↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Подопечный / Pet Project» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

1109 комментариев
Ну всё, Гермиона Снейпа пожалела и теперь он от неё не уползёт ))))))
Начало мне очень понравилось))
Классический - это превосходно! Снейджер - ещё лучше)) Молю только переводчика: не забрасывайте! Пожалейте снейджер-шипперов, к-ые сейчас переживают упадок пейринга.
Понравился хороший слог: достаточно высокий уровень, но при этом легко читается, а ещё нотка юмора, особенно в конце главы, добавила вкуса))
Терпения, вдохновения и свободного времени!
Спасибо за еще один замечательный перевод!) Очень трогательная и забавная Гермионка)) Такая вся гриффиндористая гриффиндорка с обостренным чувством социальной справедливости, прекрасно при этом понимающая, как ее воспринимают окружающие с ее благими намерениями) Ну, и Альбус, конечно, не махровый гад, как мне кажется, но все же человек, который сам берется определять, кто достоин Рая или второго шанса, а кому с рождения дорога в Тьму и бороться за него не стоит... В общем, канон. Про Северуса пока сложно что-либо сказать, но то, каким он был показан в 1 главе, вселяет надежду!
Еще раз спасибо!
"И пусть она не могла освободить эльфов, зато может восстановить справедливость и спасти профессора Снейпа. Например, пикетировать кабинет директора. Наделать пуговиц и заставить каждого ученика пожертвовать по галлеону."

Мдя... Порыв благой, а вот воплощение... странноватое. Куда же заведет стукнутую гриффиндорку ее героические замашки?! Догадываюсь ;), но с удовольствием понаблюдаю КАК она туда забредет :)

Увлекательное начало. Буду ждать продолжения
оооо, я читала этот шикарнейший фик на английском, очень здорово что его переводят на русский! сил и терпения переводчику, работы у вас впереди много, пускай энтузиазм и вдохновение вас не покидают!
Давно не читала ничего с этим пейрингом, поднадоело и однообразно. Решила попробовать и, кажется, не пожалею. Добавляю в избранное
Потрясающе!!! Все очень лаконично и не сопли розовые. Сюжет очень интересный, с нетерпением жду продолжения.
Corky, я смотрю, вы все-таки решили допереводить всю оставшуюся не охваченной снейджерную классику англофандома)) С ума сойти, про этот текст же писали на Зеленом форуме задолго до выхода седьмой книги!!Какой прекрасный раритет.
Спасибо за такой грандиозный подарок всем русским снейджер-шипперам, тем более, что,увы,но Полярная сова права, у нас сейчас со снейджером очень грустно дела обстоят ((
Желаю вам побольше сил, терпения и свободного времени(ну и вдохновения,конечно!) для благополучного завершения перевода.
Присоединяюсь к отзывам написанным ранее. Первая глава прочиталась на одном дыхании и хочется еще. Сюжет очень интересный и хорошо переведено. Спасибо Corky, что взялись за этот фанфик. Главное не бросайте его. Очень-очень жду следующие главы!!!!!!!
Corkyпереводчик
Уважаемые читатели, спасибо всем за отзывы. Фик и правда чудесный, и я как-то совсем пропустила, что в апреле прошлого года он перешел из статуса "в процессе" в "законченные". Не собиралась брать еще один макси, но не устояла.
Думаю, ближе к лету работа пойдет быстрее: и я буду свободнее, и гамма с бетой разделаются с отчетами-экзаменами.
Спасибо, что радуете продолжением, у меня был премерзкий тяжелый день, а тут такой приятный сюрприз.
Забавно, но снейджерофилы в англофандоме нередко сравнивают отношение Гермионы к Живоглоту с ее гипотетическим отношением к Снейпу)) Видела в каких-то обсуждениях не раз. Возможно, на них и повлиял этот замечательный фик?
А еще обычно вспоминают Крама из-за некоторого внешнего сходства со Снейпом( черноволосый, крючконосый и бледный) и его обучения в месте, где пользовалась популярностью темная магия...
Истинное наслаждение - читать новый (ну по крайне мере для меня), великолепно написанный снейджер в лучших традициях этого пейринга!

Спасибо за продолжение))
Очень классный фанфик.Я хочу спросить как стать переводчиком подскажите
Corkyпереводчик
Цитата сообщения видана от 20.04.2014 в 19:21
Я хочу спросить как стать переводчиком подскажите


Видана, заходите на Нотабеноид и присоединяйтесь к любому переводу. Или выбирайте оригинал сами, пишите запрос автору - и вперед)
Наконец-то очередная глава этого великолепного фика! Очень качественная работа как автора, так и переводчика. Не чувствуется, что это перевод. Кажется, что написано на русском языке.
Спасибо большое за ваш труд, я, может, пропустила где спрашивали, но сколько глав намечается?)
Corkyпереводчик
Мариc, спасибо) Это все заслуга гаммы)


Цитата сообщения newdawnfades от 30.04.2014 в 23:07
я, может, пропустила где спрашивали, но сколько глав намечается?)


В оригинале 52 главы. Автор писала эту историю 8 лет.
S_Estelбета
Corky,
Цитата сообщения Corky от 30.04.2014 в 23:30
В оригинале 52 главы.

Вот же... Я то где была, когда размер озвучивался?! :D
Corkyпереводчик
Цитата сообщения SweetEstel от 01.05.2014 в 05:17
Corky,

Вот же... Я то где была, когда размер озвучивался?! :D


Ты была онлайн, когда я пляски устраивала, что автор ответила) Правда, это была суббота. Вечер. И наша бета тоже была онлайн.
Corky, очень приятный долгострой) Прочитала очередную главу с удовольствием - ах, эти отработки))
Спасибо большое за новую главу.Какая все-таки чудная вещь, одно удовольствие читать, тем более в таком хорошем переводе.
Спасибо огромное за продолжение. Читала с большим удовольствием, все очень понравилось. Удачи Вам в работе. С нетерпением жду еще больше новых глав.
Corkyпереводчик
willow, анкриал, спасибо за отзывы.
Пару глав еще выложим, а потом будет небольшой перерыв

*потомучтояопятьпошланаФБ*
Ждем, скучаем и надеемся на продолжение) Удачи вам с ФБ! Вдохновения и сил.
Ура-а, продолжение любимого перевода! Бегу читать)
Aww, это просто шикарно! Успехов вам, уважаемый переводчик, и скорейшего продолжения! Получается просто замечательно!
Это уже мало похоже на желание просто накормить и обогреть)))
Спасибо за главу!
Один из самых любимых моих фанфиков. Замечательно, что Вы решились на перевод. Подожду до окончания и перечитаю на русском. Спасибо.
Спасибо. Гермиона, выглядящая как Снейп наверно класс. Я думала, что она боггарта будет для Невилла вызывать, а тут женская версия Снейпа))))))))
Обязательно подписываюсь! Есть ощущение, что я уже его читала, хотя название совсем не знакомое. Гермиона здесь, конечно, каноннее не придумаешь))) Только канон курса этак 3-4))) Так что постоянно приходится напоминать себе, что это 6 курс. Надеюсь на то, что основной снейджер начнется не в ближайшие полгода, а то девочку совсем переклинит)))

Обычные спасибо и печеньки/конфетки/кнуты/пряники (нужное подчеркнуть) переводчику и всему коллективу бетогамм)))
Всё-таки восхитительный фик - истинная классика фандома, читаешь, смакуешь каждую фразу, наслаждаешься!
Спасибо всем, кто трудится над этой историей))
Автор заинтриговали своимроизведением!
Awwwww!!!! Что это за милота такая! Что это за чудо мимими, я вас спрашиваю!
Когда Герми укуталась в мантию, это... мой мимиметр треснул и взорвался! А потом такой абсолютно (!без сарказма!) неООСный, оправданный шаг навстречу со стороны Снейпа.
Автор, вы чудо!
Переводчик - нижайший поклон!
Corky, когда вы только все успеваете?? В сутках ведь всего 24 часа! Нет, без хроноворота тут определенно не обошлось;-) Спасибо большущее за продолжение. Невилл-прелесть, он всегда мне нравился. Гермиона тоже очень вхарактерная)
ахах. прямо как жёнушка ведёт себя)
n001mary Онлайн
Цитата сообщения yellowrain от 21.07.2014 в 02:45
ахах. прямо как жёнушка ведёт себя)

не в бровь, а в глаз:-))) если она еще будет для него готовить, то будет 100%-ая жёнушка)))))
Очень интересно. Читала на одном дыхание. Спасибо огромное. С нетерпением жду продолжения. Интересно как Гермиона будет решать проблемы с двумя последними пунктами. Спасибо огромное еще раз.
Спасибо за продолжение!)))

Вот, что ни говори, а о мужчинах заботиться нужно))) Они ж как дети))) И правильная тактика Гермионы тут, либо приведет Северуса к чему-нибудь, либо доведет до чего-нибудь))))))))))))
Наполеоновские планы приучи Снейпа пункт 10-й
Прекрасная история спасибо.
Великолепный фанфик. Спасибо за перевод!
С нетерпением ждем продолжения)
Corkyпереводчик
Спасибо всем за комментарии.
Цитата сообщения Hippomarus от 21.07.2014 в 18:55
И правильная тактика Гермионы тут, либо приведет Северуса к чему-нибудь, либо доведет до чего-нибудь))))))))))))

Может быть, но обычных снейджерных игр "достать Снейпа\Грейнджер, нужное подчеркнуть" тут не будет. Вообще, пока что история развивается больше по законам джена.
Цитата сообщения willow от 21.07.2014 в 00:04
Невилл-прелесть, он всегда мне нравился. Гермиона тоже очень вхарактерная)

Здесь вообще персонажи канонные, если и есть оос, то он минимальный. В этом, наверное, и прелесть истории.
Sorting_Hat
Фанфик писался ВОСЕМЬ ЛЕТ?! НЕМНОГО В ШОКЕ...
Corkyпереводчик
Sorting_Hat, именно. Знаменитый среди шипперов пейринга долгострой.
Спасибо за новую главу, очень понравилось. жду проду с нетерпением.
Нравится, а писался почти как хорошая книга жду продолжения.
Corkyпереводчик
Уважаемые читатели, до середины сентября переводчик в жестоком реале и ФБ. Все обновления будут после 11-го числа.

будем с нетерпением ждать) Успешного вам решения "реальных" проблем
выставите продолжение. фанфа очень интересный идея классная )))))
продочку пожалуйста очень жду очень интересно
Морс, мы все ждём, но переводчик весь в Фандомной Битве)
ура! Наконец-то продолжение! Спасибо!)
Долгожданное продолжение, УРА, УРА, УРА!!!!!!!!!!!!!!!!!
Глава очень понравилась, особенна сцена где они торговались)))))))))). С нетерпением жду продолжения.
Рада продолжению. Интересная история.
Corky, не бросайте, пожалуйста. История вроде большая, но я все-таки надеюсь, что мы с Вами доберемся до Эпилога. Я бегло просмотрела ф/фик. Кажется он стоит того, чтобы его дочитать. (Так, обидно видеть замерзшие фики.) Остается только пожелать автору иметь побольше свободного времени.
какое же это замечательное произведение! Затягивает и утягивает в глубину повествования.
Так и хочется, читать и читать!
Удачи Вам в переводе. Это тяжкий труд.
Corkyпереводчик
9 глава лежит тут: http://allegros.diary.ru/p201157670.htm

Осторожно, небечено!
Corky вах, спасибо, за главу, благодарности переводчику
Спасибо! Вот мне тоже интересно, как скоро Гермиона обнаружит, что все еще находится в образе Снейпа? Интересная линия с Вектор вырисовывается. А она сама часом не шпион Тома?
Восхитительный фанфик. Не выдержала и прочитала до конца на английском. Рекомендую всем!
Замечательный сюрприз. Я хочу посмотреть на встречу профессора Снейпа и проф. Грейнджер-Снейп.:)
спасибо за продолжение, это просто чудесно!) С удовольствием предвкушаю встречу Снейпа и Грейнджер хD
ДА БЛИН!
аааааааааааа
я в ступоре.
зелье не является зельем, когда оно не зелье - это очевидно.
но проблема Колина в чём? в том, что он супчик варить пытается или что?
ААААААААААААА
быстрее-быстрее следующую главу выкладывайте, пожалуйста.
иначе я умру от любопытства





Добавлено 05.12.2014 - 21:46:
Хорошая глава, интересная.
Мне понравилось)
Кровь то есть догадка такая полукровки, маглорожденные или, что-то иное? Спасибо за продолжение
И по закону жанра Снейп увидит ее в этом облике?
Серебряная нить это ведь Гермиона? Мне кажется так потому, что она вносит корективы в Снейпа. И не важно что пока малые, но потом я уверена, они будут нести большой размер и последствия, так что Дамблдору и в правду надо ее опасаться))))))) спасибо за Ваш труд, с нетерпением жду продолжения.
замечательно. Я все больше и больше в восторге! только пугает длинна фанфика и то, сколько трудов надо на это потратить!
Спасибо вам
Главное, чтобы это не пугало переводчика.))) Успехов в работе!
Очень понравилось)Класс!С нетерпением жду продолжения!
Крутая идея! Классный фик! Хороший перевод!

Прикольный был момент, когда Герми пошла к эльфам)
Сразу пришла идея:
Герми = эльф-домовик? хдд
Среди предков Гермионы есть домовики, она наследница их рода и магии :D
Но это уже для другого фика...
Corkyпереводчик
НиккиВэй, постараюсь)

Transistor, да, это из другого фика) Там Снейп - кот, а Грейнджер - домовик.
Corky
А можно ссылочку на этот фик, если есть. Было бы забавно почитать.
Corkyпереводчик
Майя Таурус, он на английском) Будете читать?

Corky
Да. Со словарём, одной страшно.:)
Просто замечательная история, Гермиона здесь - просто шикарная. Так по-роулингски.Читала и улыбалась все время. Вот уж точно маниакальная тяга защищать сирых и убогих. Перевод прекрасный, текст складный и легкий. Главы новые только не так часто как хотелось бы. С нетерпением жду продолжения.
Цитата сообщения Corky от 25.12.2014 в 21:41
Transistor, да, это из другого фика) Там Снейп - кот, а Грейнджер - домовик.

Ого! А можно и мне ссылочку?
Очень понравилось.Как скоро продолжение.
Нуууу! Почему нет новых глав? ((
Ой, блин, на самом интересном месте, ужасно хочется знать разгадку.
Такой прекрасный фанфик! Переводчик, а дальше будет?
Да! Мы хотим продолжения банкета!
Ну что за гадство? Почему, чем интереснее фик, тем больше вероятность того, что он будет редко обновляться или, того хуже, замерзает?...
Дорогие переводчики! Спасибо вам за проделанную работу. Это действительно захватывающая история. Я знаю, что объем оригинала очень большой, но, если вы не имеете возможности публиковать полноценный перевод, может, будете выкладывать хотя бы краткое содержание глав? Так хочется узнать, что будет дальше...
спасибо за продолжение, думала, что его не будет )))
Bergkristallпереводчик
простите, дорогие читатели, я по нечаянно добавила пустую главу.
с одиннадцатой главы у фанфика будет другой переводчик, и стиль может измениться. надеюсь, вас это не испугает) я закончу свой последний перевод (остались три главы) и возьмусь за этот)
десятую главу выкладываю с разрешения Corky.
ура, наконец-то появилось продолжение!
Bergkristall, замечательно, что вы взялись за этот текст, было очень жалко эту историю. С нетерпением буду ждать Вашего возвращения к Подопечному.
Размораживать не будете?
Ура! Спасибо вам большое Corky, Bergkristall ! Очень рада новой главе! Хорошо, что будет продолжение)
В любом случае спасибо за работу над проектом и очень надеюсь перевод иной нас не разочарует. Идея не новая в отношениях персонажей, но воплощение оригинальное.
Bergkristall, вы- спасительница!!! Главный специалист по оттаиванию переводов!! И, конечно же, я нисколько не сомневаюсь в качестве, все ваши переводные фанфики читаются, как оригинальные работы.
Спасибо))))
Bergkristallпереводчик
rikena, я разморожу, когда целиком начну заниматься переводом, сначал хочу закончить свой перевод, мне остались три главы)


Добавлено 07.10.2015 - 10:31:
belairi, будет обязательно, наберитесь еще терпения) к тому же главы тут немаленькие)


Добавлено 07.10.2015 - 10:33:
DarkSud, я тоже очень надеюсь, что перевод будет на отлично. в любом случае, я буду стараться, хотя стиль Corky мне не догнать, она чудесно переводит) если гамма и дальше согласиться с мной работать, то тогда текст будет на высоте)


Добавлено 07.10.2015 - 10:34:
Букашка, здравствуйте))) и не говорите, я сама над собой уже смеюсь: подбираю то, что плохо лежит) постараюсь не разочаровть и соответствовать вашей высокой оценке)
Вот и долгожданное продолжение! Только на днях вспоминала про эту работу и подумала, жаль, что этот перевод заброшен. Но, как я понимаю, это в прошлом, и теперь можно ожидать более частого обновления? Очень хотелось бы. Тут еще и такой финал у главы, так и хочется узнать, чем встреча в библиотеке закончится.
В общем, жду продолжения и надеюсь, им преданных читателей порадуют еще до Нового Года)
Bergkristallпереводчик
Grmain, прода будет гарантированно до Нового года) насколько часто, не могу сказать, но могу твердо обещать, что не заброшу перевод)
Пустая глава сейчас прям расстроила :((( Перевод отличный! И сам фик тоже)))
Bergkristallпереводчик
Arteia, да, это я накосячила, а стереть не могу( простите.
Хм, почему мне кажется, что я читала фанфик не до конца, но ощутимо дальше последней главы? Где-то есть другой перевод?
Bergkristallпереводчик
Vestali, правда не знаю. спрошу Corky, может, она в курсе. если найдете другой перевод, поделитесь ссылкой, пожалуйста.
Спасибо за перевод и возможное продолжение ) кстати точно такое же ощущение , будто бы читала о том что будет дальше .
Bergkristallпереводчик
rony-rony, если удастся вспомнить или наткнуться на ссылку с переводом, будьте добры, поделитесь) переводчики были бы премного благодарны)
Конечно , хотя возможно это просто глюки ) Позвольте поинтересоваться, вы еще куда - нибудь выкладывали "Подопечного"?
Bergkristallпереводчик
насколько я знаю, Corky нигде больше не выкладывала, разве что в своем дневе.)
Очень хорош сюжет. Жду перевод с нетерпением))
Bergkristallпереводчик
Светлана, глава уже у беты) как будет готова, выложу)
О, что за мука, на самом интересном месте... Уважаемые переводчики, пожалуйста, не забрасывайте этот фанфик, так хоочется продолжения.
Меня спасает только то, что я очень давно читала уже выложенное, соответственно ожидание уже не столь остро мучает))
А я не удержалась и прочитала оригинал. По моему скромному мнению, это самый лучший и самый достойный из фиков-снейджеров времен Хога.
И команда переводчиков/бетов работает просто отлично - за что им огромное спасибо! С удовольствием почитаю эту историю еще и в переводе.
Bergkristallпереводчик
вешняя, могу заверить, что не заброшу) я человек отвественный до идиотизма, и уж если я взялась за перевод, то переведу обязательно до конца. я сама нежно люблю этот фанфик)


Добавлено 16.11.2015 - 22:52:
Narsharab, вы на самом деле относитесь к немногим счасливчикам) надеюсь, перевод вас не разочарует)


Добавлено 16.11.2015 - 22:54:
Cockateil, вам, как самому рьяному поклоннику снейджера, отдельный привет) обязательно допереведу до конца. и извиняюсь, что глава так и не выложена. моя суровая и совершенно справедливая гамма прислала мне главу на правку с наказом не халтурить. стараюсь соответствовать)
Bergkristall, буду ждать и надеяться, потому что знаю тебя как отличного и очень ответственного переводчика.Здорово, что ты взялась за этот фик)
Bergkristallпереводчик
willow, спасибо, дорогая) не разочарую)
Bergkristallпереводчик
turi, и вам спасибо, что читаете)


Добавлено 21.11.2015 - 09:53:
Дорогие читатели! Спасибо за ваше терпение! В последнюю, пустую, главу добавлен текст, статус будет вечером изменен на "в процессе". Читайте, надеюсь, не разочаруетесь. Следующая глава уже наполовину переведена)
"Грифиндор, сэр". Шикарно. Спасибо, буду ждать новых глав.
Bergkristallпереводчик
вешняя, а то)) Гермиона истинная представительница самого упрямого факультета)
Не, буду сжав зубы ждать окончания перевода. Слишком медленно события развиваются (что хорошо для повествования), а переводчик не торопится)) это не претензия, если что)
Bergkristallпереводчик
Narsharab, спасибо, что не претензия)) главы большие, а реал беспощаден)) автор семь лет писала эту историю, обещаю, что уложусь с переводом в меньший срок)))
Bergkristallпереводчик
turi, вы смерти моей желаете?))) нее, у меня еще планы есть на пару фанфиков, так что постараюсь уложиться намного раньше)
Какая эмоционально насыщенная глава)
Bergkristallпереводчик
willow, да, задумались оба героя))
Я не буду хвалить фанфик (все поняли, что он шикарен)
Я хочу сказать большое такое человеческое СПАСИБО переводчикам за их нечеловеческий труд. Я более шикарного перевода фф не видела никогда. Все настолько идеально, что мне хочется плакать.
Как переводчик, я полностью осознаю, насколько это титанический труд, и на сколько, должно быть, вы его любите.
Спасибо вам огромное.
Прошу простить меня за то, что я пойду читать в оригинале.
А вам желаю сил и терпения, а еще вдохновения на продолжение работы над этой замечательнейшей историей.
Чудесно.
Глава чудесна, события интересны. Спасибо за столь долгожданный подарок!
Спасибо за продолжение, мне очень нравится как неспешно ведется рассказ.Жаль ,что про Гермионку узнал Дамблдор,все-таки он тот еще интриган.
Наконец-тоооооо продолженьице.
^-^
Боже! Какой здоровский фанф, я всю ночь его читала,не могла оторваться. Пожалуйста, не бросайте!))))Судя по объёму -это большой труд, которые мне не представить. Но,дорогие наши, родные,переводчики. Не затягивайте по возможности, мы в вас верим)))
Глава необыкновенная )))) Спасибо !!
Bergkristall
Спасибо огромное! Только вчера вспоминала Вас и Подопечного! Замечательно, даже лучше чем я ожидала! Жду продолжения с нетерпением, не хочу читать оригинал! Вдохновения вам волшебного!
Очень хорошая глава) Понравилась львица, охраняющая сон змея
Bergkristallпереводчик
Anti_KuGu, вам повезло, что вы можете прочитать в оригинале, думаю, получите огромное удовольствие) спасибо вам за отзыв! и отдельное спасибо за пожелания)) я тут прикинула, что в таком темпе, при том времени, что мне отпускает реал, я на ближайшие пару лет точно буду занята))


Добавлено 12.12.2015 - 21:18:
rikena,вешняя, yellowrain, спасибо вам за интерес к переводу и отзывы! каждый отзыв очень важен, он показывает, что труд оценили, и вдохновляет на работу)




Добавлено 12.12.2015 - 21:28:
crazysonic, я не затягиваю специально, просто реал оставляет мне мало времени заниматься любимым делом. плюс еще объемы глав) следующая, к примеру, занимает двадцать одну вордовскую страницу. и я только на седьмой. так что, терпения, терпения и еще раз терпения. со своей стороны могу только пообещать, что не заброшу)


Добавлено 12.12.2015 - 21:29:
Евгения1111,november_november, спасибо! рада, что обеспечила хорошим настроением)



Добавлено 12.12.2015 - 21:31:
ОсеньЗима, спасибо!) стараюсь изо всех сил) пожелания вдохновения всегда к месту. пытаюсь еще между делом закончить еще кое-что, надеюсь, получится)


Добавлено 12.12.2015 - 21:32:
willow, это да) весьма романтично и символично) мне тоже очень понравился такой поворот, автор умница)
Показать полностью
Я и не думала, что Вы затягиваете,наверное, неправильно сформулировала) Вы как раз один из самых ответственных и, конечно, талантливых переводчиков. успехов Вам, я оригинал просмотрела - это нереальный объем. Пока почитаю оригинал со своим pre -intermediate.но буду ждать именно Вашего перевода,так как всю красоту со своим инглишем я пропущу.
Corky, Bergkristall,спасибо вам девочки за перевод.Очень нравится стилистика речи.Читаю с удовольствием.Увлеченно,заинтересованно.Сюжет предсказуем в общих чертах и до определенного момента.Но это отнюдь не отвращает.Так как изложение классное.Как поняла из предыдущих комментариев,текст объемный.Пожалуйста,доведите до конца.Спасибо за проделанную работу.
Bergkristallпереводчик
crazysonic, ka4irishka, спасибо вам. обзательно доведу до конца))

Это прекрасно )
С нетерпением жду продолжение.
Bergkristallпереводчик
Чванька, спасибо!) оно обязательно будет)
Bergkristallпереводчик
Дорогие читатели! С наступающим вас и всяческих благ! Спасибо за терпение и поддержку, надеюсь, в будущем году мы останемся вместе))
Bergkristall
Огромно спасибо за новую главу, волшебный подарок к Новому году))))
С наступающим! Сбычи всех мечт!!
Bergkristallпереводчик
Букашка, и вам!) Хорошо отпраздновать ;)
Bergkristall
Спасибо! И вам счастья в Новом году! А ещё вдохновения и творческих успехов!
Эта глава чудесна! Особенно комментарий про ресницы)
Большое спасибо за обновление! Это настоящий подарок для всех любителей пейринга и почитателей вашего таланта)
Спасибо за продочку! С наступающим новым годом! Вдохновения и счастья!
Чудесная Глава и поздравляю вас Наступивщим Новым Годом!
Bergkristallпереводчик
Ивица, Narsharab, Людмилла, DarkSud, спасибо вам! С новым годом, новым счастьем!)



Bergkristall с Новым Годом, с Новым Счастьем!!!
Благодарю за главу! Такая замечательная, теплая! Читать одно удовольствие) Спасибо за ваш труд!
Bergkristallпереводчик
belairi, спасибо, вас также с новым счастьем!
спасибо за ваш отзыв!
Вот это праздник!!! Спасибо за новую главу! Она чудесна! С Новым годом, дорогой наш переводчик, спасибо за всё! Всех благ, успехов, исполнения мечтаний и желаний! Времени свободного больше,неприятных забот меньше, счастья и новых интересных проектов!
Bergkristallпереводчик
crazysonic, спасибо большое! И вам всего наилучшего, здоровья и насыщенного позитивом года)
Побольше свободного времени не помешало бы, да)) А вот проектам новым придется подождать - я теперь ближайшие пару лет этим переводом занята)))
С новым годом!Чудесная глава, порадовала хихикающая за спиной Снейпа Гермиона. Очень нравится такой Снейп, похожий на живого , своеобразного, но живого человека . Спасибо, очень жду продолжения.
Bergkristallпереводчик
вешняя, с новым счастьем!) да, глава на самом деле милая)) спасибо, что пишете отзывы)

Первый раз когда я начала читать этот фф, я бросила это дело еще вначале после того как Гермиона стала рассуждать о продаже пуговиц в пользу Снейпа. Мне показалось, что это очередной бред про не очень умную Гермиону с ее ГАВНЕ. А на днях случайно наткнулась на этот фанфик, прочитала комментарии, стало интересно, и в итоге зачитывалась до поздней ночи. Теперь подписываюсь и с удовольствием жду обновлений.
Спасибо вам за чудесный перевод.
Bergkristallпереводчик
кисуа, да, фанфик на самом деле чудесен, одно удовольствие его переводить, несмотря на объемы глав) спасибо вам, уверена, вы и дальше не разочаруетесь)
?????????? Жду продолжение, супер интересно!
Bergkristallпереводчик
Indigol, терпение, пожалуйста)) следующая глава в процессе, но учитывая, что реал дает мне возможность переводить по одной страничке в день, а в главах по восемнадцать страниц... ну, посчитать можно, я думаю))
Я уже перечитываю этот чудесный фанф. А я это делаю крайне редко и только с дописанными работами. Мы знаем, все будет) спасибо!
Bergkristallпереводчик
crazysonic, обязательно все будет) вам тоже спасибо!
crazysonic, я тоже совершила эту ошибку - перечитала сначала. А ведь обещала себе, что буду окочания перевода дожидаться...
Bergkristallпереводчик
Narsharab, не хочу вас расстраивать, но фанфик большооой)) автор писала его семь лет) я, конечно, собираюсь уложиться с переводом в куда меньший срок, но, похоже, год-другой это все же потребует. сорри)
Милая Bergkristall, к вам никаких претензий, всё это про фик мне известно, поэтому мои сетования, это скорее грусть от осознания того, сколько ещё времени проойдёт, прежде чем я прочитаю от начала и до конца этот прекрасный перевод. Главное - не залезть в оригинал, потому что моего английского скорее всего недостаточно для прочувствование всех нюансов повествования)
Bergkristallпереводчик
Narsharab, это да, если знаний языка маловато, лучше не читать оригинал, впечатление совсем иное) я бы с огромным удовольствием переводила быстрее, фанфик замечательный и хочется поскорее поделиться им с читателями, которые не могут сами прочесть. но реал есть реал, тут уж никак.
Довольно любопытный фик! А как часто случаются выкладки? А то мне оченно понравилось, интересно же, что дальше)))
Bergkristallпереводчик
скажем так: выкладки примерно раз в месяц-полтора, бОльшего я обещать при всем моем желании не могу, увы. если все получится, то следующая глава будет в начале следующей неделе. в любом случае могу обещать, что перевод не приобретет статус "заброшенного"))
Bergkristall
Уряааа! Спасибочко! Я- читать!
Bergkristallпереводчик
Букашка, на здоровье))) надеюсь, понравится)
sandrina_13
Спасибо за новый отрывок хорошего фанфика. Заметила две опечатки:
"Они не приставали к ней и не выпытывали, почему она так взвинчена и ничего не кушает", - всё-таки уместнее было бы "ест". Либо, если там имелось в виду, что Гермиону опекают, как маленькую, ещё парой слов это обозначить.
"Когда вы сварили обработку" - видимо, имелась в виду "оборотка".
Спасибо.
Хорошая и вдумчивая глава, спасибо за перевод! Гермиона здесь порадовала, но я с ужасом представляю, что будет, если Северус узнает, из-за чего он так хорошо спал. Лучше бы это случилось после того, как он признает Гермиону важной и равной.

Вот эту фразу надо поправить
"— Что каЗается знаний, ты даешь им лишь приблизительное понимание, но не само знание. Потому что они многое слышат и многому учатЬся от тебя, и из-за этого решают, что знают многое, но на самом деле ничего не понимают. И разговор с ними труден, поскольку они убеДЖены, что умны, хотя это не так."
Bergkristallпереводчик
sandrina_13, точно)) спасибо!


Добавлено 01.02.2016 - 23:34:
rikena, и вам тоже спасибо! все-таки глаз замыливается, особенно если несколько раз перечитывать)

весьма признательна вам обеим!
Ух! Какая глава! Большое спасибо за перевод, порадовали)
Я сейчас буду как худшие из читателей, но...
ЕЩЁЕЩЁЕЩЁЕЩЁЕЩЁЕЩЁ!!!!!!!!!!!!
Честно, я скоро начну читать оригинал. Жаль, он не на немецком, английский у меня бедовый.
Спасибо за шикарный фанфик)))
Bergkristall
Спасибо за чудесный подарок. ) Сегодня он был необходим мне и я его получила. Желаю Вам плодотворной работы. И конечно, новая глава волшебная!
Цитата сообщения Bergkristall от 01.02.2016 в 22:33
надеюсь, понравится)

А то! Конечно мне все нравится! Полночи перечитывала все сначала- потрясающе)
Bergkristall, любви и тепла вам)
Bergkristallпереводчик
belairi, спасибо за отзыв! у автора все главы замечательные)


Добавлено 02.02.2016 - 08:21:
Weltschmerz, не за что) фанфик шикарный, да)


Добавлено 02.02.2016 - 08:23:
ОсеньЗима, рада, что так совпало) спасибо за пожелание и за отзыв)


Добавлено 02.02.2016 - 08:24:
Букашка))) я сама иногда люблю перечитывать) спасибо! вам тоже любви и тепла)
Спасибо преогромное!!! Очень порадовали!
Праздник -праздник!!! Это такой рееедкий фанф, где боишься строчечку или даже словечко пропустить, читаешь и наслаждаешься каждой буквой. Дорогой переводчик, спасибо!!!
Bergkristallпереводчик
wind_dragon, я очень рада, что вы рады ;) спасибо вам за отзыв)


Добавлено 02.02.2016 - 20:46:
crazysonic , переводить его тоже удовольствие, хотя и нелегкое))) спасибо вам, мну счастлив, что вы с удовольствием читаете!)
Цитата сообщения Bergkristall от 21.01.2016 в 21:02
Indigol, терпение, пожалуйста)) следующая глава в процессе, но учитывая, что реал дает мне возможность переводить по одной страничке в день, а в главах по восемнадцать страниц... ну, посчитать можно, я думаю))

Мое терпение практически безгранично тут ну и на ТТП ))))
Bergkristallпереводчик
Indigol, спасибо вам за терпение)))

Да, очень талантливая работа. В ней органично сочетаются легкий юмор (когда читаешь и не можешь удержаться от смеха, но при этом автор не скатывается на стеб) и весьма серьезные проблемы, глубокое понимание персонажей. Спасибо, Bergkristall, что подхватили и очень достойно продолжили перевод.

Не может быть!!! Грандиозно! Спасибо за труд!
Спасибо за продолжение )))) Очень надеюсь , что Снейп согласится поделится знаниями с Гермионой )))
Я обожаю этот фик! Я обожаю этот перевод!
Цитата сообщения crazysonic от 02.02.2016 в 18:30
Праздник -праздник!!! Это такой рееедкий фанф, где боишься строчечку или даже словечко пропустить, читаешь и наслаждаешься каждой буквой.

Я говорю огромное спасибо Bergkristall за перевод, всегда качественный, всегда сочный и яркий.
Запасаюсь терпением, эта работа того стоит.
Bergkristallпереводчик
elenak, вам спасибо за столь вдохновляющий отзыв! очень рада, что читатели так же нежно любят эту историю, как и я)


Добавлено 05.02.2016 - 10:53:
Narsharab, верно подмечено - это труд))) но приятный) если бы времени было побольше... спасибо за отзыв!


Добавлено 05.02.2016 - 10:54:
Евгения1111, спасибо! мне нравится в этой истории именно путь взросления, который проходит Гермиона, как она меняется под влиянием профессора.


Добавлено 05.02.2016 - 10:56:
lizard, спасибо тебе! терпением запастись придется, да, на ближайший год-другой точно) но выкладка будет регулярной, хотя и не такой частой, как мне самой хотелось бы.
Я неимоверно счастлива, что решила начать читать этот фик. Изумительное произведение, столько эндорфина от чтения у меня давненько не вырабатывалось :D
Хочу сказать всей команде переводчиков и бет огромное спасибо за то, что вы взялись это переводить, и за то, что делаете это с таким качеством.

P.S. Желаю переводчикам побольше желаемого времени и способствующего настроя :)
Bergkristallпереводчик
January Girl, спасибо) история великолепная, да, оттого и взялись) спасибо, что читаете) и отдельная благодарность за пожелания) настрой всегда соответствующий, вот только количество время подкачало)
Только вчера Вас вспоминала, а Вы нас так порадовали в первый день весны. Спасибо!
Bergkristallпереводчик
elenak, вам спасибо, что вспоминаете) надеюсь, хорошими словами ;) читайте на здоровье)
Спасибо за чудесный подарок к первому дню весны!
Bergkristall! Спасибо, очень рада новой главе. Все волшебно, впрочем именно волшебства от вас всегда и жду. Надеюсь, продолжение появится скоро, удачи на всех фронтах. )))
Я увидела обновление за рулём (стояла на светофоре и только обновила страницу!!! а не на ходу) и потом страдала, что не могу прочитать его тут же! Спасибо! Перевод прекрасный (нашла пару ошибочек)))* тут должен быть смущённый смайлик, который ковыряет ножкой пол*
Хочу уже ещё, но буду хотеть молча.
Побольше времени и вдохновения!
Гарри надо заняться йогой , для успокоения нервов )))
это великолепно. Поттер именно такой, каким я его видела в каноне - зацикленный на себе самовлюбленный мальчишка. Может быть, позже он изменится. Но приятно видеть, что уже и Макгонагалл увидела, что золотой мальчик не так хорош и безгрешен.
Гермиона и Северус хороши, а Ринки повеселил знатно.
Спасибо за чудный перевод)
Bergkristallпереводчик
willow, спасибо тебе, дорогая) с первым днем весны!)


Добавлено 01.03.2016 - 20:41:
ОсеньЗима, захвалили, как всегда) спасибо! мы стараемся)


Добавлено 01.03.2016 - 20:43:
Narsharab, следующая глава уже вовсю в процессе перевода)) а так как она меньше по объему, то выкладка должна быть раньше)
если нашли ошибки, пишите, плиз, прямо в комментах или в личку) при таком обхеме текста они, увы, неизбежны) будем очень рады исправить!


Добавлено 01.03.2016 - 20:44:
Евгения1111, думаете, поможет?)) ничего, Герми не даст в обиду профессора и воспитает золотого мальчика как надо)


Добавлено 01.03.2016 - 20:45:
rikena о да, Ринк прелесть)) я тоже веселилась его появлению в главе)) спасибо вам за отзыв!
Перевод прекрасен! Трудящемуся над ним коллективу -виват! Сил и больше свободного времени.
Удручает другое. Ну, ладно, бедная-ниЩасная Мама Ро придумала историю о мальчике-волшебнике, типа, для детей. А великовозрастные авторицы фанфиков для кого пишут такие длинные рОманы? Для подростов? Или, всё же, для таких же тёток, как и они сами? Мне кажется, второе вернее. В общем, история замечательная, только уж очень растянутая. Каждый чих описан. Честно, разозлил кусок посвящённый получения должности старост. Можно и по-схематичнее писать, по главе на курс.
Спасибо!
Спасибо за главу! Это один из моих любимых фанфиков и сегодня у меня День рождения, так что спасибо за своеобразный подарок!)))
Чудесная глава и Снейп в ней такой снейповский: и повредничал с Поттером (как без этого, он все еще сублимирует деские обиды) и проявил себя как умный и ответственный человек при выборе старост и разговоре с Гермионой. Эльф на магловской кухне получился мило. В общем, все понравилось. По мне так то, что автор уходит от схему и "копается" в мотивации поведения героев, нюансах их поступков скорее плюс, чем минус.
Перевод отличный, читаешь и не замечаешь, что текст переводной, "не родной".
Цитата сообщения Bergkristall от 01.03.2016 в 20:41

Narsharab, следующая глава уже вовсю в процессе перевода)) а так как она меньше по объему, то выкладка должна быть раньше)
если нашли ошибки, пишите, плиз, прямо в комментах или в личку) при таком обхеме текста они, увы, неизбежны) будем очень рады исправить!

Отправила вашей бете сообщение. Никаких претензий, вы проделываете с бетой титаническую работу.
Bergkristallпереводчик
Изолента, спасибо, что читаете)

calista-wilson, с прошедшим! удачи вам и много приятных сюрпризов в новом году)) рада, что так здорово пришлось)

november_november,)))) спасибо вам, что читаете и пишите отзывы! Гермиона умница, и Снейп еще не раз в этом убедится)

elenak, спасибо за такой замечательный комплимент! мы с бетой стараемся изо всех сил)

Narsharab, ок)




Jane_Sбета Онлайн
Narsharab, рассмотрели, проанализировали, ответили в личку))) Спасибо вам)))
Спасибо за новую главу, очень ждала. Нравится такая вдумчивая Гермиона ,особенно порадовали последние несколько абзацев, "золотые" слова.
Спасибо и вам) хоть тревога и ложной оказалась)))
Не плохо и спасибо за главу было интересно ситуацию отношений увидеть
Bergkristallпереводчик
вешняя, очень рада, что глава понравилась. у автора, в принципе, каждая глава такая, вроде бы и ничего экстраординарного еще не происходит, но очень интеерсно наблюдать за развитием героев.

Narsharab, тем не менее спасибо! если увидите что-то подобное, пишите, пожалуйста, обязательно! при таком объеме текста блохи неизбежны)

DarkSud, вам спасибо за отзыв, очень приятно!


Замечательные сценки с Ринком на кухне в доме Грейнджеров, так живо представляется. И сама бы не отказалась от такого помощника.

Урок "по-взрослому" прошел успешно, интересно, какие темы и методы выберет Снейп в дальнейшем.
Bergkristall, спасибо за очередную главу!
Bergkristallпереводчик
lizard, методы у Снейпа самые суровые)) но он не зря выбрал Гермиону, она умничка)
спасибо за отзыв!
Я в ужасе. В оригинальном фике 52 главы, а в переведенном 15 этож сколько нам лет ждать окончания. Эх Corky и Bergkristall умеете вы переводить и писать так, что даже перспектива ожидания в течении лет не пугает. Пишите, переводите у вас это отлично получается!
Спасибо.
От всей души - спасибо! С такой частотой обновлений можно жить)))
Бедняга Северус...
Поттер бесит, а Рон - внезапно - интересен.
Спасибо за продолжение)
Bergkristallпереводчик
Net_lenka, если получится, будем выкладывать по главе в месяц. по крайней мере, постараемся)) спасибо вам, что читаете и ждете продолжения!

Narsharab, с такой частотой можно и копыта отбросить))) или оказаться из дома выгнанной))
да нет, шучу) рад стараться!))


Добавлено 20.03.2016 - 23:10:
rikena, это точно. Автор Поттера не любит, по крайней мере пока) а Рон - умница, мне он самой очень внезапно понравился)
Bergkristall, спасибо большое за долгожданное продолжение потрясающего фанфика! Чудесный перевод, респект!
Bergkristallпереводчик
Букашка, спасибо! я очень стараюсь и терпеливо и послушно выношу пинки и тычки от бетогаммы))
Jane_S такая же "брутальная", как и S_Estel? )))

Bergkristallпереводчик
Букашка, угу. мне на них везет)) я их притягиваю и позволяю издеваться над собой)))
Bergkristall, *протягиваю конфетку с огневиски*
за то перевод- отменный получается
Bergkristallпереводчик
Букашка, конфетка с огневиски - самое то. нервы успокоить))) спасибо!
"- А много ли прислать?
- Да пудов, этак, пять или шесть!")) фанфик длинный, нервы - короткие)
Bergkristall, да не вопрос))) только бы впрок, те на здоровье.))
Bergkristallпереводчик
Букашка, тогда, пожалуйста, раз в месяц, а то не впрок пойдет, объемся и переводить не смогу)) а еще лучше *по секрету* пришли гамме моей тоже, у нее работа тоже ох не проста))
Ох-ох, сколько раз била себя по рукам, чтобы не читать не законченные произведения - ведь изведешься!!!


Автор молодец - удерживает низкий рейтинг и отношения так плавно развиваются, честь и хвала ему за это, имхо. А вам - спасибо огромное за работу, буду очень-очень ждать продолжения!
Вспомнишь солнце, вот и лучик)
Эх, вы молодец большая.... Дьяволицу бы еще ласково пнули в направлении проды и хоть монумент возводи...
Класс! Обожаю это фик! Спасибо, что переводите его!
Он просто восхитителен!
Bergkristallпереводчик
palen, да у автора весьма плавное развитие отношений, это радует. спасибо, что пополнили ряды читателей!)



Добавлено 21.03.2016 - 09:22:
Kemuri Kuroi, у Дьяволицы от моих пинков синяки до сих пор сходят, но реал такой реал... я с ней уже стотыщлет не виделась, но пинки по скайпу исправно отправляю)


Добавлено 21.03.2016 - 09:23:
ЖиСм, да, фанфик восхитительный! спасибо за отзыв!
Jane_S и Bergkristall, большущее спасибо вам и конфет сколько душа пожелает)))) Вы- солнышки, держитесь и продолжаете переводить, а ведь вокруг замерзает все больше и больше фанфиков.
Цитата сообщения Bergkristall от 21.03.2016 в 00:22
у нее работа тоже ох не проста))

Не сомневаюсь, отдаю должное и восхищаюсь, тк постоянно, с огромным трудом, заставляю себя, борюсь с собственными ленью и косноязычием, чтоб написать нормальный отзыв. И, как правило, побеждает лень, а оправдываюсь не хваткой времени итд.
Лучей любви вам, девушки, и творческого подспорья!

Bergkristallпереводчик
Цитата сообщения Букашка от 21.03.2016 в 09:48
Вы- солнышки, держитесь и продолжаете переводить, а ведь вокруг замерзает все больше и больше фанфиков.

мы такие - дотошные))
Цитата сообщения Букашка от 21.03.2016 в 09:48

Лучей любви вам, девушки, и творческого подспорья!


спасибо! ответных лучей!)


спасибо за новую главу ))) Очень интересно , что такого увидела Септима ?
Jane_Sбета Онлайн
Букашка, спасибо))) Когда пишут вот такие вот здоровские отзывы, сразу появляется желание работать дальше)) Даже несмотря на гигантские объемы глав)
Именно таким и представляла Снейпа по канону - человек с металлическим стержнем внутри.
У меня неоднократно возникал вопрос при чтении (может что-то подзабылось уже и нужно перечитать): кого Вектор называет Шпионом? Шпиона Светлой сторы (Снейп?) или шпиона ТЛ?
Bergkristallпереводчик
Евгения1111, она увидела, что линии возможного развития реальности поменялись. это-то ее и напугало) из следующей главы будет видно)


Добавлено 21.03.2016 - 22:07:
elenak, Вектор знает о шпионе Дамблдора, то есть шпионе Ордена феникса. для него тоже существует линия арифматического уравнения.
[QUOTE=Bergkristall,21.03.2016 в 22:06]Евгения1111, она увидела, что линии возможного развития реальности поменялись. это-то ее и напугало) из следующей главы будет видно)

дождаться бы!)))
Bergkristallпереводчик
palen, терпение - великая добродетель, как говорили древние)) все будет, но мы с бетогаммой тоже не суперженщины))
Цитата сообщения Bergkristall от 21.03.2016 в 23:01
palen, терпение - великая добродетель, как говорили древние)) все будет, но мы с бетогаммой тоже не суперженщины))

увы, это не моя добродетель (но я стараюсь ее "прокачивать")))
Вам - успехов и чтобы реал вам помогал, а не мешал)
Bergkristallпереводчик
palen, спасибо! вам успехов в "прокачивании"!)
Bergkristall
Спасибо за новую главу в этой действительно интересной истории. ) Все понравилось, но
вызывает опасения, что ради продвижения своего сюжета, автор, и далее, будет представлять Гарри как человека не способного здраво оценивать и хладнокровно реагировать на происходящие вокруг события.
Bergkristallпереводчик
ОсеньЗима, вот не помню, честно. но не думаю. в конце концов ему нужно будет победить Волдеморта, и Гермиона не оставит друга в беде) у автора еще тридцать четыре главы, чтобы перевоспитать Гарри)
спасибо вам, что читаете и комментируете!
Bergkristall
Это вселяет оптимизм, спасибо за внимание. Конечно, жду продолжения, когда бы оно не случилось. Удачи. )
Bergkristallпереводчик
ОсеньЗима, вам спасибо!) оптимизм - это вещь, он, как и удача, всегда нужен)
наслаждаюсь каждой фразой! давно не встречала таких интересных, качественных, но в то же время не оосшных снейджеров! честно говоря, складывается такое ощущение, будто читаешь канон. спасибо большое за ваш труд
Bergkristallпереводчик
fujitif, стараемся)) вам спасбо, что читаете и комментируете)

Bergkristall, ну как вы это не супер -женщины?!... Именно так и есть!вы- большие умницы, прекрасно переведено, ни за что глаз не цепляется,просто сказка)рада продолжению,спасибо огромное, то, что было нужно для счастья)))
Bergkristallпереводчик
crazysonic, прямо почувствовала себя суперженщиной и сразу захотела переводить дальше)) а гладкий текст - заслуга Jane_S и ее ехидных комментарий))
спасибо вам!
Bergkristall
Вот все никак не могла начать читать эту историю, пугало то количество глав, которое впереди. Но все же решилась и прочла все в один присест.
Это невероятно, потрясающе, ваш перевод (впрочем как всегда) на высоте! История замечательная, а то как вы переводите, это восхитительно - читаешь и наслаждаешься. Спасибо за ваш труд, работа проделана большая, а впереди ещё ого-го сколько!
П.с.читаю оригинал и понимаю насколько хорош ваш перевод. Божественно!
Желаю много-много сил и удачи!
Bergkristallпереводчик
миройя, моя заслуга здесь только с 11 главы, так что ваши комплименты относятся и к первому переводчику - Corky. Спасибо! захвалили вы нас)) а работы впереи и правда предостаточно)
огромное спасибо еще раз за такой хвалебный отзыв! благодаря таким отзывам сразу хочется немедленно сесть и продолжить перевод))
Чудесная глава.
Мне нравиться Рон, он тут какой-то родной и надежный.
Потревожилась за Снейпа, эта шпионская деятельность доконает его, точно призраком ледяным станет.
И в какой узор там сплелись линии уравнений? Это же невозможно остановиться на таком интригующем месте.

Bergkristall, огромное спасибо за перевод, как всегда отличный!
Bergkristallпереводчик
lizard, да, мне тоже нравится, что автор не делает Рона гадом и дураком.
а сцена, где Снейп замораживает эмоции, меня тоже пробрала, автор настолько четко это описала, прямо чувствуешь ледяной холод. Гермиона, умница, тоже почувствовала)
спасибо, что пишешь отзыв, очень приятно!)
Кажется это было так давно, а прошло всего пятнадцать дней...Какое горе О_О
Kemuri Kuroi , во-во! Я такая не одна)))
Bergkristallпереводчик
Kemuri Kuroi, Narsharab, сорри за задержку) я бетила макси, не могла вернуться к переводу. глава переведена, отсылаю ее бете) насколько я свою бетогамму знаю, в конце недели, скорее всего, смогу выложить главу)

Narsharab
Однозначно х)) ложимся, обновляя новости, просыпаясь хватаемся за телефон, в ожидании новостей. Ужасно.

Bergkristall
Честно говоря, всегда запрещаю себе канючить и ныть в ожидании проды (и комментировать предпочитаю в конце), но тут не сдержалась. Но оно сработало Оо С ума сойти... Правда она был уже готова, но ощущение словно сработало х)) В общем, надеюсь, вы не остановитесь хдд
Bergkristallпереводчик
остановиться? не, не слышал (с))))
Спасибо,Bergkristall,что переводите,а,значит, делитесь с нами таким произведением (ну а как его еще назвать?). С наслаждением читаю. С нетерпением и предвкушением жду новые главы. Очень интересно,как и до какой жизни дойдет любимая пара. А тут еще эти уравнения...
Хорошего настроения!
Bergkristallпереводчик
ka4irishka, и вам спасибо за отзыв)) очень рада, что история вам по душе. а любимая пара дойдет еще до всякого))
Наконец-то! Спасибо ув. бета (сейчас Jane_S?), мы очень ждали!
Bergkristall, я в вас верю хддд Спасибо))
Bergkristallпереводчик
Kemuri Kuroi, бета не подвела, это я слегка переоценила количество своего свободного времени)
следующая глава уже в процессе ;)
Bergkristall, на днях в ВК проплывал пост какого-то паблика с очередной БДСМщиной, мол "если вы в Теме, то знаете что такое ГОЛОД... бла-бла-бла", а я сразу думаю, куда уж там БДСМу до мук ожидания произведения в процессе написания =_=
Пусть у вас с бетой все будет хорошо в жизни.
Jane_Sбета Онлайн
Kemuri Kuroi, пожалуйста)) Я старалась, как могла)) Нам очень приятно выкладывать новые главы, и намеренно мы никогда затягивать не будем) Это все реал, если что ;)


Большое спасибо за пожелание))
Bergkristallпереводчик
Kemuri Kuroi, о да, отношения автор/переводчик - читатель круче любого БДСМа))) а настоящий фандомщик - БДСМщик 80 левела))
Отличная глава. Дамблдор в зелёных пушистых носках умилил:)
Снейп очень вхарактерный.
В общем, читаю с неизменным удовольствием, и как всегда, смиренно жду продолжения.
Ты молодец!
После прочтения. По последним главам. (Очень размазано)
1. Как у людей получается заканчивать на самом интересном?.. Не так давно читала среднего пошиба книжку, разочаровалась в край, собиралась бросить, но не на середине же слова, хотя бы к концу действия, а там опа и снова легкая интрига Оо Так "бросая" дочитала всю книгу =_= Ни о чем, героиня никакая, ничего не помню, но умеет же автор.
2. Все же до конца надеялась, что Гермиона придумает, как подстелить под него эту чудо-простынь... Она же умнее меня х) Увы, чуда не случилось.
3. Один близкий мне человек имел ник Джекилл. О это чувство, когда о его подоплеке узнаешь из фика... и слишком поздно.
4. >его черная мантия безупречными складками заструилась вниз
>Северус вынул белоснежный платок и принялся тщательно вытирать пальцы... швырнул запачканный платок в камин, наблюдая, как горит ткань.
- Именно такие описания делают персонажа. Читаешь и буквально плавишься от изящности. Мне интересно, автор тоже так кайфует от своей фантазии?) И это так выражается любовь к персонажу или он "живет своей жизнью" в голове, порой изменяя сюжет под себя? Или одно другому не мешает?
5. >В такую .. рань никто не должен выглядеть счастливым, особенно человек в возрасте Альбуса.
- Извините, это просто стоит того, чтобы быть вынесенным х)) Чертовы жаворонки хдд
6. >очень хорошо, что между нами с Северусом всего несколько лет разницы
- По сути, ведь многие соотносят химию и зельеварение. Так вот, подумалось мне "никто бы не захотел, чтобы их учил Снейп (в самом деле)", и тут же поняла. Преподаватели химии очень странные люди. Сколько не слышала и не встречала - школьные учителя химии зачастую стервозные, ироничные, любят (многие еще и умеют) унижать имя им сарказм. Кафедра по химии (хорошо, если только они) в ВУЗах не редко славится тем, что пьет. Вот и зельевары. Слогхорна сложно назвать образцовым наставником. Вряд ли Роулинг ориентировалась на российских химиков, но если на английских... Оо
7. Все же лидирующее желание, чтобы Снейп увидел Гермиону преподавателя =D

Спасибо вам) Очень ждем. Очень))

PS. Можно ли пристать к вам с вопросом окололежащим? Какой примерно нужен уровень знания английского, чтобы читать для себя? И какой чтобы переводить?) Не то чтобы я надеялась (очень плохо с языками), но стремиться у чему-то надо...
Показать полностью
Вот спасибо за продолжение! Очень понравилось! Я хоть и читаю оригинал, но Ваш перевод - это потрясающе! Успехов и свободного времени! Большое спасибо!
— Я не ненавижу вас. С другой стороны, не могу утверждать, что вы мне нравитесь, — я вас не знаю.


все сокровища мира за эту фразу!!! которой так не хватает 99% снейджеров, да и остальным пейрингам, чего греха таить..

спасибо бете и переводчику, каждая глава - как мед на душу)))
Какое чудесное продолжение!

Что же это за серебристая линия? Ведь кто-то, кого Септима не знает...

Гарри из этого фанфика, покоряющий Темные Искусства, выглядит настолько нелепо, что я искренне надеюсь на Снейпа, который выбьет из него эту дурь - мальчик и так по жизни дурак, но чтоб еще и так...

Как жаль, что я не могу прочитать фанфик на английском....

Bergkristall, спасибо за перевод)
Дамблдор в розовом халате и зеленых носках просто очаровашка. Впрочем, Снейп со всеми его задачками и серьезным отношением к обучение Гермионы тоже.
Про серебряную линию у меня даже проскочила мысль, а не Нагайна ли? Но это ведь человек?
Как всегда волшебно!Очень живые Снейп и Гермиона,такие настоящие. Спасибо. Жду продолжения.
Bergkristallпереводчик
willow , спасибо, что читаешь и комментируешь. я очень рада)




Добавлено 13.04.2016 - 07:45:
Цитата сообщения Kemuri Kuroi от 12.04.2016 в 12:33
После прочтения. По последним главам. (Очень размазано)
1. Как у людей получается заканчивать на самом интересном?.. Не так давно читала среднего пошиба книжку, разочаровалась в край, собиралась бросить, но не на середине же слова, хотя бы к концу действия, а там опа и снова легкая интрига Оо Так "бросая" дочитала всю книгу =_= Ни о чем, героиня никакая, ничего не помню, но умеет же автор.

хехе, это да) многие авторы просто злодейские гении какие-то) хорошо хоть, у этого автора будет, что вспомнить)

Цитата сообщения Kemuri Kuroi от 12.04.2016 в 12:33

2. Все же до конца надеялась, что Гермиона придумает, как подстелить под него эту чудо-простынь... Она же умнее меня х) Увы, чуда не случилось.
3. Один близкий мне человек имел ник Джекилл. О это чувство, когда о его подоплеке узнаешь из фика... и слишком поздно.
4. >его черная мантия безупречными складками заструилась вниз
>Северус вынул белоснежный платок и принялся тщательно вытирать пальцы... швырнул запачканный платок в камин, наблюдая, как горит ткань.
- Именно такие описания делают персонажа. Читаешь и буквально плавишься от изящности. Мне интересно, автор тоже так кайфует от своей фантазии?) И это так выражается любовь к персонажу или он "живет своей жизнью" в голове, порой изменяя сюжет под себя? Или одно другому не мешает?


2.я, честно говоря, тоже надеялась, но увы) Гермиона, конечно, умница, но тоже ограничена в действиях.
4.я уже не раз спрашивала авторов, как они пишут своих персонажей. говорят: придумываешь одно, а он потом начинает меняться и делает, что ему вздумается)) думаю, от фантазии автора и зависит, оживет ли на самом деле герой, начнет ли изменять сюжет под себя... ведь именно в такого живого героя потом веришь.

Показать полностью
Bergkristallпереводчик
надо же, ответ оказался слишком длинным)

Цитата сообщения Kemuri Kuroi от 12.04.2016 в 12:33

5. >В такую .. рань никто не должен выглядеть счастливым, особенно человек в возрасте Альбуса.
- Извините, это просто стоит того, чтобы быть вынесенным х)) Чертовы жаворонки хдд

а вот не надо батон крошить на жаворонков!))) мы очень даже полезные птицы. например, я успеваю перед тем, как пойти на работу, перевести страничку-другую ;), потому что после работы начинается "вторая смена" дома))

Цитата сообщения Kemuri Kuroi от 12.04.2016 в 12:33

6. >очень хорошо, что между нами с Северусом всего несколько лет разницы
- По сути, ведь многие соотносят химию и зельеварение. Так вот, подумалось мне "никто бы не захотел, чтобы их учил Снейп (в самом деле)", и тут же поняла. Преподаватели химии очень странные люди. Сколько не слышала и не встречала - школьные учителя химии зачастую стервозные, ироничные, любят (многие еще и умеют) унижать имя им сарказм. Кафедра по химии (хорошо, если только они) в ВУЗах не редко славится тем, что пьет. Вот и зельевары. Слогхорна сложно назвать образцовым наставником. Вряд ли Роулинг ориентировалась на российских химиков, но если на английских... Оо
7. Все же лидирующее желание, чтобы Снейп увидел Гермиону преподавателя =D

Спасибо вам) Очень ждем. Очень))

PS. Можно ли пристать к вам с вопросом окололежащим? Какой примерно нужен уровень знания английского, чтобы читать для себя? И какой чтобы переводить?) Не то чтобы я надеялась (очень плохо с языками), но стремиться у чему-то надо...

кстати, Роулинг ведь списала Снейпа со своего учителя химии, которого никто не любил. она даже его внешность взяла))

PS. оО сложный вопрос. вообще, школьный язык не поможет, но если человек способный к языкам и хочет обязательно читать в оригинале, он может добиться. лучше, чтобы постоянно находиться "в языке", так сказать, например преподавать или читать. для хороших переводов этого хватит. ну, еще бетогамма нужна суровая)) в идеале же - жить в стране с этим языком. вот тогда улавливаешь мельчайшие нюансы, знаешь все соответствия, можешь приспособить текст для русского уха. ну и суровая бетогамма все равно нужна))

спасибо вам! очень интересный отзыв!
Показать полностью
Bergkristallпереводчик
миройя, спасибо! очень приятно, что вы считаете перевод потрясающим) прямо бочка меда) Спасибо!

fujitif, вам спасибо, что читатете и комментируете, мы стараемся)



Добавлено 13.04.2016 - 21:37:
rikena, Септима и не догадывается, кто же эта серебрянная линия) А Гарри и правда совершенно запутался, ему еще везет, что у него такая умная и преданная подруга)


Добавлено 13.04.2016 - 21:38:
elenak, бета обозвала Альбуса в таком одеянии арбузиком)) и ведь правда!)) нет, серебрянная линия - не Нагайна)
спасибо за отзыв!


Добавлено 13.04.2016 - 21:39:
вешняя, спаисбо, что читаете и ждете) мы стараемся не затягивать)
Спасибо за ваш труд, с удовольствием читаю! И чем дальше, тем интереснее) Может серебряная линия это домовик, его как-то не учитывают и он то появляется, то исчезает...
Спасибо огромное за новую главу.
Bergkristallпереводчик
belairi, вам спасибо! да, автор умеет писать, и, что мне больше всего нравится, что сюжет развивается неспешно, без резких скачков) очень рада, что вам нравится!


Добавлено 14.04.2016 - 07:21:
Tara38, спасибо большое, что читаете!)


Добавлено 14.04.2016 - 07:22:
november_november, было бы в сутках сорок восемь часов, я бы успевала быстрее))) а так приходится довольствоваться тем времени, которое мне оставляет реал) но я вас прекрасно понимаю!) спасибо, что читаете и комментируете!
Мне тоже очень нравится неспешный стиль повествования. Диалоги все прописаны тщательно. Диалоги умные, надо отдать должное автору.
Урра .. Прелесть какая! Раз в месяц у меня праздник-выкладывают главу любимого фика. Спасибо, глава, как всегда, безумно интересная и интригующая. Я должна сказать честно, я прочитала фик на английском, со своим ломаным английским и с гугл переводчиком, поэтому, наверное, особенная радость читать теперь этот красивый, ладный, приятно ласкающий глаз перевод. Сппааасиииибооо, любимая команда!)
Bergkristallпереводчик
elenak, это да, автор умница, наслаждаюсь каждой главой)

crazysonic, ой, нет худшего убийцы языка, чем гугл-переводчик)) рада, что перевод хорошо и радует душу))) наслаждайтесь, мы очень стараемся)

Добрый день (вечер, утро? о_о с Вами никогда не угадаешь)),

>кстати, Роулинг ведь списала Снейпа со своего учителя химии, которого никто не любил. она даже его внешность взяла))

Вот, вот здесь я выпала х)) Интересно, это общий сговор преподавателей-химиков, это у них спец. курсы на кафедрах?.. х_х
Да, вряд ли правда от него зафанатели, но сомневаюсь, что и он так крут. *припоминает, что слышала о сериалах* хотя кто его знает =D

>я уже не раз спрашивала авторов, как они пишут своих персонажей.

С авторами не общалась, но подруга была мастером в комнатных ролевках, в ней персонажи тоже порой сюжет вели не как было задумано х_х

>а вот не надо батон крошить на жаворонков!))) мы очень даже полезные птицы. например, я успеваю перед тем, как пойти на работу, перевести страничку-другую ;), потому что после работы начинается "вторая смена" дома))

Все-все, никаких батонов!) Конечно полезные, это только зависть периодически прорывается)) К сожалению, к идеалам сна - лошади или жирафу- все равно не приблизиться х_х

>но если человек способный к языкам и хочет обязательно читать в оригинале, он может добиться. лучше, чтобы постоянно находиться "в языке", так сказать, например преподавать или читать.

О_О Вот так умирает надежда... Т_Т
1. Способностей нет от слова совсем...
2. В англоязычные страны не возьмут даже бомжевать.
3. О, я никогда не узнаю чем же закончилась "Армия Снейпов"...NOOOOOOOOOOO
Показать полностью
Bergkristallпереводчик
Kemuri Kuroi, ))) да, до жирафов нам далеко))

а насчет того, что так умирает надежда... Надежда есть всегда, есть желание - будет решение) все зависит только от вас)))
Месяц и три х)
Пардон, ощущение, что самая нетерпеливая(
Bergkristallпереводчик
Kemuri Kuroi, сорри за задержку, месяц получился сумбурным и занятым)) глава в процессе обработки у беты, если ничего не случится, на следующей неделе будет обновление))
продуманно и без вывертов сюжета. планомерное достижение цели прописано отлично. северус - сложная, глубокая натура, но гермиона тоже не так проста получилась.
хотелось бы видеть новые главы почаще.
музы вам)
Bergkristallпереводчик
Lendosspb, спасибо, что читаете) музы хватает, времени бы побольше)
Очень понравилось!
С нетерпением жду продолжения!:)))
Bergkristallпереводчик
Костенко, спасибо! мы работаем вовсю над продолжением))
Хочу высказать свое почтение переводчикам за их титанический труд.
Да, я тоже, как и многие, считаю "Подопечного" - классикой снейджера, и хотя мне не очень нравится затянутость повествования и чрезмерное разжевывание некоторых моментов, понимаю, что от оригинала никуда не деться.

Спасибо переводчикам и бетам! Терпения вам в вашем нелегком деле!
А вот и продолжение моего любимого перевода!
Сравнение эльфа с дядюшкой- забавное:)
Очень понравилось: "Снейп лишь молча посмотрел бы на него своим коронным взглядом. Тем самым, который заставлял райвенкловцев быстро уткнуться в книги, хаффлпаффцев зарыдать, а гриффиндорцев задрожать. Тем самым, который безуспешно пытались копировать слизеринцы."

И я наоборот рада, что это неспешный, качественный макси, особенно теперь, когда они практически отсутствуют в фандоме.
Спасибо большое за продолжение ))))
Bergkristall
Спасибо за продолжение. Замечательно, жаль что мало, мысль не успевает развиться. )))
Жду продолжения, конечно с нетерпением. Последнее время читать стало совсем нечего. (((
Удачи во всех делах и начинаниях. )))
Bergkristallпереводчик
Dillaria, это верно, автор "с чувством, толком, обстановкой" рассказывает) она семь лет писала, как видите - не торопилась) спасибо вам! терпения хватает, охоты тоже, вот времени маловато))

Добавлено 19.05.2016 - 20:51:
willow, да, это один из редких фанфиков, где все развивается медленно, но зато можно понять каждую эмоцию, проследить каждую мысль. что мне особенно нравится, так это то, что четко видно, как меняются и развиваются герои. и никаких вам "они сильно изменились за лето"))
спасибо, дорогая, что продолжаешь читать)


Добавлено 19.05.2016 - 20:52:
Евгения1111, спасибо за терпение! я бы и рада почаще баловать читателей, но увы, реалом не дано) но мы с бетой все равно стараемся изо всех сил)


Добавлено 19.05.2016 - 20:53:
ОсеньЗима, и вам спасибо и удачи! *шепотом* если честно, мы с бетой радуемся, когда очередная глава всего 9 вордовских страниц)) обычный размер - 18))
Отличное продолжение! Не могу нарадоваться вашему переводу!
Спасибо за продолжение! Очаровательная неспешность этой истории меня покорила!
Вдохновения, сил и времени!
Прелесть какая, письмо от мамы это так нежно и по домашнему. Огромное спасибо переводчикам, вы чудо!
Оу! Новая глава!
С удовольствием наблюдаю как Гермиона и Снейп по крошечному шажочку привыкают, приручаются друг к дружке.
Совершенно упоительная сцена представления "Снейп добывает информацию".
И такое трогательное и теплое письмо матери.
Bergkristall, спасибочки!
Bergkristall
О, я вас отлично понимаю, сама когда-то давно работала в типографии, верстала и вычитывала. Это тяжкий труд, даже когда работы авторов нравятся. . А склонность к перфекционизму только добавляет мороки.))) Утешает, что сделанная хорошо работа, очень долго греет душу и наполняет радостью сердце. Ваша задача еще сложнее : адаптировать текст так, чтобы проняло. Могу сказать, у вас получается замечательно. Поэтому ждем и читаем, читаем и ждем. )))
А вот и новая глава любимого фанфика, каждая глава стоит месячного ожидания и даже больше, спасибо за этот маленький праздник! Мне в этом фика нравится все, особенно неспешность, ведь это действительно качественная работа, как автора,так и переводчика с бетой. Ещё раз спасибо!)
Jane_S , спасибо за столь быструю работу)

Когда я смогу копить хотя бы глав 5?..
Эххх, так они и не поговорили. Словно обманули) Самое забавное, кажется, все "взрослые" думают "какие у этих малышей могут быть секреты(проблемы/переживания/опыт)" и зачастую ошибаются.

А вот мини-глава очень печалит оо Значит ли это, что и переведете быстрее? х))
Bergkristall, спасибо, что не оставляете нас.

О, вы видели, видели?? Dirty Diana главу выложила ^___________^ Какое счастье, когда переводчики возвращаются =3
ПС. Кстати, можно вам обеим вопрос вне произведения? (Увы, найти тех кто знает вне России мне сложно, вдруг сейчас повезет, если нет, то в общий кину). Какие у вас ставят гормональные имплантаты?
Просто невероятный фанфик! Захватил меня с головой)) Жду с нетерпением проду! Спасибо большое за ваш замечательный перевод!!!
Bergkristallпереводчик
миройя, "дайте мне времени, да побольше, побольше!"))) спасибо за отзывы!


Добавлено 25.05.2016 - 08:46:
Кугнинова, и вам спасибо, мы стараемся) письмо мне тоже очень понравилось) и мама Гермионы не последнюю роль сыграет)


Добавлено 25.05.2016 - 08:48:
lizard, по-другому у них и не получилось бы привыкнуть друг к другу) все-таки Снейп закаленный шпион, к такому не кривой козе не подъедешь и не заявишь, вот, мол, я вас люблю, любите и вы меня))) а сцена, в которой Гермиона представляет Снейпа в баре - это прямо девичьи мечтания, только она пока сама не понимает))
рада, что ты читаешь, и спасибо за отзывы!


Добавлено 25.05.2016 - 08:51:
ОсеньЗима, признаюсь по секрету, что хорошо адаптированный текст получается благодаря работе беты. без нее никак, потому что все равно иностранный текст стоит перед глазами и очень мешает)) поэтому мы и правим раз пять, пока обе не останемся довольными результатом)
спасибо за комплимент!


Добавлено 25.05.2016 - 08:51:
crazysonic, мы рады, что вы наслаждаетесь переводом и неспешностью повествования) спасибо вам!


Добавлено 25.05.2016 - 08:53:
Цитата сообщения Kemuri Kuroi от 21.05.2016 в 10:03
Jane_S , спасибо за столь быструю работу)
А вот мини-глава очень печалит оо Значит ли это, что и переведете быстрее? х))
Bergkristall, спасибо, что не оставляете нас.

Kemuri Kuroi, это предыдущая была девять страниц, а нынешняя уже тринадцать)) я бы очень хотела переводить быстрее, но тут уж как реал позволяет, увы)


Добавлено 25.05.2016 - 08:54:
koo1, спасибо за ваш отзыв! в полку поклонников этого фанфика прибыло, нас сие очень радует) надеюсь, и в дальнейшем вы не разочаруетесь)
Показать полностью
Вдохновения и музы, хочется узнать продолжение истории Гермионы.
Чудесно! Гарри по-прежнему бесит, Рон умничка, но долго раскачивается, а Грмиона получила щелчок по носу - хорошую шутку юмора устроила Лонни!
Спасибо за главу)
Спасибо за новую главу , местами даже весёлую ))))
Долгожданное продолжение! Огромное спасибо!
Очень понравилась идея, что мир в представлении Рона напоминает шахматную доску.
Спасибо за продолжение. Однако, какая забавная ситуация сложилась в Благородном Доме Грейнджеров))).
А ситуация с парой Вектор -Снейп начала напрягать, все во мне воостает против этого: )
Цитата сообщения вешняя от 20.06.2016 в 16:14
А ситуация с парой Вектор -Снейп начала напрягать, все во мне воостает против этого: )


Я решила, что это он так подтрунивает над ней (не удивлюсь, если и над СС тоже), в своей манере. Вектор вроде старше Снейпа в этом фике?
Чудесная глава. Только прочитала и уже не терпится получить продолжение (понимаю, что переводчик не волшебник и заклинанием художественного перевода не владеет, все сугубо по магловски делает)
Великий и Благородный Дом Грейнджеров - это было классно! И родители Гермионы оказались стойкими конспираторами, но не отказываются от такой очевидной выгодной помощи.
Просто крутится в голове сценка разговора Лонни с Гермионой.
Мне нравиться здесь Септима все больше и больше, надеюсь, когда она попадет в Орден, то немного разворушит это птичье гнездо.
Bergkristall, спасибочки с ромашками и лютиками!
Авторская ирония над Герми просто чудесная)
Ждём новых глав и новых поворотов
Bergkristallпереводчик
Lendosspb, спасибо)) продолжение заставило себя несколько ждать)


Добавлено 21.06.2016 - 08:33:
Rikena, о да, Лонни от души "отомстила" Герми))) а Рон у автора и правда хороший получился, настоящий верный друг. спасибо, что читаете и комментируете)


Добавлено 21.06.2016 - 08:37:
Евгения1111, глава забавная, ага) зато следующая будет напряженная, автор умеет) спасибо вам!


Добавлено 21.06.2016 - 08:37:
wind_dragon, вам спасибо! очень приятно, когда перевод читают и комментируют)


Добавлено 21.06.2016 - 08:39:
willow, кстати, ему это очень подходит, у Роулинг Рон шахматный стратег, почему бы и жизнь не видеть так?) у него забавные, но очень точные представления друзей на шахматной доске)) спасибо, что читаешь!)


Добавлено 21.06.2016 - 08:40:
вешняя, Дом Грейнджеров - это просто прелестно!)) а насчет пейринга - не переживайте - elenak права, Дамблдор старый шутник))


Добавлено 21.06.2016 - 08:45:
elenak, вы совершенно правы, Дамблдор просто шутит))и да - Септима старше Северуса на несколько лет. и да - я бы очень хотела владеть переводческим волшебством))) хотя, с другой стороны, тогда не было удовольствия)) спасибо вам за терпение!


Добавлено 21.06.2016 - 08:48:
lizard, тебе спасибо! *а-а-апчхи!* (у меня аллергия на ромашки)))) а родители - не дураки, кто же отказывается от эльфов, тем более, что Грейнджеры уже поняли очевидную выгоду)) а Великий и Благородный Дом Грейнджеров не может состояться без эльфов) автор - умничка)
*а-а-апчхи!* пойду ромашки и лютики в вазу ставить))
спасибо, что читаешь и коммеинтируешь! *а-а-апчхи!*)))


Добавлено 21.06.2016 - 08:49:
Lendosspb, это да, автор тут здорово придумала, я сама смеялась при переводе) нарвалась-таки наша Гермиона на эльфов)) спасибо вам!
Показать полностью
Понимаю Дамблдора. До сих пор стоит картинка ржущего директора перед глазами.
:D
Спасибо за продолжение! Такая домашняя что ли глава получилась, приятная)))
Спасибо за продолжение! Очень понравилось!

Какая великолепная фантазия у автора и какой прекрасный вкус и чувство стиля у переводчика, читать просто чистое наслаждение. Просто удивительно, насколько все обоснованно и оправданно развивается. Никаких роялей в кустах. Редкий по качеству фанфик.
Bergkristallпереводчик
yellowrain, о даа! особенно эти его слова о великой жертве))


Добавлено 24.06.2016 - 23:11:
миройя, вам спасибо) следующая глава будет другой)


Добавлено 24.06.2016 - 23:12:
Костенко, очень рада, вам тоже спасибо!


Добавлено 24.06.2016 - 23:14:
Risha, да, слог у автора чудесный, я сама безумно рада, что мне доверили переводить такой чудесный фанфик и изо всех сил стараюсь соответствовать стандарту автора. моя бета мне усиленно в этом помогает и нещадно меня гоняет))) спасибо вам, мы очень рады, что вам нравится) это действительно "старый добрый снейджер"))
Гермиона здесь потрясающа. А Орден отвратителен. Правильно Снейп их назвал - безумцы. В этой войне нет правых сторон.

"Уютно закутавшись в одеяло, он разглядывала потолок" - здесь должно быть онА.

Спасибо за перевод!
Bergkristallпереводчик
Rikena, спасибо! уже поправила)
Спасибо Вам огромное за продолжение прекрасной истории! Очень важная глава, Гермиона здесь удивительная, сильная и верная. Она приняла решение, наконец-то перестав доверять взрослым и "мудрым", язык великолепен, спасибо переводчику!!!
Обидно.. мало... и почему я не могу читать на языке оригинала...
Переживательная глава. Очень понравилась фраза: "Чтобы думать, мне нужен потолок поинтереснее" :)
Цитата сообщения Silvia_sun от 10.07.2016 в 11:09
Очень важная глава, Гермиона здесь удивительная, сильная и верная.
И взрослая поступками.
Еще импонирует целитель Альварес,хоть ее и немного пока в этой главе, думаю, ее характер и обаяние еще проявится в полной мере.

willow, я тоже в восторге от этой фразы
Цитата сообщения willow от 10.07.2016 в 16:35
"Чтобы думать, мне нужен потолок поинтереснее" :)


Bergkristall, спасибо! Чудесный перевод!
От главы к главе все лучше и интереснее. Захватывающая глава. Теперь наберемся терпения и будем ждать продолжения.
Очередной бедный несчастный Снейп. Аж тошно. Есть ли где-нибудь хоть один фик, где Гарри воздаёт Снейпу по заслугам????
Таких полно. Начните с канона. Только происходит это позже, когда он узнает про него больше. А пока он ненавидит созданную Снейпом маску. И это логично.
Bergkristallпереводчик
Silvia_sun, в следующей главе обе себя еще покажут! там Гермиона тоже чудо как хороша;) спасибо за отзыв!


Добавлено 12.07.2016 - 08:38:
ЖиСм, мне искренне жаль) перевожу так быстро, как позволяет реал) спасибо, что читаете)


Добавлено 12.07.2016 - 08:39:
willow, да, Гемиона вообще неординарная личность) думаю, в следующей главе она тебе понравится)


Добавлено 12.07.2016 - 08:40:
lizard, тебе спасибо! и да, в следующей главе многое встанет на уши)) эти две красавицы меня покорили окончательно)) поэтому и поторопилась с переводом, глава у бетогаммы уже, теперь осталось набраться терпения)


Добавлено 12.07.2016 - 08:41:
elenak, надеюсь, у бетогаммы будет время, и через недельку глава будет готова)


Добавлено 12.07.2016 - 08:41:
OOM-9, так вам не фанфик нужен, а оригинал))) там Снейпу воздают по заслугам все, кому не лень. вон и Гермиона мантию поджигает)))


Добавлено 12.07.2016 - 08:43:
elenak, верно. Снейп вынужден носить маску, иначе грош ему цена, как шпиону. вот и в этой главе он выжил лишь потому, что умеет скрывать мысли и надевать маски. мне очень нравится в этом фанфике умница Гермиона, она видит Снейпа настоящего)
Показать полностью
Урррррраааа! Спасибо за очередной, уже 20 праздник!???я может быть ошибаюсь,тогда простите, но " Два могущественных волшебника словно являлись зеркальными отражениями друг друга: добро и зло, молодость и возраст, созидатель и разрушитель" Дамблдор же старше Тома. или я не поняла суть этого противопоставления, или ошибка в порядке во второй части, должно быть: возраст (добро, созидатель)и молодость (зло, разрушитель)... Ну это совсем придиры, придиристей не куда... просто, как уже говорила, вчитываюсь в каждое слово этого замечательного перевода) спасибо ещё раз!!!
Довольно оригинальная история! Захватило! С нетерпением буду ждать продолжение! Спасибо.
Приятно видеть Темного Лорда с относительно адекватным планом захвата волшебной Британии) Гермиона умница, а столько лет ждать - откуда только терпение) фанфик, как и перевод понравился)
Отличная работа! Переводите, пожалуйста,дальше!
Bergkristallпереводчик
crazysonic, да, я сама радуюсь, что четверть фанфика уже переведена))) а насчет этого предложения - все, как у автора)) спасибо, что читаете!


Добавлено 16.07.2016 - 07:31:
Melose, вам спасибо! уверена, не пожалеете)


Добавлено 16.07.2016 - 07:33:
naitou, ну, Темный Лорд никогда не был дураком) как и Дамблдор, хотя благодаря следующей главе насчет последнего утверждения можно и поспорить))) спасибо, что читаете!


Добавлено 16.07.2016 - 07:34:
tatana, обязательно! спасибо вам!
Спасибо большое за продолжение , Даболдор мне нравится всё меньше и меньше !!
Огромное спасибо! Гермиона молодец, а уж какова целительница! Глава напряженная, отлично переведенная. Еще раз благодарю за доставленное удовольствие.
Bergkristallпереводчик
Евгения1111, спасибо! вы прямо, как я, я тоже Дамби как только не называю в процессе перевода: и Даблдор, и Даблмодр, то еще как-то)) по-моему, у моей бетогаммы уже ведется список)))


Добавлено 03.08.2016 - 21:18:
Silvia_sun, мне тоже глава доставила несказанное удовольствие) какая тут Гермиона! какая целительница Альверес! сплошное удовольствие!)
Целительница и Гермиона шикарны. Но какая же Альбус сволочь!
Спасибо за перевод!
Потрясающая глава! На самом интересном месте! Спасибо переводчику!:)))
Боже мой, это просто потрясающе... Прочла на одном дыхании... Гермиона просто отпад... Умница девочка... С нетерпением жду продолжения... И огромное спасибо переводчикам... Восхищаюсь вашим талантом!!! Спасибо!!!
мурмурмур
Маленькая коза Гермиона. Люблю её такой :>
Как всегда восхищает детальная проработка поведения главных героев. Благодаря автору и переводчику видишь их живыми.
Заинтересовала местная версия Дамблдора. Он не банальный гад и не добренький чудак говорящий афоризмами. В этом человеке виден действительно очень могущественный волшебник. Понятно, почему его опасался Тот-кого... Хотя грань между ними весьма условна. Мне в "Подопечном" Дамби кажется более неоднозначной, многогранной фигурой, чем в каноне.
Да, кстати, Дамблдор здесь непривычный, и образ целительницы интересный.
Спасибо за продолжение.
Это прекрасно!!! Так жаль, что следующую главу придется снова ждать...
После каждой новой главы лезу в оригинал и пытаюсь прочитать следующую, и, хоть вроде с англом проблем нет, как-то сложно переводить оказывается. Поэтому лишь пускаю слезу и смиренно жду. Потому что хочется красиииивый перевод, а не ту бурду, что получается у меня :)
Bergkristallпереводчик
Rikena, Альбус тут неоднозначен. на нем правда висит тяжелое бремя, и взвалить на себя что-то еще ему явно не хочется. но зато тут совершенно потрясающие Гермиона и Альверес, я с вами полностью согласна))


Добавлено 05.08.2016 - 07:54:
Костенко, главы всегда на самом интересном месте заканчиваются)) спасибо!


Добавлено 05.08.2016 - 07:55:
Юлька шпулька, да я тоже влюбилась в эту главу сразу же! умница Гермиона, прямо нет слов!) спасибо, что читаете и комментируете)


Добавлено 05.08.2016 - 07:56:
yellowrain, она не зря выбрала учителем Снейпа))вот уже и слизеринская хитрость у нее проявляется)


Добавлено 05.08.2016 - 07:59:
elenak, да одна из причин, почему я влюбилась в этот фанфик, - очень живые герои. автор не жалела времени на их описание, развитие, поэтому они и получились совершенно реальными. А Дамби очень загадочная личность, про него не самом деле нельзя однозначно сказать, что он добрый или злой. Себе на уме - да. но, похоже, автор тоже его не слишком жалует)))


Добавлено 05.08.2016 - 08:00:
willow, целительница тут потрясающая)) просто заявить в глаза Дамби, что он не прав, да еще и лицемер - это не каждому дано) недаром Вектор почти пожалела, что Снейп не видел их перебранку, он-то точно оценил бы)) спасибо тебе, что читаешь)


Добавлено 05.08.2016 - 08:03:
ЖиСм, я сама была бы рада побыстрей переводить, но при полной рабочей неделе да семьи мало времени остается на любимое хобби) спасибо, что ждете и читаете)


Добавлено 05.08.2016 - 08:04:
GODik, у автора потрясающий язык, вроде и не сложный, но своеобразный) спасибо, что ждете, мы стараемся всегда побыстрей, но уж как получается...)
Показать полностью
Сцена разборок Альверес и Дамблдора просто шикарная. Даже имя целительницы - Арроза - звучит здесь как угроза Альбусу.
И я как и Септима жалею, что Северус все пропустил.Это было бы зрелище.

Потрясающий перевод. Bergkristall, спасибо!
Bergkristallпереводчик
lizard, о да, сцена получилась незабываемая)) Арроза просто потрясающая)
спасибо, что читаешь и комментируешь!)
Corky, Bergkristall
Чисто из любопытства - сорок седьмую главу вы в какой редакции будете переводить? :)
Bergkristallпереводчик
uncleroot, а тут не может быть двух вариантов)) так как я люблю НЦу, то будет графично. *бедная моя гамма!*
Bergkristall
Гм, вам как, подкидывать переводы будущих глав?
uncleroot
можете мне подкинуть? :DDD
Много же глав я пропустила! С удовольствием все прочитала!
Перевод снова только радует, сама история все также захватывает!
Я без ума от этих героев, каждый нравится по-своему.
Спасибо за ваш труд!
Bergkristallпереводчик
миройя, вам спасибо, что читаете и комментируете!)

Автор отличный перевод и отдельное спасибо за то, что выбрали именно этот фанфик!!!
Оууууух!! Продочка! ЧИТАТЬ!!
Bergkristall и Jane_S, спасибо, солнышки)))))
Какие шикарные Гермиона и Ринк, и какие же отвратительные Дамблдор и Поттер...
Спасибо за главу!
Jane_Sбета Онлайн
Букашка, спасибо, нам в радость делать такое хорошее дело)))
Bergkristallпереводчик
Чародей под ником, спасибо, что читаете и пишите отзывы)


Добавлено 06.09.2016 - 07:48:
Букашка,спасибо за такие замечательные эмоции!)) читайте на здоровье)


Добавлено 06.09.2016 - 07:49:
Rikena, кстати, Дамблдора стало жаль в этой главе, он прав, он не может думать о каждом в отдельности, когда ему приходится думать обо всех. А Гарри становится все невыносимее, да.
спасибо вам!)


Добавлено 06.09.2016 - 07:50:
sovahedwig, вам спасибо, что читаете!)
Профессор Вектор молодец) решительная дама!
Гарри хочется дать в лоб, профилактики ради!
Наконец-то проснулся профессор!
Спасибо за продолжение перевода, очень нравится!
Цитата сообщения миройя от 06.09.2016 в 08:49

Гарри хочется дать в лоб, профилактики ради!

Мне его просто прибить хочется.
Динамика событий не ослабевает, а набирает обороты.
Все интересно, каждый шаг, каждая реплика.

Bergkristall, спасибо за новую замечательную главу!
И еще раз огромное спасибо за отличный перевод. Вот читала же, читала, а каждой главе радуюсь, как будто в первый раз. По тексту - Поттер бесит. На четвертом курсе Герми единственная, кто поддержал его, затюканного, испуганного, одинокого. А когда ей нужна поддержка, он повел себя в худших традициях драмы. "Как ты могла?" - вопрос века. Уф, прекрасный фик.
Спасибо за продолжение!
Шутка про макароны-очень в духе Рона:)
с удовольствием перечитала весь фф с самого начала, первоклассно!

Bergkristall, а когда можно надеяться прочитать следующую?



пы.сы. как приятно в фанфиках встретить нормального адекватного Рона, достало тупое уизлигадство
Bergkristallпереводчик
миройя, Вектор решительная умница, да)) а Гарри дальше вызовет еще больше желания его стукнуть) так что, бережем нервы)
спасибо!)


Добавлено 12.09.2016 - 07:41:
lizard, думаю, Снейпу еще больше хочется прибить Гарри)) глупый мальчишка! повествование захватывает, согласна) тебе спасибо за отзывы!


Добавлено 12.09.2016 - 07:42:
verbena, это один из лучших комплиментов, который можно сказать переводчику с гаммой! спасибо вам!


Добавлено 12.09.2016 - 07:43:
Silvia_sun, и вам спасибо! очень рада, что ждете главы и радуетесь им) Гарри здесь, конечно, пока что тем еще придурком и эгоистом получается. ради него жертвовали жизнями, а он полез в темную магию.


Добавлено 12.09.2016 - 07:44:
willow, ну так недаром Рон славится своим ничем непобедимым аппетитом)) спасибо!)

Добавлено 12.09.2016 - 07:45:
Букашка, Рон здесь верный и даже более умный, чем его принято выставлять)
а продолжение, как показывает практика, получается раз в месяц. сорри, на большее реал не отпускает.
Цитата сообщения Bergkristall от 12.09.2016 в 07:39

а продолжение, как показывает практика, получается раз в месяц. сорри, на большее реал не отпускает.



Стабильность сама по себе очень радует! Спасибо вам за ваш труд!
Bergkristallпереводчик
fujitif, вам спасибо) мы стараемся)
Я так долго копила четыре главы.... и как быстро они закончились....
Bergkristallпереводчик
Kemuri Kuroi, мне в процессе перевода и бете в процессе правки совсем так не кажется))))
Скажите,пожалуйста,а перевод дальше будет?
Bergkristallпереводчик
julSit, а что, есть какие-то основания считать, что не будет?
Bergkristall
Не было никаких сил писать комментарии и благодарности. Сейчас стало легче и пишу Вам. Спасибо за прекрасный перевод и героев. Четыре новых главы не прошли мимо меня, помогали хоть на пять минут отключиться от реала. Рон - луч света в темном царстве Уизлигадства. ))) Гарри можно понять, вечные тайны и интриги вокруг доведут до ручки, особенно, когда немногие близкие люди влезают в них по самые ушки. Жду продолжения с нетерпением.
Bergkristallпереводчик
ОсеньЗима, очень рада, что перевод дает вам возможность отключиться от реала, для меня самой это замечательная отдушина. надеюсь, все у вас сложится хорошо, будет время и желание для чтения)
Рон мне тоже нравится, дальше его характер еще чуть больше раскроется. А Гарри... с ним очень сложно. следующая глава немного покажет, что он думает и чем руководствуется.
спасибо вам!
Bergkristall
Спасибо Вам за добрые пожелания.
Жду новой главы еще больше потому, что "сложный" ))) Гарри -это правильно. Ситуация в которой он оказался не предполагает простых решений и невозможна для человека с тунельным мышлением. Желаю Вам всяческих успехов.
Diff Онлайн
Очень крутой перевод. Легко читается, интересный. Нравится забота Гермионы, выросшая из одного-единственного разговора. Буду ждать продолжения)
Цитата сообщения elenak от 11.07.2016 в 16:00
Таких полно. Начните с канона. Только происходит это позже, когда он узнает про него больше. А пока он ненавидит созданную Снейпом маску. И это логично.


Снейп носит маску-ах бедный он несчастный. А ничего, что он как бы учитель и его первое дело-учить, а не выплёскивать на детей свой негатив. Надо же-нашёл соперника по силам. Вымещать на ребёнке всё то, на что не хватило пороху в отношении его отца-да кто он после этого. И не надо говорить, что Снейп оберегал Гарри-не видно этого что-то в каноне. А всё, что происходило в Хогвардсе (оборотень и прочее), так Гарри в итоге сам всё разгребал- в одного (это раз) и Снейп опять же УЧИТЕЛЬ и оберегать учеников в том числе и от их же собственной глупости его ДОЛГ (это два).
Вообще то он в первую очередь шпион, а учитель скорее для прикрытия. Педагогика явно не его призвание.))
Эх, Гарри - Гарри!
Спасибо за обновление, целительница все также радует, отличная дамочка)))
Перевод просто конфетка, преклоняюсь перед вашей работой!
Успехов, вдохновения и сил!
Гарричка все больше становится похожим на Волдеморта...
Спасибо за продолжение!
Гарри нужна помощь целителя , который его выслушает и даст чая с мятой !!! А то что на Гермиону смотрят как на врага народа, это ему до лампочки ...
Bergkristall и Jane_S, спасибо за новую главу, в миг прочитала. Вы замечательно поработали, не хочется расставаться с историей и героями, да еще, как всегда, в такой интересный момент: разговор Гермионы и Северуса.

Гарри нужно срочно сублимировать весь свой негатив: рубить дрова, набить кому-нибудь морду, нажраться, трахнуть кого-нибудь и т.д и т.п.
Не надо Снейпа авадить!) Умеет же автор закончить главу:)...

"— Мне очень жаль Северус, — и Альбус положил свою руку поверх его".
Перед Северусом запятую пропустили.
Jane_Sбета Онлайн
Букашка, спасибо, нам как всегда приятно читать ваши добрые отзывы)))


willow, поправили, спасибо)
Жуть бедный Гарри и в общем все там
Очень хорошая история, и замечательный перевод, буду с нетерпением ожидать появления новых глав) Спасибо, что переводите для нас этот фанфик!
Спасибо огромное за ваш труд,шикарный перевод. Невольно вспоминаю-" я русский бы выучил только за то...",чувствую пришла пора учить английский))) Каждую главу жду с большим интересом и влюбляюсь в эту историю все больше.
Bergkristallпереводчик
Diff, спасибо вам, что читаете и пишите отзывы. А Гермиона ответственная и защитница прав всех сирых и убогих. Если не она, то кто же?)


Добавлено 18.10.2016 - 09:42:
Skautlett, elenak, надо же, разговор завязался)) но я вот на стороне elenak. Снейп же никогда и не собирался становится учителем, если бы не Волдеморт да Дамблдор с их шпионскими играми да планами по завоеванию-спасению мира, был бы Снейп, скорее всего, нелюдимым гениальным отшельником-ученым. подальше от всех, особенно детей. может, у него тогда и характер поспокойнее был бы)



Добавлено 18.10.2016 - 09:44:
миройя, спасибо за вам за приятные слова) я вот недавно глянула, и оказалось, что за год переведены 13 глав. а мы еще до середины не дошли) ой, думаю, терпение нам всем в помощь))


Добавлено 18.10.2016 - 09:46:
Rikena, Евгения1111, да с Гарри теперь непросто. с одной стороны, и его понимаешь, с другой стороны - ему действительно не хватает внимания и мудрого совета. а то все на него вся надежда, ну как тут не сломаться? он же еще молодой и дурной, ему самому герой нужен.

Добавлено 18.10.2016 - 09:49:
Букашка, вот-вот. их заперли в особняке, да еще теперь с ненавистным для Гарри Снейпом, постоянно новости, что кто-то погибает, а предпринимать ничего нельзя. даже игра в квиддич - просто жалкая пародия. мысли копятся, а дурные мысли и чрезмерная энергия - вещь опасная, может бабахнуть)


Добавлено 18.10.2016 - 09:50:
willow, автор умеет, дыа) спасибо тебе!


Добавлено 18.10.2016 - 09:51:
DarkSud, Yaroslava, спасибо, что читаете! продолжение будет обязательно!



Добавлено 18.10.2016 - 09:53:
вешняя, да, я вас прекрасно понимаю)) когда натыкаешься на такой чудесный фанфик, хочется быстрее со всеми им поделиться, но вот, к сожалению, никак. могла бы - каждую неделю выкладывала бы по главе, но это уже никак не возможно. прекрасно понимаю нетерпение читателей и желание выучить язык. кстати, мотивации просто замечательная, считаю)
спасибо вам!
Показать полностью
Bergkristallпереводчик
простите, дорогие читатели, в этот раз немного задержалась. приятного прочтения)
Надо же, чуть ли не впервые я читаю про вполне нормальные потребности эльфов. Проспавший и сонный Ринк - это нечто, вот честно. Северус в своем репертуаре, а для Гермионы - неожиданно миролюбив. Ей еще многое предстоит открыть и понять в этом человека. И очень здорово, что она постепенно отрывается от Трио, становясь абсолютно самостоятельной и гораздо более зрелой личностью.
Спасибо за перевод!
Приятный подарок под вечер - новая глава!
Хорошая глава, понравились размышления Северуса, жаль, что он поставил на себе крест, хотя работенка его к этому обязывает, ничего не скажешь ;)))
В очередной раз глаз радуется, читая ваш перевод! Спасибо большое всей команде)
П.С. Ну а профессор Вектор очень по душе мне в этой работе!
Желаю море вдохновения и сил!
Bergkristall
Спасибо за новую главу, заждалась, скажу честно. Очень жаль Гарри, почему его никто не слышит и никто не поможет? Не наломал бы он дров!
Главные герои, конечно, движутся к цели. ))) Пусть Мерлин им поможет. )))
Хочется верить, что профессор Вектор останется жива.
Уиии уии уииии
Новая глава и классная Вектор)
Спасибо большое за продолжение .
Спасибо за новую главу! С недавних пор поклонница этого чудо фика и вашего не менее чудесного перевода.
Ох ох ох... бедная Гермиона... угораздило же Ее как всегда... влюбиться в такого ...сложного.... человека.... А снега он и тут такой Снейп.... спасибо за новую главу!!!
Bergkristallпереводчик
Rikena, Гермиона тут действительно показана очень зрелой личностью, недаром Снейп уже смог разглядеть в ней ту женщину, которой она станет.
А Ринк мне тоже понравился)) Похож на хозяина - не любит свет))
Спасибо вам)


Добавлено 26.11.2016 - 22:01:
миройя, вам спасибо, что читаете) мы стараемся. А Вектор у автора вышла тоже очень замечательная и живая. Впрочем, у автора все герои невероятно живые и особенные)


Добавлено 26.11.2016 - 22:03:
ОсеньЗима, понимаю, сама хотела бы выложить пораньше, но вот уж никак( Гарри давно бы уже наломал дров, если бы ни Рон с Гермионой. Они настоящие друзья и не бросят его)
Спасибо за отзыв!)


Добавлено 26.11.2016 - 22:03:
yellowrain)) спасибо, что ждете и читаете)


Добавлено 26.11.2016 - 22:03:
Евгения1111, вам спасибо за терпение и отзывы)


Добавлено 26.11.2016 - 22:04:
SvetMira, очень рады! Надеемся, что и впредь не разочаруем) спасибо!


Добавлено 26.11.2016 - 22:05:
Юлька шпулька, Гермиона - истинная гриффиндорка и не ищет легких путей))
спасибо вам!
Глава просто отличная) Снейп изучает и испытывает Гермиону, как будто ставит новый интересный эксперимент.

«Эта картина странным образом понравилась Северусу»
И мне тоже:)
Bergkristallпереводчик
willow, Снейп такой)) ученый и есть) а какому ученому не нравится мысль создать что-то особенное?)) вот и Снейп позволил себе помечтать на секунду))
Bergkristallпереводчик
с наступающим, дорогие читатели! Здоровья вам, удачи и хорошего настроения!) спасибо за ваше терпение и неослабевающий интерес к переводу!)
Спасибо вам еще раз за этот чудесный подарок к Новому Году! Поздравляю с Наступающим и желаю счастья, здоровья и удачи в 2017 году!
Bergkristallпереводчик
Silvia_sun, спасибо! вас также с наступающим! успехов вам в новом году!
Bergkristall
Jane_S
С Новым годом!!! Здоровья, счастья, любви, и вдохновения в наступившем году!!!!
Спасибо за прекрасный подарок!!!!!
Bergkristall, Jane_S с Новым годом! Всего замечательного, приятного и воодушевляющего, счастливого и благополучного!
Спасибо за приятный подарок!
Глава чудесная и перевод прекрасный! Изучение правил поведения и "считывания" Снейпа - это целая наука.
«...и Гермиона была склонна считать это «ухмылкой довольного Снейпа», а не ухмылкой «Снейп планирует меня убить».
или
«— Я не тащила мисс... О нет, вы снова за свое. В этот раз я не поддамся на ваши уловки.
— Да неужели, Грейнджер?»
И еще много чудесных крупинок текста. Спасибо! Чистое удовольствие читать.
Спасибо за главу и с Новым Годом!
Разговор чудесный и очень познавательный, побольше бы таких)
Чудесная новая глава, спасибо за подарок ^^


Bergkristallпереводчик
Букашка, спасибо вам за пожелания! и вам всего хорошего в новом году!)


Добавлено 01.01.2017 - 20:42:
lizard, тебе спасибо! фанфик просто чудо, не устаю наслаждаться главами) всего хорошего в наступившем году!


Добавлено 01.01.2017 - 20:43:
Rikena, и вас с новым годом, новым счастьем! вам спасибо, что читаете и обязательно пишете отзывы)
Похоже маги те же маглы, разницы в формировании "матрицы" никакой. Все люди" одинаковые", только кто-то может контролировать себя, а кто-то нет. Но самые страшные и опасные те кто не желают этого делать. Гермионе придется увидеть всех, посмотрим как она справиться.
Хорошая глава -хороший Подарок на Новый год. С праздником вас!
Спасибо за чудесный подарок, очень нравятся диалоги профессора и Гермионы.
С Новым годом вас! Здоровья, счастья, побольше радостных минут и приятных мелочей ,вдохновения и времени.
Спасибо за очередную прекрасную главу!
Они тут очень милые и узнаваемые:)
С Новым Годом!
Желаю тебе много волшебных минут и маленьких радостей, гармонии, любви и вдохновения!
Спасибо за новую главу)
Всю команду поздравляю с праздниками) счастья, здоровья и позитивного взгляда на всё!
Спасибо за новую чудесную главу! Всего вам наилучшего в новом году! Не бросайте нас главное
Bergkristallпереводчик
ОсеньЗима, спасибо) и да - подобных "матриц" полно и у магглов, вот только маги опасны тем, что умеют колдовать. а уж когда будущее магического мира зависит от совершенно нестабильного Поттера, то неудивительно, что умница Гермиона и Снейп бьют тревогу.


Добавлено 09.01.2017 - 09:22:
вешняя, и вас с новым годом, новым счастьем и прошедшим Рождеством) спасибо за неослабевающий интерес к переводу)


Добавлено 09.01.2017 - 09:23:
willow, спасибо, дорогая! с прошедшими праздниками тебя, любви, мира и позитива во всем)


Добавлено 09.01.2017 - 09:23:
миройя, команда поздравляет вас в ответ и благодарит от души)


Добавлено 09.01.2017 - 09:24:
SvetMira, и вам всего хорошего) спасибо, что читаете! обещаем не бросать)
Я восторге от рассказа мне безумно понравилось.
Очень жду продолжения)))
Bergkristallпереводчик
mahova_mariya, глава в переводе, скоро отправится к бетогамме)

Спасибо за прекрасный перевод замечательного фанфика!
Bergkristallпереводчик
Basting, вам спасибо, что читаете!
Ух, какой же фанфик замечательный! Первое место в моём личном рейтинге наконец определилось.
Bergkristallпереводчик
Малиновая слива, надеюсь, и дальше не разочаруем) следующая глава несколько припоздала, навалилось много работы, простите. но она уже у бетогаммы)
Новая глава -- это радость, спасибо! Только исправьте "филосоВский камень", пожалуйста.)
О, все-таки это гениально - Рон не сможет быть совсем отстраненным, когда начнет играть с сильным противником. А там втянется, разговорится... Молодцы!

Спасибо за главу =)
Jane_Sбета Онлайн
Малиновая слива, спасибо, исправили))
Bergkristall, Jane_S, спасибо девочки за новую главу.
По количеству глав- сейчас ровно половина фанфика переведена. Держитесь- весна близко. Каждую главу жду с нетерпением.
Да способ наладить отношения весьма хороший
Большущее спасибо за продолжение! Глава замечательная, "немного солнца в холодной воде",положительные эмоции для профессора и Гермионы, а еще радует здесь Рон, хоть и не относится он к моим любимым персонажам.
Спасибо огромное).
Глава действительно чудесная! Очень понравился разговор Вектор с Гермионой и момент, когда Гермиону поймали за подслушиванием: я аж сама чуть не вздрогнула от неожиданности:)
А Рон мне здесь нравится больше, чем Гарри.
Аааа спасибо большое за главу!
Bergkristallпереводчик
Малиновая слива, спасибо, что читаете! и за внимательный глаз отдельно спасибо!)


Добавлено 25.02.2017 - 22:14:
Rikena, все не так просто, Снейп блестяще сыграет свою роль)) Но и Рон не дурак) следующая глава покажет)


Добавлено 25.02.2017 - 22:16:
Букашка, спасибо! мы очень радуемся, когда выкладываем очередную главу) и да - половину переведена! своеобразный праздник) следующая глава уже у беты)


Добавлено 25.02.2017 - 22:19:
DarkSud, ну так Снейп-то слизеринец и двойной шпион, он знает, как завлечь и использовать людей)


Добавлено 25.02.2017 - 22:21:
вешняя, мне в этом фанфике Рон очень нравится. считаю, что его слишком часто выставляют гадом в угоду другим пейрингам. автор уважает его, это видно, и меня это очень радует. Гермиона не зря говорила про него Снейпу, что Рон умный, он часто замечает то, что другие не видят.)


Добавлено 25.02.2017 - 22:21:
Tara38, вам спасибо, что читаете и комментируете! мы очень рады)


Добавлено 25.02.2017 - 22:22:
willow, да, попалась Гермиона на горячем)) шпион всегда шпион, у него не бывает отпуска)) А Рон мне тут тоже намного больше Гарри нравится. в следующей главе Рон тоже умничка)


Добавлено 25.02.2017 - 22:23:
SvetMira, вам спасибо за отзыв!)
Показать полностью
А неполный перевод- это только у меня так? У меня переведены только 25 глав! Это только у меня так? И если нет, то когда сможете дальше перевести?!
Maria Совушка, а вы читали шапку? Там на русском языке напечатано "в процессе", а если рассмотреть ещё внимательней и развернуть "содержание", то видно с какой периодичностью выкладываются главы, можно ещё комментарии почитать. Ещё на рейтинг можно обратить внимание, вы уверены, что готовы к чтению фанфа с рейтингом "+16"
переведено 26 глав
Готова! Это же не 18 +! Спасибо за ответ! Я хоть поняла что у меня все нормально с сайтом! И телефоном!
Maria Совушка, пожалуйста. Удачи)))
Интересное продолжение истории. Похоже Гермиона и Снейп спелись...) Уверена, у них все получится. Вот и Рона уже развели на партейку в шахматы.
Думаю, профессору Вектор нравится Гермиона, ее тяга к знаниям, ее мышление, ее самоотверженность. Да и предложение поступило очень заманчивое, при способностях Гермионы, у нее большое будущее в арифмантике.

Большое спасибо за главу!) Бетам благодарность!)
Последняя фраза как вишенка на торте - воистину канонный Снейп! Даже если ты его одолеешь, то измучишься противоречиями и будешь думать, что даже в проигрыше есть выгода.
Замечательный перевод, каждая фраза как кирпичик, цельнаи без лишних деталей
Я, как и Гермиона, абсолютно не разбираюсь в шахматах. Знаю только, что конь ходит буквой Гэ;))))))))))
Но глава классная!!! Буду ждать продолжения!
Шикарная игра! Спасибо за главу, с нетерпением буду ждать продолжение. Рон уже увяз =)
Нервно сглотнувший черный король перед игрой Рона и Снейпа... Обожаю такие ньюансики. Именно такие, на первый взгляд, малозначащие наблюдения отличают талантливую работу. Хорошая глава и перевод достойный. Описание игры держит в напряжении до последней точки в тексте.
«Не ждите, что он станет вашим другом, иначе совсем увязнете»
А она уже увязла:)
Спасибо за продолжение! Здешний Рон мне по-прежнему нравится)
Классная история! Спасибо всем!
С нетерпением жду новых глав!
Bergkristallпереводчик
ТеткаЧарли, вам спасибо! процесс идет, глава уже у беты)
Ну где же продаж?! Мы ведь очень ждём!!!
Bergkristallпереводчик
Maria Совушка, процесс идет на полной мощи)) в этой главе стихи, и они нас убивают)) мы очень стараемся.
Тогда с нетерпением ждем Ваш шедевр!!!
Ждём ждём, ещё как ждём







как жить после этой главы? пришлось вчера сквозь слезы продолжить на языке оригинала
:....((((
fujitif
Везет тебе, что более-мнение английский знаешь. А я вообще плохо его понимаю, а через переводчик плохо переводит.
Большое спасибо всем, кто работал над переводом!!!
Отличная глава!!!!
Как классно шляпа всех отбрила, замечательные стихи!!
А какая концовка! Дошло наконец.
Maria Совушка
ну я не настолько владею языком, чтобы наслаждаться каждым предложением и словом, а это именно такой фанфик, когда хочется и вникать в каждую строчку и скорее узнать, что же дальше.
но после некоторых глав нестерпимо хочется продолжения :.....(
fujitif
Это точно! Самый лучший фф за всю мою жизнь! Очень хочется проду! (((Прам очень-очень!
Да, после этой главы трудно дожить до следующей! У меня появилось ощущение, что профессор, невольно, но прочел мысли Гермионы, что-то почувствовал, понял... И теперь, аж печет узнать, верны ли ощущения... А стихи чудесные вышли, переводчики не зря мучились-старались:))! Спасибо огромное:)!
Ура новая глава!!! Как же я жду каждую. Спасибо что не бросаете нас, поклонников. И хочется ну хотя бы чуть чуть почаще обновлений.
Оу, новая глава - кусочек счастья!
Как всегда отличный перевод, просто наслаждаешься историей.
Стихи получились своеобразной изюминкой, lajtara - молодец, не зря мучились и отшлифовывали.

Совершенно наглым образом хочется продолжения!
Какие вы молодцы! Стихи органично вплетаются в ткань повествования, нигде не возникает чувства неестественности, натянутости. Видно, что вы замечательно поработали с текстом. В общем, терпение и труд всё перетрут)

P.S. Попыталась представить Шляпу, похожую на Снейпа, и у меня поднялось настроение:-)
Сочувствую Гермионе, осознать подобное непросто, тем более все усложняет объект потаенной страсти...)Не думаю, что Сев что-то заподозрил, но он явно стал привыкать к вниманию и заботе Гермионы. Посмотрим, что будет дальше!

Спасибо большое за замечательный перевод! Бетам благодарность!)
Bergkristall
Спасибо за новую маленькую радость.
У Гермионы "дело" двинулось в нужном направлении, от Северуса ждать пока не приходится. )
Куда же пропал Гарри с его терзаниями?
И снова огромное спасибо за ваш труд. Прекрасный фанфик, отличный перевод. А стихи просто шикарны!
Любовь всегда права! А именно просто спасибо за новую главу!
Хороший перевод. Совершенно не чувствуется часто свойственной переводам "неуклюжести".

Правда, в 3 главе нашла серьезный (и какой-то глупый) косяк, пришлось аж в оригинал лезть.
/- Ядовитый газ без цвета. И без запаха/
а дальше в повествовании описывается запах этого газа и связанное с этим, гм, происшествие.
оригинал: /"The poisoned gass that is colorless. A gas that, thankfully, is not odorless as well"/ Ядовитый газ без цвета. Хорошо, что не без запаха.

Произведение тоже занятное, жаль перевода только треть. Придется видимо английский оригинал грызть дальше
Bergkristallпереводчик
дорогие читатели, мы с бетой очень рады, что вы проявляете терпение, радуетесь главе и просите проду. поверьте, я сама бы рада разорваться на сотню маленьких переводчиков, поскольку есть еще несколько замечательных фанфиков, которые я хотела бы перевести. и бету хотелось бы клонировать, она работает не только с моими текстами. но, увы и ах, наука пока на такое не способна) мы очень стараемся, но реал упорно вмешивается))

Добавлено 05.05.2017 - 09:00:
fujitif, мы все старадем)) крепитесь) первод продвигается)


Добавлено 05.05.2017 - 09:01:
Maria Совушка, да, онлайн-переводчик - это просто убийца текста(


Добавлено 05.05.2017 - 09:02:
Букашка, вам спасибо! Шляпа на самом деле молодец, рубит правду-матку))


Добавлено 05.05.2017 - 09:08:
Мурена, вам спасибо! *и спойлер: нет, он не догадался. пока еще.))* а перевод песни Шляпы прекрасно облекла в стихи lajtara, за что мы ей безумно благодарны, поскольку обе не обладаем подобным талантом)

Добавлено 05.05.2017 - 09:10:
SvetMira, поверьте, мы бы рады, но, имея семьи и работу на полную ставку, достаточно сложно порой найти время для любимого хобби. мы стараемся по мере сил) спасибо, что читаете и ждете проду!

Добавлено 05.05.2017 - 09:15:
lizard, и ты туда же))) мне самой безумно хочется быстрее переводить и чаще выкладывать главы, чтобы поделиться с читателями) но увы, клонированием не злоупотребляю)) и бете нужно время на правку, она у меня ух, строгая!))
да, стихи отлично получились, я уже заручилась поддержкой, что, если будут еще стихи в фанфике, то могу попросить помощи. только тс-с-с, не напоминай lajtara))
спасибо, что читаешь и комментируешь)


Добавлено 05.05.2017 - 09:16:
willow, спасибо! мы очень стараемся) видела бы ты текст в процессе правки - радуга просто, моя дорогая бета с удовольствием расцвечивает текст красным, синим, желтым, серым, зеленым...)) зато именно поэтому текст так гладко читается)


Добавлено 05.05.2017 - 09:17:
виктория, вам спасибо! и да, Гермиона уже поняла, насколько все теперь усложнится)


Добавлено 05.05.2017 - 09:18:
ОсеньЗима, Гарри еще будет и опять нарвется, уж за ним-то не заржавеет) спасибо за отзыв!


Добавлено 05.05.2017 - 09:18:
Silvia_sun, спасибо! а за стихи благодарите смело lajtara, именно она самоотверженно над ними потрудилась.

Добавлено 05.05.2017 - 09:19:
DarkSud, вам большое спасибо!
Показать полностью
Bergkristallпереводчик
Килька, спасибо за ваш зоркий глаз! совершенно непростительная ошибка, я уже исправила.
переведено, кстати, уже больше половины, в оригинале 50 глав, мы уже на тридцатой) можно сказать, что почти две трети. я, если честно, недоумеваю, почему сайт показывает только треть.
автор писала семь лет) по моим подсчетам, если останется такой же цикл выкладки, то через чуть меньшее два года перевод будет закончен)
и спасибо за рекомендацию!
Фанфик производит очень необычное впечатление.
Гермиона в роли "мамы" для Снейпа смотрится весьма неожиданно. Надеюсь, автор избежал романа школьницы и учителя. В целом получается нечто странное; я даже не могу определиться с оценкой фика!
Но в любом случае, огромная благодарность переводчикам за их труд!

Добрался до главы 11 и понял, что образ Снейпа мне здесь очень не нравится. Снейп получился куда более отвратительным, чем в оригинале. Такого учителя нельзя к детям подпускать, гнать его надо из школы!
Почему?
1) К нему обратился ученик (-ца) с вопросом, а он за это снимает баллы! Высший идиотизм, так как напрочь убивает в учениках познавательный интерес и стремление к учёбе.
2) Он шпионит за учениками, прячется в тени (излюбленный приём фиков про Снейпа!), чтобы выскочить подобно чёртику из бутылки. Недостойное мужчины поведение!
3) Приревновал Гермиону к воображаемому парню: ещё одно проявление не мужского поведения.
4) История с "отравлением" классов. Автор как-то неубедительно подал необходимость её.

Вывод: абсолютная профнепрегодность Снейпа, отягощённая его нелепым поведением. Отдельная тема -- полная "немужественность" Снейпа. (Это, впрочем, общая проблема многих Снейджеров, если их написали дамы, которые никогда не работали в школе.)
Во-первых: ну не будет нормальный мужчина старше 23-х стремиться к роману со школьницей! Это ведь уничижительно! Неужели так плох этот мужчина, что не в состоянии привлечь женщину вместо девочки? Естественно, ученицы бывают весьма зрелые, и они свои формы выставляют, и весь их "сок" в глаза бросается, и -- да! -- будоражит. Но связи с ними заводить в высшей степени непрофессионально и позорно, да и унизительно. Я уж про несовершеннолетие не говорю.
Во-вторых: живут все в Хогвартсе, редко оттуда отлучаются. Это значит, что у учителей обязательно будут романы с коллегами. А в случае, когда мужчин мало, они в привилегированном положении, и выбор у них велик.
Показать полностью
Весь коммент не поместился, продолжаю.

В стилистике перевода кое-что смущает.
Почти все герои то и дело ухмыляются, и по большей части не по делу! Мне это очень сильно режет глаз!
"Всю следующую неделю Гермиона не могла сдержать широкой ухмылки каждый раз, когда встречала ученика с сияющими линиями заклинания..."

Смотрим словарь:
ухмылка -- Усмешка, улыбка (обычно выражающая самодовольство, насмешку, злорадство или недоверие).
ухмыляться -- Усмехаться, улыбаться (обычно самодовольно, насмешливо, злорадно или с недоверием).

Вопрос: почему это Гарри / Рон / Гермиона / прочая по любому поводу усмехаются (улыбаются) самодовольно, насмешливо, злорадно или с недоверием? В русском языке ухмылка -- это слово с ярко выраженной отрицательной коннотацией.

Довольно часто авторы и переводчики не различают улыбку, усмешку, ухмылку, смех и хохот. И это досадно.

Придирки:
Глава 7:
"— У меня нет времени на ваши глупости. В любом случае, вас это не касается! И вам не за чем знать.
— Значит, не за чем? — повторил Рон".
Тут, думаю, нужно "незачем" (= не следует, нет необходимости), т.е. тут предикатив, а не местоимение с предлогом. Сравните: "незачем это делать" (=не требуется, не следует) и "сидеть у вас не за чем" (=нет посадочных мест).

Глава 10:
"Vere Veneficus... Снейп назвал ее Настоящей ведьмой. Или Истинной ведьмой".
Претензия к автору, а не переводчикам. По отношению к женскому полу veneficA, а то выходит нечто вроде "назвал её истинно волшебниКОМ".
Да и в целом, думаю, правильнее было бы veneficus verUS, т.е. "истинный колдун" (или veneficA verA, "истинная колдунья"). Vere -- это наречие, и оно в данном контексте не подходит, нужно прилагательное.

С уважением, Антон

Добавлено 08.05.2017 - 14:04:
Сильно удивился, обнаружив, что аж 11 голосов считают "Свет в окне напротив" походим произведением!
Так вот: они АБСОЛЮТНО разные!
Показать полностью
Bergkristallпереводчик
Антон Владимирович Кайманский, спасибо за столь развернутый отзыв и справедливую критику!

насчет сюжета, сами понимаете, не к нам, мы всего лишь переводчики, с нас взятки гладки) и, боюсь, роман у них будет, все таки снейджер, да еще и рейтинг R.

насчет "ухмылки" - вы правы. тут, к сожалению, моя оплошность. дело в том, что на языке, с которого я перевожу, совершенно естественно радостно ухмыляться, вот я и прихватила в русский эту странность. в будущем постараюсь обращать внимание.

спасибо за замечание к главе 7, уже исправила.

рада, что фанфик вам понравился и перевод не разочаровал) мы стараемся.

P.S. я тоже читаю "Свет в окне напротив", и меня точно так же удивляет, что эти два фанфика считают похожими)
Olcha-211 Онлайн
Самый, прошу прощения, охрененный фанфик, который я читала. А главное, что, переводчики не сделали его хуже, чем в оригинале. Браво!
Bergkristallпереводчик
Olcha-211, спасибо вам! мы стараемся)
Bergkristall
Jane_S
Спасибо за проделанную работу! С удовольствием прочла новую главу!
С нетерпением жду продолжения!
Спасибо за перевод! Глава чудесная - и "отработка", и Поттер, и Снейп - каждая сцена и каждый участник на своем месте. Телефоны? Идея интересна, но техника же не работает рядом с магией, как они это провернут?
Спасибо за продолжение )))) Очень переживаю за Снейпа . Интересно когда он начнёт видеть в Гермионе не только ученицу )))
Спасибо за долгожданное продолжение!
Эта глава как расчистка стартовой площадки перед " Этот год будет чертовски длинным." И непростым.
Интересная идея с мобильником. Это может сработать для лорда.
Спасибо за продолжение!
Как приятна и радостна встреча с любимыми героями. Даже Гарри, наконец, появился, пусть и совсем ненадолго. ) С Гермионой все понятно, но что будет делать Северус с этой любовью, когда узнает, неясно. Жду продолжение одной из лучших историй.
Спасибо, дорогая, Bergkristall за возможность приятного чтения. Автору, конечно, тоже спасибо. И Corky за то, что выбрала эту историю из тысячи других.
Чудесный фик!Когда продолжение?Изнываю от любопытсва, что же будет дальше?
Я просто убита тем, что дальше нет перевода! Меня так захватила сюжетная линия, складность, грамотность, язык... Я спешила с работы домой, чтобы читать следующие главы. Я влюблена в фик. Точно. Это первый фик, оригинал которого я сейчас буду искать (ну, после того, как допишу этот коммент).
Большое спасибо автору, переводчикам и бетам за эту конфетку. В моём личном списке это первое место... Не могу переключиться на другие фанфики! Что же это? Глупые чувства? Я влюблена в такого натурального Снейпа, в такую Гермиону, а уж как мне понравилась Арроза...
Я буду заходить несколько раз в день и ждать продолжения, но, всё же, рискну со своей тройкой попробовать почитать его на английском. К слову, мне 26 и я читаю фанфики около 10 лет, стаж, знаете ли...) Какое же удовольствие я получила, погружаясь в эту историю. А каким ударом было то, что перевод не закончен (до этого не туда посмотрела, увидела, что закончен оригинал).
Кажется, я сейчас заплачу))
Bergkristallпереводчик
Букашка, вам спасибо)) мы стараемся в меру сил) очень рады, что читатели проявляют терпение)


Добавлено 22.06.2017 - 09:01:
Rikena, думаю, они догадаются, уж в чем-чем, а в мозгах недостатка у гоероев нет. идея на самом деле замечательная, автор очень здорово придумала, это изящный выход из ситуации и эльфы останутся в безопасности)



Добавлено 22.06.2017 - 09:01:
Евгения1111, если не ошибаюсь, еще не скоро) но в последних главах однозначно!) спасибо за отзыв)


Добавлено 22.06.2017 - 09:02:
SvetMira, с радостью! мы сами очень радуемся, когда выкладываем новую главу)


Добавлено 22.06.2017 - 09:03:
lizard, и тебе спасибо) да, идея с телефонами - просто находка) в следующей главе пока не объясняется, сработала ли выдумка, но глава тем не менее очень интересная)


Добавлено 22.06.2017 - 09:08:
ОсеньЗима, спасибо! очень радуют ваши отзывы) мы стараемся изо всех сил)


Добавлено 22.06.2017 - 09:09:
еленабай, глава уже у беты на вычитке, но опыту могу сказать, что пару недель это еще займет. моя суровая бетогамма - перфекционистка, правка занимает столько же времени, как и перевод))


Добавлено 22.06.2017 - 09:18:
Эллиль, спасибо за столь эмоциональный отзыв! фанфик на самом деле чудесный, я сама в фандоме восемь лет, читала, правила и переводила уже немало. этот фанфик - один из лучших, такие сохраняют в коллекции и перечитывают, они становятся классикой, чуть ли не каноном. я вас прекрасно понимаю.
Цитата сообщения Эллиль от 22.06.2017 в 01:25
Я просто убита тем, что дальше нет перевода!

простите, совершенно не желали вызвать такой коллапс)) мы сами стараемся стабильно выкладываться, но посвятить все свое время переводу и правке не получается - иначе нас просто выгонят из дому)) раз в месяц - наш предел, осталось еще двадцать пять глав, два года) автор писала семь лет) мы укладываемся в половину этого срока. думаю, с этим можно жить))
почитайте на английском, у автора несложный слог и очень красивый) и возвращайтесь к нам раз в месяц, мы не подведем)


Показать полностью
Да, согласна, переводить главу в месяц, это довольно быстро, вы молодцы! Тут не то, что претензий нет, тут одни восхищения. Я - жуткая лентяйка, и у меня так не получается))
Вчера, вооружившись словарем и терпением, на адреналине осилила одну главу на английском, посчитала себя героем и вырубилась.
Буду мучить свой мозг и далее, но за вашим творчеством буду следить обязательно!
Спс за ответ!Главное, прошу, не бросайте переводить!))
Bergkristallпереводчик
еленабай, не бросим, честное пионерское) если уж я взялась за перевод, то обязательно доведу до конца)

Подопечный поглотил меня полностью, поэтому я долго ломалась, но в итоге не смогла оторваться, пока не дочитала весь оригинал за трое суток. Май инглиш скиллз конкретно выросли за этот трехдневный курс)))) Хотя, конечно, читать на неродном языке - как будто смотреть на что-то через стекло. Все видно, но нельзя почувствовать запах, ветер и тд. Поэтому, каждую главу буду ждать с еще большим нетерпением)))

(пс. очень волнует, какую версию 47ой главы вы будете переводить? :DD)

Спасибо Вам за труд
Bergkristallпереводчик
Цитата сообщения Мадам Жукпук от 27.06.2017 в 17:25


(пс. очень волнует, какую версию 47ой главы вы будете переводить? :DD)

Спасибо Вам за труд


этот вопрос уже задавался)) я за НЦу) правда, придется тогда читателям читать небеченную версию, поскольку моя дорогая бета не любит всякое непотребство))
спасибо вам за терпение и отзывы!
Какой неожиданный сюрприз! Только вчера я набрела на этот фанфик и прочла, млея от восторга, а сегодня уже вышла новая глава! Большущее спасибо команде, которая трудится над переводом Подопечного.)))
Bergkristallпереводчик
Несси Дарбейфилд, спасибо за восторженный отзыв) мы выкладываемся раз в месяц, большее, увы, реал не позволяет. Но мы стараемся держать темп и постараемся не разочаровать читателей и дальше)
Господи, ихний velvet - это наш бархат. А то в каком-то переводе и Люциус Малфой в велветках ходил.
Дорогие переводчики, притащила вам корзинку с печеньками и пряниками! Надеюсь до следующей главы хватит))
Спасибо вам!

Это потрясающая глава! Кажется, все дело в нескольких простых и ясных фразах, одна из которых звучит, как "познай самое себя". Гермиона влюбилась. К этому все шло. Теперь, задумавшего прояснить ее роль в матрице Снейпа, ждет сюрприз) Приятный? Надеюсь, да) Очень мне нравится здесь Гермиона! Браво переводчику!
Понравилась идея с шахматами. Протеевы чары? И споры Снейпа с Фоуксом. Автор создал целый мир, в который погружаешься и живешь вместе с героями. Мир наполненный множеством всяких фишечек, настолько органичных, что их перестаешь замечать.
Спасибо большое всей команде за главу! Читаешь и радуешься вовсю!
Впечатлили шахматы и Рон с книгами)
Море вдохновения всем вам!
Читала эту главу и раздумывала, как же талантливы люди, пишущие и переводящие фантики. Этот мир добрее, чем у Роулинг. Тут Снейп не просто орудие Дамблдора, а человек с маленькими радостями, с эмоциями. И это прекрасно! Лето в разгаре, много дел на даче, нужно собирать вишню, а я забыла обо всем и наслаждалась прекрасной историей, рассказанной чудесным русским языком. Огромное спасибо ещё раз за ваш труд.
Читала Подопечного где-то до 16й главы (в оригинале), но бросила, а потом забыла. Нашла здесь ваш перевод и снова втянулась. Очень захватило, как ни странно. Автор, похоже, вырос в процессе работы над фиком. Да, вы предупредили о штампах (которые раньше ими не были), это меня не смущает - напротив, все очень мило, традиция)) бросила читать тогда из-за Снейпа. Частично согласна с Кайманским, но эти претензии относятся к первым главам. В последних (переведенных) он стал более зрелым, что ли. Игривым:-)
С удовольствием жду продолжения. Ваши переводы я очень люблю.
Здравствуйте. Меня совершенно захватило и очаровало данное произведение. Невозможно выразить мою признатьльность вам , дорогие переводчики. Без вас я , не владеющая языком оригинала,скорее всего, никогда бы не узнала о существовании этого великолепного фика . Перевод написан красивым русским языком. От души благодарствую!
Bergkristallпереводчик
Изолента, исправила ихний вельвет на нашенский бархат. Спасибо!)


Добавлено 27.07.2017 - 18:05:
Hippomarus, мням, спасибо! следующая глава уже у беты, а 32-ая уже наполовину переведена. Сладкое к чаю хорошо стимулирует!))


Добавлено 27.07.2017 - 18:10:
Malifisent, каждая глава - это нечто, особенная сама по себе. следующая тоже потрясающа) спасибо за отзывы! мы с бетой очень стараемся)


Добавлено 27.07.2017 - 18:12:
elenak, да, у автора совершенно особый слог, просто поражаюсь иногда, какие таланты можно найти на просторах фандома. спасибо за отзыв)


Добавлено 27.07.2017 - 18:13:
миройя, спасибо! а вам море терпения с нами)


Добавлено 27.07.2017 - 18:16:
Silvia_sun, и вам спасибо за замечательный отзыв. у Роулинг характер Снейпа не раскрыт полностью, и лишь благодаря снейджероманам Снейп обрел тысячи лиц, жизней и историй. и благодаря талантливым авторам он получается совершенно живой и особенный. это замечательно!


Добавлено 27.07.2017 - 18:19:
Blumenkranz, спасибо! мы с бетой не зря уделяем каждой главе столько времени, она меня гоняет, как сидорову козу)) поэтому и получается чудесный перевод, позволяющий забыть, что это, собственно, перевод) спасибо отдельное, что любите мои переводы, я стараюсь держать уровень)


Добавлено 27.07.2017 - 18:21:
BeatriceLion, мы очень рады, что вы к нам присоединились) обещаем и впредь хорошее качество и регулярную выкладку) спасибо за отзыв!
Показать полностью
Bergkristallпереводчик
простите, дорогие читатели за долгую задержку)
Bergkristall, какие извинения??? Прекратите!!! Спасибо за продолжение!!! Уже 31ая глава! А кажется только вчера была первая... Печеньки, пряники и компот вам для работоспособности!!!
"Ринк не понимает, почему Герми думает, будто у нее проблемы." - Ох, этот эльф такая лапочка!
Я все больше и больше восхищаюсь Роном! Все же он здесь замечательный =)
Спасибо за перевод
Ух - очень порадовало то, что оригинал уже закончен! Как я понимаю, ХЭ для основных героев будет? Если уже задавала этот вопрос - прошу прощения! )) История нравится, текст легко и приятно читается! Спасибо за замечательный перевод!
Прочла на одном дыхании, слов нет только эмоции. О боже!
Bergkristallпереводчик
Hippomarus, спасибо! к концу фанфика благодаря вам мы с бетой растолстеем)) постараемся вскоре выложить 32-ую)


Добавлено 29.08.2017 - 21:52:
kiss8, о да, Ринк - это нечто! одно его предложение прищемить пальцы дверью чего стоит!) спасибо, что читаете и пишите отзывы!)


Добавлено 29.08.2017 - 21:53:
Rikena, мне тоже очень нравится, что автор не сделала Рона гадом. он все-таки умница и очень верный друг)


Добавлено 29.08.2017 - 22:22:
Melose, ХЭ будет, хотя бета бурчала)) а за незаконченные фанфики я не берусь, потому что люблю все доводить до конца) спасибо за отзыв, мы с бетой очень стараемся держать высокие требования)


Добавлено 29.08.2017 - 22:24:
Oshino, спасибо за столь эмоциональный отзыв!)
Bergkristall
Добрый вечер. Новая глава, как и все остальные, замечательная.С нетерпением жду продолжения развития сюжета. Надеюсь на скорую встречу с любимыми героями.
Bergkristallпереводчик
ОсеньЗима, спасибо) наслаждайтесь новой главой. что-то мы из графика слегка выбиваемся, но надеюсь, сможем это исправить.

В этой главе образ Дамблдора показался мне вполне каноничным. Рон замечательный)
Тактильный контакт очень трогательный.
Спасибо)
Какая замечательная глава! Огромное спасибо всему коллективу, который занимается переводом.
Рон постепенно меняется и начинает все больше вызывать интерес. Пожалуй, один из немногих текстов, где он мне действительно нравится!
Гермиона молодец, нашла верную линию поведения и нужные слова. У нее теперь, наверное, шок из-за смеющегося профессора =)
Спасибо!
О, как же я мечтала о таком, ИМЕННО ТАКОМ Роне в фанфиках!!! И вот он здесь, такой, какой он есть на самом деле! А не то, во что его превратили! Доброго, находчивого, отзывчивого, самоотверженного, верного, смелого, умного (и прочая и проч. ...) Рона, почему-то превратили в вечно жруще-пьющую тупую машино-скотину (почему?!?!?!)! Этот фанфик восстановил справедливость! Вернее, его авторы и переводчики. Огромное спасибо всей этой супер-команде за фанфик вообще(он один из самых любимых у меня) и за Рона - отдельно! Особенно в "Неприемлемом жесте", я наслаждалась ЭТИМ Роном. В этом фике, он оттянулся за все тонны грязи, что на него вылили в других.
А еще, мне понравился момент, когда Снейп не выдержал и расхохотался, я очень ярко себе это представила.. Как же давно этот человек не смеялся от души.. и так легко... Умница, Гермиона:))!
Прошу прощения за обилие знаков препинания, за словесный понос и за косноязычие - это все от переизбытка чувств:)) - накопилось! Я исключительно редко оставляю комментарии, тем более, такие длинные. А тут - прорвало.. :)) Это крик души!!!
Всем-всем собратьям по-"Подопечному" - доброго времени суток и приятного чтения и времяпрепровождения:))!
Показать полностью
Bergkristall
Замечательный и восхитительный Рон!
Наконец у ребят получилось заставить Гарри думать, как приятно видеть взаимодействие троих друзей. И конечно, Сладкая парочка. ))
Какая прелестная глава! Прекрасное описание последствия применения чёрной магии. Гермиона-эльф просто в голос хохотать заставляет, отличная находка автора.
Вменяемый, адекватный Рон это услада для глаз.
Скорее жду продолжения
Молодец Гермиона ))) Смогла рассмешить грозу подземелий )))
Отлично, спасибо большое! Уже подозреваю, что это там такое серебристое приближается к этой парочке, и как оно даст им шороху, да и всем окружающим тоже.
Очень теплая и славная глава. Про Рона уже все написали. Присоединяюсь. И Гермиона здесь такая умница. Не заучка, а именно умница.
Я тут подумала... Печенки, пряники... Не буду больше приносить.
Переходим к тяжелой артиллерии! Пирожков, шашлыка и тортик переводчикам и ко!))
Ну и пакетик благодарностей) Хотите храните, хотите курите;))))))

Хороший такой Рон, и Гермиона всё меньше раздражает своей незрелостью, хочется больше снейпистого Снейпа)) Концовка заставляет мою необузданную фантазию подкидывать все новые и новые варианты развития событий))))
Цитата сообщения Hippomarus от 08.10.2017 в 01:32
Я тут подумала... Печенки, пряники... Не буду больше приносить.
Переходим к тяжелой артиллерии! Пирожков, шашлыка и тортик переводчикам и ко!))
Ну и пакетик благодарностей) Хотите храните, хотите курите;))))))


... У меня коньяк для такого случая. Я готова разливать.
Обобщенно! Это одно из лучших произведений снейджеров. Только не забрасывание!
Серебристая линия- это не беременность ли?
tatana
Цитата сообщения tatana от 09.10.2017 в 18:49
Серебристая линия- это не беременность ли?

Вы знаете, у меня тоже такая мысль возникла! Однако, как скоро этого ожидать?)))
О, было бы круто, если б беременность! Гермиона О'Коннор рожает мессию, который возглавит сопротивление)
Цитата сообщения kiss8 от 10.10.2017 в 12:40
О, было бы круто, если б беременность! Гермиона О'Коннор рожает мессию, который возглавит сопротивление)


Поржала)
Она же ребенок еще, какая беременность!
Цитата сообщения kiss8 от 10.10.2017 в 12:40
О, было бы круто, если б беременность! Гермиона О'Коннор рожает мессию, который возглавит сопротивление)
Не дай Мерлин. Ребенок Снейпа снова в опасности. Кошмар, может именно этого и не хотел бы зельевар. Однако глава великолепная, как же я рада, что Снейпу нашлось кого держать за руку. Спасибо!
Bergkristallпереводчик
willow, да мне тоже очень понравилась сценка тактильного контакта. Гермиона стала его якорем) спасибо, что читаешь, дорогая!


Добавлено 10.10.2017 - 21:57:
вешняя, и вам спасибо, что читаете и не устаете комментировать) мы с суровой бетогаммой очень рады)


Добавлено 10.10.2017 - 21:58:
Rikena, у нее шок, ага)) в следующей главе будет взгляд Снейпа на все происходящее) Гермиона умничка) и Рон мне тоже очень нравится тут, умный, верный друг.


Добавлено 10.10.2017 - 22:00:
Мурена, спасибо за такой большой отзыв! очень рада, что удалось вызвать у вас такие чувства! фанфик этот просто чудо, очередная жемчужина в моей переводческой коллекции, и посему я безумно радуюсь, когда новый читатель открывает "Подопечного" для себя. наслаждайтесь, тут каждая глава просто сокровище)


Добавлено 10.10.2017 - 22:02:
ОсеньЗима, я сама порадовалась, что Гарри, вопреки ожиданию, все же понял. это радует и оставляет надежду. Рон тут просто блестяще сориентировался, показал, наконец, свой стратегический ум и здравый смысл) спасибо!


Добавлено 10.10.2017 - 22:04:
Lendosspb, и оно обязательно будет) спасибо, что читаете и комментируете!


Добавлено 10.10.2017 - 22:05:
Евгения1111, в следующей главе будет описан взгляд Снейпа на всю ситуацию)) и это прекрасно!)


Добавлено 10.10.2017 - 22:06:
elenak, да, автору удалось просто блестяще прописать героев - и умницу Гермиону, и верного, несмотря ни на что, Рона. я буземно рада, что автор смогла дописать фанфик, и теперь мы можем им наслаждаться)


Добавлено 10.10.2017 - 22:09:
Hippomarus,ой! это все моей суровой бетогамме) она, бедная, заработалась, приходится вылавливать ее, капать на мозги и подсовывать пряники, сопровождая их слезами, завыванием и ломанием рук))) но она просто умничка, что находит время, так что, все цветы, шашлык, пирожки и тортики - все ей)


Добавлено 10.10.2017 - 22:09:
Joox, дайте два! но на выходных)))


Добавлено 10.10.2017 - 22:09:
tatana, ни в коем разе! обязательно!


Добавлено 10.10.2017 - 22:10:
tatana, Malifisent, *переводчик чувствует себя пингвином из Мадагаскара: улыбаемся и машем*)))



Добавлено 10.10.2017 - 22:11:
kiss8, *переводчик перекрестился* да Мерлин с вами!)))


Добавлено 10.10.2017 - 22:12:
elenak, Silvia_sun , вооот! здравая мысль! очень не хотелось спойлерить, но нет, это не беременность)
а глава прекрасна, как расссвет) я своей бетогамме уже глав десять назад мозги протрепала тем, что скоро будет глава, когда Снейп смеется))
Показать полностью
Я визжу, просто визжу. У меня мурашки по коже. Это. Шедевр. Автор, продолжайте перевод!!
Bergkristallпереводчик
Хакайна Ю Кемура))) спасибо за такой эмоциональный отзыв) автор, к счастью, закончил уже давно фанфик, иначе мы бы не взялись за перевод) могу сказать, что перевод не заброшу. к тому же, осталась уже треть)
Черт, черт, черт!
Переводчики, миленькие, дай вам Бог здоровьечка за то, что нашли это нечто среди всего остального!Чудесная история. Снейп именно такой, каким я всегда его считала, и мне всегда хотелось, чтоб ему тоже хоть кто-то помог. Все в этой истории великолепно, включая перевод. Одно плохо - не окончено. Вы вроде пишите, что уже две трети перевели, выложите еще хоть чуточку. Пли-и-из!
Спасибо за вашу работу.
Очень, очень ждем продолжения
Bergkristallпереводчик
Zlyuka, спасибо за такой эмоциональный отзыв! Историю нашла Corky, и я безумно рада, что она отдала ее мне, когда у нее не стало времени заниматься переводом.
очередная глава у беты, на следующей неделе она сможет ею заняться, увы, нам приходится считаться с реалом, как бы не хотелось самим побыстрей выложиться) а над тридцать четвертой главой я уже тружусь) терпения, дорогой читатель)
Я хочу продолжение банкета, тоесть фанфика!!!!
Bergkristallпереводчик
Морс, оно обязательно будет! просто нерадивому переводчику попала ввожа под хвост, и он ввязался сначала в один конкурс, потом в ЗФБ, и моей бедной бете пришлось отдуваться. но сейчас она уже правит 33-ую главу. мы очень-очень-очень постараемся выложить до НГ 33 и 34 главы.
С нетерпением жлу кажлую главу и молюсь чтобы переводчик не бросил нас и довел дело до конца.Рассказ очень интересный,переврд грамотный.Жаль конец не скоро,хотелось бы уже дочитать до конца)
Bergkristallпереводчик
julSit, спасибо вам! мы с бетой очень рады каждому читателю. осталось 17 глав, а мы, увы, не суперженщины, как бы нам ни хотелось. одно могу пообещать точно: перевод не забросится ни в коем случае и будет регулярно обновляться.
Автор, по-видимому, сенсорик: ей так нравится описывать прикосновения:-)
Кажется, мне однажды попадалась иллюстрация именно к этой главе...
Спасибо, что находишь силы и время для перевода!
Bergkristallпереводчик
willow, кстати, ты права, скорее всего)). автор очень многие сцены описывает через тактильные ощущения. а вообще, она, конечно, просто потрясающе все описывает, у меня в голове картинка сама собой рождается, без малейшего усилия.
Цитата сообщения willow от 12.12.2017 в 02:36

Кажется, мне однажды попадалась иллюстрация именно к этой главе...

не вспомнишь, где?
Цитата сообщения willow от 12.12.2017 в 02:36
Спасибо, что находишь силы и время для перевода!

это святое)) пошли лучи бобра моей бете, чтобы у нее хватило сил и времени, тогда получится к НГ выложить следующую)
Цитата сообщения Bergkristall от 12.12.2017 в 09:03

не вспомнишь, где?


На deviantart была целая группа с иллюстрациями к этому фику...

Вот эту: http://static.diary.ru/userdir/3/1/8/2/3182119/81778782.jpg я у себя как-то выкладывала.

А бете, конечно, тоже желаю вдохновения, терпения и побольше свободного времени:)


Темный Лорд затеял его. Но теперь все стало понятным. Девром Доллорт был Темным Лордом.- ахренеть . Я этого ну никак не ожидала! Однако интрига
Ничего себе поворот событий! Все интереснее и интереснее.
Bergkristall
Спасибо за новую главу. Сколько событий! Отличное описание тактильного контакта Северуса и Гермионы, завораживает.
Гарри не перестает меня радовать, растет на глазах.
А в конце так вообще интрига, никогда такой фантазии на тему не встречала. Стало любопытно вдвойне)))
Волшебный фанфик! Очень жду продолжения!
Просто потрясающе))стоит того что бы не спать ночью)
Почему так редко выкладывается перевод? Раз в несколько месяцев. Так мы окончания еще несколько лет ждать будем.
Будем... Будем...
главное - что перевод выкладывается! Спасибо огромное, качественно, как всегда.
Спасибо вам, дорогие мои, что в такой день нашли время, чтобы сделать нам подарок, всем нам, кто неравнодушен к Подопечному!
С Новым годом и спасибо за новую главу )))
С новым, спасибо за подарочек под "Елочку"
Bergkristall
Спасибо за чудесный новогодний подарок! Глава получилась интересной и динамичной. Столько событий!
С НОВЫМ ГОДОМ!
Праздник-праздник!
Цитата сообщения Морс от 01.01.2018 в 03:46
спасибо за подарочек под "Елочку"

Очень напряженная глава и, думаю, обстановка и дальше будет оставлять желать лучшего."Кровавые леденцы"- пароль не только к кабинету директора, а ко всем происходящим событиям.

Corky, Bergkristall примите поздравления с Новым годом!Вдохновения вам и свободного времени. И ворох пожеланий вашим помощникам!

Поттер - дебил.
Спасибо за главу и с Новым годом! =)
Bergkristallпереводчик
Цитата сообщения willow от 12.12.2017 в 15:02
На deviantart была целая группа с иллюстрациями к этому фику...

А бете, конечно, тоже желаю вдохновения, терпения и побольше свободного времени:)

спасибо, дорогая! а бета старается, как может, мне уже совестно капать ей на мозги, хотя она и утверждает, что все нормально)

Добавлено 01.01.2018 - 23:28:
Rain_n, о да, автор умеет закрутить сюжет и держать читателей в напряжении) спасибо!


Добавлено 01.01.2018 - 23:30:
elenak, дальше - больше;) автор просто умница, я совершенно не сомневаюсь в ее таланте)


Добавлено 01.01.2018 - 23:30:
ОсеньЗима, спасибо тебе за замечательные комментарии к каждой главе! такие отзывы очень важны и мне, и моей бете)


Добавлено 01.01.2018 - 23:32:
anna_mirgor, оно будет непременно! медленно, но верно, мы с бетой очень стараемся выделить время, чтобы порадовать читателей) спасибо!


Добавлено 01.01.2018 - 23:33:
Изолента, спасибо за терпение и понимание! мы стараемся изо всех сил)



Добавлено 01.01.2018 - 23:33:
Silvia_sun, это качество - результат многих часов работы и непролитых слез переводчика после безжалостных слов офигительной беты) спасибо вам, что вы цените!


Добавлено 01.01.2018 - 23:34:
Несси Дарбейфилд, я обещала, а моя дорогая бета смогла урвать время у реала, чтобы сделать читателям подарок, за что я безумно ей благодарна)


Добавлено 01.01.2018 - 23:35:
Евгения1111, с новым счастьем! вам отдельное спасибо, что в предпразничной суете нашли время прочитать и написать отзыв)


Добавлено 01.01.2018 - 23:36:
Морс, и вам спасибо и всего хорошего в новом году!)


Добавлено 01.01.2018 - 23:37:
ОсеньЗима, с новыи годом, новым счастьем! события потихоньку двигаются к развязке, все-таки две трети этого замечтельного фанфика мы осилили) дальше будет еще насыщеннее)


Добавлено 01.01.2018 - 23:41:
lizard, и тебя с новым годом! о да, пароль - это и впрямь предзнаменование. события неумолимо движутся в сторону развязки)


Добавлено 01.01.2018 - 23:42:
Rikena, дальше будет хуже. Поттер совсем того.( одно радует, что у него есть Гермиона и Рон. они действительно не дадут ему упасть в бездну. спасибо вам за отзыв и с новым счастьем)
Показать полностью
Здравствуйте, дорогие переводчики.
Пишу вам, чтобы выразить свой восторг по поводу проделанной работы вами и вашими коллегами при переводе рассказа «Подопечный». Это потрясающе, я понимаю, что вы не являетесь авторами, но то как вам удалось передать эмоции и реплики персонажей, бесценно. Словно, это и было написано на русском языке. Читать одно удовольствие!
Я не являюсь поклонницей пейринга Снейп/Грейнджер, от слова сказать, совсем. Но эта работа привлекла мое внимание, более того, полюбилась, во многом благодаря отличному переводу.
В общем, большое спасибо за такой титанический труд, терпение, за расширение моих рамок и взглядов на привычные вещи.
Успехов вам и вашей команде в новом году!
Ps: Как и многие другие читатели надеюсь и уповаю на то, что работа над донесением нам, неучам шедевра будет продолжена.

Искренне ваша Тэнси.
Bergkristallпереводчик
Тэнси_фон_Алекс, спасибо за столь эмоциональный отзыв! У автора поистине потрясающий слог, и я очень рада, что моя дорогая подруга Corky отдала мне фанфик, когда не смогла сама уделять ему достаточно времени. И могу вас заверить, что бросать или замораживать перевод не собираюсь. Была бы возможность у меня и моей бесценной беты Jane_S уделять больше времени переводу, выкладывались бы чаще, но, увы, беспощадный реал вносит свои коррективы. Мы обе стараемся по возможности радовать читателей регулярной выкладкой, и, положа руку на сердце, то, что перевод читается так легко, - результат кропотливой работы нас обеих, причем, моей брутальной беты не меньше, чем моей) И мы обе очень рады, что "Подопечный" приобрел еще одного читателя,честное слово, он того стоит)

Искренне ваша Bergkristall.
Спасибо за проду))))))очень рада что вы не забрасывтаете этот фик, спасибо за вашу работу))вы молодец, очень жду продолжения
Читаю с увлечением. Спасибо за перевод.
Замечено в тексте:
"восковая печать" — правильно "сургучная". Везде, где в английском тексте упоминается "восковая печать", следует переводить "сургучная".
Bergkristallпереводчик
Анютины глазки, спасибо вам! мы с бетой очень стараемся)


Добавлено 06.01.2018 - 19:16:
Нумминорих Кута, спасибо за отзыв!
не подскажете, в какой главе упоминается?
Глава 15, ближе к концу, сцена, в которой Гермиона узнаёт, что сдала почти всё на "превосходно", а потом разыгрывается конфликт насчёт старост.
Искать фразу: «Дрожащими руками Гермиона взломала восковую печать Хогвартса»
И, если речь идёт о сургучной печати, то не "взломала", так как взламывают запоры, замки и сейфы, а - "сломала".

Добавлено 06.01.2018 - 20:20:
К слову, сургуч может быть не только классических коричневого, красного и чёрного цветов, но и различных металлизированных, и даже с разводами и в крапинку:
https://www.youtube.com/watch?v=KOXbiIW6cAg
Bergkristallпереводчик
Нумминорих Кута, изменила в тексте) спасибо, что заметили и указали.)

P.S. какая красота эти печати!
BlackMarta
Нечеловеческое спасибо переводчикам!
Огромный труд, такая качественная работа. И такая роскошная вещь. Раньше в этот пейринг даже не хотелось попробовать поверить...) Но тут! Красота, красота. Интересный сюжет, сложные герои – сплошное удовольствие читать.
Спасибо!
Bergkristallпереводчик
BlackMarta, большое спасибо вам за роскошный отзыв! я очень рада, что у перевода появился еще один поклонник, он того стоит.

BlackMarta
Bergkristall
Определенно стоит! Я не выдержала и полезла читать дальше в оригинале. И... это cложный текст! Сложнее текста канона, как мне показалось. Ползу медленно. Так что буду ждать дальнейших глав и обязательно перечитывать чудесный перевод! Просто. Волшебный.
Спасибо!
Bergkristallпереводчик
BlackMarta, да у автора непростой слог, но поистине чудесный) я и моя суровая бетогамма стараемся держать планку, чтобы передать красоту авторского текста)
Я жду проду, очень жду. Товарищи переводчики, сил вам и времени ^^
Bergkristallпереводчик
Lendosspb, терпение есть, времени бы в сутках в два раза больше) простите, переводчик ввязался в Зимнюю Фандомную Битву и занят по самое "нехочу". Как только освобожусь, сразу же сяду за следующую главу, честное пионерское!
Совершенно потрясающая и уникальная вещь. Впервые столкнулся с произведение где так детально и реалистично описываются взаимоотношения, переживания, мысли и чувства героев, и даже их оттенки и при этом от всего этого нельзя оторваться. Читать оригинал не пробовал, но язык перевода очень хороший и на редкость богатый, огромное спасибо переводчикам за труд, волшебная работа.
Изумительный фанфик и замечательная работа переводчика. Обязательно подпишусь на новые главы, надеюсь, что перевод будет выходить. Спасибо за ваш труд.
Bergkristallпереводчик
xelax80, The_Reader, спасибо вам за ваше внимание к переводу. фанфик действительно просто потрясающий, у автора чудесный слог, переводить сложно, но все равно сплошное удовольствие. из-за участия в ЗФБ мне пришлось приостановить перевод, но теперь глава уже в процессе. мы с бетогаммой всегда стараемся выкладываться регулярно, и я могу твердо обещать, что перевод не будет заброшен. осталось всего 15 глав, мы уже почти на финишной прямой)
Пожалуйста только не забрасывайте фик, действительно очень интересно и хочется узнать что дальше
Bergkristallпереводчик
Анютины глазки, следующая глава уже у беты, наберитесь, пожалуйста, терпения)) фанфик никто не собирается забрасывать, ни в коем разе)
Bergkristallпереводчик
Дорогие читатели, случилась "травма на производстве" - компьютер бетогаммы не выдержал коварства Дабмигада в очередной главе и накрылся, ремонт займет некоторое время. Просим понять и простить, глава будет как только, так сразу) я не теряю времени и перевожу следующую главу. терпения, дорогие, все будет)
Bergkristall Очень очень ждём
Bergkristall
Ждем и обязательно дождемся. ))
Bergkristall
очень ждем))
Выздоравливай пк бетыгаммы
И больше "не болей"
Здоровья всем участникам процесса! Спасибо за надежду!
Спасибо за долгожданное продолжение!
Ну да, платонический снейджер, конечно, страшная угроза для устоев магического мира… Только со стороны ему препятствовать вовсе не обязательно, Снейп и сам с этим прекрасно справится) Бедная Гермиона.

А Люпина и здесь убили(

Маленькие замечания:

«придуманой лично Темным Лордом»
Придуманной

«Не похожа на тех нежных девушек, чье даже залитое слезами лицо все равно остается прекрасным»
Я думаю, лучше так: «чьи лица, даже залитые слезами, все равно остаются прекрасными».

Отличный фик и прекрасный перевод! Сколько еще глав осталось? Жду не дождусь окончания.
Спасибо спасибо спасибо. Я так переживала, когда статус произведения стал 'заморожено'. А тут новая глава....я счастлива. Спасибо вам за чудесный перевод.
потрясающе. а дамби гад. думает только о себе.
Ormona
Чертов Дамби, вылитый паучара в своей паутине, гениально описано, причем ни капли не противоречит канону. Затаился, тварь, в центре и дергает паутинки...
Спасибо за продолжение, это просто испытание для моей нервной системы! Дамбигад, ну такой гад. Все это напоминает снежный ком, несущийся с горы, когда он растет и растет с каждым оборотом и неотвратимо набирает скорость. А всем героям, прежде всего Гарри и Гермионе, придется резко повзрослеть.
Спасибо за новую главу! Оповещение о ней стало настоящим подарком) С нетерпением жду продолжение.
Потрясающе! Дамб гаденыш. Хоть дамбигады я не люблю, но фик прекрасен. Поэтому читать одно удовольствие, несмотря на такого паршивца Альбуса.
Я только не поняла, а почему Северус должен обидеться, разозлиться на Гермиону? Она то вон ему какую штуковину полезную сделала, от бессонницы спасла.
BlackMarta
Noks
Почему Снейп разозлился на Гермиону? Она влезла в его дела, в его жизнь не только без его согласия, но и без его ведома. Само по себе это уже повод чтобы разозлиться, ведь он взрослый мужчина, шпион и тд и тп) А еще этот человек явно не привык к тому, чтобы о нем заботились просто так, ради него самого. Вероятно, эта мысль не укладывается в его голове, и он, привыкший к корыстным мотивам, манипуляциям и предательствам, ищет или ждет подвоха и очередной подлости от судьбы, в данном случае в лице Гермионы. Но даже если профессиональная паранойя тут не при чем, все равно его болезненная гордость должна быть сильно задета. Какая-то сопливая девчонка взялась его опекать, как маленького)
Дамбигад,Дамбипаскуд,Дамбипогань,Дамбигнид, Дамбискот,Дамби...
чертов манипулятор
Спасибо за долгожданную главу!
Окунуться после перерыва в чудесный перевод - настоящий праздник.
Очень расстроилась вчера, когда увидела, что вместо любимейшего фф, удаленная страница.... Не знаю что это было:сбой в системе или что-то с инетом,но я оочень расстроилась...Каковы же были моё изумление и радость, когда сегодня увидела новую главу...Авторам и бетам удачи и вдохновения, а всем читателям спокойствия и терпения, чтобы дождаться новую главу)))Надеюсь ее надо будет ждать не так долго... очень хочется уже дочитать до конца и поперечитывать все произведение полностью)))
Спасибо за главу!
Очень надеюсь, что подлость директора обернется не тем, что он планирует. Может быть, Северус все-таки спросит Ринки или сделает не такие разрушительные выводы, или... Не знаю, но очень надеюсь, что реакция будет не той, на которую рассчитывает Альбус.
Bergkristallпереводчик
willow, Снейп сам себе враг, ага, портит все, что шевелится, а что не шевелится - шевелит и портит (с).
Спасибо за тапки!


Добавлено 19.05.2018 - 21:26:
tatana, всего 50 глав, осталось 15) спасибо, что читаете)


Добавлено 19.05.2018 - 21:28:
Зимушка, просто из-за WTF 2018 у меня не было времени заниматься переводом, вот и получился поневоле такой большой перерыв. думаю, теперь таких больших пауз быть не должно. спасибо, что читаете и комментируете)


Добавлено 19.05.2018 - 21:35:
klause, боюсь, благодаря фикрайтерам любых национальностей Дамблдор окончательно превратился в гада в глазах читателей))


Добавлено 19.05.2018 - 21:37:
Ormona, так и есть, он гениальный манипулятор. куда же без такого в хорошей истории)


Добавлено 19.05.2018 - 21:38:
вешняя, события логично двигаются к развязке, отсюда и "снежный ком" - кстати, очень верно подмечено. нам остается только затаить дыхание и следить за героями)


Добавлено 19.05.2018 - 21:39:
Aliented, вам спасибо, что ждете и читаете) продолжение непременно будет.


Добавлено 19.05.2018 - 21:41:
Noks, думаю, BlackMarta отлично ответила на вопрос) спасибо, что читаете и комментируете)



Добавлено 19.05.2018 - 21:41:
BlackMarta, спасибо за неувядающий интерес к переводу!)


Добавлено 19.05.2018 - 21:43:
lizard, эк ты Дамблдора приложила, он в могиле вертится наверняка, как на вертеле)) спасибо, что по-прежнему ждешь, читаешь и комментируешь)


Добавлено 19.05.2018 - 21:45:
Maria Совушка, просто сегодня ночью проводились профилактические работы на сайте, которые длились несколько часов. поэтому сайт и глючил. к счастью, все прошло нормально, и сайт снова работает. мы с бетой прилагаем все силы, чтобы наверстать упущенное время и вознаградить читателей за терпение) спасибо!


Добавлено 19.05.2018 - 21:47:
Rikena, боюсь, что получится именно так, как планировал Дамблдор. но и Гермиона не лыком шита, она - гриффиндорка, и этим все сказано!) терпение, терпение и еще раз терпение)
Показать полностью
Новая глава)дождалась интригует переломный момент в отношениях которые Гермиона выстраивала по крупице по чуть чуть. но мне мало хочу продолжение банкета. Спасибо переводчикам и бете
Bergkristallпереводчик
Морс, и я хочу, но глава сама не переводится))) приходится трудиться))
Понимаю. Но ох уж этр шило в...
Bergkristallпереводчик
Морс, согласна)) знаю и понимаю)
ес! форева волдеморт. Грейнджер маст дай!!
Bergkristallпереводчик
klause, ))) не могу согласиться)) автор решил иначе)
Цитата сообщения Bergkristall от 23.06.2018 в 23:37
klause, ))) не могу согласиться)) автор решил иначе)


э-эээ, нет. Вектор! решила иначе.)))))
Ну, профессор в своём амплуа:"Есть мнение мое и неправильное". Придётся Гермионе набраться терпения. А Дамблдор пусть на своей шкурке почувствует, каково участвовать в шахматной партии в качестве пешки.
Спасибо за продолжение, очень порадовали.
Kekalka Онлайн
Я очень рада, что вы переводите эту книгу,что не бросаете её. Спасибо!!! И переводите быстрее. Очень приятно читать!
Гермиона удивительно разумно и правильно на все отреагировала. Молодец.
Спасибо!
Ormona
Цитата сообщения вешняя от 24.06.2018 в 14:22
Ну, профессор в своём амплуа:"Есть мнение мое и неправильное".

:)))
Ага, точно)
Но зато очень верибельно получилось, исходя из особенностей его характера: он столько раз уже обжигался , прошел через столько вероломства в свой адрес, что уже и не верит в благородные побуждения. Уверен, что им всем чего-то от него нужно, и боится, что в очередной раз заставят плясать под чужую дудку.
Парторг эльфов улыбнула))) Пришла, раздала ЦУ и подзатыльников, разослала по рабочим местам. Во так и надо))
Спасибо за новую главу. Ожидаемо, что Дамблдор испугался лишиться своего верного Северуса, и что Северус, в соответствии с характером и привычками, начнет презирать мисс Грейнджер... Не разобравшись, не поговорив. Дамблдор - игрок, конечно, сильный и не Гермионе с ним тягаться. Одна надежда на Вектор и на арифмантику, ибо она - "царица всех наук"))) Логика математических вычислений строже и обоснованней расчетов старого мерзавца. Гермиона, детка, сил тебе побольше!)) Переводчикам - вкусного лимонада)
Сколько еще глав осталось? Очень интересно. Очется прочитать сразу.
Спасибо за продолжение!
Снейп, ослепленный недобрыми чувствами к Поттеру, не замечает очевидного… Вполне предсказуемое поведение. А Гермионе деятельная натура не позволит утонуть в отчаянии и она со всем справится. Я в неё верю.
Традиционно радует продуманность повествования.
Видно, что у автора есть своя четкая картина волшебного мира, почти такая же сложная, как матрица Вектор.
Спасибо за новую главу!
Читать про общение Грейнджер с эльфами - исключительное удовольствие!

Цитата сообщения Malifisent от 25.06.2018 в 07:11
Дамблдор - игрок, конечно, сильный и не Гермионе с ним тягаться.

Но "Однако Гермиона училась и делала шаг за шагом."
Она справиться.
Цитата сообщения lizard от 25.06.2018 в 21:10
Но "Однако Гермиона училась и делала шаг за шагом."
Она справиться.

Не сомневаюсь!
Цитата сообщения lizard от 25.06.2018 в 21:10


Но "Однако Гермиона училась и делала шаг за шагом."
Она справиться.

одну ошибку за другой. Это и был её путь нин.... вол..магини)))

исправиТСя.))))
Цитата сообщения klause от 26.06.2018 в 17:43
одну ошибку за другой.
исправиТСя.))))

Вот просто день не удался,если не ткнуть. Просто описка даже не допускается.
Здесь комментарии к сюжету или орфографии?
Премного благодарна за перевод этого шикарного фика!!! С нетерпением жду продолжения!!!
Цитата сообщения lizard от 26.06.2018 в 23:12
Вот просто день не удался,если не ткнуть. Просто описка даже не допускается.
Здесь комментарии к сюжету или орфографии?


это намек - вроде хочется сделатЬ все правильно , а получаеТСя ошибка, вот так и у описываемого перса.
Спасибо за ваш перевод! Прекрасное произведение, характеры героев очень каноничны, в них веришь. Настолько понравилось, что дочитала до конца оригинал. Но все равно с удовольствием читаю новые главы на русском языке, такое произведение можно перечитывать.
Блин такой крутой фанфик, побыстрее бы продолжение
Цитата сообщения klause от 28.06.2018 в 13:21
это намек - вроде хочется сделатЬ все правильно , а получаеТСя ошибка, вот так и у описываемого перса.

покидать какашками и удалиться. это так по грифиндорски.
Bergkristall
Наконец, я добралась до новой главы.
Получилось очень захватывающе, дело сдвинулось и как! По всем фронтам шуршат.
Спасибо за прекрасный перевод.
Не помню каялась ли я, но я тут случайно прочитала весь оригинал...
Но в этом виноваты исключительно наши переводчики, я увлеклась...
Тащу мешок печенек, тортик, три батона колбасы, вискарь, клубнику и шампанское. Забудьте о моей измене! Я верна только вам!
Hippomarus
Вы, главное, не проспойлерите нам, простым смертным, котрые не знают английского)
Bergkristallпереводчик
вешняя, да Дамблдор тут страшный гад, неудивительно, что я его имя постоянно коверкаю, видимо, подсознательно)) спасибо за комментарий!


Добавлено 12.07.2018 - 18:29:
sofi_agatova, очень рада, что вам нравится! бросать не собираюсь, обязательно доведу до конца) насчет "побыстрее" - уж как получается, сорри) мы с бетой обе работающие семейные девушки, и хотя мужья и дети уже смирились с фандомом, они все равно порой требуют повышенного внимания))


Добавлено 12.07.2018 - 18:31:
Rikena, Гермиона в это фанфике просто умница-красавица! автору удалось создать совершенно неповторимый образ) спасибо, что не теряете интереса к фанфику)


Добавлено 12.07.2018 - 18:34:
Ormona, это верно, Гермиона не могла найти себе "подопечного" полегче)) и только ей с ее гриффиндоским упрямством удастся пробиться через железную броню Снейпа)
а Лонни - выше похвал) она на своем веку уже всякого повидала, знает, как с такими ситуациями разбираться)


Добавлено 12.07.2018 - 18:36:
Malifisent, спасибо за лимонад)) а у Гермионы сил намного больше того, что она сама ожидает) она уже один раз пошла против Дамбигада и выиграла) справится и сейчас)


Добавлено 12.07.2018 - 18:41:
tatana, еще 13 глав) чуть больше года при нашей скорости по главе в месяц. простите, быстрее никак не получается)



Добавлено 12.07.2018 - 18:44:
willow, ты права насчет видения автора. мне тоже очень нравится, насколько логично и последовательно у нее развиваются события. И Гермиона еще порадует очередным шагом, она так легко не сдатся)
спасибо, что не теряешь терпения и интереса к фанфику)


Добавлено 12.07.2018 - 18:46:
lizard, Гермиона обязательно справится! и никакие манипуляции коварного Дамблдора не собьют ее с пути. спасибо тебе за отзывы!)


Добавлено 12.07.2018 - 18:47:
Casta, очень рада, что даже после прочтения оригинала у вас не пропал интерес к переводу) нам с бетой это весьма приятно)


Добавлено 12.07.2018 - 18:47:
BeatriceLion, вам спасибо за отзыв!


Добавлено 12.07.2018 - 18:49:
ОсеньЗима, спасибо! дело движется к логической развязке, страсти накаляются)


Добавлено 12.07.2018 - 18:50:
Hippomarus, *омномном* тафите фюда фсе, мы голодные))) после такого простим даже любовь к Дамбигаду, если она у вас вдруг взыграет))
Показать полностью
Спасибо вам за титанический труд)))) Я в восхищении от этого фанфика, обожаю такие, где Гермиона еще школьница, а Северус ее учитель.
И, если переводчики не против, я хотела бы, чтобы мне посоветовали именно такие фанфики! Есть еще что-то похожее?)
Как жаль, что так долго! Фанфик замечательный! Не часто такой встретишь!
Lothraxi Онлайн
Цитата сообщения tatana от 12.07.2018 в 21:29
Как жаль, что так долго! Фанфик замечательный! Не часто такой встретишь!


Да, иногда хочется просто взять и перевести.
Хакайна Ю Кемура
Таких фиков огромное количество. Из продуманских макси с хорошим сюжетом мои самые любимые за все время - "Уход за магическими существами", "Мы справимся" и типа того. А по попаданцам главная Заязочка. Её "эффект птеродактиля" выше всех похвал.
Ass-meralda
Cпасибо, я почитаю. "Эффект птеродактиля" я тоже читала, выше всяких похвал))
Спасибо большое за продолжение перевода!! Осталось 15 глав, но счётчик перевода явно сломался. Всё 46 % показывает.
Спасибо, что продолжаете перевод.
Jane_Sбета Онлайн
Букашка, они все такие, почему-то. Доходят процентов до 70, а потом сразу 100 выдают)
Спасибо Вам за новую главу! Фанфик просто замечательный, очень мне нравится.
Но вот Снейпа за последние главы хочется поколотить! Вот зараза же такая...

Но - хорошо прописанная зараза!
О, прекраснейшие, спасибо за новую главу. Наконец появился разумный человек, может вправит мозги суровому зельевару)), ну, хотя бы ка-а-пельку.
Ах, какая гадкая мисс Грейнджер -предательница! И это 35-летний мужчина! Детсад мантия в цветочек... Спасибо за перевод.
Не удивлена, что Гермионе вставляют палки в колёса, уж больно гладко все получалось)
Прям драма куинн, автор закручивает.
Спасибо за новую главу!
Спасибо за главу. Автору мегареспект за прописанный и обоснованный дамбигад)))

Цитата сообщения Volganka от 28.08.2018 в 15:51
Ах, какая гадкая мисс Грейнджер -предательница! И это 35-летний мужчина! Детсад мантия в цветочек... Спасибо за перевод.


Этот мужчина лет 30 живет в постоянном стрессе(пьяный отец, унижение и предательство в школе, смерть любимого человека, прессинг от ДДД).
Затем некая студентка проводит тайное магическое воздействие на него - это нормально?
Ну и конечно главный вопрос - почему нет претензий к долькоеду? Он ведь достал простынь?
klause
Гермиона не сделала ничего плохого, она просто хотела Северусу помочь, позаботиться о нем. Ну нет в ней еще этой хитрости и умения обращаться с мужчинами, особенно такими душевно хрупкими. Но воспринимать то, что она сделала как предательство, для взрослого человека глупо, по моему мнению.
Ormona
Цитата сообщения Volganka от 28.08.2018 в 23:44
klause
Гермиона не сделала ничего плохого, она просто хотела Северусу помочь,

Попробуйте встретиться с реальным травматиком, причем таким, у которого травма была не единичным эпизодом, а практически идет фоном всю жизнь. Встретиться - и убедить его в чем-то подобном, в помощи и заботе.
Lothraxi Онлайн
Volganka

Гермиона с самого начала знала, что так все и будет, вы чего. Она же не просто так концы прятала. Просто положилась на авось, и авось не вывез. Все ожидаемо.
Цитата сообщения Volganka от 28.08.2018 в 23:44
klause
Гермиона не сделала ничего плохого, она просто хотела Северусу помочь, позаботиться о нем. Ну нет в ней еще этой хитрости и умения обращаться с мужчинами, особенно такими душевно хрупкими. Но воспринимать то, что она сделала как предательство, для взрослого человека глупо, по моему мнению.


давайте поиграем в аналогии?
хотела -не хотела это не важно.
вы приходите домой. приглашаете друзей. встречаетесь с ними в кафе на выходных. вместе работаете. и ВДРУГ! узнаете что они подсыпали вам таблетки в еду. Ваша реакция? Да таблетки вам нужные для желудка/крови/давления/головы/ просто витамины... Сам факт тайного! влияния на ваше внутреннее! Я?

У ГГ все получилось. Влез ДДД.

Переводчику. Надеюсь все погибнут в муках и ДДД последним. предпоследней Синистра с демонстрацией графиков)))))
Lothraxi Онлайн
klause
а Синистру-то за что? О_о
Ormona
Цитата сообщения Lothraxi от 29.08.2018 в 11:00
klause
а Синистру-то за что? О_о

Ну вроде как она "сдала" эту парочку Дамби. Без злого умысла, конечно, но все же.
Ну да, закон трех отрицаний - не делай, не думай, не говори то, что тебя не просят. С одной стороны все верно, а с другой - сопереживание, забота.
Lothraxi Онлайн
Цитата сообщения Ormona от 29.08.2018 в 12:08
Ну вроде как она "сдала" эту парочку Дамби. Без злого умысла, конечно, но все же.

А, понятно, просто я ее по всему сюжету оцениваю. Она ок.
Цитата сообщения Ormona от 29.08.2018 в 12:08
Ну вроде как она "сдала" эту парочку Дамби. Без злого умысла, конечно, но все же.

она конечно простой профессор, а дамби индюк самовлюбленный, надо бы ло объяснить ДДД чтобы не лез кривыми рученками куда не надо. Но дамби оказался ревнивый к чужой славе и заслугам. тварь он.
Lothraxi Онлайн
klause
Да нечего себя обманывать - все равно однажды тайна бы раскрылась. И был бы скандал. Что с Дамби, что без него.

Зато Грейнджер урок - с заботой подкрадываться только спереди, желательно с поднятыми руками и делая ку. Она его усвоит, и все будет отлично.
Ormona
Цитата сообщения Lothraxi от 29.08.2018 в 23:07
klause
Да нечего себя обманывать - все равно однажды тайна бы раскрылась. И был бы скандал. Что с Дамби, что без него.

Это да, но Дамби, тем не менее, тварища знатная, что есть, то есть. Он же планировал это не с тем, чтобы просто Гермиону обучить правильному обращению со Снейпом, а с тем, чтобы они расплевались глобально и насовсем.
Так что это арифмантше нужно к нему идти и по башке ему, гаду, настучать. Чем-нибудь тяжелым. "Дамби плохой, плохой, Дамби себя накажет!"
Lothraxi Онлайн
Ormona
Нет, с Дамблдором это не работает. На его совесть нельзя надавить, она у него кристально чиста. Он как Тираэль: You cannot judge me, I am Justice itself.

Так что кто идет обвинять Дамблдора, сам вернется виноватым. И просветленным.
Lothraxi

у снейпа нет возможности адекватно ориентироваться в реале и отношениях. он "на маховике". если бы осталось по прежнему - великая вероятность адекватного восприятия.
Lothraxi Онлайн
klause
Поняла из ваших слов только, то что Снейп психует.

Дайте перевод всего остального, пожалуйста. :(
klause
Простите, опять не ту клавишу нажала, хотела лайкнуть))
Большинство людей, на мой взгляд, с приобретением жизненного опыта становятся более недоверчивыми, осторожными, ив какой-то степени циничными. Учитывая все жизненные перепитии Снейпа, белым и пушистым, верящим в доброту окружающего мира, он быть не может. С другой стороны, даже приди к нему Гермиона и предложи помощь, он бы ее отверг, так что ситуация тупиковая. Не хочу сказать, что Гермиона права на все сто, но творить добро в этой ситуации, наверное, можно было только так, и если бы не совестливый бородач, у неё все прошло бы гладко. Возможно, обнаружив вмешательство самостоятельно, Снейп более благосклонно отнесся к вмешательству в свою жизнь, но ДДД мастер-кукловод и получил тот результат, который планировал
А профессор Вектор вызыаает у меня все больше теплых чувств, она не человек директора, не знакома с подводными течениями и достаточно независима. Я надеюсь, что ей удастся слегка вправить мозги своему коллеге.
Lothraxi Онлайн
Цитата сообщения вешняя от 31.08.2018 в 12:34
klause
если бы не совестливый бородач, у неё все прошло бы гладко. Возможно, обнаружив вмешательство самостоятельно, Снейп более благосклонно отнесся к вмешательству в свою жизнь

Ну как может недоверчивый циник, который даже из рук помощь не берет, "благосклонно отнестись" к тайному вмешательству?..

Он или недоверчивый циник и встает на дыбы, или белый и пушистый и все прощает.
Цитата сообщения Lothraxi от 30.08.2018 в 23:55
klause
Поняла из ваших слов только, то что Снейп психует.

Дайте перевод всего остального, пожалуйста. :(


Про кАнон- два психа, психопата, или маньяка. Снейп и Грюм.
В данном фике Снейп прописан близко к Канону. Кроме своей болезни, культивированной Дамблдором, он издерган работой на ТЛ, школьными обязанностями и тупизной Поттера. Он работает "на износ" и уже вошел в состояние когда крутится юла(маховик) - на оборотах еще функционирует, только сбавить - падает.
Имхо.
Lothraxi Онлайн
Цитата сообщения klause от 31.08.2018 в 22:11
Про кАнон- два психа, психопата, или маньяка. Снейп и Грюм.
В данном фике Снейп прописан близко к Канону. Кроме своей болезни, культивированной Дамблдором, он издерган работой на ТЛ, школьными обязанностями и тупизной Поттера. Он работает "на износ" и уже вошел в состояние когда крутится юла(маховик) - на оборотах еще функционирует, только сбавить - падает.
Имхо.

Как раз это все я поняла. Снейп психует. Мой вопрос был про "если бы осталось по прежнему - великая вероятность адекватного восприятия".

В контексте того, каким психом вы его только что расписали, насколько велика эта самая великая вероятность адекватности? ))

Я вот стою намертво: если псих - значит, и реагирует неадекватно. Если же реагирует адекватно - значит, не псих.
А-ааа. Если бы еще месяц-другой, то он смог оценить "действия" Гермионы, а не "помеху" от Гермионы. То есть он стал бы думать "расчетливее".
Lothraxi Онлайн
klause
Ага, а Волдеморт вежливо подождет, пока они там разбираются между собой. Или вообще пойдет и сдастся хваленым силам света.

В этом фике ход Дамблдора - важная часть сюжета. Благодаря ему все всё успели.

Если и придираться, то только к выбранному им методу. Мог бы поймать Грейнджер и приказать ей лично покаяться Снейпу, например. Разница вроде небольшая, но так было бы порядочнее.
Lothraxi

кто когда и кому - понятие растяжимо, по крайней мере ДДД жив, ТЛ нападать на хог не спешит.
Относительно Дамби. - Отношение к СС как одноразовому ..... предмету. Для него и ГП должен умереть и СС должен умереть. То есть "всё как он захочет и только так". ДДД даже не подозревает что есть теория вероятности, случайности и законы физики.
Lothraxi Онлайн
klause

Я так понимаю, именно отношение к Снейпу определяет, хороший персонаж или плохой? )) Тогда Дамби хороший. Вот увидите.
Lothraxi
затрудняюсь ответить. принцип программистов - не лезь тут работает, а ДДД отмочил необъяснимый поступок.
Lothraxi Онлайн
Чего там необъяснимого. О_о

У него есть график, по которому успех завязан на готового рискнуть собой шпиона. И этот успех очень важен. Да-да, для Дамби тысячи британских ноунеймов (плюс сотня орденцев) важнее одного Снейпа.

Дамблдор обеспечивает победу, как может. Если станет понятно, что для победы кем-то жертвовать не обязательно, он с удовольствием об этом сообщит.

Он же не маньяк-манипулятор. Он правда хороший.

(Не могу дальше говорить, будут спойлеры. :D)
Lothraxi, согласна с вашими выкладками, да очевидна польза для общего блага. НО Дамби- гад.)) И ничего с собой не могу поделать.
Lothraxi Онлайн
Вешняя, на вкус и цвет. Мне сама идея "гадов" не нравится. И я даже не считаю нужным что-то с этим делать. )
Lothraxi

А Лорд - он гад или не гад? или написать длинно - отрицательный персонаж?
Lothraxi Онлайн
klause
Есть такое слово - антагонист. Не слишком длинное. ;)

Тут вопрос в отношении к персам читателей, кмк. Гады - это, как правило, те персонажи, которые канонно либо положительные (Уизли), либо нейтральные (Снейп), однако люди их по личным причинам хейтят и перерисовывают чистыми злодеями.

А вот Волдя, Амбридж, Грейбек - это как раз отрицательные персонажи. Незачем ставить приписку "Амбриджгад" - это уже сделала Роулинг. Так что их, наоборот, регулярно обеляют.

Зачем так делают, отдельный разговор.
Ormona
Цитата сообщения Lothraxi от 04.09.2018 в 07:59
Так что их, наоборот, регулярно обеляют.
Зачем так делают, отдельный разговор.

Помню, читала любопытный фанфик Снейп+Белла, где Беллу обелили, типа невиноватая она, ибо волею пославшего ея... уже не помню кого... загремела в Азкабан, там уже не только лисапета не было, а еще и самокат отобрали, потому она теперь убивать всех будет.
Но сделано было интересно. Не без логических натяжек, конечно, и подтасовок сюжета, поскольку чтобы обелить такого персонажа, без ООСа ну никак не обойдешься. Зато это дало автору возможность обосновать уползание Снейпа (ее усилиями), а заодно незаезженно прошипперить двух ярких персонажей.
До обеления Амбридж пока никак не доберусь. Хотя знаю, что есть и такие фанфики. Во какую красулю иногда из нее делают))) https://www.pichome.ru/images/2018/09/04/L7JXBO.jpg
Lothraxi
Ormona

Это понятно- все кто против главного(то есть положительного автоматом) героя - плохие, априори. но это работает когда нет дыр сюжетных и логических.

Например: минерва - к ней подходят школьники и рассказывают про философский камень. а что делает она? ни капли внимания, такта.

Теперь отрицательный персонаж - Крыс. Почему-то ни на первом, ни на втором курсе он Лорду не помогал. он какой герой?

грейнджер. Которая на втором курсе обвинила Драко в коррупции( а как же Поттер на первом), потом взорвала учебный класс, воровство, физическая драка с Драко на третьем. Ей можно всё потому что она с Поттером, а значит хорошая?

Когда у меня была попытка писать , сейчас зависла, мой попаданец просто не мог понять на чью сторону переходить.На стороне черных больше зла, на стороне белых - подлости.
ПС: есть фанф где с точки зрения права Долорес прямо на уроке разъясняет почему Поттер лжет про Волдеморта. Если не знать сюжет - весьма логично. С точки зрения исполнительной власти( не забываем Дамби это законодательная и судебная власть)
Ormona
Цитата сообщения klause от 04.09.2018 в 19:40

ПС: есть фанф где с точки зрения права Долорес прямо на уроке разъясняет почему Поттер лжет про Волдеморта. Если не знать сюжет - весьма логично. С точки зрения исполнительной власти( не забываем Дамби это законодательная и судебная власть)

Вообще Долорес права уже в том моменте, что нефиг детей готовить в пушечное мясо и забивать им голову этими политическими хитросплетениями, они типа должны быть в стороне от всего этого (они, конечно, по-хорошему, должны быть в стороне, но кто ж их там оставит). То есть логически ее можно понять, и у Поттера, вернувшегося из Литтл-Хэнглтона тогда действительно не было никаких доказательств, кроме трупа Седрика, который вообще непонятно как получился.
Другое дело, что она ведь садистка, и она действительно наслаждается пыткой того же Поттера с этим заколдованным пером, типа - мелочь, а приятно. Ну и вообще много в ней такого... мизулинско-милоновского, характерного. На ее фоне даже Белла несколько проще. По крайней мере, прямолинейнее: уж чернокнижничает, так от души и ни от кого не скрывает, не ханжествует.
Lothraxi Онлайн
Цитата сообщения klause от 04.09.2018 в 19:40
Это понятно- все кто против главного(то есть положительного автоматом) героя - плохие, априори. но это работает когда нет дыр сюжетных и логических.

Нет. То, о чем вы говорите, это как раз шкала гадства: те, кто против любимой няши, гады. Потому гады и гуды там всегда "относительные".

Так-то герои и злодеи вполне раскладываются по D&D шкале. Абсолютной, не относительной.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Мировоззрение_в_Dungeons_%26_Dragons

Причем в детских книжках, как правило, важнее шкала добрый-злой. Прочтите описание качеств, оно коротенькое.

Так что Макгонагалл, даже если облажалась разок, добрая. Да еще и законопослушная, кстати. Она идет в бой за детей против сил зла. Петтигрю, хоть и трясся под лавкой двенадцать лет, злой. Он убивает по прихоти злобного начальства, чтобы выслужиться.
Lothraxi

Интересно, спасибо за ссылку.
Возвращаясь к канону.
Отработка в ЗЛ- плохой Филч-? отвел первокурсников в лес. Сам или по распоряжению ММ? ММ - нейтральная?
Битва в ОТ - замечательные друзья не бросили Поттера, а Поттер потащил их на смерть. Поттер -палладин?
Я понимаю что "ГП" должен быть сказкой, но кмк, только волюнтаризмом писательницы можно объяснить что никто не погиб. Никто из "положительных" персонажей не погиб по "вине положительного" персонажа.

Цитата сообщения Lothraxi от 04.09.2018 в 20:10

Так что Макгонагалл, даже если облажалась разок, добрая. Да еще и законопослушная, кстати. Она идет в бой за детей против сил зла. Петтигрю, хоть и трясся под лавкой двенадцать лет, злой. Он убивает по прихоти злобного начальства, чтобы выслужиться.

Рональд. На втором курсе он вместе с ГГ поддержал ГП против всей школы. На 4 курсе предал. на 7 курсе предал. Предал ради собственных убеждений - что с ним должны всем делиться и всё докладывать.
Ситуация схожая со Снейпом- он обидел Эванс(предал её маглорожденное величество) и она не захотела его простить. Снейп - плохой. А ГП и ГГ простили РУ и он остался хорошим.

ДДД лжет - я не знал что тебе будет плохо и я не хотел чтобы ты вырос избалованным засранцем, но это ложь ради успокоения Гарри , а значит во благо и он хороший?

"Ловушка активного Добра" она очень и очень скользкая - стоит оступиться и ты покатился на самое дно, хотя сам считаешь это сияющей вершиной.

Спасибо за дискуссию)))))
Показать полностью
Lothraxi Онлайн
Цитата сообщения klause от 05.09.2018 в 02:44
Интересно, спасибо за ссылку.

Стоило по ней сходить и прочесть, а не пытаться закрыть дискуссию спасибом. :3

Если бы вы сходили, то увидели бы: там написано про мировоззрение. Не про преступления и подвиги, нет.

Мировоззрение. Мотивы, по которым действуют персонажи.

Если вы подойдете к вопросу с этой стороны, то все становится гораздо понятнее. Добрый персонаж может реально желать добра, но при этом устроить кровавую революцию (нейтрал), вершить суровый суд (лоуфул) или просто делать какую-то невменяемую бредятину (хаотик). С добрыми намерениями, чтобы всем потом было хорошо!

По пути, конечно, кто-то умрет, но это не меняет того факта, что персонаж-то добрый.
Цитата сообщения Lothraxi от 05.09.2018 в 07:28


Мировоззрение. Мотивы, по которым действуют персонажи.

Если вы подойдете к вопросу с этой стороны, то все становится гораздо понятнее. Добрый персонаж может реально желать добра, но при этом устроить кровавую революцию (нейтрал), вершить суровый суд (лоуфул) или просто делать какую-то невменяемую бредятину (хаотик). С добрыми намерениями, чтобы всем потом было хорошо!

По пути, конечно, кто-то умрет, но это не меняет того факта, что персонаж-то добрый.


Тогда мы возвращаемся к понятию "сторона" - Адольф Гитлер очень много сделал для народа Германии после конца 20-х годов - напоил, накормил и улучшил быт. Какой он персонаж?
Если это политизированно - есть пример Дарта Вейдера- кем он был, кем он стал, кем и как он умер. Какой он персонаж? Или Хан Соло?
Lothraxi Онлайн
klause
Да прочтите уже статью. Там Хан Соло лично упомянут, как типовой образец. ))
Да и всякие тираны тоже есть.

Апд: и я искренне не понимаю, как можно цитировать: "С добрыми намерениями, чтобы **всем** потом было хорошо!" - а потом ляпнуть про Гитлера.
Ormona
Цитата сообщения klause от 05.09.2018 в 02:44
только волюнтаризмом писательницы можно объяснить что никто не погиб. Никто из "положительных" персонажей не погиб по "вине положительного" персонажа.

В рамочку на стенку.
Критерий Ро - не разделение на "добрый и злой", а "были ли плохие последствия у их ошибки или нет".
То, что Малфой не помер после Сектумсемпры, пущенной Гарри, заслуга Снейпа? По лицемерному представлению Ро - не тут-то было. Это ж Снейп придумал заклинание, ему и расхлебывать. А то, что виноват не автомат Калашникова, а тот, кто из него стреляет - у нее так не работает. У Гарричкиного поступка не было дурных последствий? Малфой не гикнулся? Всё - Поттерок замечательный герой. Ибо - она так захотела. Нашли это проклятие плохиш (по ее меркам), обязательно полшколы бы померло, никакой Снейп бы не помог и всё такое.
Но она прокалывается в мелочах: после того, как Гарричка "ошибается" с заклинанием и Малфой лишь чудом выживает, разве этот достойный сынок своего папаши переживает о том, что чуть не угробил человека, другого подростка? щщщщассс! Поттерок переживает, что его отстранят от квиддича.
Такие вот двойные стандарты, да-с.
И сквозь всё это проглядывает истинное лицо автора. Кто еще не читал другие ее вещицы - почитайте. Там везде так. Шила в мешке не утаишь.

Добавлено 05.09.2018 - 18:06:
Цитата сообщения Lothraxi от 05.09.2018 в 13:39

Апд: и я искренне не понимаю, как можно цитировать: "С добрыми намерениями, чтобы **всем** потом было хорошо!" - а потом ляпнуть про Гитлера.

А вы считаете, что Гитлер не хотел, чтобы было хорошо, что ли?)))) То есть он изначально желал зла, когда проводил какие-то реформы по благоустройству Германии?
Тут просто дело в формулировке: конечно, он хотел блага. Но только для представителей той нации, которую он считал достойной существования.
Обратимся к Дамби. Считает ли Дамби, что темные волшебники достойны существования? Хочет ли он, чтобы темным было хорошо?
Показать полностью
Lothraxi Онлайн
Ormona
Я нарочно выделила слово "все". Выброчный альтруизм - это такой же оксюморон, как "частичное доверие".

А Дамби, кстати говоря, стерилен. Он даже Гриндевальда убивать не стал. По канону он вообще никого не убивал и не осуждал на смерть, как ни смешно. В прямом смысле - он же в Визенгамоте судами занимался, имел влияние. Да и в переносном: не узнай Волдя про дары смерти, и все бы у Снейпа было неплохо, Поттер отмазал бы.

Дамби не трогал Малфоев после первой войны, хотя у него были пруфы, что Малфои брешут. И прочих, кто от Волди отказался. Всепрощалка у него просто ангельская.

Вот если темные посреди улицы резали непричастных, то он да, брал и... запирал в Азкабан. Вот злодей, да?

Добавлено 05.09.2018 - 18:42:
Апд: ах да, и главное. Дамблдор - он хороший, а не нейтрал. Хорошие против злых. Они не верят в равновесие. Они за то, чтобы злых не было.

У Роулинг с ее странненькой концепцией темной магии темные - автоматически злые. Потому что у нее темное то, что во зло, и никак иначе.

Но Дамби, поскольку он ультрахороший, предпочитает метод превоспитания темных в светлых. Увы, он англичанин, а в Англии с воспитанием все плохо, так что у него не всегда получается. Но кое-кого он все-таки вытащил на сторону если не добра, то нейтралитета.
Показать полностью
Ormona
Цитата сообщения Lothraxi от 05.09.2018 в 18:29
Ormona
Я нарочно выделила слово "все". Выброчный альтруизм - это такой же оксюморон, как "частичное доверие".

Да я поняла))) Я потому и привела Дамби. Потому что для него тоже "всеобщее" благо - отнюдь не всеобщее. Он вообще ни любить, ни дружить, собственно, сам не умеет. Всё демагогия только...

Цитата сообщения Lothraxi от 05.09.2018 в 18:29
Да и в переносном: не узнай Волдя про дары смерти, и все бы у Снейпа было неплохо, Поттер отмазал бы.

Не подстрой Дамби всё так, чтобы Снейп узнал о пророчестве, не понял, кто его фигуранты, передал Волде, не предай Крыса олэня с его козой... и т.д.
Не копайся потом Дамби каждый раз в ранах Снейпа, чтобы с крючка раньше времени не соскочил...
Очень скользкая мразь, по сути-то...
Ну или "замечательный король", че уж тут мелочиться...
https://youtu.be/IV11fgYiBds
Lothraxi Онлайн
Цитата сообщения Ormona от 05.09.2018 в 18:47
Очень скользкая мразь, по сути-то...

Ай как страстно. Где такие страсти, не до разговоров.

(Сложила заготовленные аргументы до поры коробочку.)

Короче, как всегда. Если Снейп - любимый перс, то Дамби на пару с Роулинг - гады. И главный упрек: они плохо относились к Снейпу! (То, что Снейп при этом плохо относился ко всем, это как бы норм.)
Ormona
Цитата сообщения Lothraxi от 05.09.2018 в 19:04
(То, что Снейп при этом плохо относился ко всем, это как бы норм.)

Норм))) Потому что он не строит из себя святого и совершенно искренен в своих проявлениях, да. В отличие от.
Лучше быть честным человеком, ругающимся матом, чем тихой и вежливой тварью.
Я не могу сказать, что канонный Сева - мой любимый персонаж. Скажем, на фоне остальных персов из Поттерианы - возможно. Феномен этой книги заключается в том, что там всё построено на этом "на фоне": чтобы выпятить интеллект отдельных персонажей, сознательно одебиливаются все остальные. Так же и в отношении Снейпа: чтобы понравился канонный Снейп, Роулинг всего-то и надо было, что до отвращения подсластить своих няшей. До сахарного диабета. Беспроигрышный вариант: одна часть читателей испытала отвращение к лимонным долькам и выбрала из двух зол большее (!); другая подсела на сладкое и поверила её объяснениям.
На самом деле Снейп начинает становиться понятным, когда просто раскладываешь всю эту ситуацию психологически, абстрагируясь от роулинговской сверх-идеи, ее странной морали и вообще от книжки (да и фанфиков тоже). Вот тогда-то всё и становится на свои места - когда включается логика, а не это бла-бла-бла в интервью, да еще и задним числом, как она это любит делать.

Добавлено 06.09.2018 - 01:28:
И еще. Насчет чистоты Дамби. Это ничего, что он Тому делает поблажки и все еще рассчитывает на какое-то его... не знаю, на что - раскаяние? исправление? понимание? как вообще расценить это снисхождение? даже после того, как тот уже вовсю не Том, а очень даже Волдеморда. А мальчишке-Снейпу, который в отчаянии и действительно кинулся к нему с раскаянием, швыряет в лицо: ты мне отвратителен. А потом играется им, манипулируя так, как удобно, постоянно подпитывая его чувство вины и ковыряясь в ранах? Ну очень достойно светлого волшебника, весь такой справедливый Верховный Чародей Визенгамота.
Да, он не гад. Он просто политик. Я не считаю его гадом. Но политика мне неприятна, потому что чистеньких в ней нет. Хотя этого зла не избежать, от политики и политиков не отмахнешься, популизм - тоже штука так себе. Мне в большей степени неприятны те, кто пытаются тех или иных политиков сделать няшами в соответствии со своей моралью. В этом смысле мне неприятна Ро. Хотя общая задумка этой ее книги и многие и многие заготовки в ее сюжеты прекрасны. До 4-й книги это было даже захватывающе, несмотря на все косяки. Они почти не замечались. А вот дальше...
Дальше предпочтительнее ее детективы. Первые два точно. Хотя и там эта мораль нет-нет да проступает, шила в мешке, повторюсь, не утаишь.
Показать полностью
Lothraxi Онлайн
Цитата сообщения Ormona от 06.09.2018 в 01:16
Норм))) Потому что он не строит из себя святого и совершенно искренен в своих проявлениях, да. В отличие от.

Я даже не знаю, как к этому отнестись.

До самой смерти Снейп врал всем, кроме злодея-Дамби, скрывал все что только можно, а потом вдруг оказывается, что он Мистер Искренность.

Нет, я понимаю, что злые персонажи всегда интереснее добрых (это же классика, про это всякие статьи в интернете есть). Но со Снейпом-то все гораздо хуже. Он не настоящий злой и потому не нравится всем подряд.

Он. Нравится. Женщинам.

Серьезно, мужчин, которым он нравится, во много раз меньше (и это при том, что их вообще в ГП-фэндоме относительно мало, потому что мало экшна и побеждалова). Вы же не хотите сказать, что они все тупые и не умеют в психологию? А женщины, не иначе, чтобы защитить свою тягу к tall, thin and tortured, еще и логику пытаются под это дело подтянуть. Как? Правильно, очерняя всех остальных персонажей! И автора заодно, который их любимого перса создал как бы.

И если вы сейчас пойдете на попятный, мол, Снейп не так уж важен, я просто ткну в ваш предыдущий коммент, где все ваши аргументы про Дамблдора (!) крутились вокруг Снейпа.

Цитата сообщения Ormona от 06.09.2018 в 01:16
Мне в большей степени неприятны те, кто пытаются тех или иных политиков сделать няшами в соответствии со своей моралью. В этом смысле мне неприятна Ро

Это детская книга. Вернее, это серия книг от для детей и подростков от 11 до 18 лет.

Она дается полностью глазами наивного, плохо социализированного школотрона. И делается это очень качественно.

Расскажите-ка, как автору в этой ситуации подавать политиков.
Показать полностью
Роулинг вообще ничего не надо было писать. Ничего. Шла бы преподавать свой английский и литературу. И нефиг было в ту литературу влезать самой. Теперь не только каждый бухгалтер, но и любой и дипломом пединститута имеют право искать свое место в литературе.
А Дамби - гад!
Lothraxi Онлайн
Изолента
А при чем тут Роулинг? Не с нее же началось это вот все. Или вы просто любите попроклинать ее за что попало? Чисто ради удовольствия?
Lothraxi Онлайн
Elisaveta Fox
А вы давно ее читали? Это ж невозможный примитив.
Lothraxi Онлайн
Elisaveta Fox
Ну так детские книжки все такие. То, что какой-нибудь "Хоббит" поднимает взрослые темы, еще не делает его произведением для взрослых (однако не мешает по нему снять эпическую кинотрилогию).

Этот фик хороший, с хеппи-эндом, уважаю такие. Хотя тут Поттер картонный какой-то, если честно. И перевод ооооооочень медленный.
Lothraxi Онлайн
Elisaveta Fox
И тут вы приводите образцы хороших детских книг, написанных сложным языком, глубоко психологических и таких прямо не примитивных, чтобы взрослые люди не стеснялись читать их при свидетелях.
Lothraxi
Это книги пропагандирующие
-ювенальную юстицию
-европейский мультикультуральный котел
-защиту "беженцев".

То есть ответ "чемберленцев" на злобу дня - снижение жизненного уровня, повышение уровня преступности, вмешательство в дела семьи.

Добавлено 06.09.2018 - 17:24:
Про Снейпа.
Он ненавидит Гарри. Он демонстрирует это. Минерва -"любит" Гарри. И как она это подтверждает? Нарушением правил хога ради победы своего факультета? отпиныванием обращающихся к ней студентов?
Не, ну она же хорошая...
Тьфу на них.
Lothraxi Онлайн
klause
Вы как будто сами с собой разговариваете. Беженцы, котел какой-то... Хорошо хоть не макаронный монстр.

Ну так кто у нас Хан Соло?
Lothraxi

Кентавры, эльфы, Грейнджер , вычеркивающая себя из семьи... параллелей не видите ?)))

Хан Соло - преступник. А теперь делайте из него героя))))
Lothraxi Онлайн
Цитата сообщения klause от 06.09.2018 в 18:08
Lothraxi

Кентавры, эльфы, Грейнджер , вычеркивающая себя из семьи... параллелей не видите ?)))

Хан Соло - преступник. А теперь делайте из него героя))))

Вижу, что у вас кончились аргументы по вопросу "Дамби злой" и вас теперь несет галопом куда-то по Запретному лесу.

Хан Соло тру нейтрал. Он не герой, он сам за себя. Вы принципиально не хотите понимать, о чем я вам говорю. :(
Хан Соло - контрабандист. Преступник. Я так вижу вы фанатеете от "благородных разбойников"?

А насчет Дамбигада. Если "палладин" совершает плохие поступки, он палладином остается. Только чёрным. А отмыть дамби у вас не получается. В лучшем случае "он политик". как будто политики имеют индульгенцию на лож и подлости.
Lothraxi Онлайн
Цитата сообщения klause от 06.09.2018 в 19:03
Хан Соло - контрабандист. Преступник. Я так вижу вы фанатеете от "благородных разбойников"?

А насчет Дамбигада. Если "палладин" совершает плохие поступки, он палладином остается. Только чёрным. А отмыть дамби у вас не получается. В лучшем случае "он политик". как будто политики имеют индульгенцию на лож и подлости.

Простите, но вы несете какой-то бред. Вы почему-то придумали, что я считаю Хана Соло героем и отмываю Дамблдора. Вы явно спорите с каким-то воображаемым оппонентом, не со мной.

Дамблдора не надо отмывать, он и так классный. В этом фике - даже без тени сомнения.
Хан Соло не герой, он истинно-нейтральный. Все ради себя и выгоды.

Короче, разгоните своих мозгошмыгов, тогда и поговорим.
Lothraxi

Вы предлагаете деление героев в Д+Д как истинное? И Хан Соло, преступник, ради любви(?) помогающий принцессе - стал нейтралом?
Надо подумать.
Ormona
Цитата сообщения Lothraxi от 06.09.2018 в 19:11
Простите, но вы несете какой-то бред.

Простите, но у меня создалось такое же впечатление о ваших изречениях.
Потому и не хочется больше что-либо отвечать.
Одной фразы о том, что Снейп, типа, нравится _только_ женщинам, уже достаточно, чтобы просто откланяться и отписаться от уведомления о новых комментариях. Чтобы не отвлекаться по пустякам.
Брррр...

P.S. Хочется, конечно, верить, что это вы так просто пытаетесь потроллить ради развлечения. Всё-таки, если вы взялись переводить столь неординарного автора, который, к тому же, великолепно видит психологию того самого "гада-Снейпа", то как-то странно при этом всерьез разделять вот эти самые убеждения, кои вы формулируете.
Bergkristallпереводчик
Цитата сообщения Ormona от 06.09.2018 в 22:42


P.S. Хочется, конечно, верить, что это вы так просто пытаетесь потроллить ради развлечения. Всё-таки, если вы взялись переводить столь неординарного автора, который, к тому же, великолепно видит психологию того самого "гада-Снейпа", то как-то странно при этом всерьез разделять вот эти самые убеждения, кои вы формулируете.


Простите, это вы конкретно сейчас про "Подопечного"?)) или про какой-то другой фанфик или автора?)

P.S. Дискуссия весьма интересная, но, пожалуйста, не переходите на личности между собой или обсуждайте в личке, прошу вас. не хотелось бы видеть в отзывах хейтерства)
Lothraxi Онлайн
Цитата сообщения Ormona от 06.09.2018 в 22:42
Одной фразы о том, что Снейп, типа, нравится _только_ женщинам

Не было такой фразы. Я сказала, что он нравится женщинам, а мужчин, которым он нравится, намного меньше.

Цитата сообщения Ormona от 06.09.2018 в 22:42
Всё-таки, если вы взялись переводить столь неординарного автора, который, к тому же, великолепно видит психологию того самого "гада-Снейпа", то как-то странно при этом всерьез разделять вот эти самые убеждения, кои вы формулируете.

Какие убеждения, что Дамблдор - не гад? Речь об этом вообще-то. Разговор-то разгорелся не со Снейпа. )

(Кстати, благодаря полученному в этом разговоре позитиву прижала 91 главу, спасибо всем участникам.)

Цитата сообщения Bergkristall от 06.09.2018 в 22:45
не хотелось бы видеть в отзывах хейтерства)

Да! Я тоже против хейтерства! ))

Речь шла вот про это:
https://fanfics.me/ftf238212
Lothraxi Онлайн
Elisaveta Fox
Э? Вы только что назвали Гофмана детским писателем? Но он же... в другом жанре совсем.

Добавлено 07.09.2018 - 15:54:
Подумала и вспомнила аж две штуки. Пушкин и Киплинг.

Вот эти двое точно могли так детскую сказку написать, что до седых волос перечитывать не стыдно. Может, еще "Убить пересмешника".

Хорошая была идея зайти с классиков.
Lothraxi
Elisaveta Fox
Хоть немного уважения переводчику.
Может уже свалите обсуждать это в личку?

Bergkristall, вам печенек и чая с мелиссой, пасибки, что не бросаете фанф.
Цитата сообщения ТеткаЧарли от 07.09.2018 в 16:23
Lothraxi
Elisaveta Fox
Хоть немного уважения переводчику.
Может уже свалите обсуждать это в личку?

Bergkristall, вам печенек и чая с мелиссой, пасибки, что не бросаете фанф.



Полностью поддерживаю
Lothraxi Онлайн
Ну ладно, не буду больше нервировать.

Я в курсе, что мое присутствие драматически увеличивает агро-радиус у всех подряд, но увы - это случается автоматически каждый раз, когда я вступаю с кем-то в интересный разговор. Талант, наверное.

Эх, лучше бы у меня был талант повышать продуктивность авторов и переводчиков. :-/
С ума сойти! Молли... и вообще. Как же теперь Рон, и Джинни...
Спасибо.
Невозможно жалко Молли, ощущение пустоты и безысходности...

Спасибо за Ваш труд!
Ormona
Благодарю за новую главу. Ну, хорошо хоть вещи от нее обратно принял, пусть и продолжает выделываться))))) Это ж Снейп, куда он без этого.
Тучи продолжают сгущаться... Интересно, если Молли погибла, как здесь сложится судьба Беллатрикс?
Образность текста всё так же хороша. Когтистые тени и невеста Франкенштейна очень порадовали)
Спасибо, что не забрасываешь перевод!
Lothraxi Онлайн
Цитата сообщения willow от 11.10.2018 в 17:52
Интересно, если Молли погибла, как здесь сложится судьба Беллатрикс?

Оригинально он сложится.
Bergkristallпереводчик
Rikena, да, автор умело повышает градус печали и тревожности.
спасибо , что не теряете интерес к переводу!


Добавлено 11.10.2018 - 21:16:
Demka, вам спасибо, что читаете и пишите отзывы!


Добавлено 11.10.2018 - 21:17:
Ormona это верно: Снейп всегда остается Снейпом, он никогда не признается, насколько его тронул этот жест) спасибо вам!


Добавлено 11.10.2018 - 21:20:
willow, судьба Пожирателей будет весьма неожиданной)
Цитата сообщения willow от 11.10.2018 в 17:52

Образность текста всё так же хороша. Когтистые тени и невеста Франкенштейна очень порадовали)

да, автор умеет работать со словом, за что и люблю трепетно этот фанфик)
Цитата сообщения willow от 11.10.2018 в 17:52

Спасибо, что не забрасываешь перевод!

и в мыслях не было! ты же меня знаешь)




Добавлено 11.10.2018 - 21:21:
Lothraxi, да, все будет оригинально и неожиданно) спасибо вам)
Да уж, жутко становиться. Что их ждет? От этой главы возникает ощущение безысходности. Кажется, что ничего у Гермионы не получиться. И так оно и будет, если она сдастся, надеюсь, она так не сделает.
Bergkristallпереводчик
Melose, следующие главы будут весьма печальными, тут уж никуда не деться. но Гермиона не сдастся, можете быть уверены, на то она и гриффиндорка)
Заранее страшно, хоть и надежда есть, что все будет хорошо.
Цитата сообщения Melose от 12.10.2018 в 22:06
Заранее страшно, хоть и надежда есть, что все будет хорошо.


Дамби сдохнет? Да!
Lothraxi Онлайн
klause
Спойлерить нехорошо. ))
Lothraxi
Я верил! Я знаю что Дамби умрет!
Я верю и знаю что автор- хороший!!!
Божечки божечки, спасибо за перевод!!!!
Огромное человеческое спасибище!
Bergkristallпереводчик
zayac_shkipper, спасибо за отзыв!)
Кажется, я нашла еще один прекрасный снейджер в свою копилку.Большое спасибо переводчикам!

С интересом почитала дискуссию в комментариях и осталась в крайнем недоумении если честно :D
Усмотреть дамбигад здесь - это прямо великая сила воображения (или самовнушения?). С первых же глав делается однозначный акцент на то что Снейп и Дамблдор поддерживают дружеские отношения и питают взаимную симпатию и уважение друг к другу, хоть и не всегда сходятся во мнениях и взглядах, в общем-то, как и в каноне. Странно понимать, что кто-то может видеть другую картину.
Этот фанфик ж как раз и замечателен в числе прочего тем, что тут нет дамбигада. Выписать Альбуса одним из центральных персонажей и при этом так, чтобы не скатиться в наивный гротеск "мерзкий директор-диктатор против всех" - дорогого стоит. Из здешних персонажей вопросы вызывает только Гарри: он, конечно, и в каноне импульсивен, но здесь прямо-таки пугает, особенно на фоне просто потрясающего Рона. В общем, хотелось бы побольше анализа поведения Поттера. И немного жаль, что Малфой совсем не участвует в сюжете.

Ух, все-таки, как же мне нравится эта история. Я очень люблю снейджеры и перелопатила тонну всего, и вот те из них, где адекватные Уизли - занимают особое место в личном рейтинге. Почему-то среди авторов часто Рон не пользуется не то что популярностью, но порой даже и малой долей внимания и уважения. Или так проще писать? Избавиться от главного конкурента "несчастного севочки" с каким-то торжествующим злорадством... В общем, я очень, очень, очень довольна тем, как складываются отношения между персонажами в этом фанфике. Буду с нетерпением ждать окончания истории!
Показать полностью
JaneDoe222 - подписывыюсь под каждым Вашим словом! И о дамбигаде, и про Уизли, и про взаимоуважение Снейпа и Дамблдора! И дискуссия, действительно интересная вышла. Такая насыщенная! Прям страсти-страсти)! Интересная, но все же, не вполне оправданная. Но я получила от этого диспута удовольствие. И конечно, как всегда, удовольствие от очередной главы. И с нетерпеньем жду следующую)! Творческих успехов, дорогим переводчикам)!
О, новая глава! Спасибо огромное переводчикам))) Наверно, это сейчас самое мрачное место в фанфике, но он очень хорош. Так что огромное спасибо!)))
Дамби лжет что он переживает. Матрица перкрасно работала и все остались бы живы, но отдать влияние на Снейпа? НЕт -пусть лучше все умрут. Дамби ложь и зло.
Да уж, тучи сгущаются, я пессимистично даже не представляю какой можно придумать ПЛАН, чтобы выплыть из этой ситуации. Как раз для ноября глава)). Спасибо за то, что радуете продолжением
Мне нравится подход автора к трактовке Дамблдора. Надоели уже эти примитивные дамбигады. На человека возложена колоссальная ответственность, а это в свою очередь влечет за собой непопулярные (порой весьма болезненные) решения. И он это прекрасно понимает, и сомневается, и переживает, но продолжает нести эту ношу, потому как человек долга. Здесь это хорошо показано. Легко быть милашкой с чистыми руками, когда не за что не отвечаешь.
О, продолжение!
Образ Гарри несколько бледноват (может быть, ситуация ещё изменится), а остальные персонажи прописаны хорошо.
Рон тут молодец: потеряв мать, не замыкается в своём горе и успевает утешить Гермиону.
Спасибо за новую главу, короткую, но ёмкую и эмоционально насыщенную!
Спасибо, что продолжаете перевод!
Это что-то нереальное!Моя душа давно жаждала такое прочитать! С нетерпение жду новых глав, спасибо огромное!
Цитата сообщения elenak от 24.11.2018 в 15:18
Мне нравится подход автора к трактовке Дамблдора. Надоели уже эти примитивные дамбигады. На человека возложена колоссальная ответственность, а это в свою очередь влечет за собой непопулярные (порой весьма болезненные) решения. И он это прекрасно понимает, и сомневается, и переживает, но продолжает нести эту ношу, потому как человек долга. Здесь это хорошо показано. Легко быть милашкой с чистыми руками, когда не за что не отвечаешь.



и продолжает пакостить, что в условиях войны приравнивается к саботажу и диверсиям.
Второй раз перечитала то, что написано на русском и плавно перешла на английскую версию- тоже во второй раз.Прекрасный Фик!ждём продолжения
Очень хорошая работа, жду с нетерпением продолжение. Не сдержалась и полезла в инглиш версию
Bergkristallпереводчик
мисс Элинор, klause, вешняя, elenak, willow, Tara38, Turnepsi, Elisaveta Fox, crazysonic, Морс, спасибо вам за неослабевающий интерес к переводу и отзывы! С новым годом вас всех, пусть в новом году случится непременно что-то сногсшибательно хорошее!
Bergkristall , спасибо огромное!)) Пусть наступивший год и Вам принесёт много-много счастья!)))
Bergkristallпереводчик
мисс Элинор, спасибо! благополучия вам и хорошего года!
Bergkristall
С Новым Годом! Спасибо,что регулярно радуете. Всех успехов и пусть наша радость у Вам возвращается в умноженном размере
Bergkristallпереводчик
crazysonic, большое сердечное спасибо!
S_Estelбета
Рената и Женя, вы мои герои!
Bergkristallпереводчик
О, Наташа появилась!)) Читаешь или ждешь, когда мы закончим?)
S_Estelбета
Жду)) Хотя с моей скоростью чтения сейчас, пожалуй, можно заново начать, как раз закончу вместе с вами ;D
Bergkristall
Старый новый год вступает в свои права)) Пусть исполнятся самые заветные мечты и волшебство пусть всегда присутствует в вашей жизни! Спасибо вам.
Bergkristallпереводчик
вешняя, вам спасибо! желаю вам от души того же и в тех же количествах)
Как хорошо, что однажды моя крыша так отъехала от этого фанфика, что я дочитала в оригинале, и теперь можно спокойно ждать конца перевода и забывать детали :DD Чтобы потом насладиться заново :D
А не сарказм ли это?)))
Bergkristallпереводчик
Морс, надеюсь, что нет) а если и да, то сорри, я не умею клонироваться, чтобы одновременно успевать везде: в семье, на работе и в фандоме)))
Да! Это один из лучших снейджеров и перевод чудесный! Спасибо! Очень хочется продолжения на русском, на английском уже прочитала)
Цитата сообщения Морс от 18.01.2019 в 22:23
А не сарказм ли это?)))


если это к моему каменту, то ни в коем разе! переводчикам честь и хвала за такой литературный перевод и довольно быстрый кстати
Заморожен.....вот ведь самое интересное
Bergkristallпереводчик
Морс, не переживайте, пожалуйста. это временно. дело в том, что ЗФБ затянула переводчика. Капитан команды отобрал паспорта до конца битвы, приковал к батарее и заставляет пахать на благо команды. но уже остались считанные дни, и я обязательно вернусь к переводу.
Это прекрасно!!! Молю, молюуууу о продолжении!!!
Bergkristallпереводчик
Ekaterinapani, все будет обязательно. просто у переводчика раз в год обострение, и его заносит на ЗФБ, хотя каждый год клянется, что "большеникагда"))) осталось две недели, как приду в сознание, обязательно продолжу!

Спасибо! История прям классная и перевод очень и очень! Говорю как филолог)))
Bergkristallпереводчик
Ekaterinapani, спасибо! от филолога это вообще похвала из похвал. Но тут уж я честно делю лавры с моей суровой бетогаммой, которая беспощадна и не дает мне никакого спуска)
Фик просто супер. Огромное спасибо за перевод! Очень жду проду... Автору перевода удачки!!!
Bergkristallпереводчик
_WINGS_ , спасибо! очень рада, что перевод обрел еще одного читателя, фанфик того стоит)
Заморожен!? Нет, скажите что это не правда! ((( на самом интересном месте.
Bergkristallпереводчик
liberty_cloud17, без паники) глава 39 бетится изо всех сил, а 40 уже в процессе перевода) просто переводчика засосала ЗФБ и выплюнула только недавно) перевод не заброшен и обязательно будет выкладываться)
Bergkristall
Слава всем книжным и не очень богам. Спасибо, добрый человек!
Никогда не думала, что смогу найти что-то настолько невероятное! Не могла оторваться ни на минуту, всегда считала что отношения этой пары в принципе не возможны (и натыкалась на фанфики которые это доказывали, поэтому решила вообще обходить их стороной) но тут настолько тонко все описано что веришь, вот от всей души веришь в их отношения. Спасибо Вам огромное переводчик за ваш труд, за то что даете возможность прочитать такое необыкновенно прекрасное произведение. Очень жду продолжения)
Bergkristallпереводчик
Закревская, спасибо за такой замечательный отзыв! 40-ая глава наполовину переведена, пока шлифуется 39-ая)
Ураааааа
Спасибо за перевод. Очень ждем)
Извините, может быть это не мое дело... А почему этого изумительного коллажа нет в шапке фика? https://i.pinimg.com/originals/05/97/0c/05970c64752d30ad713a27f4511206ce.jpg
Проблемы с авторскими правами?
...Здесь один из лучших Снейпов, которых я видела))
Bergkristallпереводчик
natan86, спасибо за отзыв)
Цитата сообщения natan86 от 22.04.2019 в 02:14

Извините, может быть это не мое дело... А почему этого изумительного коллажа нет в шапке фика? https://i.pinimg.com/originals/05/97/0c/05970c6475...
Проблемы с авторскими правами?
...Здесь один из лучших Снейпов, которых я видела))

согласна с вами, и нет - не думаю, что есть проблемы с авторскими правами, я спрошу коллажиста. всему виной то, что я пока не разобралась, как вставлять обложки в оформление)

Как бы хотелось, чтобы этот Фик был переведен до конца!..Жду и надеюсь).
В любом случае спасибо за ваш труд и ту часть, что уже переведена.
Bergkristallпереводчик
Stavridka, вам спасибо за терпение и понимание) фанфик будет переведен до конца, процесс идет)
Цитата сообщения Bergkristall от 30.04.2019 в 13:54
Stavridka, вам спасибо за терпение и понимание) фанфик будет переведен до конца, процесс идет)

Ура!!!!!
Большая благодарность переводчикам и всем кто занимается фиком за труд! Очень его люблю и жду выхода глав❤
Уважаемый переводчик, желаю вам вдохновения и пожалуйста перевидите перевод до конца осталось же чуть-чуть))
Bergkristallпереводчик
фанатка-катя, процесс идет, все ок. 39-ая глава почта отшлифована, выложу здесь скоро, 40-ая наполовину переведена. перевод ни в коем разе заброшен не будет. просто реал есть реал, бессмысленный и беспощадный))
Мы терпеливо ждем
Bergkristallпереводчик
lizard, спасибо! у нас действительно лучшие читатели - терпеливые и понимающие. мы с бетой очень бы хотели выкладывать главы чаще, но реал, в котором присутствуют семьи с детьми и работа на полную ставку, увы, правит балом. а главы размером от двадцати страниц требуют терпения, времени и усидчивости))
Глазам своим не верю...Она! Долгожданная глава..Ура!!!)
Оооооо!! Магия фанфикса работает! Вчера только писала, как жду продолжения и вот оно))
Сразу 2 главы! Придется прочитать прошлые, а то уже сюжет подзабыт. Как приеду с работы, начну читать!!! До конца истории осталось не так много глав.
Спасибо за продолжение!
Снейп привычно злоехиден, а гриффиндорцы привычно горячи и безрассудны.
И мне по-прежнему нравится, как автор вплетает нити канона в свое повествование.
P.S. По-видимому, Caeria не любит творчество Юдоры Уэлти, иначе не "убила" бы ее в этой главе:)
Ааааа! Я сейчас расплачусь от счастья! Наконец-то продолжение перевода!!! Пожалуйста, умоляю! Не бросайте! Это одно из лучших произведений из мира ГП!!!
Ура-ура! Отличные новые главы. Очень рада им. Обстановка всё накаляется... Очень жалко Молли... да всех жалко.
Но фанфик прекрасен! Огромное спасибо переводчикам!
Перевод прекрасен. Погибших жалко. Детей жаль. Но очень страшно читать о том, как живой и практически здоровый человек себя уже почти похоронил. Жутко... Вернее, даже два человека. Ведь кто знает что ожидает Гарри.
Урррраа! Лучший подарок за работу без выходных. Спасибо огромное переводчику и бете. Я вас обожаю
Спасибо!!!
Присоединяюсь к восторженным комментариям по факту проды.
С благодарностью за труд, терпеливый и часто молчаливый читатель.
Спасибо!
Спасибо за продолжение, ждала, надеялась, верила! Противоречивые чувства возникли, когда обратила внимание, что переведена половина, и хочется узнать чем все закончится, и радостно, что есть время насладиться любимой историей.))
вешняя
Цитата сообщения вешняя от 24.05.2019 в 13:24
Спасибо за продолжение, ждала, надеялась, верила! Противоречивые чувства возникли, когда обратила внимание, что переведена половина, и хочется узнать чем все закончится, и радостно, что есть время насладиться любимой историей.))

Переведено целых 39 глав. До конца осталось всего глав 9 или 10. Просто они длинные. Я сама читала на инглише , но когда за дело берутся такие шикарные беты и переводчики, то хочется читать только в их исполнении. Тоже жду с нетерпением. Поверьте, продолжение вас не разочарует. Финал отлично прописан.
Stavridka
Я в шапке увидела, оригинсл не читала. Буду ждать. А перевод чудесный!
Я тоже читала на инглише , уже дважды. Согласна, что не то, бесконечно прекрасный перевод, за что огромное спасибо.
Собираюсь в третий раз перечитать на русском, когда закончат, чтобы в полном объеме насладиться слогом и историей, так что набираемся терпения
Очень не хотела чтобы глава заканчивалась. Это одно из моих самых любимых произведений и я радуюсь каждой новой главе как ребенок.
Огромное спасибо переводчикам.
Спасибо за перевод! Читаю и жду, жду и читаю)
Bergkristallпереводчик
Stavridka, она самая. главы становятся все больше и больше, приходится разбивать их на две части))) соответственно, и времени больше уходит на перевод и редактирование)

Lendosspb, какая замечательная магия! обращайтесь к ней почаще, может, она мне и бете поможет выкроить больше времени для фанфика ;)

KyoDemon, приятного прочтения!

willow, твои отзывы всегда интересно читать)) я вообще не обратила внимания на Юдору Уэлти, а ты орлиным взором сразу заметила) пришлось погуглить, признаю) на самом деле интересно отношение автора к творчеству Уэлти)

KsanaR, спокойствие, только спокойствие!) бросать не собираюсь, сама нежно и трепетно люблю этот фанфик. и да, согласна с вами - это одно из лучших произведений!

мисс Элинор, вам спасибо, что читаете и пишите отзывы! глава грустная, да.

Melose, следующая глава станет поворотной для Гарри) спасибо за отзыв!

crazysonic, вам спасибо! *посылает в ответ печеньки и плюшки*

Turnepsi, и вам спасибо!

Zvanceva, примите и мою благодарность за интерес к переводу)

вешняя, счетчик глав как-то странно работает) переведено уже две трети фанфика, осталось всего 10 глав)

Дина 100, вам спасибо!

Эээх, спасибо! переводим и бетим, бетим и переводим;)





Показать полностью
Когда будет продолжение????
Bergkristallпереводчик
Evelline, спасибо за ваш интерес и отзыв, глава бетится. она большая, будет выкладываться в два захода)
Скорее бы почитать продолжение)) режим "Хатико" включён на полную мощность)))
Bergkristallпереводчик
Закревская, терпение - великая добродетель)) обещаю, что не оставлю вас замерзать, как Хатико)) работа идет)
Очень жду продолжения!!! Пожалуйста, подарите перевод как можно скорее - читать одно удовольствие! Не терпится продолжить чтение, очень интересная история и качественный перевод!
Спасибо
Фонд спасения профессора)))
Фик. Замечательный получается. Жаль, что новые главы редко выходят.
Bergkristallпереводчик
Gryffindsfly, я бы радостной душой переводила быстрее, но реал есть реал)) сороковая глава переведена и проходит ответственный момент шлифовки, который тоже занимает немало времени)

Добавлено 19.07.2019 - 20:01:
Galina5750, ой, а как мне жаль, что главы редко выходят!))) *размахивает плакатом* "Клонировать переводчика и бетогамму!")))
Спасибо новую главу. От радости аж два раза прочитала :)
Спасибо за главу!
Этот перевод - тот случай, когда произведение не только не теряет ничего, но даже как будто приобретает)
Очень стройное и логичное описание темных искусств. Радует, что Гарри наконец вправили мозги.
Спасибо, что переводите!
Очень жду продолжения, история захватывающая!
В начале история начиналась по доброму забавной, но к этому моменту все покрывается мрачными оттенками, мне нравится, что сюжет сложен, извилист, коварен. На данный момент кажется, что у светлой стороны нет ни единого шанса победить, но с нетерпением жду продолжения, чтобы подтвердить или опровергнуть свои догадки. Спасибо Вам большое за огромный труд!!!
Bergkristallпереводчик
Tsbsieshd, очень рада, спасибо!)

Эээх, благодарю за такой лестный отзыв!)

Juli13, вам спасибо, что читаете и пишите отзывы!)

input, Снейп сам по себе зрелище не для слабонервных, а уж с бородой...))))

Firefork, спасибо, все будет!)

анкриал, *сейчас будет спойлер* в 41 главе будет решительный перелом ;)))





Урррраа! Ещё глава! Праздник-праздник! Лучший подарок в отпуске! Спасибо
Фанфик очень понравился. Очень надеюсь, что в ближайшие дни выйдет одна (или несколько) глав, это как получится уже)
Bergkristallпереводчик
Ela Alexya Black-Snape, бета в отпуске, скоро вернется и, надеюсь, со свежими силами возьмется за вторую часть сороковой главы.
Ela Alexya Black-Snape
Порой мы ждём новые главы годами.( Но это того стоит.
Stavridka
Да, но иногда, если ждёшь годами, то просто-напросто пропадает интерес или появляются новые интересы, но чаще всего просто забываешь про фанфик.
Хотя это, опять же, от человека зависит.

Добавлено 21.08.2019 - 18:47:
Bergkristall
Жду с нетерпением)
Bergkristallпереводчик
Цитата сообщения Stavridka от 21.08.2019 в 18:01
Ela Alexya Black-Snape
Порой мы ждём новые главы годами.( Но это того стоит.

ээээммм... надеюсь это упрек не в мою сторону)) месяцами - да, было))) годами - никогда) если уж я взялась за перевод, то не бросаю)) 42 глава уже переведена больше половины ;)) мы движемся к развязке, дорогие читатели)
Bergkristall
Ну что вы, это не упрек. Это про то, что ваши переводы стоит ждать.) Отчасти я согласна с Ela Alexya, что когда долго нет продолжения, а потом оно появляется, то ты уже и забыл, о чем там вообще дело было. Но Pet Project это нечто особенное. Для меня. С него все и началось. На сайте Сплетник я узнала, что существует фанфикшн, замечательный блогер Lizbeth посоветовала почитать именно Pet Project и понеслось.. )
Bergkristallпереводчик
Stavridka, спасибо на добром слове) этот фанфик действительно большое чудо, и я рада, что мне выпала честь переводить его для русскоязычного фандома)
Здравствуйте, подскажите пожалуйста ориентировочные сроки выхода новой главы.
Спасибо.
Bergkristallпереводчик
Морс, это очень сложный вопрос, тут ведь речь о том, сколько времени нам выделит реал для любимого дела. вторая часть сороковой главы уже у беты, давайте пошлем ей лучи добра и терпения, а также поменьше завалов на работе)
Лучи, лучи, лучи добра и терпения бете!
Лучикиииии)))) Начало бизнес-сезона, понимаю
Ура! Наконец-то!Это чудо какое-то, а не фанфик. )
Прекрасная глава, спасибо!!!
ну пипец!! на самом интересном месте!!
глава вышла потрясающая, очень интересная и великолепная!! с нетерпением жду продолжения!)
Спасибо, спасибо, спасибо!!!!
Спасибо, спасибо, спасибо! Замечательная глава ❤️
Спасибо большое за новую главу! Проглотила залпом!
Еще давным давно не выдержала и прочла оригинал, казалось бы, интриги уже никакой, всё известно, однако, читать прекрасное произведение на родном языке... это что-то невероятное. Большое вам спасибо за работу. Северус в своем репертуаре, но так их взаимодействие воспринимается еще более трогательным =3 У некоторых постельные сцены выглядят менее эмоционально, чем это соприкосновение спин.
Я тоже не выдержала и дочитала фанфик в оригинале. Ваш перевод ничуть не уступает, вам отлично удаются и комические, и драматические моменты. Спасибо вам за чудесный выбор и возможность почитать такую уникальную вещь. Если верить английскому исходнику, автор начал писать "Pet project" еще в 2005 году! Мне почему-то казалось, что такие проникновенные и глубокие работы могли писаться, только после масштабного развития фэндома в целом. Лично мне больше всего в фанфике понравился Рон - супер-недооцененный персонаж и вечный мальчик для битья у всех "гадов", здесь он мудрый, добрый, умный и глубоко чувствующий других персонажей. Один из лучших Ронов на моей памяти :)

Вопрос немножко не в тему: может быть, кто-то знает такие же крутые работы на английском? Уверена, их очень много!
Jane_Sбета Онлайн
Ata5, спасибо за такой чудесный отзыв) Рон мне тоже тут очень нравится, их таких хороших в снейджерах действительно мало.

Цитата сообщения Ata5 от 17.10.2019 в 16:46

Вопрос немножко не в тему: может быть, кто-то знает такие же крутые работы на английском? Уверена, их очень много!

Я лично захожу на фанфикшен.нет и в фандоме по ГП выстраиваю фильтры так, чтобы, например, при главных героях СС и ГГ он выдавал только законченные работы с сортировкой по лайкам (Pet Project появляется одним из первых)) ). Летом читала Where Your Treasure Is, очень понравился, я бы всем всем советовала)
Большое спасибо за очередную, тактильно-трогательную главу) Продолжения этого перевода всегда жду с нетерпением и радостью.
Драматично, с накалом страстей и валом обид. Как всегда интересно, но мало
Bergkristallпереводчик
алия_97, Krakash, спасибо! *мне очень не хватает смайликов на этом ресурсе*))


Добавлено 01.11.2019 - 14:51:
Цитата сообщения Ela Alexya Black-Snape от 09.10.2019 в 20:12
ну пипец!! на самом интересном месте!!
а оно всегда так))) автор коварен)
спасибо за отзыв!


Добавлено 01.11.2019 - 14:51:
Tsbsieshd, crazysonic, Turnepsi, вам спасибо!


Добавлено 01.11.2019 - 14:52:
Цитата сообщения Kemuri Kuroi от 09.10.2019 в 23:51
У некоторых постельные сцены выглядят менее эмоционально, чем это соприкосновение спин.
вот ППКС! автор совершенно невероятно описала эту сцену!
спасибо!


Добавлено 01.11.2019 - 14:53:
Elaizа, вам тоже спасибо!


Добавлено 01.11.2019 - 14:55:
Цитата сообщения Ata5 от 17.10.2019 в 16:46
Я тоже не выдержала и дочитала фанфик в оригинале. Ваш перевод ничуть не уступает, вам отлично удаются и комические, и драматические моменты.!
*гордо надулась, но быстро сдулась, вспомнив тумаки от беты*)))) стараюсь изо всех сил. моя бета тоже)))

Добавлено 01.11.2019 - 15:02:
willow, да тут и правда такой трогательный момент получился, автор очень здорово описала эту сцену. спасибо тебе за отзыв!


Добавлено 01.11.2019 - 15:02:
Lendosspb, насчет мало я бы поспорила))) это смотря с какой стороны взглянуть))
но да, я вас понимаю) спасибо за отзыв)
Показать полностью
Lothraxi Онлайн
Цитата сообщения Lendosspb от 19.10.2019 в 16:50
Драматично, с накалом страстей и валом обид. Как всегда интересно, но мало
Ненасытные!

(какая я лицемерная, а!)
Lothraxi
Я сейчас опять приду вздыхать и топтаться!))
Lothraxi Онлайн
Lendosspb
Не сработает, я другое фикло перевожу ))

Но вообще я именно с Pet project'a начала думать в эту сторону.
Очень понравилось!
Bergkristallпереводчик
Цитата сообщения Lothraxi от 01.11.2019 в 18:01
Ненасытные!

(какая я лицемерная, а!)
))))) не то слово))) спасибо, что читаешь)


Добавлено 05.11.2019 - 18:23:
Годель, я очень рада! спасибо за отзыв)
Спасибо большое за то, что не бросаете перевод! История захватывающая, так хочется знать, чем все закончится) сил вам, авторы перевода!
когда же новая глава? потрясающий фанфик. меня месяц трясёт от нетерпения!
Bergkristallпереводчик
schirn, силы есть, времени бы побольше!)))

Eva Krim, пошлите моей замечательной бете лучи добра, чтобы реал ее отпустил доделать главу! моих лучей, очевидно, маловато))

Лучи бете и вам, лучищи, ждём ждём как подарка под ёлочку!!!!!
Bergkristallпереводчик
Ekaterinapani, все в процессе, мы стараемся)
Продолжение, продолжение! Прямо подарок!
не смотря на то, что фанф уже несколько раз прочитан в оригинале, каждая глава - подарок. Прекрасный перевод прекрасного текста!
Увууууууу большое спасибо за ваш труд❤️❤️❤️
Очередная прекрасная глава!
Благодарю переводчиков, вы просто замечательные!
Да что же это за загадочная сила из уравнения Вектор?!
Спасибо за проду. Очень интересное и вхарактерное произведение, с нетерпением ожидаю окончания (даже подглядев концовку на английском).
Глазам не верю! Обновление! Ура!!! Большое спасибо за ваш труд!! Так хорошо).

Ооох неожиданный поворот с домовыми эльфами!
Северус и Гермиона... Нежно, хрупко и так трогательно. Стает все интереснее смотреть на их взаимодействием. А если прибавить к их дуэту еще и Рона! Он у вас великолепный.
Но Господи, как бесит Поттер. Сколько можно с ним носиться и постоянно закрывать глаза на его тупость? Отвратительный персонаж.
Уиии, спасибо-спасибо за ещё главу!!!
Ждём следующую главу к празднику. Вдохновения автору и бете.❤️
Пожалуйста! Только не пропадайте с переводом! Так хочется обновлений! )
Спасибо вам огромное!
Спасибо за главу!)
Ура! Новая глава! Спасибо большое за главу! С нетерпением жду продолжения!



Цитата сообщения Brunette от 07.12.2019 в 17:40
Ооох неожиданный поворот с домовыми эльфами!
Северус и Гермиона... Нежно, хрупко и так трогательно. Стает все интереснее смотреть на их взаимодействием. А если прибавить к их дуэту еще и Рона! Он у вас великолепный.
Но Господи, как бесит Поттер. Сколько можно с ним носиться и постоянно закрывать глаза на его тупость? Отвратительный персонаж.
Согласна на все 100.
И еще, обожаю тут Альварес
Идея с эльфами, охраняющими Хогвартс, замечательная. Вообще, прекрасно, когда автор использует какие-то недораскрытые возможности канона, когда чувствуется её увлечение не только героями, но и миром Поттерианы.
Мин-Ф Онлайн
Просто сногсшибательно! Чистый восторг от фика, такое всё замечательное, один из тех редких случаев, когда фик - шедевр, лучше и глубже канона. СПАСИБО!
Ребята, это прекрасная работа!! Такая цельная, наполненная...
Автору - безмерное уважение! А переводчикам - браво!!
Ура! Новая глава! Как всегда прекрасная
Ааааа, на самом интересном!!!
Это прекрасно!!
Так хотелось прочитать, что там увидела Септима, я уже напредставляла себе все возможные варианты, и тут БАЦ!! Глава закончилась.. Эх, автор, вы жестоки.. Но я все равно с нетерпением жду продолжения этой чудесной истории!!
Удачи Вам и вдохновения.
Неееет! На таком моменте(((((
Скорее бы проду!
Мин-Ф Онлайн
Спасибо! Просто прекрасный перевод!
На самом интересном месте:(
Жду следующую главу.
С нетерпением жду продолжения
Ну как так можно!? Проду снова через месяц ждать?
Galina5750
Перевод начали в 2014. Пока готова половина. Ещё всего каких-то шесть лет и вуаля)
Stavridka
Цитата сообщения Stavridka от 22.01.2020 в 23:20
Galina5750
Перевод начали в 2014. Пока готова половина. Ещё всего каких-то шесть лет и вуаля)
вы не правы, здесь сломан счетчик процентов.
В оригинале 52 главы с эпилогом, переведено 41. И главы очень большие.
А переводчику и ее бете огромное спасибо, что не бросают перевод, а еще и в битвах участвует.
Простите, Рената, за оффтоп, вы не знаете, Астрея вернется?
Букашка
Жаль, что до конца перевода все равно далеко, но я очень ценю работу редакторов и переводчиков.
Bergkristallпереводчик
Цитата сообщения Букашка от 22.01.2020 в 23:55

Простите, Рената, за оффтоп, вы не знаете, Астрея вернется?
пока точно нет, как будет дальше - невозможно сказать.
Большое спасибо всем причастным ща работу!!! Знайте, что где-то в ночи моё сердечко бьётся чаще, когда читаю этот фанфик! Очень и очень жду следующую главу!
Боже, это просто потрясающе! Каждый новый кусочек словно нектар и амброзия! Автору низкий поклон, переводчику - безграничное уважение за труд и признательность за ещё один шаг. Спасибо.
Замечательная глава! Какое интересное и элегантное Гермиона нашла решение проблемы с пожирателями!
Скорее бы продолжение!!
Я начала читать фанфик, как только пришла на фанфикс больше трех лет назад и все не решалась на рекомендацию. Писать их для впроцессников сложно. Было пара случаев, когда итог разочаровывал. Но сейчас вдуг поняла. Больше ждать не могу. Даже если что-то пойдет не так как хотелось, но Ринк и другие уже поселились в моей душе. За некоторые фразы типа " штаб-квартира Д.У.С.Та более известная как кровать" хочется просто расцеловать. Надеюсь, что получилось. Благодарность автору и переводчикам, что это чуть больше половины истории и много читательских радостей ещё впереди.
Хм. Северус будет проводником. Но не нанесет ли вред проведенное через него заклинание ему самому? Он же тоже носитель метки. Это пугает.
Спасибо за перевод.
Какая насыщенная и многообещающая глава!
Гермиона уже увидела патронус Снейпа, хм, интересно…
Связующие чары – очередное плодотворное обыгрывание возможностей канона. (Сразу вспоминаются Протеевы чары, наложенные на монеты для связи между членами ОД).
А описание работы Вектор просто завораживает. Звенящие, сотканные из воздуха уравнения… Синестезия в действии.
Девочки, вы, как всегда, молодцы!
Спасибо большое переводчикам!! Очень жду продолжения! (☆/>u</)
Bergkristallпереводчик
простите, дорогие читатели, переводчик опять погрязла в Зимней Фандомной Битве, поэтому пропала) но следующая глава уже в процессе бетинга)

Ekaterinapani, Alpha_Snape, спасибо!

Lendosspb, спасибо! Решение действительно простое, но в нем кроется опасность для Снейпа.

Елена снейп, стараемся)

Уралочка, спасибо большое! Я очень рада, что фанфик настолько вдохновил вас, что вы написали рекомендацию. Это действительно прекрасная история.

Melose, вы зрите в корень. Опасность для Северуса на самом деле большая.

willow, спасибо! каждый раз рада видеть твой отзыв!

BeatriceLion, спасибо! мы стараемся)








С нетерпением жду продолжения. замечательная история. Спасибо за потрясающий перевод :3
Аааа!! Что же она там увидела??? Я готова бегать и подпрыгивать от нетерпения))))
Ну когда же уже выйдет следущаяя глава!!!!??????
Bergkristallпереводчик
Сумеречный-кот, переводчик находится почти в самом эпицентре пиз...ца под названием "корона-вирус", у него хватает сил лишь на базовые функции. прошу понять и простить, я делаю все, что в силах.
Lothraxi Онлайн
Bergkristall
Помочь нада?
Bergkristallпереводчик
Lothraxi, нет, спасибо, мозги хоть и варят с трудом, но все же варят) выходные на носу, буду трудиться)
спасибо за заботу)
Мин-Ф Онлайн
Здоровья Вам!
В какой стране Вы?
Upd: посмотрела профиль. П.. Ц и до вас добрался? Статистика у Германии вроде не самая страшная., но рост... Держитесь!
Bergkristallпереводчик
Мин-Ф, Германия в самом начале. Мы еще даже не добрались до уровня Франции, Италии и Испании. Но оно все будет. Мы держимся, как можем.
Мин-Ф Онлайн
Может и не будет. Если карантинные меры были введены вовремя, ИВЛ будет хватать на всех. Если опоздали - коллапс. Очень надеюсь, немцы более серьёзный народ, чем соседи с юга, и все сделали правильно. А Вы как фармацевт задействованы на боевом дежурстве?
Bergkristallпереводчик
Цитата сообщения Мин-Ф от 28.03.2020 в 13:20
Очень надеюсь, немцы более серьёзный народ, чем соседи с юга, и все сделали правильно.
немцы - да. меня дисциплинированность немцев весьма радует сейчас. все стараются.

Цитата сообщения Мин-Ф от 28.03.2020 в 13:20
А Вы как фармацевт задействованы на боевом дежурстве?
ну так) слава богу, сейчас чуть полегче стало, две недели назад был зомбиапокалипсис. народ как с ума сошел. плюс перебои с поставками лекарств. теперь вроде все в более-менее привычную коллею вошло. но, чую, до конца карантина аптеки будут работать на пределе. как бы потом нам всем не свалиться от перегрузок)))

здоровья вам!
Пожалуйста, берегите себя. И вам здоровья и побольше терпения, чтоб пережить весь этот кошмар!
Bergkristallпереводчик
willow, береги себя и близких тоже, дорогая!
Карантин- карантин.
Боже, какой подарок в этих беспросветных карантинных буднях! Новая глава "Подопечного"!
Мин-Ф Онлайн
СПАСИБО! Огромное спасибо!
И пусть Вы и дорогие Вам люди будут здоровы.
Спасибо большое! Держит в напряжении до последнего слова!
Bergkristallпереводчик
Цитата сообщения алия_97 от 13.04.2020 в 19:08
Боже, какой подарок в этих беспросветных карантинных буднях! Новая глава "Подопечного"!
у Jane_S внезапно образовалось свободное время из-за карантина, поэтому смогли наконец закончить)

Добавлено 13.04.2020 - 21:48:
Цитата сообщения Мин-Ф от 13.04.2020 в 20:52
СПАСИБО! Огромное спасибо!
И пыстьВы и дорогие Вам люди будут здоровы.
и вам огромное спасибо!

Добавлено 13.04.2020 - 21:48:
Цитата сообщения леопольд от 13.04.2020 в 21:08
Спасибо большое! Держит в напряжении до последнего слова!
да, дело движется к развязке) спасибо вам за отзыв!
Спасибо большое за перевод новой главы и всех благ! Главное, здоровья - телесного и ментального!
Bergkristallпереводчик
Настасья83, спасибо большое! вам так же!
Прода-прода-прода! Это просто праздник какой-то^_^ Спасибо вам!
А сколько ещё глав? Предвкушаю как прочитаю эту замечательную работу целиком.
Bergkristallпереводчик
Endorfin, еще восемь) терпение)
Bergkristall
Ай, еще восемь глав! Я уже жду перевода ее ругани на на лестнице)
Ураааа новая глава! Спасибо, жду с нетерпением дальше
Большое спасибо! Есть польза от карантина))
Bergkristallпереводчик
1201joke, и вам спасибо)

FES, только для Jane_S, я работаю со сверхурочными)))


Хоть что-то приятное в этом дурдоме. Новая глава! Спасибо за перевод!
В жизни ничего эротичнее не читала! Эти его пуговицы... Оооо!
Спасибо огромное вам сейчас такой замечательный перевод!!!
Спасибо за долгожданный перевод. Не совсем понятно, может это косяк автора, но когда Снейп успел пересесть на стул, ведь он садился на диван? «Северус опустился на диван, держась прямо и напряженно». Потом «Северус откинулся на спинку стула...» И еще небольшая опечатка «Заклинание, которые (которое)». Буду ждать продолжение, глав осталось немного.
Ура, снейджер выходит на финишную прямую! :)
"Джейн Эйр мной гордилась бы". Ну, конечно! Как и мы)
Девочки, спасибо вам огромное за продолжение перевода! Пусть у вас все будет хорошо.
О боже! Спасибо большое за новую главу)
Ага, или скорее она с ним сделает что-нибудь... ужасное для него)))
Jane_Sбета Онлайн
KyoDemon, спасибо за замечание, исправили.
Глава была непомерно большая, но, к нашему сожалению, поровну на две никак не делилась, и пришлось за раз работать с кучей текста(


Цитата сообщения Jane_S от 16.04.2020 в 17:44

Глава была непомерно большая, но, к нашему сожалению, поровну на две никак не делилась, и пришлось за раз работать с кучей текста(

Вам спасибо, главы большие, а то думаю или я уже что-то не понимаю. Последние главы реально держат в напряжении и концовки прям на самых интересных местах. Попозже перечитаю заново, хотя эта история запала в душу и помню почти все, особенно порадовала кукла Снейпа и образ Гермионы во время дополнительных уроков по зельям :))
Класс! Спасибо за новую главу) А когда следующая ?)
Ошибочка в 25 главе: "Мне нужно смазать ожоги на спине профессора Снейпа. Ты не мог бы осторожно перевернуть его на спину" Может быть перевернуть на живот?
Bergkristallпереводчик
Melose, solnce2013, спасибо, что ждете проды, читаете и пишете отзывы)



Добавлено 25.04.2020 - 19:46:
willow, спасибо, дорогая, и у тебя тоже!


Добавлено 25.04.2020 - 19:49:
schirn, Kutenok_elle, спасибо!

Курапова, если не помрем, то будет)) когда - пока не могу сказать))

KyoDemon, спасибо за отзывы и помощь! после тщательной правки глаз замыливается настолько, что уже порой даже самое очевидное не замечается)))


О боже я дождалась!!! Теперь снова ждать
Bergkristallпереводчик
Reael))) не поверите, наши с бетой мысли после каждой выкладки: о боже, выложились! теперь дальше трудиться)))
Боже, спасибо за главу!!!!
Bergkristallпереводчик
Ekaterinapani, всегда пожалуйста)
Большое спасибо за перевод!
Фанфик замечательный, жду не дождусь продолжения))
Какой потрясающий сюжет! И какой стимул для занятия английским)) не удержалась и прочла последние главы в оригинале))) так что если нужна помощь с переводом оставшихся глав, обращайтесь)
На самом интересном месте! Очень круто!
Аааааа, класс!!!! Прочитала последние главы у автора! Теперь жду ваш перевод) потому что ваш перевод и перевод гугла это небо и земля!
Спасибо огромное!
Как я соскучилась по продолжению. Но каждая новая глава стоит тех дней, недель и месяцев ожидания. Этот фанфик с каждой строчкой утверждается в рейтинге моих самых любимых. Сначала были сомнения, что это все таки станет историей любви. Гермиона, была такой Гермионой, еще девчёнкой, максималисткой, школьницей, бросившейся спасать Снейпа, с интузиазмом, превышающим конвейер освободительных шапочек. А Снейп, такой Снейп, вот самый настоящий, со своим неотемлемым "ВСЕГДА". Но автор мастерски соеденил их, оставив совершенно канонными. Это просто как комплимент от шефа в хорошем ресторане.
Но знаете, что заставило моё сердце замереть? Это мудрость искренне любящей женщины. Как часто слова рушат все? Как между, казалось бы, любящами людьми разверзается пропасть? Пропасть созданная словами намеренными и импульсивными, мотивированными и необдуманными, гневными и горькими. Часто взрослые мудрые люди совершают непопровимое - верят словам. Как еще девочка оказалась настолько мудрой женщиной? Вот это любовь. Наверное только она дает такое понимание и знание человека. И если до того момента у Северуса был шанс не ответить ей взаимностью, то я думаю теперь нет, потому что таким искренним чувствам невозможно не ответить взаимность. И несмотря ни на что его благородство на высоте
Показать полностью
Спасибо большое за главу! С нетерпением ждала её. Мне очень нравится Ваш стиль.

Жду продолжения)
Какое счастье, новая глава!!!
Отличный фик с интересным сюжетом, адекватными героями. Жду. Редко выходит обновление((.
Спасибо за главу! ❤️
Мин-Ф Онлайн
Ура, спасибо за продолжение!!!
Спасибо за перевод!)))
Снейп и маггловский бар – сочетание непривычное, но, пожалуй, трогательное.
Ох уж эти патронусы и их вечные изменения) Скоро, кажется, можно будет диссертацию писать на тему: «Генезис и трансформация репрезентации патронусов в мире фанфикшена по Гарри Поттеру». Но я, конечно, рада, что герои уже на правильном пути.
Арроза харизматична и не смотрит на Дамблдора снизу вверх) Спасибо, глава, как всегда, интересная.
Глава супер!
Эмоции описаны шикарно.
Похоже, Гарри в очередной раз сломает всю схему)
Бесконечно спасибо, ждем еще
Спасибо большое вам!!!
Очень жду продолжения))))
Здравствуйте а когда продолжение
Bergkristallпереводчик
Виска, первая часть следующей главы в активном бетинге)
Ура! Спасибо за продолжение!
Каждый раз, когда вижу уведомления о новой главе - прихожу в дикий восторг и с удовольствием читаю продолжение!
Ощущение затишья перед бурей. Надеюсь они придут к соглашению и смогут вместе победить Тёмного лорда о-о
Название главы говорит о том, что близок финал битвы. А перевод ещё не достиг 60%. Это значит, что битва будет непростой и долгой или , что после нее роман ещё не закончится?
Гарри уже начинает подбешивать своей нетерпимостью. Снейп, Рон и Гермиона прекрасны )
Lothraxi Онлайн
Цитата сообщения Уралочка от 09.08.2020 в 08:45
Название главы говорит о том, что близок финал битвы. А перевод ещё не достиг 60%. Это значит, что битва будет непростой и долгой или , что после нее роман ещё не закончится?
Это значит "ткните на плюсик возле цифр 59%".

В русском переводе всегда меньше слов, чем в английском оригинале (но они длиннее). Это связано со спецификой нашей грамматики.

А тут как раз счетчик по количеству слов. Отсюда и проблема.
Спасибо, за пояснение, значит осталось 4 главы. Жаль будет расставаться...

Добавлено 09.08.2020 - 08:59:
Цитата сообщения Zlatazla от 09.08.2020 в 08:50
Гарри уже начинает подбешивать своей нетерпимостью. Снейп, Рон и Гермиона прекрасны )

Соглашусь. Как такой Гарри мог спасти в финальной битве Малфоя и не только непонятно.
Мин-Ф Онлайн
Большое спасибо за новую главу! Очень ждала её.
Рон тут супер!
«Северус знал, что простыни теряют магические свойства по мере взросления ребенка и в итоге становятся совсем обычными»
Как же мне нравятся такие детальки, там и сям разбросанные по тексту рукой неравнодушного к волшебству автора! Магический мир сразу становится более объёмным и узнаваемым.
Bergkristallпереводчик
Настасья83, вам спасибо, что терпеливо ждете и читаете!


Добавлено 20.08.2020 - 19:49:
Valeriya Марков, затишье и есть) автор умеет нагнетать атмосферу) спасибо, что ждете и радуетесь обновлениям!


Добавлено 20.08.2020 - 19:50:
Уралочка, счетчик немного неправильно показывает) всего 50 глав, потерпите)


Добавлено 20.08.2020 - 19:51:
Zlatazla, Гарри старается) главное, что его друзья с ним) спасибо, что читаете!


Добавлено 20.08.2020 - 19:52:
Цитата сообщения Lothraxi от 09.08.2020 в 08:54


В русском переводе всегда меньше слов, чем в английском оригинале (но они длиннее). Это связано со спецификой нашей грамматики.

А тут как раз счетчик по количеству слов. Отсюда и проблема.

вот да, к тому же автор перед главой отписывается на комментарии, поэтому текста кажется больше)
рада, что ты тоже читаешь)

Добавлено 20.08.2020 - 19:53:
Мин-Ф, спасибо! Рон в этой истории замечательный, я так рада, что автор не стала из него гада делать)


Добавлено 20.08.2020 - 19:55:
willow, автор мастер слова, да. одно удовольствие переводить текст. я на каждой главе думаю: вот эта моя любимая, а потом начинаю следующую и все, опять пропадаю) уже грущу, представляя, как перевод закончится.
спасибо тебе, что ждешь и читаешь!
Показать полностью
Шикарное произведение! После прочтения осталось много трепетных чувств нему. Герои интересные, настоящие. Снейп - вот как надо, наслаждаюсь им. Некоторые главы перечитываю, чтобы впитать все эмоции от прочтения! С большим нетерпением жду продолжения. Спасибо вам за труд!
Глава! Глава! Спасибо! Отличный текст, когда уже можно будет сесть и одним махом перечитать все-о-о сразу?)
Bergkristallпереводчик
эм-м-м... ну точной даты не могу назвать, ибо реал есть реал. сорри) я и бета стараемся изо всех сил)
Bergkristall
Да это я так, в мечтах)) Ждем-с, терпеливо ждем-с
Спасибо за еще одну главу. Жду продолжения.
Мин-Ф Онлайн
Просто - спасибо! Фик - шедевр, и перевод такого же уровня.
Спасибо вам за ещё одну порцию невероятно вкусного чтения! Восторг! С нетерпением ждём продолжения
Как всегда, интересно. Особенно понравились образные, емкие описания окклюменции и легилименции, и усталое ехидство Снейпа.
Спасибо, что трудитесь над переводом! Очень приятно получать уведомления о выходе новых глав)
Это превосходно! Я давно не читала чего-то настолько самобытного и в то же время в характере героев. Сюжет нов и неизбит, в постепенную симпатию и любовь Гермионы и Снейпа действительно веришь... Потрясающе! Я очень жду продолжения!
Lothraxi Онлайн
LexyGoldis
Сюжет нов и неизбит
(хихикает)
Это перевод довольно старого фика.

Тогда, наверное, еще не успели как следует избить сюжеты.
Bergkristallпереводчик
дорогие читатели, спасибо вам за ваше терпение и неугасающий интерес к переводу! следующая глава бетится, а я тем временем приступила к переводу самой большой главы. в 47-ой объем - сорок вордовских страниц. сорок, Карл! как обреченно вздохнула моя бета: будем выкладывать, похоже, в четыре присеста))
а пока хочу поделиться потрясающим артом, который принесла RavMint: https://ravmint.tumblr.com/post/633070924045926400/fan-art-for-pet-project-fanfiction-or-lioness
кстати, у нее на страничке много других красивых артов, любителям - очень рекомендую.
Спасибо, ждем?
Bergkristallпереводчик
да)
Очень ждем, даже если маленькими частями.
Мне очень нравятся добрые сказки, где каждый человек достоин счастья и любви. И начало безмерно порадовало. Но потом, по мере сволочизма главного героя, стало понятно, что счастья героине не видать. Она очень напомнила мою подругу - точную копию этой Гермионы - та вышла замуж за человека старше, профессора, кстати) уверяла, что она умна, терпелива, что «её любви хватит на двоих» и «всякая романтика ей не нужна, это глупость и пережиток прошлого»... а спустя 8 лет смотрит на сторону: «чего-то не хватает». Счастья нет, есть «служение мужу». Наверное, меня порадовал бы конец, где Гермиона спасает его от смерти, а потом уходит в свою жизнь, не переходя границ личных отношений. Думаю, в таких отношениях она потеряет себя и будет страдать... но автор наверняка сделает «сказку»...
Переводчикам огромное спасибо за качественный текст! Терпения и сил закончить)
Я не смогла удержаться и прочитала последние главы в оригинале. Ну как, в оригинале, Гугл переводчик был моим помощником. Концовка оказалась немного необычной, но все таки порадовала. Спасибо bergkristall, за вашу работу, за то, что дали окунуться в эту чудесную историю. Вдохновения вам, с удовольствием прочитаю продолжение вашего перевода.
Мин-Ф Онлайн
ангел в шляпе
Тоже прочитала, тем же способом, но это совершенно несравнимо с хорошим переводом. Так что захожу, жду, надеюсь:)
Bergkristall
Очень интересно читать) не подскажите когда след глава выйдет?)
Bergkristallпереводчик
если все получится, то к НГ будет подарок)
Ждём, с нетерпением. Заглядываем под ёлочку.
Спасибо. Ждем финала
Спасибо за новую главу! ;)
Дорогой переводчик! Спасибо за умелый и ёмкий перевод, все описано живо и мило спасибо и с новым годом!
Спасибо и с наступающим!
Спасибо, подарок царский!
Это просто невероятный подарок, спасибо Вам огромное))
Мин-Ф Онлайн
Огромное спасибо!
Спасибо за потрясающий перевод прекрасного фанфика!!! С Новым годом!
Вот это подарок! С Новым Годом!
Огооонь, самый лучший фанфик. Очень жду продолжения)))
Спасибо за подарок и с Новым годом!
Завораживает! Ждем перевода! Спасибо большое за труд над главой!
Спасибо за очередную порцию увлекательного чтения! Близнецы и Перси получились очень узнаваемыми, а снейджер нежным и щемящим. Приятно знать, что автора, как и меня, интересуют книги волшебного мира, и, похоже, магическая литература здесь зеркалит маггловскую, или наоборот:-)
С праздниками вас всех, прошедшим и наступающими! Мира, здоровья и благополучия вам и вашим близким!
Спасибо за новую главу.
Такие нежные и трогательные сцены между нашими любимыми двумя.
Спасибо большое за труд над этой главой! И за то, что еще ждет нас впереди.

С праздниками нынешними и ближайшими. Всех благ!
Очень проникновенная глава, Спасибо, что делаете это для нас.
Потрясающая глава, большое спасибо. Когда будет продолжение?Уже не терпится.)
Очень ждем продолжения! Очень!!!
Скажите, продолжение будет? Уж очень хочется узнать чем дело закончиться
Lothraxi Онлайн
ValeriG
Скажите, продолжение будет? Уж очень хочется узнать чем дело закончиться
Хотите спойлеров?
ValeriG
Да все там будет хорошо)
Там хэппи-энд
Да я уже прочитала на английском)) спасибо
Подписываюсь и с нетерпением жду продолжения.
Очень хорошо и плавно показано взросление Гермионы. Спасибо!
Отличное произведение! Очень захватило.
Спасибо за новую главу!)
Bergkristallпереводчик
Tara38, спасибо за терпение)
Вау!! Наконец-то!! Как же я люблю эту историю! Из-за вас пришлось усиленно осваивать английский, вы тогда не перевели и половины, а у меня сердце разрывалось, пришлось читать в оригинале!! Спасибо за ваш замечательный труд.
Bergkristallпереводчик
шамсена
здорово же, когда получается такая мотивация)) спасибо за отзыв!
Bergkristall
История реально волшебная! она прям под кожей живет давно-давно. Я сейчас читаю ваш перевод и слышу прям дословно английские фразы звучат. По ходу, я ее столько раз читала, что уже наизусть выучила!
А не вы бы - и не узнала б о ней никогда!
Bergkristallпереводчик
шамсена
история на самом деле волшебная) а благодарить за нее надо первого переводчика - Corky, она ее нашла)
небольшая опечатка "Внешний вил Рона — подавленный и растерянный — соответствовал внутреннему состоянию Гермионы." - внешний вид.
И да - прекрасная история, отличный перевод, который был прочитан дважды. Переводчикам - огромное спасибо за такой труд; когда пытаешься самостоятельно дочитать произведение на английском, понимаешь, насколько же потрясающая и творческая ваша работа.
Бож-жечки, осталось несколько глав и можно будет сесть и перечитать все одним махом в чудесном переводе...
Потрясающая работа. И перевод тоже
Jane_Sбета Онлайн
Lell85
Большое спасибо, исправили.
Bergkristallпереводчик
Lell85
спасибо - это и моей бессменной бете, которая нещадно курощает меня и низводит, чтобы текст на русском звучал так же прекрасно, как и на английском)
спасибо за блошку и отзыв!
Bergkristallпереводчик
алия_97
благодарим от все души!
Я дочитала оригинал на английском, но каждая глава в вашем переводе- отдельный кайф! Спасибо
Bergkristallпереводчик
Varenie
спасибо, мы с бетой очень рады!
Если есть в этом мире что-то неизменно приятное, то это перевод «Pet Project». Как всегда, большое спасибо переводчику и бете за терпение, ответственность и профессионализм. История близится к финалу, отчего немного грустно, но все когда-нибудь заканчивается…
Описание возможностей арифмантики читать так же интересно, как романтические моменты, и это здорово. Фраза: «Гермиона не могла не исследовать границы дозволенного. Это было частью ее натуры» и нападки Снейпа на неточную науку арифмантику порадовали соответствием моим представлениям о героях)
Bergkristallпереводчик
willow
рада, что ты ждешь и читаешь историю, несмотря на бессовестную меня, которая так затягивает с переводом. но я очень-очень постараюсь закончить в этом году, самой уже совестно перед читателями. и да, я тоже уже заранее грущу, что эта невыразимо прекрасная история закончится.
спасибо за отзыв!
KseniaBilenko
Это неимоверно прекрасно! Ощущение аж до мурашек.
Bergkristallпереводчик
KseniaBilenko
спасибо!
С английским не дружу, поэтому очень жду дальнейшего перевода!)
Bergkristallпереводчик
heillgar
спасибо, все процессе)
Это божественное произведение, до мурашек, прочла за два дня на одном дыхании. Огромная благодарность за ваш труд! И очень очень ждём продолжения
Bergkristallпереводчик
Annette_15
спасибо большое! мы работаем над продолжением)
Какой качественный снейджер! Откладывала его в дальний угол, думала закончится и тогда прочитаю, но теперь не жалею что ввязалась. Надеюсь в конце все будут живы-здоровы, (не считая одного безносого), уж очень не хочется терять такого грамотно прописанного Снейпа. Мне нравится что тут Дамблдор не прикрыт флером чудачеств и доброты, а такой какой есть: интриган и серый кардинал, в лучших традициях Макиавелли.
Ещё раз спасибо за перевод, вы делаете неоценимую работу, открывая такие качественные истории.
Bergkristallпереводчик
Irin 27
спасибо за отзыв! этот фанфик 2005 года, уже классика, получается) история невероятно чудесная, и я безмерно благодарна автору, что дала разрешение на перевод.
осталось уже немного до конца, спасибо вам, что прочитали, несмотря на незаконченный перевод. я сама не любитель незаконченного, поэтому прекрасно понимаю нетерпение и негодование читателей, подзатянула с переводом, да *виновато повесила голову*.
Bergkristall
Irin 27
спасибо за отзыв! этот фанфик 2005 года, уже классика, получается) история невероятно чудесная, и я безмерно благодарна автору, что дала разрешение на перевод.
осталось уже немного до конца, спасибо вам, что прочитали, несмотря на незаконченный перевод. я сама не любитель незаконченного, поэтому прекрасно понимаю нетерпение и негодование читателей, подзатянула с переводом, да *виновато повесила голову*.
Умеющий ждать - да дождется. :)
Не дождалась, дочитала в гуглпереводе. Теперь перечитаю в вашем) Потому что перевода лучше, чем этот ещё не видела. Он стоит ожидания на 100/10, но история настолько захватила что хотелось добраться до финала скорее)
Ну наконец-то! Хоть кусочек...
Радость-радость-радость!!! Милые переводчики, вот только сегодня думала, где ж продолжение!!! Спасибо!
Ура! Новая глава! Спасибо!)))
Какая милая глава! Невилл с куклой- талисманом Снейпа чудесный) Судя по его словам, он действует по принципу "то, что не убивает нас, делает нас сильнее"? А Лаванда и Парвати, оказывается, снейджер-шипперы, кто бы мог подумать) Спасибо за продолжение!
Я сцеплю зубы и буду ждать завершения. Чего бы мне это не стоило!)))) ооочень жду
Обожаю этот фанфик это даже больше чем фанфик не читала его около 6 месяцев думала он уже завершён но увы и ах , но спасибо большое переводчику если бы не он не было бы вообще знакомства ..Но хочется уже дочитать , спасибо за работу
Спасибо, что не бросили перевод! Читать его, ни чем не сравнимое удовольствие. Прочла одну главу в оригинале, но той самой атмосферы не ощутила, так разочаровалась, что бросила читать.
Случайно наткнулась на фанфик, начала читать и не смогла отложить комьютер в сторону. Два дня и две ночи полного отрыва от реального мира. Один из лучших снейджеров на моей памяти. Диалоги шикарные, герои верибельные, история просто чудесная. Переводчикам - мое огромнейшее спасибо за этот труд, за прекрасный язык. Вдохновения вам!
Буду с нетерпением ждать продолжения!
Bergkristallпереводчик
FaraKim, спасибо! следующая глава бетится, а предпоследняя почти переведена, самый накал, я перевожу и всхлипываю. Автор великолепна. Осталось всего ничего, и перевод будет закончен.
Bergkristall, терпеливо ждем.
Хочется перечитать, цельное и все сразу, думаю, лакомство будет еще большее.
Ждем-с... Да, хочется уже от первой до последней одни махом, не переходя на интернет-перевод)
Bergkristallпереводчик
lizard,алия_97, спасибо вам за терпение, осталось немного, я и бета трудимся изо всех сил!
Жду, жду! Такой яркий фанфик. Спасибо переводчикам за огромный труд! Восхищаюсь вами)))
Bergkristallпереводчик
мисс Элинор, фанфик прекрасен от и до, я очень рада, что мне выпала честь донести его до русскоговорящих читателей)
И я тоже очень жду! Ооочень давно!
Для меня это самый лучший снейджер. Я прочитала несколько лет назад то, что на тот момент было переведено и вот жду окончания, очень надеюсь, оно будет скоро, хочется прочитать целиком. Большое вам спасибо за перевод!
Bergkristallпереводчик
nafisa, спасибо! осталась одна глава, разбитая на две части и короткий эпилог)
Lothraxi Онлайн
Bergkristall
Ого, это будет эпическое событие )
Bergkristallпереводчик
Lothraxi, да, там довольно неожиданная развязка)
Lothraxi Онлайн
Bergkristall
Я про завершение перевода, который был начат в 2014
О! Дело вышло на финишную прямую! Неужели в этом году можно будет перечитать все от начала до конца?)
Bergkristallпереводчик
Lothraxi, ))) что поделать - реал такой реал))

Sarra_Dvoyra, я сама очень надеюсь на это, хочу выложить до ЗФБ, иначе опять упаду в нее на пару месяцев) главное, чтобы у беты нашлось время.
Спасибо переводчикам за их непростой и времяжорный труд! С огромным удовольствием читаю перевод)) Жду окончания! Всяческих благ, сил, терпения и здоровья!
Ах, прекрасная эротика здесь. Напомнило масс эффект, где перед эпичным финалом можно было переспать с любовным интересом х)))
Огромное спасибо за перевод!
Огромное спасибо, что не забываете и не бросаете! Обновление Pet project -- это всегда в радость!
Bergkristallпереводчик
naturaldisaster, автор 46 глав шла к эротике. это первая и последняя часть с ней)
Bergkristallпереводчик
Stavridka, и вам спасибо) я и бета не забывали и не бросали, даже мысли такой не возникало)
Bergkristall
Да, я читала с гугл-переводчиком, помню.
Но с вашим переводом куда круче!
Bergkristall
мне кажется, или вы несколько смягчили ругань на лестнице?))
Bergkristallпереводчик
Sarra_Dvoyra, скажем так, мы с бетой ломали голову, как бы это получше перевести)))
Bergkristall
Да вот мне было очень интересно) Но там ругань пожестче явно))
Sarra_Dvoyra
Точно пожесче. Но в контексте перевода тоже звучит.
шамсена
меня интересовало про козла) Про свиней и так понятно, там жестко))
Sarra_Dvoyra
Там очень трогательно про козла. Это хоть и мат, но немного девичий, что ли. Думаю, моя бабушка могла бы ругаться так же...
О, спасибо, спасибо, спасибо!!!
И где справедливость?! Две вкусные главы в открытом доступе. А " Гомеостаз", видите ли, можно только по регистрации. Спасибо!
Мин-Ф Онлайн
Спасибо большое за главу. Мням.
Искрящийся Грюм повеселил) Это было очень гермионисто, если можно так выразиться. Вторая глава - нежная и трогательная. Особенно понравились размышления Снейпа о том, что невыносимая Гермиона с ее невыносимыми волосами, увы, не сможет достать его в загробном мире... Спасибо за двойную порцию перевода! Преданно ждём финала)
Переводчики, вы просто чудо!!!)
Спасибо за новые главы!!)
Bergkristallпереводчик
Tara38, Изолента, Мин-Ф, и вам спасибо за отзывы!
Bergkristallпереводчик
willow, да я злобно похихикала на моменте, когда Грюм повис. так ему, чурбану)) Гермиона неподражаема) спасибо тебе за неувядающий интерес!
Bergkristallпереводчик
Звездное скопление, всегда пожалуйста)
Что-то сегодня решила покопаться в своих закромах и нашла эту работу. Вам памятник (или медаль, кому чего) надо организовать) Я подписалась на обновления 07.01.2019, а сегодня решила начать читать.
P. S.
И, да, начнётся пир!))
Он такой трогательный (сам фик). Это очень колоссальная работа и самого автора и команды переводчиков. Очень трепетный, нежный, невесомый, но при этом бесконечно реальный. И у меня не было никаких разрывов шаблона. Я верю, что все так и было.
Спасибо))
Не удержалась, и дочитала уже через переводчик в браузера.
Одно слово:"Верю".
Мин-Ф Онлайн
Спасибо большое. Неожиданный и очень хороший подарок.
Спасибо! Настоящий подарок - две главы!)))
Спасибо! Замечательные главы!
С Новым годом! :) Творческих и не только успехов!
Немного смутило имя "Полина". Так и было в оригинале?

Главы получились очень хорошими, мне понравилось как была показана битва с разных сторон. И с нетерпением буду ждать конец истории! :>
Спасибо за чудесный подарок!
Какая динамичная, переживательная, насыщенная событиями глава!
Традиционно понравилось, как прописаны характеры даже второстепенных персонажей. Перси, например, здесь изображен ярче, чем в каноне, по-моему. Невилл и Рон - замечательные.
Очень трогательный момент с матерью Гермионы, вспоминающей все моменты, когда дочь приходила к ней с просьбами о помощи. И как всё закончилось- необходимостью делать в новогоднюю ночь (впервые в жизни!) непрямой массаж сердца какому-то незнакомцу…
Поздравляю переводчика, бет и всех читателей «Подопечного» с Новым Годом и наступающим Рождеством! Желаю крепкого здоровья, благополучия и успешного преодоления всех преград! Пусть наступивший год будет ко всем нам добрее)
Просто великолепные главы! Спасибо Вам за них! Новогодний подарок, и впрямь! Очень жалко, что канонные смерти Тонкс и Фреда таки случились, но что ж... это война. Битва Невилла с Нагайной - это нечто!
Мама Гермионы вышла замечательная. И эти моменты... вся её жизнь, путь материнства от "мама, оно сломалось" до "мама, он не дышит!". Так жизненно получилось, как оно и бывает, когда не знаешь, плакать или смеяться.
Снейп, конечно, тот ещё зараза. Жениться он не хочет, жизнь он ей не хочет портить! На месте Гермионы я, пожалуй, развернулась бы и ушла. С другой стороны, на месте её мамы я не стала бы расспрашивать о намерениях, едва он глаза открыл)

С наступившим Новым Годом, дорогие переводчики, беты и читатели! Пусть всё будет чудесно и радостно!
Как это мило))) Прочитала только до того момента, когда Гермиона спасала Невилла от фобии-Снейпа))))
Вас ждёт тогда ещё много интересного. Всегда по доброму завидую тем, кто только начинает читать классный фанфик... Который ты уже читал и даже перечитал.
Спасибо за чудесный подарок к Новому году! И хотя я подглядела в финал на английском, но целиком осваиваю на родном языке. Перевод прекрасен, позволяет насладиться всеми нюансами прекрасного произведения! Вдохновения, удачи и терпения переводчикам!
Подскажите пожалуйста, перевод окончен? Очень хочу прочитать, но только полную версию. Процент перевода не меняется, а главы есть и отзывы интригующие...
Bergkristallпереводчик
Мин-Ф, мисс Элинор, waftana, спасибо! очень хотелось порадовать читателей, хотя главы вообще не бечены, потом перезалью. очень рада, что удалось порадовать)
Bergkristallпереводчик
Oh not again
Немного смутило имя "Полина". Так и было в оригинале?
В некоторых усточниках говорится, что имя мамы Гермионы - Джин. Но достоверности нет, думаю, поэтому автор решила сама дать ей имя) а уж почему "Полина" - это к автору))
спасибо за отзыв!
Bergkristallпереводчик
willow, спасибо, дорогая, за отзыв и поздравления! глава получилась действительно насыщенная, это тот самый "узел" из матрицы Вектор, где все сошлось и решилось, где именно решение каждого отдельного человека и приводило к тому, как оно все закончится. автор потрясающе это описала: тот же Невилл с куклой, которая спасла его и помогла победить Нагайну, та же Нарцисса, выбравшая не сражаться, или Перси, применивший аваду, бабушка Невилла, подхватившая пение... про Гермиону и Снейпа вообще молчу. потрясающая глава.
Bergkristallпереводчик
мисс Элинор, спасибо! что ж, Снейп никогда не лгал Гермионе, не стал делать это и сейчас) хотя да, я ваше негодование понимаю)) так же, как и негодование Полины) а Гермиона умница, она правда лучшая женщина для Северуса: чуткая, понимающая, но при этом неотвратимая)) и Северус это тоже понял)
Bergkristallпереводчик
МаринаСавко, Уралочка, Zvanceva, спасибо за отзывы! очень рада и тем, кто только начал читать, и тем, кто перечитывает)
Bergkristallпереводчик
Elennur, остался только короткий (по сравнению с предыдущими главами) эпилог) если хотите прочитать целиком, придется немного подождать, мы с бетой сначала выложим 48-ую правленую главу, а уж потом и эпилог)
Это действительно очень милый, теплый фик)
Рон гораздо больее натуральный, чем в каноне: более думающий, менее... Гриффиндорец. В каноне его любовь к шахматам выбивалась из общего лениво-безразлично-квиддично-фанатичного образа)
Интересный ход с очеловечившимся ТЛ, который возглавил в министерстве отдел по борьбе с собой же)
Арифметическая матрица - нечто завораживающе-мистическое.
Психология эльфов с их служением - прекрасна и образец для подражания. Гермиона - почетный эльф)
А уж история с простынёй - жемчужина в истории трогательной и светлой влюблённости)
Bergkristall
Elennur, остался только короткий (по сравнению с предыдущими главами) эпилог) если хотите прочитать целиком, придется немного подождать, мы с бетой сначала выложим 48-ую правленую главу, а уж потом и эпилог)

Конечно, подожду! Четыре года ждала 😅
Фик хороший и закрученный. Все было шикарно. Конечно, переводчики тут поработали мама не горюй.
Но фраза «И это еще не конец...» в конце жутко посмешила, потому что затянут он нереально………
Последние главы когда уже интриги не осталось просто пролистала……….
Bergkristallпереводчик
Ну, эту фразу сайт добавляет)) но да, мне самой от нее смешно порой)
Bergkristall
:) проектище. Работа колоссальная ❤️ Спасибо)
Так перевод уже полностью закончен? Можно читать?
Bergkristallпереводчик
Elennur, нет, остался эпилог. но все самое эпичное уже случилось) просто переводчик в разгаре ЗФБ, как и всегда в это время года, поэтому эпилог запаздывате, простите)
Bergkristall
Буду ждать до победного, чтобы перечитать с самого начала))
Боже ж мой , какое потрясающее произведение !!! Обязательно перечитаю его еще раз вместе с эпилогом .Великолепная работа! Так написать, так перевести, что забываешь, что это перевод... Какой же талант надо иметь ! Я просто замираю в восхищении !
Классно! Давно не видела тут ничего, что действительно можно было бы читать! Очень хорошая работа переводчиков! 👍👍👍 Гарри, конечно, всю дорогу бесил)))
А вот линия эльфов вообще заставила задуматься о жизни. Очень мне понравился этот новый взгляд на эльфов. О них реально никто не пишет 😂 Недооценивают потенциал!)))
Метка Жду окончания светит датой 07.10.2016. Я уже и не помню, чем именно меня заинтересовал этот перевод, но, в любом случае, иду читать)
Juillet 18
Это афигительная история. По мне так даже лучше оригинала. Логичнее и полнее))
Как-то скомкано эпилог вышел... В духе обычных фанфиках, женитьба, дети и так далее... Но я помню то детальное и интересное содержание фанфика, которое было до этого момента, потому мне даже удивительно, что эпилог вышел именно таким.
Но скорее всего я буду перечитывать всё заново, потому что ждала окончание работы больше года х)

Но за перевод и труд огромное спасибо! В своё время этот фанфик настолько меня зацепил, что не спала ночами, чтобы только узнать, что дальше. Рада, что он наконец закончен. Спасибо!
Спасибо огромное!
Я не верю, что спустя годы, вижу пометку *закончен *))))
Автор, спасибо. Я должна все перечитать и написать отдельный отзыв. И, конечно же, в первую очередь, спасибо за такой ТРУД. Перевод такого уровня поистине ШЕДЕВР
Oh not again
Ну так и Роулинг прошло 19 лет и всё было хорошо
Anneee
А зачем сравнивать с Роулинг? Если конкретно идёт речь про этот фанфик и про то, как он был в начале и чем он закончился.
И это лишь моё мнение.
Мин-Ф Онлайн
Поздравляю Вас с окончанием титаничесеого труда! Вы выдержали марку прекрасного перевода до конца.
Спасибо) Прекрасный фанфик, гармоничный в чем-то финал))
Прекрасная история! Оооочень долгое и достоверное развитие отношений, погружение в древнюю магию и магию эльфов. Немного смазанный финал (вот это "пойдём бить морду Лорду, сами не знаем как"), но в остальном - высший пилотаж!
Это удивительная, замечательная история, хоть и с несколько... неоднозначным эпилогом! И я поздравляю переводчиков с тем, что вы смогли, таки это сделать и остаться на высоком уровне. Это поистине титанический труд, не меньший, чем писать самому, я думаю.
Спасибо вам.
Ощущение от финала странное. Пойду перечитаю. Перевод великолепен, огромное спасибо!
Замечательно, что перевод закончен. Спасибо огромное! Все главы выглядят цельно, но такое чувство, что эпилог автор писала или спустя годы или он от другого произведения. Как-то быстро и скомкано закончено. Эпилог прям очень короткий. Может конечно только мне так показалось.
Мин-Ф Онлайн
Финал действительно... Не чувствуется в нем счастья. Автор его слил. Но переводчики свой труд завершили достойно.
Прекраснейший труд.
Великолепный перевод, фантастика, даже не чувствуется что перевод.
Спасибо переводчикам.
Спасибо за воистину эпохальный труд! Классика никогда не устаревает) Здесь, определенно, мой любимый фанонный образ Рона. И про Ринка очень трогательное дополнение.
Вот и закончилась эпоха ожидания... Спасибо переводчикам за этот огромный труд! Рон тут великолепен, и Ринк тоже. И миссис Грейнджер)
А от эпилога всё-таки грустно. Не оставляет ощущение, что Гермиона двадцать лет добивалась Снейпа, доказывала ему, какая она замечательная, и таки вытрясла из него снисходительное согласие. Конечно, это - то, что бывает в жизни, а автор, я понимаю, хотел сказать нечто другое.
А переводчики - молодцы))
мисс Элинор
Именно такое впечатление
Diff Онлайн
Спасибо переводчикам, вы проделали огромную работу. Очень нравятся эльфы тут и материнская магия.
Спасибо за эту работу и годы труда!
Пошла читать.
Juillet 18
Метка Жду окончания светит датой 07.10.2016. Я уже и не помню, чем именно меня заинтересовал этот перевод, но, в любом случае, иду читать)
Абсолютно такая же история, метка стоит с сентября 2014 года. 8 лет!
"... Начнёшь опять сначала
И повторится всё как встарь... "
Ушла читать
С 2014 года... Неужели так бывает?
Спасибо большое за перевод! Работа лежала в "жду окончание" с 21го года, как радостно было увидеть, что работа закончена.
Очень классный фанфик.
Финальная битва прекрасна. Если честно, сама чуть не прослезилась.
Эльфы восхитительные создания.
Гарри немного бесил, но оно и понятно. Рада, что он все более или мене вовремя понял.
Рон великолепен.
Снейп... Снейп.
Гермиона... коробил меня снэйнджер местами. Хотя на седьмом курсе уже все совершеннолетние. Но штош.
И все ружья стрельнули, насколько могу судить - люблю такое)
Мне финал показался нормальным. Все действительно было хорошо.
Жаль тех, кого жаль...
Ещё раз спасибо за этот колоссальный труд!
Удивительное дело - 8 лет пролетели за неделю...
:)
Дорогие переводчики, я очень рада, что вы завершили эту грандиозную работу и теперь начала перечитывать с начала.

Я сейчас где-то на середине, там Грейнджер ухаживает за Снейпом, а Гарри вроде как "темнеет".
Вопрос к уважаемым переводчикам или тем, кто что-то помнит о самом оригинале фика. В какое время он был написан, какие книги канона учитываются? Фик начат в 2005-ом, но на сайте стоит, что изменения внесены в 2013-ом. Корректировала ли автор сюжет по мере выхода 6-й и 7-й книг? Или получилась сплошная АУ?
Спасибо большое переводчикам, что завершили этот нелегкий труд! Это прекрасная история. Любителям каноничных Снейпа и Грейнджер рекомендую, здесь они очень даже близки.
Шикарная работа! Столько удовольствия от прочтения) благодарю!
Я не считаю себя какой-то особенной феминисткой, но... Неужели я единственная читательница, которую бесит, что главная героиня бездарно потратила свои самые лучшие и продуктивные годы на *удака, которого ещё и надо униженно уговаривать: "Ну женись на мне, ну пожалуйста!"?!
Про комфорт Снейпа она позаботилась. Но как насчёт её собственного? Карьера, образование - это, конечно, хорошо. Но у всех её ровесников уже семьи, взрослые дети и скоро будут внуки. А главное достижение в личной жизни ГГ, что ей (алелуйя!) удалось сыграть свадьбу всё же раньше выхода на пенсию.
А ведь её феноменальное магическое достижение (фактически создание нового рода), как я понимаю, имеет смысл только, если это наследие будет передано.((
b777ast
В своё время обожала этот фик ровно до его эпилога (что не умаляет его прочих достоинств - он точно один из лучших, и переводчикам низкий поклон, труд феноменальный).
Но эпилог когда -то оставил настолько неприятное послевкусие... Как будто вместо хэ, подсунули суррогат. Хотя я норм воспринимаю, когда автор оставляет пару в снейджере бездетной например. А лучше пусть вообще не заглядывает так далеко, не очень люблю все эти дцать лет спустя.
Не знаю в общем, что хотел сказать автор, надеюсь, что что-то получше,чем то, что видится мне.
b777ast, Джель, у меня такое же ощущение.
b777ast
У меня тоже отчего-то. Наверное, задумывалось как благородный порыв ( не привязывать женщину к старику, пусть себя ощущает свободной). А вышло вот так
Jeevan
b777ast
У меня тоже отчего-то. Наверное, задумывалось как благородный порыв ( не привязывать женщину к старику, пусть себя ощущает свободной). А вышло вот так

А получилось так, будто она двадцать лет ползала у него в ногах, умоляя на себе жениться...
В чем-то мне даже не поверилось, что реальная Гермиона стала бы так долго ждать. Она либо намного раньше бы смирилась с его позицией и перестала бы спрашивать, либо бы намного раньше поставила вопрос ребром.
b777ast
Нет, вы не одна.
Я бросила читать фик в самом начале. Бесила мнительная и туповатая Гермиона, добили дыры в знании канона.
Что там дальше творится даже представлять не хочется.
Графомания. Переводчики безусловно молодцы, но чего хотел автор- осталось загадкой. Масса лишней информации, целые главы не несущие никакой смысловой нагрузки. Ощущение, что человеку нужно было добрать определенное количество знаков.
b777ast
о чем вы вообще? в каком месте Гермиона ползает на коленях? снейп ясно ответил поттеру, почему не делает ей предложение - потому что она сама этого не особо хочет, а если бы хотела, то ее вопрос походил бы на ультиматум. у них здоровые отношения, равные и глубокие. что такое возраст в 40 с лишним лет в магическом мире? какие дети-внуки, вы что?? они потратили все годы совместной жизни на укрепление своего союза (симбиоз любви, взаимопонимания, дружбы, доверия) и развития самих себя и в личностном, и в профессиональном плане. а достижение Гермионой изначального возраста Снейпа - это как символ, как метафора их равенства и принятие решения с абсолютной уверенностью в себе и друг в друге.
я сама в отношениях с любимым человеком уже 10 лет, и представляете - у меня до сих пор нет штампа в паспорте! то есть я бездарно потратила свои лучшие годы на мудака, который не соизволил до сих пор сделать мне предложение? как же меня бесят подобные суждения и разглагольствования. ау, счастье заключается не в кольце на пальце и не в записи уполномоченными органами в документе! и вы не поверите, но не у всех цели в жизни сводятся к заведению потомства. мир, наша жизнь гораздо многограннее беременности в двадцать!

Переводчики, спасибо большое за ваш труд! ожидала завершения работы лет 5, и оно того стоило!) с упоением читала несколько дней до 3 ночи, и не могла прерваться. в коллекцию!
Показать полностью
anastasiya snape
Боюсь вас расстроить но дети появляются не от штампа в паспорте. Поэтому свадьба и дети -не синонимы. И быть замужем -не значит хотеть детей. Хотя, для меня , семья и дети это почти торжественно. Семья, а не как сейчас говорят "отношения" . И кольцо , и запись -это все лишь подтверждение внутреннего "вот он, мой выбор".
И Гермиона говорила о браке. И ультиматум не ставила, потому , что самодостаточная. Не их союз крепкий, а она решила дать ему время, чтоб осознать. Вот только в реальности, она бы в это время не была спокойна. Когда мужчина не хочет утвердить право считать эту женщину принадлежащий ему -это не устраивает особь женского пола. И по фанфу , по его смыслу видно что для Гермионы это важно
Jeevan
увы, у меня другое мнение и иная оценка позиции Гермионы
п.с. и я не понимаю, как отвечать на ваш комментарий, если первое предложение - уже абсурд в контексте моих мыслей. в каком месте вам показалось, что я считаю заведение потомства и штамп в паспорте взаимосвязанными синонимичными понятиями?
anastasiya snape
Разумеется у нас разные оценки позиции Гермионы. Вы говорили о возрасте в 40 лет, о том что , мол какие дети-внуки в этом возрасте? Дети ровно такие как Гарри Поттер и Невилл Долгопупс. В магическом мире, описанном Дж.К.Роулинг полно семей, где дети рождены 20-ти летними родителями.
А ещё мы говорили о штампа в паспорте или иной официально принятой в обществе регистрации союза между мужчиной женщиной.

Гермиона спрашивает:

"— Сегодня восьмое января. Северус, ты женишься на мне?....
— Хорошо, тогда я спрошу через год, — она посмотрела на него с улыбкой, которую он не мог понять. — Просто скажи мне, когда придет время, "

Через год:

"— Сегодня шестнадцатое января. Ты женишься на мне?

Спустя 20 лет:
"- В этом году мне исполнится столько же лет, сколько было тебе, когда мы сразились с Волдемортом. Я объездила волшебный мир. Познакомилась с тысячами людей. У меня есть свой сейф в Гринготтсе и работа, которую я обожаю. И я по-прежнему люблю тебя. Женись на мне?"

Обычно так себя ведут женщины, которым неважно, позвал их любимый мужчина замуж или нет.

Anastasia, мы не говорим о том, правильно ли это хотеть замуж, правильно ли это стремиться а раннем возрасте завести детей. Мы говорим о героине повествования. Которая, замуж за выбранного мужчину хотела.

Безотносительно к вашей ситуации. Возможно вы относитесь к той редкой части женщин, которые не хотят замуж вообще, или не хотят за муж за тех мужчин, с которыми знакомы. Ни в коем случае не берусь судить правильная ли ваша точка зрения или нет. Главное , чтоб оба участника имели одинаковые мнения на этот вопрос.

Ну, и про то, что мать Гермионы была неприятно поражена ответом Северуса и про реакцию "почти что брата", коим показан Гарри, я тоже умолчу. Они так реагируют потому что они ограниченные и закомплексованные люди, вероятно. А вовсе не потому, что Гарри будучи мужчиной, имея представление об отношении к незамужним женщинам , тратящим сердце на не желающего доказать серьёзность своих намерений мужчину , беспокоится за неё.
Мы все живём в обществе и не можем не зависеть от общества. Увы. Но самое главное, сама Гермиона хочет за него замуж. Если бы не хотела, разговора бы велось
Показать полностью
Bergkristallпереводчик
ребята, я, безусловно, ценю, что перевод вызывает такое бурное общение, но, пожалуйста, не увлекайтесь, ладно?) обмен мнениями важен и нужен, но не заостряйте и оставайтесь корректными по отношению друг к другу, будьте добры)
Jeevan
я услышала вас. но интерпретация написанного - это субъективная категория. угол зрения. я вижу в приведенных вами цитатах иной эмоциональный окрас и подтекст желаний Гермионы
anastasiya snape
Возможно, вы правы.
Ну гриффиндоркскость Гермионы норм обыграна, но почему же она при совершенно очевидных действий Снейпа когда он заставил понюхать газ яснотки, она ничего не поняла? Эта умнейшая типа ученица? И пока опять не подслушала (как удачно) беседу кошки со Снейпом, так и не поняла что к чему?
Jeevan
Согласна с Вами!
Лучше бы эпилога не было.
Оставил чувство незаконченности.
Боже, какое счастье что 22 числа не бросил читать и таки вернулся. Потрясающее произведение! Давно настолько сильно эмоционального не читал. Автор спасибо большое!
Огромное спасибо переводчикам за их титанический труд. Вы - лучшие!❤️

Именно благодаря вашему шикарному переводу читатели наконец-то смогли заценить все нюансы текста любимого фф и получили возможность докапываться до сюжета. 😉
Эпилог, конечно, неоднозначный, но в этой истории в такое развитие событий верю.
Снейп сложный человек, первые сорок лет которого вряд ли можно назвать полноценно жизнью. Уж точно не в окружении двух хозяев, обвешанным с ног до головы обязанностями и долгами. У Грейнджер тоже не все просто: жизнь только началась, но юность так или иначе была потрачена на войну.
Следующие двадцать лет своеобразной свободы нужны были им обоим. Чтобы узнать мир и найти себя как в профессиональном плане, так и в целом. Чтобы понять как это любить друг друга без давления войны, без ярлыков учитель-ученица, но при этом и без брачных обязательств. Мы видим только пару моментов из разных лет вырванных из продолжительной временной шкалы. Все притирки и ссоры, всевозможные перерывы в отношениях пролетели мимо нашего взора, но сомнительно, что у таких сложных людей все было гладко.
И брак, на который они в итоге созрели, уж точно не стоит воспринимать как награду Гермионы за терпение. Этот брак скорее показатель их (обоих) готовности перейти на следующий этап жизни, в которой они будут продолжать любить друг друга, но уже с той зрелостью, когда ты понимаешь, что любовь это выбор и действия соответствующие ему.
Как-то так лично я увидела этот эпилог, единственно верным признать не призываю, но может кому-то поможет взглянуть с другой стороны.

В целом этот снейджер хорош. Много действительно классных моментов, как с арифмантическими расчетами реальности, материнской магией или эльфийскими домами. С юмором тоже порядок. Романтика вполне в характерах героев. Если бы я советовала фанфик к прочтению (и не забывала названия почти сразу же), "Подопечный" не был бы в первой десятке, но определенно входил бы в лучшую сотню.


Спасибо всем, кто работал над переводом! Читалось легко и приятно, без всяких нелепых казусов, как бывает через гугл-переводчик.
Показать полностью
DelLina
вооот, так же и я размышляла, прочитав эпилог. спасибо за созвучные мысли))
Великолепная, потрясающая работа! Мне очень понравилось!:)
Буду перечитывать :)
DelLina
можете посоветовать мне свой топ 10?)
очень хочется почитать что-то стоящее..только вот чувство, что всё уже прочитано..(
DelLina, полностью озвучили мои мысли!

Спасибо переводчикам за труд, работа вышла хорошая ❤️
Спасибо, за такой прекрасный фф. Читала с трудом открываясь на работу 🫣. Конечно после окончания остались вопросы, но это не испортило впечатление от прочтения
Очень хороший перевод, спасибо. Само произведение на четверочку. Не шедевр, но разок прочитать можно. Герои порой тупят и есть небольшие несостыковки в сюжете. Гермиона почти канонная, а полоумный Гарри мне не понравился, хотя, думаю, тут за основу взято его поведение из пятой, вроде, книги, но в каноне он всё равно так не психовал. Подпортило мне это впечатление. Ну а Снейпа в принципе трактовать можно довольно широко, потому как это второстепенный персонаж и о его характере мало информации у Роулинг.
Растянуто. Лишнего много. Конец скомкан. Эх много раз разочаровалась в макси из-за концовок
DelLina
Можете поделиться своим топ 10? Да можно и топ-100)) Искать жемчужины становится сложно, особенно когда появляется что-то по-настоящему любимое и сильное)
Заранее спасибо!
Мин-Ф Онлайн
Starbynamesun
Гермиона Грейнджер и другие способы разрушить Хогвартс к Рождеству
Дом без привидений
Свет в окне напротив
Когда закончилась война
А Ваш топ?
Мин-Ф
Спасибо! Пока не добралась до «Когда закончилась война», но уже добавила в список чтения)

Помимо «Подопечного», я бы сказала, что это:
Post Tenebras Lux
Крестный для Альбуса
Изменяя все
В шесть часов вечера после войны
Преданная
На краю света
Метаморфозы (Della D.)
Омертон
Фанфик интересен широким применением двух сюжетных ресурсов, которые у Роулинг или не использованы вовсе, или только намечены.
Первое — арифмантика, которая помогает проследить в динамике изменение расклада сил при разных поворотах истории. Кроме того, автор приписывает ей еще и дополнительные сферы работы: расчеты при составлении новых заклинаний, рецептов и пр.
Второе — магия эльфов, которой отводится роль своеобразного «бога из машины». В каноне отмечено, что Волдеморт (а с ним и все магическое сообщество) домовиков явно недооценивал: результатом стало разоблачение тайны крестража-медальона, потом — побег Гарри с друзьями из особняка Малфоев, с помощью Добби, и т. д. В фанфике этот сюжетный потенциал используется в полной мере. Достаточно логично, что именно Гермиона с ее интересом к эльфам и свежим взглядом на вещи сумела увидеть заложенные в магии домовиков возможности.
Гарри… похоже, здесь на его долю отошла вся слабоадекватность, которая в фанфиках обычно достается Рону. Ну, на то и фанфик: исследовать, как могло бы всё выглядеть, если бы Гарри слишком увлекся «темной стороной силы». Зато хоть за Рона можно порадоваться: он тут даже больше в фокусе авторского внимания, чем Гарри.
Сюжетный ход, использованный для кульминации, напомнил фанфик «Скованные души». А сам финальный поединок с Волдемортом выглядит, на мой взгляд, несколько «оперным», во всех смыслах.
Хорошая переводческая работа.
Попутно мелкое уточнение — скорее к автору, чем к переводчикам: «…a sensualist that desperately craved contact» — «…сенсуалист, который отчаянно нуждается в прикосновениях». Сенсуализм — это философская доктрина, а сенсуалист — соответственно, ее сторонник. Снейп так загружен служебными и шпионскими заботами (даже не беря в расчет Гермиону), что ему не до философии. Вариант «sensualist» как «сластолюбец» — это тоже явно не про Снейпа. Поскольку речь идет о тактильных ощущениях, очевидно, имелся в виду «сенсорик» (кинестетик).
Спасибо уважаемым переводчикам, бетам — и автору, само собой!
Показать полностью
Starbynamesun
если вы не читали "Когда дерется львица" - то это лучший снейджер!
Кроме того, замечательные работы:
Inclusion и Настоящее (один цикл)
Места хватит всем
Хранители
За гранью невозможного
Закрытая душа
Зов дементора
Условие выхода
Тени рождаются в полночь
Отрицание (о законе о браках)
Это моя коллекция топ10))
Спасибо!🌹
не знаю почему многие оскорбились из-за финала
во-первых явно видно что Гермиона задавала вопросы в шутку
и их все устраивало в отношениях
кроме очевидных аргументов которые уже привели вижу тут отсылку на поздний брак Алана Рикмана и не вижу ничего предосудительного
Мой котик золотой! Не женится он, ага) Обожаю, как он заступился за Гермиону перед Глазиком. За малыша Сева отдельное спасибо. Отличный перевод!
Ух, какие же двоякие чувства… Первая половина зашла на ура: написано грамотно, логично, с юмором. Малыш Сев и Дуст под пологом кровати бесценны. Но после возвращения в Хог с каникул как-то все наперекосяк пошло. Слишком ненормальный Гарри, слишком много арифмантики и СЛИШКОМ мало Снейджера( Мне не хватило их взаимодействия. Характер у Снейпа не ахти конечно, но ломаться два года это кринж. Особенно последние главы, где перед глазами только и стоял мем «да она не может любить меня - да я люблю тебя». В общем последние глав 10 читала «просто просмотрев». Конец разочаровал затянутостью и душностью, хотя начиналось все очень даже бодренько.

Мой небольшой топ фиков (люблю такое, уже парочку взяла себе на будущее)

Когда дерется львица (ЛУЧШИЙ)
Женщина приручает лаской, мужчина - терпением
Воспитание мисс Грейнджер (да 18+, но логичный и Господь какой там канонный Северус)
Перо Пегаса (милота и нежность)
Любовь невозможно обмануть (невозможно приторная нежность, но иногда хочется)
Метаморфозы
Омертон
Второй шанс
Лисица (очень мимимишный, но с логикой там туго)
Подопечный (хоть и 50/50, но это лично мое мнение, написан он хорошо)
Показать полностью
Pptka_n0, схожие чувства. Я так поняла, Сева заставил себя здесь не два, а двадцать (!) лет уговаривать на брак. Это уже на стёб похоже.

Если интересно, могу в личку порекомендовать классный снейджер с канонно колючим и козлистым Снейпом)
мисс Элинор
И мне порекомендуйте, пожалуйста)
мисс Элинор
Пожалуйста мне тоже порекомендуйте🤗
мисс Элинор

Конечно согласна, канон я люблю! Буду ждать сообщение😊
Мин-Ф Онлайн
И мне порекомендуйте, пожалуйста!
И я попрошу такую рекомендацию. Спасибо
anastasiya snape
Отрицание ведь не дописан много лет?
crazysonic
не знаю, может мы о разных "Отрицаниях")) я имела ввиду тот, где Гермиона сначала выходит замуж за Теодора Нотта, а его мать жената на Снейпе. Грейнджер устраивается к Снейпу помощником, варит зелья, постепенно они становятся все ближе, в то время как с Тео разлад на почве того, что он хочет путешествовать по миру и развлекаться, а Гермиона - самореализовываться и развиваться. У Снейпа же договорной брак, и его жена на самом деле также за спиной Северуса имеет отношения с другим мужчиной с "очаровательной бородкой", как сказал еще один интересный персонаж - эпатажный и мудрый дядюшка Нотта) если вы об этом фике - то он завершен.
Этот я помню, да, завершён, спасибо
Хрень какая-то
Bergkristallпереводчик
как скажете))) спасибо, что прочитали)
Тени рождаются в полночь
Тоже очень нравится этот фанфик, только его редко где выставляют в топы.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть