↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Justice Rainger
25 мая 2021
Aa Aa
Ничто так не драконит моего внутреннего переводчика, как книги Мэгги Стивотер (привет вам, лей-линии, ага). Она явно родилась где-то неподалеку от Роулинг, но если мама Ро хотя бы отдаленно похожа на человека с планеты Земля, то Стивотер - чистая фейри. Читаешь ее - и чувствуешь, как все известные тебе доселе образные системы и понятие метафор разлетаются в щепки )) Перевести это невозможно - ни один читатель, не видавший оригинала, никогда не поверит, что там вот именно так написано и вот именно такими словами.
Ну вот, например:

"Свет был интересного желто-зеленого оттенка. Вечерело, а в это время уродливые места обычно становились более рисовабельными. Но сегодня облака над городом висели низко и неправильно, цепляясь рваными боками за телефонные провода, и последние лучи умирающего солнца падали косо и тускло. Это выглядело уродливо. Нерисовабельно уродливо".

Ну или так:
"Ронан, средний брат, оборонялся тем, что наводил на всех как можно больше страха. Как и другие братья Линч, он регулярно посещал церковь, но большинство людей предполагали, что он порочен, да к тому же гей. Он носил одежду траурного черного цвета и завел ручную ворону. Он брил голову почти наголо, а его спину покрывала татуировка – сплошь когти и зубы. На лице – извечное едкое выражение, и сам он был немногословен, но если начинал говорить, его слова были подобны извлеченным из ножен кинжалам – сверкающие, остро заточенные и доставлявшие массу неприятных ощущений при попадании в цель. У него были голубые глаза. Люди обычно думают, что голубые глаза – это красиво, но в его глазах красоты не было. Глаза Ронана – не василек, не голубое небо, не младенческая прелесть, не индиго и не лазурь. Его глаза – айсберг, шквальный ветер, гипотермия и окончательная смерть. "
25 мая 2021
11 комментариев
palen Онлайн
Ой, как классно!!!
palen
да там просто шикардос кругом ) но официальный перевод от всяких эксмо и росменов зафакапился и тут - не вчитались вообще, ни в стиль, ни в авторский подбор лексики, поэтому я как всегда плюнула и взялась сама.
palen Онлайн
Justice Rainger
Вы будете где-то выкладывать?
palen
а оно уже давно по сети гуляет, из первой тетралогии я перевела три книги, дала знакомым, а те дали своим знакомым, а те своим... Ну в общем я их уже где только не видала ))
Вообще серия чумовая в плане кинестетики - хочется текст пощупать руками, какое-то такое все вкусное, что ли ) Хотя повествование идет очень неспешно, с нагнетанием к финалу. И арты клевые ))
Вот, к примеру, этот самый Ронан Линч ))

palen Онлайн
Вы мне, тормозу, скажите как искать, я из тех, кто в трёх соснах заплутает)
palen
я в личку могу прислать) вы на инглише не читаете совсем? его бы лучше, конечно, в оригинале.
palen Онлайн
Justice Rainger
Нее, то есть могу, Но судя по всему это не мой уровень(((
Но те цитаты, что вы заплатили - огонь.
palen
там уровень нужен выше среднего, чтоб въехать, да ( Она заворачивает конкретно.
Божечки, да это же прекрасно!
ElenaBu
Она очень своеобразный автор) и фантазия у нее ой) В последней книге у нее есть существо, сновиденный кабан, который превращается в облако пердежа и просачивается в окна, а в комнате снова становится кабаном. Чтоб его выгнать, надо чтоб он опять стал газом, и полотенечком этак его фьють в окошко)) при этом в комнате вонь как в общественном туалете)) Хагриду бы понравилась такая зверушка)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть