Коллекции загружаются
Кстати, кто-нибудь может подсказать, как перевести «Almost time for 3 o’clock high».
Ни я, ни Корлеоне нафиг не понимаем, что имеется в виду. То ли что уже почти больше трёх, то ли что почти пришла пора для следующей трёхчасовой сессии того, чем гг занимается. То ли что-то ещё. #Переводческое #Вопрос 6 февраля 2020
|
А 3 o'clock high здесь не может быть просто названием фильма?
2 |
Почти время для драки?
|
Howard Stern, оу, спасибо!
1 |
Three O'Clock High — это фильм такой есть, отсылка к нему, наверное. Там по сюжету один чувак забил другому стрелку на 3 часа, на подраться, а тот всячески пытался избежать драки.
1 |