↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
майор Лёд-Подножный
26 июля 2021
Aa Aa
Подскажите пожалуйста, не могу понять в чем ошибки:

Здравствуйте, в тексте встречаются помарки, которые необходимо исправить.


"Чёрные, коротко стриженные волосы, темная, сильно загорелая кожа".
"взорвались яркой вспышкой ослепив Лорда".
"Когда глаза немного прошли".
"Что злой бабайка".

#вопрос
26 июля 2021
17 комментариев
flamarina Онлайн
Вы серьёзно насчет пунктов 2 и 3?
flamarina
Да. Во втором возможно запятой не хватает, после взорвались.
Во второй запятая аж пищит. То ли после взорвались, то ли перед ослепив, - но эта вспышка не может быть сама по себе, она к какому-то действию относится.
Глаза прошли - куда прошли, в гостиную?) Пройти может боль или усталость, но не сами глаза.
Бабайки маловато, нужен контекст.
А разве правильно не "короткостриженые"?
Iguanidae
Глаза прошли - куда прошли, в гостиную?)
Iguanidae


вспышка не может быть сама по себе, она к какому-то действию относится.
Глаза прошли - куда прошли, в гостиную?)
Там ранее была световая вспышка светошумовой гранаты, которая привела ко временному ослеплению
Бабайки маловато, нужен контекст
Пока ему давали связь с неизвестным Ноль Вторым, автор повернулся с приказом к боевику.
— Этого на максимальный контроль. Хреначь всем, что знаешь из нелетального. По вип варианту.
— Что, злой бабайка?
— Очень. Работай!
В первом - запятая лишняя между черные и коротко стриженные.
Про злого бабайку мне тоже непонятно. Возможно в стиль текста не вписывается?
Kedavra
"Глаза прошли", "голова прошла", "спину отпустило" - это норма для носителя. Переводчикам, возможно, придется попотеть, но кто о них думает?).. "Прошедшие глаза" (и "забегавшие глазки" тоже, кстати) - это не ошибка. Но не в каждый стиль повествования их можно безболезненно вставить и лучше все же заменить на что-то типа "когда боль в глазах прошла".
А разве правильно не "короткостриженые"?
Ответ справочной службы русского языка

Прилагательное пишется слитно: короткостриженый, ср. причастие: коротко стриженный.
flamarina Онлайн
Ну значит после "взорвались".

Про глаза здесь всё уже сказали. Да, мы так иногда говорим, но на письме нельзя.
Надо уточнение - что прошло-то?
Боль, резь, усталость...


Если это те самые глаза, которые выше со вспышкой, то там вообще скорее всего надо менять на что-то вроде "снова обрели способность видеть".

С бабайкой посмотреть бы предложение в целом.
"Что" в смысле "как" не всегда является удачной заменой.
"взорвались яркой вспышкой ослепив Лорда"
Прямо казнить нельзя помиловать какой-то:)
Не очень понятно, где начинается деепричастный оборот.
Kedavra
flamarina
С бабайкой посмотреть бы предложение в целом.
"Что" в смысле "как" не всегда является удачной заменой.
Там не в смысле "как", там уточнение вопроса: "Что, злой бабайка?" (типа: "Свяжи его!" - "А что, может удрать?")


к-тан Себастьян Перейра
С бабайкой лучше перестроить предложение, сделать очевиднее вопрос.
Kedavra
Там смысл скорее: Я вас верно понял, этот преступник действительно, представляет высокую степень общественной опасности?
Kedavra
к-тан Себастьян Перейра
Я поняла).. Но не с первого раза.
к-тан Себастьян Перейра
Там смысл скорее: Я вас верно понял, этот преступник действительно, представляет высокую степень общественной опасности?
Что, прям такой злой бабайка?
Nepisaka
Сам Волан-де-Морт
Nepisaka
Что, прям такой злой бабайка?
Так может его того, наглухо?
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть