↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи


Автор
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 395
Рекомендаций 71
К фанфику: Будет время, будет время (джен)
"Общество мёртвых поэтов", наверное, мой самый любимый фильм из всех, что я смотрела. Это если просто. А если сложно: я в этом фильме, в этой истории, в идее нахожу руководство к действию, к тому, что стоит делать даже то, что не стоит, потому что "рвите розы, пока не поздно".
Работа прекрасная. Чувственная глубокая, отражающая, думаю, все, что я представляла себе после просмотра, все, что есть в самой задумке фильма. И неуловимость момента, и трагизм невозможности что-либо поменять, и восхищение настоящим, и побег от него. То, что стало с этими мальчишками...
> остальные виновато прячут взгляды — потому что они не стали поэтами, потому что не знали, потому что им уже давно наплевать.
это сбивает с ног, конечно. Думается, что такой исход неизбежен, учитывая произошедшее, но мне сложно в это поверить. Просто не хочется, наверное. Хочется, чтобы они были счастливы, хотя так редко бывает в жизни.

Ирония в том, что это самое carpe diem себя оправдало. Мальчики наслаждались молодостью своей, были в моменте, рвали розы и уходили в леса, познавали жизнь, и это и было их carpe diem. И осталось им навсегда. Просто уже в прошлом. Оно никогда не повторится:
> «Я рос с людьми, намного опережающими своё время, и оттого понемногу умирающими с каждым прожитым днём».
нельзя подобрать более точных слов.
Не могу сказать, что я принимаю такой конец. Но он очень правдив.

Наконец, отношения Тодда и Нила для меня очевидны, и мое видение полностью совпадает с видением автора. Невысказанность, вот это междустрочье и при этом перманентная близость и доверительная, тонкая связь.

Концовка очень хороша, и объединяет, подводит черту всему, что было до этого. Тодд действительно является эпицентром, кульминацией и результатом всего, что вкладывал в ребят мистер Киттинг. Сломленный, глубоко чувствующий, талантливый и несчастный поэт - Тодд - завершающее звено всей истории. Истории Общества мёртвых поэтов. Символично, не правда ли?

Огромная благодарность за отличный перевод. Читается на одном дыхании и долго не уходит из мыслей. Спасибо за возможность прочесть эту работу на русском, условив все смыслы и удивительные метафоры, переплетение цветов, звуков, настроения.
Спасибо!
 
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть