| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Ева и Невилл вошли на ужин в кухню дома Блэков после их недавнего разговора. Они сели рядом за стол.
— А это… Лонгботтом? — спросила Тонкс, глядя на Невилла.
Он кивнул.
— Ооо, Ева так много о тебе говорила! — улыбнулась Тонкс. — Как подарок, кстати, папа был так рад, подбирая его для друга Евы. Он просто без умолку говорил про тот цветок.
— Ой, так значит это мистер Тонкс выбирал? — заинтересованно спросил Невилл у Евы. — А я-то думал, что ты сама могла найти такой невероятный подарок. Он и красивый, и одновременно очень редкий.
— Эмм… его красивым назвать я бы не спешила, — сказала Ева, скривившись при воспоминании о странном цветке. «У каждого тровологов свой взгляд на мир», — подумала она про себя.
— Да нет, оно чудесно, Ева! — настаивал Невил. — А знаешь ли ты, что пафиопедилум невероятно редок, а его свойства…
Ева резко закрыла ему рот кусочком хлеба.
— Нет, спасибо! — воскликнула она, смеясь. — Ты прямо как мистер Тонкс! Он уже всё уши мне прожужжал про этот… этот… паф… пиф… лум… как там его?
— Пафиопедилум, — буркнул Невилл недовольно, что Ева не может вспомнить название такого, по его мнению, прекрасного растения.
— Вот да! — скривилась Ева. — У меня язык чуть не сломался, пытаясь это произнести! Странное у него название.
— И вид дурной! — добавила Тонкс, подмигнув.
— Ага… — кивнула Ева в ответ, сдерживая улыбку.
— Вашето! — возмутился Невилл, — это оскорбительно, Ева, так обращаться с таким редким и полезным растением! Спасибо за подарок, конечно, но всё же можно было бы проявить немного уважения к этому растению. — Для него всё, что касалось растений, было серьёзной темой. — Это примерно то же, что назвать неправильно имя вашей фанатской квиддичной модели метлы, — продолжал он, уже слегка разгорячившийся. — Например, вместо «Молнии» сказать «Гром», или вместо «Чистомёта» — «Кометта», или совсем новое название придумать… «Лунмёт», например. Тебе бы понравилось?! — воскликнул он напоследок.
Ева не смогла сдержать хихиканья.
— «Лунмёт» звучит интересно! — засмеялась она. — Ты что, это марку для метлы придумал ради своей любимой Луны, а?
— Луна тут вовсе не причём! — смутился Невилл, покраснев.
— Ну брось, Невилл, ей будет приятно, — хитро улыбнулась Ева, складывая салат на тарелку.
— Ева! — воскликнул он растерянно.
— Невилл! — поддразнила она его тем же тоном, и они обе разразились смехом.
— Да уж… — закатила глаза Дора. — Я думала, что только у моих родителей такой непонятный язык общения… А оказывается, у многих близких так. Думаешь, вот-вот поссорятся, а получается наоборот.
Ева не обратила внимания на комментарий Доры. Она просто наслаждалась моментом, радовалась лёгкости и теплоте этого ужина.
Ужин закончился, и Ева принесла помощь миссис Уизли, убирая со стола. Вечер, на её взгляд, прошёл гораздо спокойнее, чем она себе представляла. Закончив с уборкой, Ева присела рядом с Невиллом и они начали тихо шептаться, обсуждая, как прошли эти короткие, но всё же непростые дни в доме Дурслей.
— Ну я помогала по хозяйству, и это немного смягчило их отношение ко мне, — сказала Ева. — Они, как сказать… не очень добродушные люди, на свете таких полно, но всё же можно найти подход. На следующий день я напросилась сама готовить. Так незаметно пролетели дни.
— А Поттер всё время сидел и наблюдал, как ты там прислуживала? — хмыкнул Невилл, открыто не скрывая своего лёгкого раздражения к Гарри.
— Нет, сначала он пытался отстраниться, — улыбнулась Ева. — Но я сама хотела готовить и уговорила его помочь. Мне нравится готовить. Это любимое дело отвлекало меня. Если бы не оно, я бы сошла с ума от шока последних событий в моей жизни… Ты даже не представляешь, сколько мыслей порой мучает, и как трудно потом контролировать себя.
Она задумалась на мгновение, подбирая слова.
— Заняться чем-то полезным помогает. После всего этого… с травмами и стрессом я не могу долго сидеть без дела. Учебников у меня не было, а просто сидеть и бездельничать я не могла долго заниматься учебой. Учебников не было, а сидеть и бездельничать в маленькой комнате Гарри совсем не хотелось.
Она глубоко вздохнула, опершись плечом о спинку дивана, и на мгновение смолчала, позволяя себе просто быть рядом с Невиллом, в тихой компании, где не нужно было скрывать усталость и тревоги.
— Гарри? — удивился Невилл. — Ты же не хочешь сейчас сказать, что вы все эти дни спали в одной спальне?
— Ну… у Дурслей не было другой пустой комнаты для меня, — отвела взгляд Ева.
— Это же абсурд! — возмутился Невилл. — Как взрослая женщина могла позволить подросткам оставаться в одной комнате, да ещё и провести ночь вместе? Они что, не нормальные?
Его взгляд скользнул в сторону Гарри, который беседовал с Сириусом.
— Невилл, я не ребёнок, — чуть напряглась Ева.
— Он… — Невилл запнулся, намекая на Гарри, — тебе не приставал?
— Конечно нет, — ответила Ева спокойно. — Он наоборот успокаивал, когда я просыпалась от кошмаров. Без Гарри я бы не справилась одна.
— А ещё, если бы не Гарри, тебе бы не пришлось всё это пережить, — с язвительной улыбкой сказал Невилл. — Обязательно надо было поздравить его лично. Прислала бы письмо с подарком.
— Невилл, он был один, и никто с ним не общался. А я уже пообещала, что приду к нему на день рождения поздравить, — отвела взгляд Ева.
— Я не знаю, Ева… — покачал головой Невилл. — Когда я узнал от бабушки, что на тебя напал дементор, моё состояние было ужасное. Ты, наверное, и не смогла нормально колдовать Потронуса, а тебя за это обвинили бы.
— Ага, не могу, значит, — сдержанно сказала Ева, пытаясь показать безразличие. На самом деле её охватывала гордость.
— Правда? А какая форма? — удивился Невилл, глаза его были полны интереса.
— Честно… Лань! — ответила Ева с гордостью.
— Правда-охо! — воскликнул Невилл, восторженно. Ева смущённо улыбнулась, но понимала: восторг Невилла её приятно согревает.





| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|