↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Червь» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Переводчиков

20 комментариев из 409 (показать все)
RedApeпереводчик
Цитата сообщения MasterOfSmth от 06.01.2019 в 01:13
Маккрей, кажется, упоминал, что кубик кидает?


Мне кажется, что это говорилось только про нападения Левиафана.
RedApeпереводчик
Цитата сообщения 8arlock от 21.01.2019 в 20:53
Жаль только вся игра (как со звучанием, так и со смыслами) Zion/Sion-Scion при переводе потерялась.


Scion-Zion -> Сын-Сион. Чуть менее созвучно. Какой смысл потерялся?
RedApeпереводчик
Цитата сообщения Jabberwocker от 21.01.2019 в 21:33
библейские мотивы?


эээ... а куда они пропали?

RedApeпереводчик
Цитата сообщения Aleksey_13 от 27.01.2019 в 19:07
Кто всё таки убил Эдем (третий "родственничек"?), зачем и куда после этого делся?


Всё в следующей интерлюдии, и, кстати нигде не было сказано, что Эдем убил "родственник". В прошлой главе убийцей назвали Доктора.
RedApeпереводчик
Цитата сообщения Tip0n4ik от 05.02.2019 в 02:17
А кто же питает Губителей после смерти Эйдолона?


Так ведь не Эйдолон-человек владеет колодцем, а пассажир, который перешёл к Зелёной Госпоже
RedApeпереводчик
Цитата сообщения g0ldenlights от 24.02.2019 в 19:48
Народ, а разве в главе про сражение с Бегемотом, не было момента когда Тейлор почувствовала насекомых на другой стороне портала?
Когда Фирсе отправил Шелкопряд назад на поле боя через портал.


Был, а ещё она чувствовала при помощи насекомых, что находится по другую сторону портала, когда Контесса похищала Притворщика.
RedApeпереводчик
Цитата сообщения Academon от 01.04.2019 в 22:06
Когда пошло описание Дробилки подсознание напомнило про 1 апреля)


Мясорубки
RedApeпереводчик
Цитата сообщения chester2x2 от 07.04.2019 в 00:54


Я решил быть оптимистом и предположил, что Рыжий вернул Артура своим желанием.
RedApeпереводчик
Цитата сообщения Nemiades от 07.04.2019 в 18:10
Тупые эти инопланетяне, короче.


Просто у инопланетян было жёсткое разделение на умных и сильных. А умных уже замочили...
RedApeпереводчик
Цитата сообщения Fluxius Secundus от 09.04.2019 в 10:03
8arlock
Мину можно уничтожить, Мясорубку - только кем-то занять.


А что такое мясорубка?

В ПнО не описано что это, тем не менее, это что-то конкретное: механизм, растение, да пусть даже магический конструкт. А значит, его можно каким-то образом поломать. Просто сталкеры этим не занимались, они ведь не территорию зачищают, они воруют то, что плохо лежит. Им достаточно понять, как она себя ведёт и обойти её по широкой дуге.

myriadпереводчик
Цитата сообщения kentaskis от 28.04.2019 в 04:35
Что, правда? Мегапушка? "Разве я его победил? Я его всего лишь убил..." А так все хорошо шло...

магепушка там не самое важное, важно было заставить его очень сильно огорчиться :)
RedApeпереводчик
Цитата сообщения g0ldenlights от 16.05.2019 в 13:09
Вилдбоу подтверждал что увеличение длинны клинка это способность шарда Джека?(шарда переговорщика)


Клинок не увеличивается. В Интерлюдии Тео описано, как это выглядит: Джек махает лезвием, а порезы появляются на расстоянии. Т.е. клинок остаётся прежним, а удары им нанесённые переносятся на некоторое расстояние
myriadпереводчик
Цитата сообщения Вэлкорн от 26.05.2019 в 22:59
Так что? Её убили? Или она выжевет?

а на что похоже?
и что бы вы сделали на месте Контессы?
myriadпереводчик
Цитата сообщения VladislavMGN от 30.05.2019 в 10:49
В прошлом году спрашивал на счет бумажной версии. Что-нибудь изменилось? Бумажная версия будет?

автор против, так что желающие получить бумажную книгу не смотря ни на что, самоорганизуются где-нибудь в уголке
RedApeпереводчик
Цитата сообщения someonesSoup от 26.06.2019 в 13:25
Nemiades
Переводчиков держит в заложниках Спящий


Переводчики _ЭТО И ЕСТЬ_ Спящий
myriadпереводчик
Цитата сообщения g0ldenlights от 14.12.2019 в 02:31
переводчики вы супер.
подскажите, а не планируется ли бумажное издание червя?
Легально и даже полулегально нельзя. Можно только совсем нелегально, но это уже без переводчиков
myriadпереводчик
Цитата сообщения Синифаз Аграфский от 14.12.2019 в 03:04
myriad
Почему нельзя?
в отличие от перевода HPMOR у нас нет прав на издание

Добавлено 15.12.2019 - 02:31:
Цитата сообщения Синифаз Аграфский от 14.12.2019 в 03:58
J57
Авторские права не дают зарабатывать на этом. Печатать для личного пользования не запрещают.
это не так. более того, есть прямая просьба автора так не делать

Добавлено 15.12.2019 - 02:32:
Цитата сообщения Fluxius Secundus от 14.12.2019 в 04:18
Товарищи переводчики, что в итоге решили с Вардом?
ничего.
никто не в восторге от него, а по объёму это уже больше червя.

Добавлено 15.12.2019 - 02:35:
Цитата сообщения Songe от 14.12.2019 в 18:34
Автор вроде как готовил Червя к печатному изданию.
посмотрите сколько книг и какого объёма автор написал после окончания червя и задумайтесь, когда бы он еще занимался редактурой :))
RedApeпереводчик
Цитата сообщения Nemiades от 14.12.2019 в 23:14
The conclusion is Taylor in a coma, trapped in her own head, with no voluntary control over her body. ...

Intending to make this clearer in the rewrite. Floored me that it didn't come across for most.

А следующий комментарий от того же Wildbow

/just kidding. Or am I?
- wildbow

Так что не всё так однозначно.

myriadпереводчик
Цитата сообщения Lucia Malfoy от 22.12.2019 в 22:31
Задонатить автору можно тут бтв https://www.patreon.com/Wildbow
у нас прямо в шапке две ссылки есть

Добавлено 23.12.2019 - 00:58:
Цитата сообщения Еловая иголка от 22.12.2019 в 18:50
Мне одной показалось что последняя глава, а вернее сказать, доп материал - крик отчаяния?
Крик отчаяния у автора был, пока он учился в школе, а теперь всё нормально.
Vamairпереводчик
Artemo
Червь это предапокалипсис : )
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть