|
bfcure Онлайн
сегодня в 09:13
|
|
|
natoth
В сериалах они не на санскрите разговаривают, и даже если слово заимствовано из него, на хинди скорее всего произношение другое. Например, мокша (санскрит) — мукти (хинди). Так что да, в сериалах ягья, а вот в текстах яджня, потому что они на санскрите =) но лично мне оба слова не нравятся. Наверное, я против жертвоприношений 😅 1 |
|