↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «And one shall» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Рэй Элль

1 комментарий
Уважаемый переводчик! Нет возможности сообщить об опечатках в ЛС, так что:
"Корлиус хотел сказать" Корнелиус???
"Интересно, что ты сейчас делаешь, Поттера" Поттер???

По поводу самого фанфика: Гарри-железные-яйца раз, все-парни-геи два, чувствую, что ещё проклюнется Дамбигад (три). В общем, сборник штампов. Хотя, я люблю эти штампы))) И был рад прочитать первую главу. Надеюсь, Вы и дальше будете переводить)))
Успехов!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть