↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Случайная ошибка» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

19 комментариев
Интересный посыл, буду ждать продолжения
Подписалась на продолжение...
namestabпереводчик
Цитата сообщения алия_97 от 10.09.2020 в 15:24
Подписалась на продолжение...

скоро уже будет :))
Интригующе! Буду ждать походу)
Классный фанфик! Читала его когда-то на английском, теперь очень хочу перечитать в переводе)
Спасибо, что взялись за перевод! Очень интересный фик. Подписалась.
Очень жду продолжения
Выходит, Люц проиграл? Нельзя заставить влюбиться человека, который уже любит... Очень люблю фики с т.н. "играми разума")
Сдать Кэрроу?
Что-то не сходится…
namestab
То, что она была в бегах.
Подходим к кульминации? Перевод просто чудо :)
Написать комментарий...мне нравится... жду продолжения...
Ох, ужасная глава... Я просто только что от кошмара проснулась, читаю вот фанфики, чтобы отвлечься, а тут людей живьём сжигают
Странные ощущения. Перечитала кучу фанфиков. Но этот.. как знаете.. как будто ласкают девушку пальчиками Там и не дают кончить.. растягивают оргазм
А продолжение будет?очень жду.
Отличная работа. Идея с подобной комнатой, повествование на добрый десяток глав о взаимоотношениях двух людей в замкнутом пространстве - это нечто новое для меня, не читала работ в подобным сюжетом. замечательно прописаны психологические моменты, порадовало описание более глубокой мощной магии. Северус бесподобен, хоть и чересчур параноил) но это вполне объяснимо и вписывается в характер персонажа.
перевод качественный, ни разу взгляд не зацепился за не естественно звучащую фразу или корявый диалог - максимально органично и в соответствии с особенностями нашего языка. Но опечатки, неверные склонения или тавтологии все же встречаются - но это не критично и не мешает общему восприятию текста.
Лично у меня повествование до того момента, как главные герои встретились на утесе и пошли в палатку, вызывало прям огромный интерес и восторг, а остаток фика - почему-то понравился меньше. не впечатлило описание их первого секса (и почему-то я не ожидала, что Гермиона окажется не девственницей), поиск крестражей и убийство Волди - прям слишком легкими и сахарными вышли... короче, финал смазан. Но это уже вопросы к автору.
Переводчику - огромное спасибо, получила истинное удовольствие от прочтения!:)
Показать полностью
Хорошая идея(начало сюжета), но , чем дальше читаешь-больше разочаровываешься. Логических несостыковок так много, что и перечислять нет смысла. Начиная от путаницы в текущем положении (статус -кво волшебного мира и персонажей в частности) до банальных заклинаний(не те и не так работающие) . Да и Гермиона не девсвенница-непонятно?! неукладывается в сам же сюжет повествования. Финал-отдельный позор , такое ощущение, что автора, под угрозой смерти? =) (не иначе) -заставили, Быстро, быстро "на коленке", с ограничением времени и объёма текста всё "закруглить".
У автора существуют некоторые проблемы с логикой, отсюда таковые возникают и у героев. Финал скомкан до безобразия.
Но перевод выше всяких похвал!
Перевод прекрасен! К автору - вопросы
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть