↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
bfcure Онлайн
вчера в 21:46
Aa Aa
#санскрит #ученье_свет #мысли_вслух

Закончила делать домашнее задание к 6 уроку учебника Кочергиной. Теории там мало: основная задача урока — научить студентов работать со словарём.
Казалось бы: вот словарь, вот слово — чего уж проще-то? Но есть нюанс. И этот нюанс зовут «порядок графем в санскритском алфавите». Древние индийцы поделили согласные на группы по месту произношения (заднеязычные, палатальные, церебральные, зубные и т.д.). Внутри этих групп согласные также расположены в определённой последовательности. И если эти последовательности не выучить, вы просто не сможете работать со словарём, потому что статьи в нём располагаются в соответствии с этими группами и их содержимым.
Меня, например, поначалу сбивало с толку, что «к, л, м, н», которые и в русском, и в латинице тусят рядом, в санскрите находятся в разных группах: «к» практически в начале словаря, сразу после гласных, «н» (न) располагается в четвёртой группе после «дха», «м» нужно искать в группе номер пять после «бха», а «л» вообще относится к полугласным и идёт следом за «р» (र), который тоже полугласный.
Есть ещё «совсем гласный» «р» (ऋ), и я этот факт до сих пор не переварила. 😱
Если что, все гласные, включая гласную «р», идут в начале алфавита, перед согласными.
Кроме того, надо помнить, что гласные делятся на краткие и долгие, от чего порядок слов в словаре тоже зависит. Что я прочувствовала на личном опыте: ищешь слово, безуспешно, а потом до тебя доходит, что ты всё это время искал слог с кратким «а», а там длинное, и нужное слово находится несколькими страницами дальше. 😳
В этот раз на перевод ушло больше времени: фраза была не такая простая, как в прошлом уроке. Пришлось подумать.
Есть и переводческая радость: в мифологических сериалах часто используется слово «аваще» в значении «конечно, разумеется». И оно довольно старомодное, современные индийцы в повседневной речи его не употребляют. И я захотела проверить, есть ли похожее слово в санскрите.
Есть. 😊
अवश्यम् avaśyam «конечно; неизбежно» ♥️
вчера в 21:46
3 комментариев из 7
А, еще слово почти паразит "белькуль". Это усиленное аваще. То есть точно точно все будет. Инфа сотка.
bfcure Онлайн
natoth
Для меня в работе со словарём ещё непривычно было: краткое и пишется перед согласным (когда после — то уже долгое), и кажется, что визуально слово начинается с этого и, но смотреть его надо в статьях с соответствующим согласным. Что логично. Но всё равно непривычно.
Я имею в виду, на письме Шива выглядит शिव, где ि и есть краткая и, а слово в любом случае смотришь на श
😵🤯
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть