Коллекции загружаются
#пейсательское
Как неудобно, что в английском языке нет привычного нам разделения на "ты" /"вы". Им-то легко, а сижу мучаюсь(( Вот Шерлок, который Кэмбербетч, с Лестрадом разговаривает на "ты" или на "вы"? С одной стороны, он зовет его по фамилии или "инспектор", что как бы намекает на "вы". С другой стороны, хамит и держится нарочито свысока, что как бы ближе к "ты". Поэтому опрос: Шерлок в фанфичкеПубличный опрос
говорит Лестраду "ты" говорит Лестраду "вы" мимокрокодил Проголосовали 58 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи 22 июня 2021
|
Имхо, выкать, забыв при этом имя — особая форма посыла нах.
8 |
Говорит Лестраду "ты бездарность"
|
ElenaBu
Да не говори, этот товарищ весь из себя особенный |
ElenaBu
Вот то же самое хотела сказать. |
к-тан Себастьян Перейра
У меня в фанфичке он такого не говорит, ничо ни знаю |
Ложноножka
Не забудьте АУ в предупреждениях. |
Надо в оригинале слушать их диалог. Всё зависит какие глаголы использует Шерлок.
|
C17H19NO3 Онлайн
|
|
> что в английском языке нет привычного нам разделения на "ты" /"вы"
Thou: "ну да, ну да, пошло я нахер." 1 |
Книжник_
|
|
Я стараюсь не читать фанфики, где Лестрад, а не Лестрейд))) и не важно на "ты" или на "вы"))))
Вдохновения вам! 3 |
C17H19NO3
Thou устаревшее слово, которое используется только в церковных текстах. 3 |
Книжник_
На этот случай есть бета. ))) 1 |
Книжник_
Я стараюсь не читать фанфики, где Лестрад, а не Лестрейд))) Печалька. А я после просмотра в оригинале не воспринимаю "Лестрейд")Вдохновения вам! 2 |
Книжник_
|
|
Ложноножka
В фандоме он указан, как Лестрейд. В оригинале не смотрела. Но меня прям перетряхивает на Лестрад (через раз без очком читала как Лестат- ну вы вкурсе кто он). Я вряд ли откажусь от прочтения вашего фанфика с этим персонажем в виде Лестрада, но страдать буду)))) А так, как я смотрела только в дубляже то на "вы" и Лестрейд)))) 1 |
Книжник_
|
|
Ложноножka
Роман Энн Райс "Вампир Лестат" 1 |
+ в опрос "Не смотрел и не буду".
|