![]() |
-Golden Cat- рекомендует!
|
Невероятно! Огромная благодарность переводчику за то, что он подарил аудитории данный мистический триллер. Эти легенды не только пугают, но и учат некоторым вещам. Очень понравилось, рекомендую. Читать можно детям с 13 лет.
10 июня в 15:24
|
![]() |
Анонимный переводчик
|
Ксафантия Фельц
Но написаны таким языком, что даже понять его необычайно тяжело, а перевести даже не знаю как. самое грустное, что наиизвестнейшую историю цикла, "историю о Мертвой Луне" не могу выложить - в сети уже есть перевод, настолько хороший, что я даже пытаться не буду равняться, а воровать чужой перевод не буду, это все же нехорошо 1 |
![]() |
Анонимный переводчик
|
![]() |
|
Анонимный переводчик
Оооо, спасибо большое!:3 |
![]() |
Анонимный переводчик
|
Ксафантия Фельц
Тот перевод неизвестной мне девушки не могу теперь найти. Есть пересказ пересказа, адаптация адаптации, близко , но не совсем то. Хотя довольно точно по сюжету https://vlabirinteskazok.ru/buried-moon |
![]() |
Анонимный переводчик
|
Ксафантия Фельц
Легко перевести "зеленый туман", но мне его сюжет показался слишком банальным и общеизвестным, чтобы переводить |
![]() |
|
Анонимный переводчик
Спасибо! И хотела уточнить сразу по ссылке на оригинал: там все три части или только одна какая-то? Просто этот сборник вроде как делится на part I, part II и part III. |
![]() |
|
Так, я нашла удобную ссылку сразу на всё оглавление - может, вам тоже так проще будет:
https://www.cantab.net/users/michael.behrend/repubs/balfour_lincs_cars/pages/index.html Можно, наверно, именно её в строчку для ссылки на оригинал указать. 1 |
![]() |
Анонимный переводчик
|
Ксафантия Фельц
Огромное спасибо. У меня третьей части вообще не было |
![]() |
Анонимный переводчик
|
Ксафантия Фельц
Как видите, это практически никому не интересно. От некоторых у меня голова взрывается))) и хочется свой фанфик продолжать выкладывать. Я ради этих текстов и так на день главу отложил. Впрочем там "успехи" немногим лучше. Однако теперь я знаю, что мой писательский талант выше чем у полуграмотных английских крестьян 19 века, что не может не радовать. |
![]() |
|
Юху! Выходит, если Мёртвую луну и Зелёный туман не считать, то остался только The Strangers’ Share :)
|
![]() |
Анонимный переводчик
|
Ксафантия Фельц
Там начало хорошее, а потом кажется информант тоже был нетрезв. Так и вижу сизоносого крестьянина, что раскачивается и заплетающимся языком все это говорит |