↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Метаморфозы военного времени (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст, Флафф, Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
На конкурс "Редкая птица", номинация "Восточный ветер"

Но и потом, после всего, это по-прежнему были они. Он и она. Она и он. И они пришли к этим переменам вместе, рука об руку – ее ладонь в его огрубевшей ладони.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Конкурс:
Редкая Птица 4
Победил в номинации Восточный ветер
Конкурс проводился в 2020 году

Добавить в коллекцию



15 комментариев
Спасибо за выбор прекрасной истории - краткими штрихами очень точно описывающей целую жизнь и понятной даже совсем незнакомому с фандомом читателю - и за отличный перевод. Прониклась атмосферой, за что Вас и благодарю.
Наиля Баннаевапереводчик
Цитата сообщения reldivs от 15.01.2020 в 16:03
Спасибо за выбор прекрасной истории - краткими штрихами очень точно описывающей целую жизнь и понятной даже совсем незнакомому с фандомом читателю - и за отличный перевод. Прониклась атмосферой, за что Вас и благодарю.
Спасибо! Целый год у меня руки не доходили до этой истории, хотя найдена она была уже давно. Гилфорд и Корнелия - моя любимая пара в этом произведении.
Stasya R Онлайн
#забег_волонтера

А вот про любовь мне всегда нравится, даже если это написано по аниме. С ним у меня отношения по жизни как-то не сложились, поэтому, наверное, мне так и понравился текст, я просто абстрагировалась и представила своих героев: принцессу и рыцаря.
Нежная и романтичная история о важном. На войне и в мире, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит. Что-то есть здесь от вселенной #гп. И дело не только в проскользнувшей в тексте Гвиневре) Героям, всю дорогу спасавшим мир и воевавшим, так хочется побыть простыми людьми. Любовь, дети, жизнь под одной крышей... Разве они многого хотят? Но, как говорится, "noblesse oblige", "положение обязывает", они все еще принцесса и "рыцарь в сияющих доспехах", и до конца ими остаются.
Очень красивая сказочная история. Наверное, знатоки канона и вовсе будут в восторге. Автор, спасибо! И удачи.
Наиля Баннаевапереводчик
Stasya R
Спасибо за красивый, романтичный отзыв!

Вот они, эти рыцарь и принцесса - посмотрите, какие шикарные:
https://shikimori.one/characters/1112-gilbert-g-p-guilford
https://shikimori.one/characters/797-cornelia-li-britannia
Stasya R Онлайн
Анонимный переводчик
Милашки)
LilyAngel_Sanders
Очень интересная работа, хоть и незнакомый фандом. Увы, остались непонятыми кое-какие именно фандомные моменты. Но в целом это не помешало восприятию.
Понравилось, что много внимания уделено чувствам, эмоциям, а не событиям. Хорошо показаны оба героя.
Неплохой язык.
Наиля Баннаевапереводчик
LilyAngel_Sanders
Спасибо за теплый отзыв!
Вкратце о фандомных моментах. Корнелия, в прошлом - принцесса-полководец, тоскует о своей погибшей сестре Юффи и брате Кловисе. Она отказывается от очереди в престолонаследии и от политической борьбы со своим единокровным братом, принцем Лелушем (он же Зеро). И посвящает оставшуюся жизнь семейным радостям со своим бывшим личным рыцарем Гилфордом, который давно в нее влюблен.
Не знаю фандом. Но читать было интересно. История хоть и краткая, но емкая и жизнеутверждающая. Спасибо за перевод!)
Наиля Баннаевапереводчик
Цитата сообщения Rionrion от 20.01.2020 в 16:35
Не знаю фандом. Но читать было интересно. История хоть и краткая, но емкая и жизнеутверждающая. Спасибо за перевод!)
Спасибо! Приятно видеть, что читателю понравилась работа даже по незнакомому фандому. Меня этот текст привлек не только любимыми персонажами, но и этим оптимизмом вопреки всему.
Копирую отзыв из обзора:

Канон мне не знаком; но история - о любви. О преданности, о рыцарстве. О том, как это бывает – вместе навсегда, пока смерть не разлучит.
История написана лёгкими штрихами, чем-то напоминает гравюру.

Перевод гладкий и аккуратный, и вся история у меня почему-то вызвала ассоциации с историей меча короля Артура, и не только из-за сходства имён…
Наиля Баннаевапереводчик
Агнета Блоссом
Спасибо за такой красивый, ажурный и воздушный отзыв - тоже как штрихи гравюры!
А знаете, вы угадали - в этой истории есть элементы Артурианы! Только они, как это часто бывает в аниме, перемешаны, как рассыпанный пазл, и при этом поданы под самым неожиданным углом.
Например, там есть Рыцари круга - двенадцать лучших пилотов Империи, управляющих лучшими, усовершенствованными боевыми роботами. Некоторые из их роботов носят имена рыцарей Круглого стола - "Ланселот", "Гавейн", "Галахад"... Кстати, "Галахад" вооружен, в числе прочего, гигантским мечом "Эскалибур".
Мурkа Онлайн
В кратких мгновениях - целая жизнь. Одна жизнь. разделенная на двоих. Тернистый путь от принцессы и ее верного рыцаря, смотрящего издалека обожающим взглядом. до людей, ушедших из мира почти вместе. Это было красиво, это интересно смотрелось именно эпизодами-вспышками - только самое важное, самое показательное, только то, что проявит их отношения лучше всего.
Наиля Баннаевапереводчик
Муркa
Спасибо, приятно видеть, как вы прониклись и оценили и суть, и формат! Вот мне это там тоже понравилось, и я взялась за перевод... Особенно интересно было подбирать названия подзаголовков.
P.S. Отдельное спасибо за обзор. "Меня покусала флаффная блоха" -это было нечто!
Какой приятный, тёплый текст!

С таким трепетом вспомнились те дни, когда смотрелся «Код Гиасс». Спасибо!
Наиля Баннаевапереводчик
Цитата сообщения S H от 22.01.2020 в 17:42
Какой приятный, тёплый текст!
С таким трепетом вспомнились те дни, когда смотрелся «Код Гиасс». Спасибо!
Ностальгия - это здорово... Как приятно доставить минутку радости любителю канона!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть