↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Подмастерье и Некромант» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

167 комментариев
переводчик,да Вы оптимист)посмотрела на сайте оригинал,251 глава-это сильно)
Витаминкапереводчик
Мной переведены уже 80 глав на данный момент, которые будут появляться по мере редактирования.
А "Мекаре" - это и есть вы? На Хогнете этот переводчик
Сколько глав в оригинале??? 251??? o_O o_O o_O Может, тогда в шапке стоит дописать "Кроссовер Санта-барбара"? :-)
251 глава...знаете,это будет мой любимый фанфик,потому что он кончится я чувствую ооооочень не скоро)))
Ну что ж, попробуем. Правда если главы будут выкладываться раз в месяц, то фанатов будет мало :(
Витаминка, вы — чудо! Описание героев яркое, не бумажное, и самое главное, СНЕЙП выжил! Желая успехов в творчестве, побольше впечатлений, и самое главное, с продолжением не затягивайте( я вас умоляю) :)))
интригующее начало))))))))
жду продолжения))))))
Замечательно, интригующе...
Когда-то давно мир фанфикшена мне открыл именно снейджер!
Удачи Вам!
Вообще-то на http://www.hogwartsnet.ru/mfanf/ffshowfic.php?l=0&fid=62820&chapter=57 выложено 80 глав уже может вы как-нито объединитесь?
Тек-c, я лучше буду читать отредактированный перевод)) Вы дорогой переводчик, вообще поражаете меня скоростью перевода)) Респект вам)
Вы супер, удачи вам в дальнейшем переводе.
Я могу долго награждать эпититами этот превосходный фанфик и ваш перевод в частности! Но не стану, потому что можно описать все это одним словом. Волшебно!
как быстро обновляются главы

а 13 глава когда выйдет
или это конец
Витаминка, а когда же ждать продолжения? Я один присест все прочла- очень понравилось т заинтересовала. Согласна с предыдущими выссказываниями- герои действительно живые, а не бумажные) творческих успехов, и пусть вдохновение не покидает вас. Смиренно жду продолжения
Спасибо, что взялись за этот перевод. Очень нравится история. Спасибо Вам.
наверное, следует написать "невежда", а не "невежа". Невежа - грубый, некультурный человек. Невежда - малообразованный, несведущий. Не вижу причин называть Гермиону "невежей".
Очень интересный фик. Автор талантище:) Жду проду!
интересно очень) хочется продолжения))
Класс!!! интересно, что будет дальше!!!Автор,хочу выразить вам свою благодарность , за то, что часто выкладываете проду! в последнее время, обновлений не дождаться)
Огромное спасибо за прекрасный перевод! Так чётко и гладко, глазу не за что уцепиться, никаких ошибок и нескладных фраз. Просто браво, что ещё сказать!
Фик шикарный: интересный и нетривиальный. Только очень уж неторопливый)) Надеюсь, будет обновляться. Пожалуйста продолжайте переводить! Заранее спасибо))
Автор, огромное спасибо за то, что взялись переводить такой огромный фик) И за то, что переводите его так качественно) Читать-одно удовольствие) Ещё раз спасибо, и творческих вам успехов. с нетерпением жду продолжения)
спасибо за перевод) читать одно удовольствие) надеюсь вы не затяните с продолжением?
Один из лучших фанфиков :3 Пишите, мой дорогой автор, пишите)))
Спасибо Вам за Ваш труд. Главы с 24 по 26 очень хорошо переведены.
Очень нравится Ваш перевод, правда-правда! Спасибо огромное )))
Очень понравились новые главы! Отвечая на ваш вопрос, нет, впринципе то, что и ожидается от Снейпа, ну по крайней мере для меня. С нетерпением жду новых глав!
это же Снейп)) что значит "не слишком ли строг Снейп"?)) вполне в его стиле, даже мягче, чем обычно)

главы понравились, сама по себе задумка очень интересная)
У меня вопрос переводчику-на ХОГе выложены уже 104 главы, переводчик Мекаре. Перевод- слово в слово как и у вас.Кто же все- таки переводит? Кого благодарить?
МАлоооо! Хочу ещё!!!Пожалуйста! И поскорее!
Интересно, как Гермиона собирается рассказывать о своем состоянии Снейпу... Или, может, скроет от него и будет терпеть боль?
И очень порадовало то, что Рон нашел себе новую пассию)
Поттер какой-то невменяемый. Не люблю мальчика-который-режет-людей-как-кур.
Благодарю за столь красивый в литературном плане перевод. Очень понравилось читать этот фик) безмерно рада, что наткнулась на него. Интересно, они все же поженятся?)
Спасибо большое Вам,Витаминка, и, конечно же, Вашим бетам за этот перевод! Очень интересно узнать,что же будет дальше! Вы же не заставите нас долго ждать? ;) И да, Снейп - потрясающий.
Большое Вам спасибо, автор, прекрасный перевод и ещё более прекрасный первый поцелуй)
огромнейшее спасибо за этот перевод. начала читать и не смогла оторваться, так живо и якро все написано. однако же есть два момента которые меня смущают. заем переводить название чая Earl Grеy? он конечно седой граф, но нелучше ли было оставить его так как есть? и еще в описании кабнета МакГонагалл (глава Визит) есть фраза "В углу, следом за уютной кошачьей корзиной стоял большой столбик для царапанья.
Один из стеллажей сейчас представлял собой застекленный шкафчик с изумительным выбором виски." перечитывала несколько раз, на шкафчик с виски упорно превращается в шкафчик с вискасом... но это уже личные загоны
Спасибо вам за проделанную работу
>насчет чая: если есть перевод, почему бы не перевести?
Ну, это устоявшееся название и по-русски чай называют именно эрл грей.
Кстати, википедия считает перевод названия чая "седой граф" искаженным. Расово верно - Граф Грей (если уж взялись переводить все названия).
Очень понравилось!спасибо,что взялись переводить!жду с нетерпением продолжения!
мням-мням-мням!
Очень ждем продолжения)))
Ащащащаща! Сначала меня отталкивал пейринг, но я ночь не могла заснуть, пока не прочитала фанфик! Это восхитительно! Как я ждала свадьбы! Спасибо большое.
Очень необычный и интересный фанфик с нетерпением жду продолжения.
Витаминка, спасибо большое, что переводите такой интересный фанфик! Очень хочется прочитать его весь!
http://hogwartsnet.ru/mfanf/printfic.php?l=0&fid=62820
здесь есть перевод 122 глав
может быть удастся объединить усилия?
Витаминка, скоро ли конец истории?
Очень интересное произведение, буду с большим нетерпением ждать продолжения. Хотя я и не любитель гет, но ваш труд сейчас читаю с удовольствием!
Очень интригующе:)
Думаю у них будет забавная семейная жизнь:D

Добавлено 18.02.2013 - 22:11:
Моя извращённая натура требует большего*в мыслях*:D
Но не при Макгонагалл конечно:D
действительно - очень качественный перевод!
Не плохой фанфик :-)очень жду проду.:-)
"школьная доска"?! О_о Это ж Совет попечителей!
Долго ждала обновления! Наконец-то! Спасибо, что не забросили такой интересный фанфик! С нетерпением жду продолжения!
Порадовало - не то слово... Но теперь жутко хочется нового обновления. Короче, я давно и полностью наркоманка этого фанфика...
да, барышня, не повезло. приятный фик,спасибо. Интересно почитать.
Очень классный фик! Это самый интересный из тех которые я читала.

Добавлено 26.05.2013 - 11:04:
Наконец- то я думала этого уже не произойдет
никаких уф требую асисяй и хеппи энд)))
Слишком длинные фанфики мне напоминают мексиканские сериалы: как бы ни были они хороши, но, в конце концов, приедаются.
Цитата сообщения Ростислава2 от 20.06.2013 в 00:44
Слишком длинные фанфики мне напоминают мексиканские сериалы: как бы ни были они хороши, но, в конце концов, приедаются.


По мне, так если у Автора есть талант, читать приятнее, когда все задумки авторские выполнены. А подобные "камменты" заставляют Авторов комкать фанфик... Пишется - пусть пишет!!! Нам на радость! Мне вот не дано писать, так я читаю и благодарю...
Так держать!!! И спасибо!!!
Отдельное Спасибо Переводчикам! Ваш труд редко бывает оценен по заслугам, но если бы не Вы, читать нам было бы куда меньше!!! Спасибо!!!
Автор - гений..склоняюсь на колени перед вами. вы - чудо! Переводчику- слава и троекратное УРА!
УРА! УРА! УРА!!! Вы прекрасно переводите!
Ох, такой титанический труд на одном чистом желании... Может автору и настрогать сотню с лишним глав - раз плюнуть. Но вот все это перевести, да так чтоб читабельно, не каждый сможет. Спасибо, что радуете нас столь быстрыми обновлениями и не забрасываете этот фанф
Извините конечно, может я не права. Но, мне кажется, что вы как-то название неправильно написали,или автор напутал.
Руны защиты в Футарке-есть Algiz:http://meanings.ru/aswinn/algiz.htm ,
и Eihwas(http://www.tainoe.ru/magia/runi/magia_runi-zn-eihwaz.htm).
Вдохновения, господа Переводчики/Беты/Гаммы и т.д.
Только вдохновения! Ибо 251 глава это много
С нетерпением жду выхода 249 главы перевода дабы начать читать этот монументальный труд команды)))

Спасибо за Вашу работу

Один из самых интересных фиков, которые я читала) Дорогие переводчики, спасибо за ваш колоссальный труд! Я верю, что вы не оставите нас без финала)
Ожидаем недосожжённого, обугленного, озабоченного Альбуса-инфери =)
Если проекция души исчезла из портрета, значит появилась в чём-нибудь ещё...
не помню как фанф назывался, но там тоже в кабинете все портреты застыли. Тогда в том фанфе убили Дамблдора. Надеюсь с Минервой ничего не случится.
Поскорей бы продолжение)
Любопытно-любопытно,во-первых не видно смысла убирать картину,следовательно,это просто побочный эффект,тогда сделаем ставку на то,что автор думает:картины Хогвартса связанны непосредственно с тем,что те, кто на них изображен мертвы,следовательно,кто-то пытался вытащить Дамблдора оттуда,и сюдя по всему-удачно.И вовсе не обязательно вытащить в его тело.
А может быть это Альбус сделал из Кливли инферни .Из-за этого и инферни не правильный)))
Ну то есть Дамблдор "поднял "Кливли использовав всю магию картины
Я скажу что автор талант! Огромное спасибо переводчикам! Вы лучшие!
А по моему кто- то воспользовался воскрешающем камнем!
Когда продолжение? жду) очень-очень)
И как всегда конец на самом интересном месте... Так же не честно...
Чудесный фанфик :)
Жалко, что так редко обновляется(...
Вполне очевидно, что Северус прав!

Добавлено 04.11.2013 - 13:30:
Лойс и Рон.... довольно ммм.. мило, если честно.
Замечательно написано!!! Вчера как взялась читать вечером так закончила в 6 утра!!! Не могла оторваться!!! Я рада, что Сейпа показали не как гадкого Пожирателя, а как человека со сломаной душой, и который заслужил на счастье.
Ох, опять эта Эванс...

Спасибо за эпизод с Гарри и Джинни, смеялась как сумасшедшая)))
Не читал, но Гарри Поттер/Джинни Уизли
Рон Уизли/Новый Женский Персонаж
чес слово, я знаю что тут перевод, но блеан не мог автор пейринг что ли ГП/НЖП зафигачить чем эту рыжую дуру((
Восхитительно))))
Очень надеюсь на скорое продолжение))
Очень интересный и качественный. Правдоподобный, интересный. Захватывающий. Большая благодарность автору и переводчику!
Продолжение, наконец-то, ура!!! Ну почему так долго?!)))
Боже мой, я глянула на количество глав в оригинале и поняла, что переводчику этого фанфика можно ставить памятник за храбрость и смелость, т.к. фик реально большой. Спасибо Вам Дорогой Переводчик за такую большую и кропотливую работу, поверьте это очень важно для ваших верных читателей.
Еще в лучшем случае годика два и фик будет переведен окончательно.... надеюсь
Классный фанфик ,подскажите как понять переводчик фанфика
Весьма интересную историю вы выбрали для перевода. Не припомню, чтобы мне попадались фанфики с упоминанием инквизиции. Ну, кроме "Школьного демона". Так что удачи вам!
Дорогой переводчик терпения вам и много свободного времени. И большое спасибо за ваш титанический труд!
Дорогой переводчик! Вы гениальны! До того, как добраться до сего произведения, и предварительно проглотив за один день штук шесть коротеньких фанфиков, я успела основательно подустать от корявых языковых конструкций. У Вас же всё так чисто и органично! Замечательно!

По содержанию. Все знакомые герои восхитительны в рамках своих привычных амплуа, с поправкой на взросление, разумеется! (Да-да, я прекрасно помню, как мои бесшабашные мальчишки-одноклассники буквально за год стали ощутимо серьёзнее). Плюс есть и новые герои-дети - очередные шалуны и искатели приключений! Плавная смена поколений, так сказать! И это, несомненно, очень оживляет повествование! Ну и нельзя не отметить великолепные описания любовных переживаний! И - ах, какие повороты сюжета!
С нетерпением буду ждать продолжения!!!
251 глава всего. О, эпическая работа. Перевели 140 глав. Это же подвиг. Дочитывать буду на английском, уж слишком интересно. Спасибо переводчикам, замахнулись с размахом.
Дорогой переводчик, может, стоит укрупнить главы, а то, честно говоря, такие коротенькие отрывки не дают полной картины. Приходится все время возвращаться к уже прочитанному и напомитать себе, а что там происходило. Спасибо.
Я вспомнил, что меня отпугнуло от этого фанфика раньше, главы по 5-6 Кб это не главы, а, простите, огрызки. Я понимаю, что вы переводчик и просто переводите, но в ваших силах объединять главы(из 5 таких получится одна нормальная). Я думаю автор, кто бы он ни был, не будет против такого, по той простой причине, что даже и не увидит никогда перевода.
Спасибо за новую главу!!!))) Жду продолжения))))
Очень понравился фик, спасибо переводчику:)
Терпения вам, работа сложная, но столько радости приносит)))
Почему в аннотации написано "Тому выносят странный судебный приговор", а жениться должен Северус?
DIMM, вы сделали мой день)) "Тому" в данном случае не имя, а местоимение:)
Интересная работа. Только никак не пойму, почему серьезные, умные люди совершают такие нелепые ошибки. Это я про новые метки.
Несколько раз за время прочтения я порывалась писать комментарии к тем или иным событиям, которые находили во мне самый живой отклик, но попросту не могла оторваться от сюжета. Время, люди, дела, значимость происходящего вокруг меня - все перестало существовать. Выдохнуть я смогла только тогда, когда после 144-ой главы не увидела уже полюбившейся кнопки "следующая".
Витаминка, низкий поклон вам и вашим бетам за колоссальный труд! Потрясающая тонкая работа над таким ярким удивительным фанфиком, достойным всяческих похвал! Желаю вам больше свободного времени и легкого перевода, чтобы вы и дальше радовали нас новыми главами этого невероятного рассказа. Большое вам спасибо за то, что взялись переводить!
Труд титанический, огромное спасибо переводчику и бетам!
Сдается мне, нашел что-то Малфой, очень интригующе, буду ждать новую главу с нетерпением!
Ура! Новая глава!!! Я даже надеяться перестала!
Спасибо, Переводчик, что не забываете почитателей этого фанфика!
Jane_Sбета Онлайн
Дорогие читатели, с этой главы у любимого фанфика новый переводчик - Stonnie_Annie, которая полна энергии и желания поработать над таким шедевром, как "Подмастерье и Некромант"))) Постараемся выкладывать новые главы регулярно и ничего не забрасывать)
Спасибо всем, кто ждал и надеялся)))
Спасибо Вам за то,что взялись за продолжение перевода,фанфик интересный,было жаль, что он не переводился больше года.Удачи Вам.
Неужели продолжение! Радует, что подхватили, не дали замерзнуть такой замечательный фанфик.
Спасибо, спасибо, спасибо) За продолжение.
Stonnie_Annieпереводчик
Спасибо за ваши радостные комментарии, они прибавляют энтузиазма и ускоряют перевод новой главы =)
Очень ждали и ждем, надеемся на плодотворную работу переводчика! Спасибо за Ваш нелегкий труд!
^-^
Урашки!
Очень рада, что наткнулась на эту работу!) Прочитала на одном дыхании, даже не посмотрела, не что не закончено... Испугалась, что заморожено. Но нет!) Переводчик, спасибо, что продолжаете! Искренне нравится и сама работа автора, и приятный перевод без косяков!)
Замечательный рассказ. Жду продолжения.
Великолепный фанфик! Шикарный перевод! Жду с нетерпенипм продолжения! Очень нелюблю читать незаконченые фанфики,но просто не смогла устоять))) спасибо за титанический труд ^.^
Гермиона одела на себя изумруды.

— Обычно, ведьмы не одевают драгоценности на свадебную церемонию. Но, поскольку сегодня это действительно всего лишь бюрократический акт, я подумала, что тоже могу поступить как магглы, — Гермиона взволнованно пожала плечами.

— Твоя бабушка была бы очень счастлива, если бы знала, что ты одела её драгоценности в день своей свадьбы, — сказала Лойс. — И я люблю символизм.


"Надевать что-то, одевать кого-то"
Это просто потрясающе!!! Читала взахлеб и не могла оторваться!!! Девочки переводчики беты низкий вам поклон!!!! Терпения вам, вдохновения, сил и здоровья закончить это чудесное произведение!!! Спасибо!!! С нетерпением жду продолжения!!!!
Ах, переводчики! Как вы это переводили - не представляю!
Сижу и заливаюсь слезами. А ведь я только 98 главу прочитала. Что будет впереди, не представляю. Но боль заполняет меня так, что даже остановиться не могу и плачу, и плачу.
Спасибо вам за качественный перевод этой чудесной истории! И успехов в дальнейшей работе! Терпения вам, силы и мужества
Всем переводчикам - низкий поклон от благодарного читателя! История просто потрясающая! Жду продолжения с огромным нетерпением и надеждой на чудесный конец. Но все в воле автора :)
P.S. Где-нибудь вообще в принципе существуют такие же мужчины, как Снейп??? Никогда не встречались даже отдаленно похожие :(
Хорошая работа переводчика, но кое-какие шероховатости надо поправить. Например, название чая Эрл Грей на русский не переводят.
После прочтения анотаций в конце 30 главы, о том, что автор из Германии, искренне надеялась что оригинал на немецком и я смогу самостоятельно продолжить чтение. Но нет. Жаль.
Ну что ж, очень жду следующей главы! Спасибо за бесподобный перевод!
Хороший перевод! Интересная история!! Когда прода?
Была очень рада главе после такого долгого перерыва! Надеюсь, что у Северуса и Гермионы получится разобраться со все этой тяжелой историей про татуировки. Очень жду продолжения!
Спасибо огромное за продолжение . Как то страшно за них.
Спасибо огромное за Ваш труд!!!
Симпатичный снейджер, спасибо. В восьмой главе, наверное, все-таки не "Ты не сдохнешь на мне!", а "Ты не сдохнешь у меня на руках!". Вряд ли реанимируемый каким-то образом мог оказаться на своем спасителе....
Замечательный перевод! Так хочется узнать, что будет дальше!
Начала читать и к 10ой главе окончательно почувствовала, что что-то не то.
В первых главах сюжет / перевод очень слабый. Я не читала оригинал, и не могу сказать текст первых глав плох или в в процессе перевода потерян смысл. Ниже я привела конкретные примеры. Это у меня одной глаза цепляет? Или считаете, что я придираюсь, а перевод нормальный. Глянула последние главы - там вроде хорошо написано.

Глава 12: Пробуждение

Девушка снова опустила взгляд. Если директриса хотела, чтобы Снейп взял себе подмастерье, она сомневалась, что зельевар сможет отказаться.
(Кто сомневался - девушка или директриса?)

Он сдаст свои Ж.А.Б.А параллельно с учебой. Так для него будет проще, чем вернуться в Хогвартс и всё время ловить на себе взгляды, как будто он животное в зоопарке.
("Для него будет проще сдать свои Ж.А.Б.А. параллельно с учебой, чем вернуться в Хогвартс и всё время ловить на себе взгляды, словно животное в зоопарке.")

— Присядь, девочка. Тебе нужно пойти и увидеть его, не упади в обморок в моем кабинете.
(Скорее проведать, чем увидеть; вообще не звучит, даже если чуть переставить - "Присядь, девочка, не упади в обморок в моём кабинете. Тебе нужно будет проведать его." )

— О, Боже, — прошептала Гермиона.
Но, как всегда, ответа не было.
(Ответа на что? Тут скорее отклика не было.)

Темные глаза глубоко запали. На фоне мертвенно бледного лица они были почти черными, но безрадостными. Из них исчезла та привычная жгучая сила, о которой помнила Гермиона по тем временам, когда он ещё наводил на них ужас в своих подземельях.
(Почему между "черными" и "безрадостым" стоит "но"? Из них изчезла та, о которой, по тем, когда. "Темные глаза глубоко запали. На фоне мертвенно бледного лица они были почти черными и безрадостными. Привычная жгучая сила, запомнившаяся Гермионе по тем временам, когда профессор наводил на них ужас в своих подземельях, исчезла из его глаз.")

Мужчина пристально смотрел прямо перед собой на дождь за окном.
(Так он прямо перед собой смотрел, или на то, что происходило за окном. Если это за окном, то не прям перед тобой.
"Мужчина прислально смотрел напротив на дождь за окном.")

Её колени подкосились от нервов и облегчения.
("Её колени подкосились от нервоного напряжения и слабости." - как одновременно можно нервничать и чувствовать облегчение?)

Глава 13: Отдаленные последствия

Его тёмные глаза с усмешкой сузились, но из горла вырвался лишь едва слышный скрежет. Тем не менее, ему не нужно было что-либо говорить. Она, и не слыша его голоса, очень хорошо поняла то, что он хотел бы сказать.
(Постоянно используются местоимения, можно заменить на имена, должности. "Его тёмные глаза с усмешкой сузились, но из горла вырвался лишь едва слышный скрежет. Тем не менее, Снейпу не нужно было что-либо говорить. Гермиона, и не слыша его голоса, очень хорошо поняла то, что бывший профессор хотел бы сказать.")

Показать полностью
Ночь. Одеяло. Кто-то царапается под спальней. Черт побери, как теперь спать???
5 лет!Я дождусь!я терпеливая,не могу читать работы в процессе,такое разочарование,когда глава обрывается на самом интересном месте.Ходишь и переживаешь,а еще завидуешь.Потому что у самой фантазии и воображения кот наплакал (((.Но я дождусь,я смогу.Огромное спасибо переводчикам!!!
Почему Гермиона зарылась в черный шелк пижамы Снейпа? Ранее говорилось, что у него пижама из хлопка, он даже объяснил, почему.
Спасибо, очень хорошо и очень жду продолжения )))
Ну ничего себе,как боги позволили уничтожить свою лань, я про 22 главу
+1 Фф в ожидалку....Так давно не было обнов((((
Восхитительная история! Большое спасибо за перевод! побольше вам времени и вдохновения)
Перечитываю третий раз. Потрясающая история, замечательный перевод. Обновлений бы только почаще
Это САМЫЙ лучший ФФ по снейджер. С ним может только сравниться "когда дерётся львица". Вот только они самые лучшие.
Просто БОМБА. Читаю не отрываясь!!!!
Очень интересно))
Спасибо!
А его переводят сейчас?)
О, новая глава! Чудесный фанфик, спасибо Вам, дорогие переводчики, что продолжаете перевод! Я так обрадовалась, увидев новость)))
Это просто великолепно! Перевод шикарен! Затягивает моментально!!!!!! Очень хочется увидеть продолжение перевода!)
"Это САМЫЙ лучший ФФ по снейджер. С ним может только сравниться "когда дерётся львица". Вот только они самые лучшие. "

А как же "Post Tenebras. Lux"?
А продолжать переводить не будете?
Перевод конечно прекрасный, но такими темпами я прочитаю финал фанфика к пенсии или что более вероятно через 8 лет. Так что придется переводить своими силами, чтобы узнать концовку, а ведь у фанфика есть еще и продолжение. Но буду надеяться на лучшее...
когда же фанфик будет разморожен???? Пожалуйста, очень жду продолжения!! Это просто потрясающе, читала и не могла оторваться!!!!! Мне казалось будто я находилась прямо там!!! У меня правда нет слов, пожалуйста, напишите продолжение!!!)))) Или скажите пожалуйста как он называется на самом деле?? Начну переводить и читать как то для себя, просто распирает от интереса, что же будет дальше))))
Присоединяюсь - переведите продолжение, пожалуйста!
Это просто преступление!!!!! На самом интересном месте... Пожалуйста переведите до конца!!!! Очень интересно написан, грамотно переведен... Пожалуйста
Поцелуй? Завершает церемонию?.... Интересно как... А если подмастерье того же пола что и мастер?))) Странно))) фанфик интересный, начала читать и уже грустно от того, что перевод не завершен(((
НЕВЕРОЯТНО! РАЗМОРОЗИЛИ! Спасибо!
Спасибо за продолжение!
Вау!! Может сейчас пойдет??
Я уж думала, всё совсем замёрзло. Спасибо!
Ураааааааа!
Я так счастлива))))))))))
Спасибо большое!!
lukva0404 Онлайн
вот это да!
с возвращением! :)
Как я рада, рассказ снова живет. Ура)
С возвращением! Спасибо, что продолжаете работу. Порадовали.
Ура!!!! Я уж и не чаяла, а тут такой подарок! Спасибо большое!
Очень ждём продолжения! Я рада, что статус поменялся с заморожен на в процессе. Спасибо!
Вот, это я понимаю, наконец-то) огромное спасибо, что продолжаете работу)))
Фик обнаружил через вкладку "Популярное", шапку не прочёл (это я к тому, что только начав читать, сообразил, что фик переводной) , зато обратил внимание на аннотацию. Она сразу смутила: очень уж надуманный сюжет, и немало есть такого в разных вариантах (например, что Снейпа сам ТЛ женит на Гермионе в наказание за какую-то провинность). Словом, аннотация отпугивающая. Но поскольку данный фанфик собрал такое огромное количество просмотров, всё же начал читать.
Переводчику почёт и уважение! Но сразу чувствуется, что это именно перевод, не на русском написано (хотя некоторые авторы и на родном языке так пишут). Образы Рона и Гермионы с самого начала вызывали неприязнь.

"— Что? — вместе закричали Гарри и Гермиона".
В английском именно "закричали"? Не "воскликнули", "вскричали"? Интересно с профессиональной точки зрения, т.к. выше не указаны причины, с какого перепугу именно кричать героям.

С уважением, Антон

БОЖЕ НАКОНЕЦ ТО
Я И НЕ ДУМАЛА ЧТО ДОЖДУСЬ ПРОДУ, БЕГУ ЧИТАТЬ! СПАСИБО ПЕРЕВОДЧИКИ
Нет
Добрых суток скажите а продолжение будет очень захватил сюжет

Спасибо за перевод!
Спасибо огромное за перевод! Правда не удержалась, уже дочитала через гугл-переводчик)). Вообще интересный фанфик, столько всего накручено и написано реально здорово. Но блин, как же автор жестока с героями. Ну как так можно? Вчера вся исплевалась и извозмущалась)).
А мне вот интересно(извините, если этот вопрос задавали уже) если бы учеником был парень, тоже бы целовались? Как то этот момент немного странный.
Глотаю главу за главой. Очень
это очень круто! буду ждать продолжения
"Пусть Рон и был на пару лет её моложе"
Как это? Ведь Рон и Гермиона - ровесники, значит и Рону - 20, а у Лойс уже дочь двенадцати лет.
Явная опечаточка.
Блин, такой классный рассказ, все так шло интригующе... оставшиеся главы дочитала на английском. Очень все в темных тонах, концовка смазанная. Странно даже после всех глав.
О боже. Я неделю назад взялась перечитывать, а сегодня не поверила своим глазам! Новая глава! Спасибо :)
Бедная Ханна...это так душераздирающе....
Спасибо
Loten_Dark Онлайн
Боже мой , неужели это случилось я только сегодня перечитала в 10 раз , а тут новая глава!
Спасибо:-)
Необычный фик
дочитала только до 18 главы и меня одну интересует, что там делает Амбридж, она же типа за Воландеморта, так почему по итогу она судит Снейпа?
было очень интересно до клейма теперь дроп
Дочитала ну почти на одном дыхании! Автор, проду пожалуйста!
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть