↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Angels and Devils» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев из 182 (показать все)
О, я просто в восторге от этого фика! Читала не отрываясь! Спасибо автору за сей фик. Это супер!:)
у меня нет слов... хотя нет, есть одно: СУПЕР!
Каваиии))) Я в восторге! Отдаю должно таланту автора, это было нечто! Великолепный фик...
К сюжету придираться не буду, в конце концов, автор предупреждал - это вейло-фик. Вейло-фики я, оказывается, не люблю.
Перевод достойный, но некоторые фразы звучат "не по-русски".
"он должен быть самодостаточен", "прошило огнем", "насквозь прошила молния", "исключительно прекрасной возможностью", "Извлечь из Драко извинения было труднее".
Великолепно! Просто шедеврально) А эпилог заставил сложиться пополам от смеха)
Очень... чувственно и мило)) Жаль, что они не полетали вместе и не родили маленького Серафимчика))
Вот..
Только не сочтите за грубость, но местами повествование напоминает бред. Правда, настолько феерический бред, что спасибо вам за перевод. ))) Фик скорее понравился, чем нет. И я бы с интересом прочитала бы продолжение. То самое, где "уж Малфой бы "взорлил бы и спел"(с), ставши Серафимом, распустил бы пЁрья и раскозявился, но!" Эх.. )))
Спасибо. :D
Замечательный фик)
Идея избитая, но автору удалось подать ее в новом цвете. Очень понравилось)
Надеюсь, что у Гарри и Драко в итоге все будет хорошо)
Спасибо автору, переводчику и бете)))
Очень понравился фанф^^
история интересная))) и мальчики ммм *-* прелестные))
эпилог особенно порадовал ;)
спасибо автору и переводчику ^^
Trishulaпереводчик
спасибо на добром слове)) сиквела нет, к сожалению)) автор честно предупреждал, но, таки смог вывернуться, и придумать что-то новое))
Прочла фик на слизеринском форуме, но отписаться решила здесь)

Сам фанфик шикарен, нет наигранности и проблемы отсутствия обоснуя, по крайней мере, объяснения в начале не выглядят высосанными из пальца, и за это фанфику огромный плюс)
Работа по переводу проведена на мой взгляд колоссальная - даже идиомы заменили близкими по смыслу на русском. Просто преклоняю голову, грац.
Trishulaпереводчик
Lestat - спасибо большое)) я старалась, мне фик тоже, несмотря на предупреждение автора о штампах, очень нравится))
Чудесное произведние, спасибо за перевод.
Колосальная работа, фик неплох, и к переводу претензий нет,спасибо!
Как мне показалось, очень добродушный фик, с элементами мистики, перевод действительно хороший! Спасибо вам, переводчик, вы подарили фандому один из тёплых и хороших фиков, которые можно читатель, уютно устроившись в Кресле и пить какао, именно эта работа вызвала у меня ряд положительных эмоций, а в такую промозглую погоду, я, наконец, согрелась) Спасибо!
Хэлен Онлайн
Неплохая работа. Идея, конечно, избитая, но написано (переведено) на уровне.
Фик понравился. Единственное, что зацепило волну моего бета-эго - море ошибок (убил бы :D), но сам сюжет очень хорош, браво!)
Вау это было прекрасно спасибо
Прекрасный перевод . Очень яркий и романтичный фанфик. Спасибо.
Это было ошеломительно, спасибо
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть