа нет, известен только чистовик. В-третьих, книга для Ильфа с Петровым не типична, больше ничего похожего они не создали.
Онлайн  

Комментариев 294
Рекомендаций 14
К фанфику: Две стороны монеты (гет)
Так вот зачем были нужны такие диалоги :)

Впрочем, и так все вполне получилось.
Онлайн  

Комментариев 294
Рекомендаций 14
Ставлю на Локхарта. Кандидат номер два - Петтигрю.
Онлайн  

Комментариев 294
Рекомендаций 14
"Я вырос в приюте, Рональд, и очень хорошо помню, как туда приходили все эти разодетые в шелка дамочки со своими детишками, чтобы изобразить благотворительность. Это было трудное время, каждый день тысячи людей теряли работу и стояли в очереди за бесплатной баландой."

У Тома всего две ноги,
Но трогать его не моги...
Онлайн  

Комментариев 294
Рекомендаций 14
Стать учеником героя — это было намного круче, чем просто учиться вместе с ним. А если он сможет доказать, что достоин, и Гарри сделает его своим напарником... Он, Колин Криви, будет как доктор Ватсон при Шерлоке Холмсе, Сэм при Фродо, Робин при Бэтмене, Баки при Капитане Америка...

Правда, у Гарри уже есть две напарницы, но они девочки, так что это не считается.


Это прекрасно. Хотя и запозданием, но я должен это сказать.
Онлайн  

Комментариев 294
Рекомендаций 14
К фанфику: Whiskey in the jar (гет)
Чернокнижница
Если очень надо горячих выражовываний, вы обращайтесь. Напряжемся и смогём. Всё ради такого автора ;)
Онлайн  

Комментариев 294
Рекомендаций 14
К фанфику: Параигрок (джен)
Wave
Еще есть "звание" и "ранг". Точный перевод во многих случаях невозможен, поэтому вариант поменять "переживший" на "пережить" я бы тоже рассмотрел. Решать, конечно, вам.
То же с временами. В английском полно времен, а в русском все это передается по-другому. Кроме того, есть всякие стилистические нюансы. В английском нормально употреблять много "он пошел", "он ответил", "он сказал". На русский нельзя переводить это в лоб, потому что выбивается из литературного стиля.
Онлайн  

Комментариев 294
Рекомендаций 14
К фанфику: Параигрок (джен)
Я бы кое-что подредактировал.

"Титул: Переживший Губителя" - это не по-русски. Титулы у графов, князей и так далее. Еще есть титульный лист. Здесь это не титул, а достижение или статус.

"Статусный эффект «Усыплён» был удалён."
Емнип, это обычно называют "дебафф". Здесь лучше "был снят".
Онлайн  

Комментариев 294
Рекомендаций 14
К фанфику: Правило Анк-Морпорка (джен)
Очень вкусно. Спасибо за удовольствие от чтения. Давно я не читал с таким интересом фики по Плоскому Миру.
Онлайн  

Комментариев 294
Рекомендаций 14
К фанфику: Дом Дом (джен)
Удивительный рассказ. Гипнотическое очарование.
Онлайн  

Комментариев 294
Рекомендаций 14
К фанфику: Выбор Жизни (джен)
Все еще буду рад дождаться часа, когда реал отпустит и фик продолжится :)

И на [disturbed] zero я тоже подписался.
Онлайн  

Комментариев 294
Рекомендаций 14
К фанфику: Зря (джен)
Бедный Фредди! Я знал его, Горацио: это был человек с бесконечным юмором и дивною фантазиею.
Онлайн  

Комментариев 294
Рекомендаций 14
К фанфику: Диктатор (джен)
"Она сейчас своим криком соберет авроров со всего серверного моря!"

Гуглова леса и амазонского окияна)

Добавлено 12.02.2018 - 03:37:
"И был как-бы простым зрителем, на которого не обращали внимания. Да и в надежды там никакой не было"

"Как бы" - без дефиса.

"в надежды" - лишний предлог.
Онлайн  

Комментариев 294
Рекомендаций 14
К фанфику: Диктатор (джен)
Я-то думал, что наконец будет штурм, а герой пол-главы жевал мысли о том, как он ненавидит быдло.

Нда, чувствуется интеллигентный подход. Даже в другой стране человеку достался неправильный народ.
Онлайн  

Комментариев 294
Рекомендаций 14
К фанфику: Tempus Colligendi (гет)
Жопожуй Конидзэ
- Почему акулы не едят адвокатов?
- Из профессиональной солидарности.
Онлайн  

Комментариев 294
Рекомендаций 14
К фанфику: Tempus Colligendi (гет)
Что интересно, вся эта история с Мариэттой не монтируется в Темпус, она отчетливо канонна.
Онлайн  
Показать предыдущие 20 комментариев
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы








Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

О-о-о-очень длинные истории про Марти Сью и их подружек!

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть