↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Дом из спичек (джен)


Автор:
Бета:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Приключения, Детектив
Размер:
Мини | 29 Кб
Формат по умолчанию
  • 29 Кб
  • 4 226 слов
  • 30 тысяч символов
  • 18 страниц
Статус:
Закончен
Предупреждение:
AU, ООС, Смерть персонажа
Один за другим при довольно странных обстоятельствах погибают братья Голдманы, владельцы работного дома. Перед смертью один из них успевает попросить помощи у Шерлока Холмса. И тот уверен, что знает разгадку. Но причем тут спички?

На конкурс "За страницей", номинация имени А. Конан Дойля
Отключить рекламу
QRCode

Просмотров:1 390 +4 за сегодня
Комментариев:26
Рекомендаций:4
Читателей:58
Опубликован:06.12.2018
Изменен:06.12.2018
Подарен:
Castamere - Мистер Холмс рад, что вам понравилась его загадка.
Конкурс:
За страницей
Конкурс проводился в 2018 году

По следам Белого Кролика

В серию собраны все мои тексты про Шерлока Холмса.

Фанфики в серии: авторские, миди+мини, все законченные Общий размер: 184 Кб

Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию и в 1 приватную коллекцию
Показать список в расширенном виде



Показано 4 из 4


Пьеса — редкий формат, которым нечасто балуют нас на конкурсах... Да и вообще, нечасто балуют. Лаконично и сдержанно: канонно всезнающий Холмс, канонно удивляющийся чудесам дедукции Уотсон. Вотэтоповорот присутствует, большинство персонажей знакомы нам из книг. И Холмс уже нашел разгадку, пока читатель раздумывал над тем, к чему же здесь сломанные спички.
Впрочем, это тоже вполне канонно.

Автор - большой молодец, принес пьесу - необычный формат в принципе, а для конкурса тем более. Автор придумал небольшое дельце, с загадкой, с уликой. Автор наделил персонажей вписывающейся в канон речью. И да, причем тут спички?

Онлайн
Необычно встретить на этом сайте пьесу. Особенно такую. Прочла, а впечатление такое, что просмотрела еще один фильм с любимыми Ливановым и Соломиным. Даже жаль, что не смогу увидеть эту историю на экране.

Ещё одна история про Шерлока Холмса и его дело "на одну трубку". Ну, может, и не на одну, ему все же пришлось немного напрячься...
Но главное, как всегда, результат и восторженные Ватсон и читатели.
А ещё это пьеса!


Показано 10 из 26 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Редактор
Комментариев 3925
Рекомендаций 387
Аноним, это да, заметно
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Декламатор
Комментариев 4685
Рекомендаций 234

Автор произведения
Lasse Maja, так что ваше дело я решил, даже не прикурив
 

Автор
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 6468
Рекомендаций 679
интересный вариант изложения, мне понравилось
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Декламатор
Комментариев 4685
Рекомендаций 234

Автор произведения
Lonely Rose, спасибо
 

Комментариев 4
Рекомендаций 0
Хотя меня несколько смутил формат пьесы и небольшой ООС персонажей (вряд ли бы доктор Уотсон обратил внимание на служанку, к примеру), но все же при чтении я «слышал», как эти реплики произносят Ливанов и Соломин. А уж «Это не вам решать, мистер хам» настолько созвучно с бессмертным «Пошел вон, бандит!..», что никто иной, кроме Рины Зеленой, сказать так не мог.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Декламатор
Комментариев 4685
Рекомендаций 234

Автор произведения
murrrf
спасибо.
Но почему это доктор Уотсон не мог обратить внимания на горничную миловидной внешности? Ко времени событий он был уже вдов. Хотя, возможно тут идет расхождение с образом из-за Шерлока ББС.
 

Автор
Редактор
Комментариев 728
Рекомендаций 24
Мне вот тоже все реплики звучали голосами наших актёров. Не вяжется у меня с героями Конан Дойля фильм ББС...
 

Комментариев 4
Рекомендаций 0
Митроха, сословные различия. Со служанкой встречается зеленщик, джентльмен же на горничную внимания не обращает. Будь она хотя бы гувернанткой - тогда еще куда ни шло. Сама мисс Морстен была компаньонкой пожилой дамы - компаньонкой, но не горничной.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Декламатор
Комментариев 4685
Рекомендаций 234

Автор произведения
Хелависа, у меня тоже. ББС - это шоу на основе. А Шерлок Ливанова таки канон.

murrrf, сознаюсь, упустил это из виду. Посчитал - будет неплохой шпилькой в адрес Уотсона от Холмса.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Декламатор
Комментариев 4685
Рекомендаций 234

Автор произведения
Внезапные новости. Мне сегодня сообщили, что данную пьесу возможно поставят в моем родном доме культуры и отдыха "Горняк" поселка Кангалассы.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть