↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Враг Сокола (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Размер:
Макси | 1252 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Седьмой год учебы в Хогвартсе и… второй год семейной жизни! Гарри становится совершеннолетним, учится на анимага, и если вы думаете, что его учит Минерва МакГонагалл, значит, вы невнимательно читали «Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода» ;). Боюсь, что Волдеморт все же придет к власти, но надеюсь, что его торжество будет недолгим. Ну и кроме того: Дурсли и тетя Мардж, новый преподаватель по ЗОТИ, квиддич, Мародеры (без них скучно) и я полагаю, никто не забыл о Долорес Амбридж?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 53. День рождения Драко Малфоя

Начало мая выдалось мягким и теплым. Прекрасная весенняя погода усыпляла даже бдительность Инквизиторского отряда. Сразу после уроков школьники бежали на улицу, удобно устраивались на траве возле озера, под деревьями и учили уроки там. Мало кого интересовали баламуты, которым не лень было устраивать на свежем воздухе дуэли, и еще меньше интереса вызывали исчезающие иногда на час или на два ученики. Все уже с нетерпением ожидали окончания учебного года и экзаменов, хотя и знали, что хорошие знания в этом году не помогут, все зависит от отношения директора школы и старосты. И Гарри с удовольствием осознавал, что и Амбридж, и Драко Малфоя ненавидит большая часть школьников. «ДАрмейский листок» и собрания ДА, которые Гарри проводил под носом у директрисы, сделали свое дело. После статьи Гермионы о гибели родителей двух хаффелпаффцев-младшекурсников мало кто всерьёз воспринимал хвалебные речи о Верховном Правителе и его верных помощниках Люциусе Малфое и упивающихся смертью. И уж совсем мало кто полагал, что наделенный серебряной рукой профессор Петтигрю на самом деле оказал честь всему волшебному миру, вернув Великого Лорда.

Зато Гарри ясно ощущал, как вокруг него объединяются те, кто собрался после окончания школы бороться с правительством и мстить за своих родителей или друзей. Многие боялись открыто выражать свои симпатии и поддержку Гарри, но разве нужны были слова блокологу? Гарри ясно чувствовал себя лидером. И это было удивительное и приятное чувство. Словно потоки положительной энергии учеников устремлялись к нему, подпитывая его, придавая ему уверенности.

Несмотря на приближающиеся экзамены, учеба отошла на второй план. Уроки учились сами по себе и отличные отметки получались без труда, особенно по заклинаниям и трансфигурации. Оценки по ЗОТИ и новейшей магической истории Гарри не воспринимал всерьёз, потому что оба преподавателя ставили ему отметки ни за что, с той лишь разницей, что Петтигрю — «превосходно», а Амбридж — «удовлетворительно». Амбридж с удовольствием ставила бы «ниже ожидаемого» и даже «тупой, как тролль», но благодаря Гермионе его конспекты были всегда в порядке. Впрочем, это все было неважно, Гарри ощущал в себе новые силы и возможности, которые позволяли ему, не напрягаясь, быть отличником в рамках школьной программы. Все мысли его были теперь только о ДА. Каждое незаметно для директрисы проведенное занятие, каждая новая листовка, выпущенная редколлегией в лице Гермионы, Джинни и Дина Томаса, придавали Гарри необъяснимой уверенности, что все будет хорошо. За распространение «Песни Феникса» Люси получала щедрые вознаграждения от Гермионы, взятые из ее же копилки. И это тоже по-особенному радовало Гарри.


* * *


За свою новую комнату Гарри не боялся. Мантию-невидимку он отдал Гермионе, сам же пользовался Картой мародеров. А совсем недавно Гермиона стала выпускать на ночь из хаффелпаффской гостиной Криволапика. К сожалению Гарри и Гермионы, новая комната так и не стала полноценной заменой той уютной, спрятанной за портретом сэра Кэдогана. В новой комнате не было камина, исчезающего коврика и ничего не менялось. На старый матрас и стул нужно было накладывать заклинания каждый вечер, и силы чар хватало только до утра. И хотя Добби старательно убирал в новом уголке своих хозяев, Гарри чувствовал, что прежних теплых чар уюта нет. И он догадывался, почему. На стене черточками были отмечены дни, оставшиеся до выпускного. Каждый вечер, зачеркивая прожитый день, Гарри думал о занятиях ДА, очередном выпуске листка, о своем будущем в новом Ордене Феникса. Он и Гермиона будут жить в своем доме, где и попробуют вернуть прежний уют. Гермиона, вдохновленная успехами Гарри и ДА, перечитывала учебники по анимагии или писала новую статью для ДАрмейского листка. Как и Гарри, она с нетерпением ожидала окончания школы.


* * *


И все же в новой комнате было гораздо лучше, чем в Гриффиндорской спальне, поэтому Гарри старался ночевать там. Сегодня Добби принес старое одеяло, которое Гарри тут же увеличил вдвое и трансфигурировал в новое, мягкое. Наложив чары на древний матрас, он вынул из кармана мантии Карту Мародеров и посмотрел, идет ли Гермиона. Идет, и Криволапик прогуливается недалеко от комнаты Петтигрю. Отлично. Доброй ночи, профессор Хвост. Недосыпание, между прочим, вредно. Тихо скрипнула дверь, впуская Гермиону.

— Объявляю благодарность твоему Криволапику и благословляю тот день, когда ты его купила, — Гарри обнял девушку, едва та села рядом.

— Удивляюсь себе, как я раньше не догадалась, — Гермиона улыбнулась, поцеловала его в губы. — Сегодня у тебя получилось великолепное одеяло, уверена, что трансфигурацию ты сдашь на «превосходно».

— Если Добби поможет, — пошутил Гарри.


* * *


— Лили, ты себя плохо чувствуешь? — Джеймс присел рядом с женой. Лили, закутавшись в плед, наблюдала, как играет Гарри.

— Мне нехорошо… волнуюсь.

— Почему? Теперь мы в безопасности… — Джеймс одобряюще коснулся ее плеча.

— Я все равно не могу успокоиться… Наверное, сказываются наши скитания… Нам слишком часто грозила опасность, — Лили вытерла отчего-то выступившие слезы.

— Теперь все будет хорошо, — убежденно сказал Джеймс. — Профессор Дамблдор очень подробно объяснил мне, что такое Чары Доверия. Сам-Знаешь-Кто не сможет нас найти, даже если подойдет к этому окну. Потому что Хранитель тайны запечатал секрет у себя в сердце, — Джеймс погладил Лили по мокрой щеке. — Только если Хранитель сам, добровольно, исключительно по собственному желанию выдаст эту тайну, тогда нас можно будет найти. Пит этого никогда не сделает. Да, он, конечно, со своими… недостатками, но … мы же со школы дружим. Лили, ты знаешь, какой он… серый и незаметный. Сама-Знаешь-Кого такие не интересуют. А добровольно сдать нас… Ну Пит же не подлец.

Лили всхлипнула.

— Я так напугана, что почти никому не доверяю.

— Ну все…успокойся, — Джеймс сжал ее руку. — Тебе нельзя волноваться. Или ты забыла? — он погладил темно-рыжие волосы.

— Неужели Гарри — это тот, кто уничтожит… Сам-Знаешь-Кого? — Лили посмотрела на ребенка.

— Возможно, — ответил Джеймс. — Профессор Дамблдор сказал, что все совпадает.

— Но… быть может, пророчество ошибается?

Джеймс покачал головой.

— Он сказал, что это было истинное пророчество. Они всегда сбываются.

— У Лонгботтомов тоже сын… и чистокровный… И они любят друг друга! — возразила Лили.

— Звучит эгоистично, но я был бы только рад, если бы пророчество указало не на нашего сына. Но Сам-Знаешь-Кто охотится именно за нами, значит, нам нужно беречь Гарри…

Некоторое время Джеймс молча наблюдал за тем, как Лили играла с сыном. Она ворковала что-то ласковое, ребенок лепетал и улыбался. Скрип открывающейся двери заставил его вскочить. Все инстинкты Джеймса закричали об опасности.

Лили испугано замерла.

Нет, этого не может быть, но это он…

— Лили, это он! — крикнул Джеймс. На какую-то секунду в голове Лили мелькнула мысль, что такой паники в голосе мужа она прежде никогда не слышала.

— Лили, хватай Гарри и беги! Это он!.. Беги! Я задержу его! — Джеймс выбежал из комнаты. Первую вспышку зеленого света ему удалось отразить Патронусом. Ещё он успел подумать, что на второе заклинание сил не хватит, но, быть может, Лили успеет убежать. Если же нет…

Гарри вскочил.

— Гарри, что случилось? Ты… тебе приснился плохой сон? Ты весь дрожишь, — Гермиона взволнованно смотрела на него.

— Мне снова приснились родители, — Гарри только сейчас ощутил, что его действительно трясет. Сердце колотилось, кровь стучала в висках. Ещё через минуту Гарри заметил, что окно открыто.

— Открылось порывом ветра, — пояснила Гермиона, — я тоже проснулась, потому что замерзла, а тут ты… стонал… тебе приснился кошмар?

Гарри молча встал, надел очки, лежащие на старом стуле (действие чар уже заканчивалось), подошел к окну. На улице рассвело.

— Нам грозит опасность, — произнес Гарри. — Мне приснилось, как погибли мои родители. Снова сон из прошлого. Они никогда не снятся просто так…

— Быть может, нужно спросить профессора Дамблдора? — предложила Гермиона. — Ведь он говорил, что в Хогвартсе ты в безопасности.

— Говорил, — согласился Гарри, — поэтому я ещё здесь.

Он посмотрел на стену, сколько ещё осталось незачеркнутых черточек. Две недели до конца занятий и первого экзамена. Когда слетать в штаб-квартиру? После занятий или сейчас, пропустив первые уроки? Нет, сейчас не получится, первым уроком Амбридж со своей дурацкой историей. Возможно, есть способ связаться с директором быстрее?

— Может быть, спросить у профессора Снейпа? — предложила Гермиона. — Сегодня как раз есть зелья.

Гарри кивнул. Впечатление от сна развеивалось, но на душе все равно было неспокойно.

— Я больше не усну, — Гермиона завернулась в одеяло. — Я тоже очень взволнована.

— Я полетаю немного, нужно успокоится. К тому же из-за этого крысеныша я забыл, когда последний раз преобразовывался. Посмотри в Карту, где он. Если он каким-то чудом устроился в нашей новой комнате, клянусь, я раздавлю его.

–Все в порядке, он в своей комнате, — заглянув в Карту, успокоила его Гермиона .

— Хорошо, тогда… я полетел, — Гарри сосредоточился и преобразовался. Раскрыв крылья, сапсан улетел. Гермиона прикрыла окно.


* * *


Облетев несколько раз вокруг замка, Гарри почувствовал, что ему стало намного лучше. Полеты обладали воистину волшебным действием, отгоняя страх, злость и плохие мысли. Он распреобразовался только когда почувствовал, что пора идти на завтрак.

— А у нас сегодня государственный праздник, — Рон встретил его у входа в Общий зал. — У Малфоя день рождения.

— Очень приятно, — усмехнулся Гарри. — Зал уже нарядили? Может, занятия отменили в честь такого события?

— Было бы неплохо, — согласился Рон. — Но нет, только вкусный обед и Жаба

бантик натянула.

Гарри хотел было прокомментировать внешний вид директрисы, но почувствовал, что кто-то его грубо толкнул. Вслед за ним на пол упал и Рон.

— Эй, — возмутился тот.

— А чего Драко с днем рождения не поздравляешь? — к ним подошли Кребб, Гойл и Малфой.

— С днем рождения, ваше высочество! — Гарри, не теряя времени на то, чтобы достать палочку, толкнул старосту школы, пристально взглянув на ухмыляющуюся физиономию Малфоя.

Рон отшвырнул заклинанием Кребба и Гойла. Похоже, занятия ДА даром не прошли — волшебную палочку он достал из кармана очень быстро и ловко.

Возле них, предвкушая наказание, тут же появилась Амбридж. Злобно посмотрев на Гарри, она уже открыла рот, чтобы высчитать баллы с Гриффиндора и назначить взыскание, как к ним подошел Петтигрю.

— Что происходит? — с трудом скрывая раздражение, спросила Амбридж.

— Гарри, кто на тебя напал? — Петтигрю бросил недобрый взгляд на директрису.

Малфой переглянулся с Креббом и Гойлом и хитро улыбнулся. Гарри едва сдержался, чтобы не швырнуть в них и Петтигрю каким-нибудь взрывающим заклинанием.

— Уверена, что это Поттер напал первым, — неожиданно шелковым голосом предположила Амбридж.

— Ничего подобного, — возмутился Рон, не заметивший переглядок. — Мы с Гарри разговаривали, а они… нас толкнули! С днем рождения, видите ли, не поздравили Малфоя!

— У тебя день рождения, Драко? Ну что ж, только поэтому я не назначаю тебе наказание, а сниму всего пятьдесят очков со Слизерина, — произнес Петтигрю и покосился на директрису — только попробуй что-нибудь возразить!

— Но… Поттер тоже толкнул Драко! — квакнула директриса. — Нужно снять баллы и с Гриффиндора.

— Драко Малфой начал первым! — ответил Петтигрю. — Поэтому баллы сняты только со Слизерина. Можете идти праздновать свой день рождения, мистер Малфой, — и Петтигрю, довольный собой, отправился к преподавательскому столу.

— Классный у тебя защитничек, Поттер — ухмыльнулся Малфой.

— Куда ему до твоей мамы-жабы, — огрызнулся Рон.

Амбридж ушла, недовольная тем, что Гарри остался ненаказанным. Она сверила спину Петтигрю взглядом, злости в котором хватило бы, чтобы швырнуть учителя ЗОТИ через весь зал.


* * *


Уроки шли как обычно. На новейшей истории Амбридж попыталась придраться к Гарриному конспекту, но из-за болезни профессора Лестрика и бесконечной путаницы в расписании, вынуждена была уйти и рассаживать оставшихся без присмотра шестикурсников. Появившись перед самым звонком, директриса одарила Гарри злым взглядом «Все равно накажу! И ничего мне профессор Петтигрю не сделает, я на него Министру Магии пожалуюсь!»

Поэтому Гарри не удивился, когда на заклинаниях Амбридж заглянула в кабинет и с самой сладкой улыбкой попросила разрешения у профессора Флитвика забрать ненадолго мистера Поттера.

— Выйди, Гарри, — Флитвик с сочувствием посмотрел на ученика.

— Идемте, мистер Поттер, — Амбридж повернулась и зашагала по коридору.

Она думала о Люциусе Малфое, о том, как она распишет ему в красках, что себе позволяет Поттер и не пора ли его все-таки выгнать из школы. Сегодня Драко толкнул, хотя у мальчика день рождения!

— Почему это вы не уроке, Поттер? — Гарри вздрогнул. К ним приближался профессор Снейп. Какого черта ты идешь с этой жабой?

От изумления Гарри остановился. Амбридж торопливо приблизилась.

— Почему вы не на уроке, профессор? Вы оставили класс без присмотра? Немедленно возвращайтесь! Поттер, в кабинет! — директриса кивком указала на дверь своего кабинета.

Стоять! — Гарри вздрогнул от силы мысленного окрика Снейпа.

— Класс под присмотром, директор, — вслух произнес Снейп. — Что случилось, что вам понадобилось забирать Поттера с урока? Ему и так уделяется слишком много внимания.

Он подошел и оттеснил Гарри от двери кабинета.

— С каких пор я должна отчитываться перед вами, профессор Снейп? Перед подчиненным? — Амбридж показала остренькие зубки.

— Не подчиненным, а старшим по званию, — процедил Снейп.

Амбридж растянула рот в привычной улыбке, очевидно, чувствуя свое полное превосходство и думая о Люциусе Малфое, который ждал ее за дверью.

— У меня есть полномочия!

Кабинет открылся. Гарри отшатнулся, сердце ухнуло куда-то вниз. На пороге стояла Беллатрикс Лестранж. И не одна, а с аврорами. Их было около десятка.

— Мое почтение, Беллатрикс. Надеюсь, не самодеятельность? — Мерлин, ну у профессора и самообладание! Неужели есть надежда на спасение?

— Нет, Северус, никакой самодеятельности, — ответила Беллатрикс. — Где мальчишка?

Поттер, пошел отсюда. Быстро и тихо, — четко прозвучало в голове Гарри. Амбридж попыталась повернуться, чтобы втащить его в кабинет, но Снейп загородил ей проход. Гарри попятился.

— Директор Амбридж привела его сюда. Что случилось? — Снейп попытался продолжить разговор. Но похоже, Беллатрикс не была настроена любезничать и объясняться. Выхватив палочку, она отшвырнула Снейпа к противоположной стене и выскочила в коридор. Гарри ничего не успел предпринять, как его накрыло заклинание «импедимента».

— Белла! — Снейп поднялся с пола и отряхнул мантию. — Что за манеры? Прости, но когда ты с десятком министерских работников за спиной направляешь заклинание на меня — это выглядит по меньшей мере странно. Ты уверена, что это не самодеятельность? Мы по-прежнему по одну сторону баррикад?

— Тролль подери, Снейп, пока ты упражнялся в красноречии, этот вышкворок едва не улизнул! — рявкнула Беллатрикс.

— Как некрасиво, Белла. Где ты научилась так ругаться? И что все-таки происходит? Видишь ли, я декан факультета и случись что, ко мне в первую очередь будут обращаться родители.

Гарри отчаянно пытался освободиться от заклинания. Кажется, оно начало ослабевать. Пожалуйста, профессор, отвлеките ее ещё хотя бы ненадолго!

К своему огромному облегчению, Гарри увидел, что Белла полезла в карман, чтобы достать свиток пергамента.

— Вот приказ об аресте Гарри Поттера.

Аресте? Гарри похолодел.

— Аресте? Белла, он ученик! — изумился Снейп.

— Что не помешало ему совершить преступление! Вот приказ доставить его в министерство для допроса! За подписью министра магии! И с визой Лорда!

Снейп замер на долю секунды, затем вскинул палочку и полоснул яркой вспышкой, ослепляя авроров. Мгновением позже швырнул из-за плеча «Finite Incantatem» в Гарри.

Преобразовался и пошел! В штаб-квартиру, потом разберемся!

Да, сэр! — Гарри метнул перед собой щит, потому что Беллатрикс вылетела в коридор и открыла пальбу.

Снейп отпрыгнул, проехал несколько метров по полу, на ходу прикрываясь щитом, который тут же рассыпался под тремя одновременными «импедимента» авроров. Следующий выстрел — разрывающее заклинание — летел прямо в лежащего профессора. Нет, не успеет отбиться. Гарри метнул щитовое заклинание.

— Поттер? Какого черта ты до сих пор здесь?

— Я так не могу, профессор! Нужно же сосредоточиться!

Может, тебе еще ванну принять нужно? Щит убери! Отвернись! Сосредотачивайся! Снейп выдал очередь оглушающих заклинаний, уходя в оборону. Эхо заклинаний отшвырнуло его под ноги Гарри, сбив того на пол. Гарри мгновенно подскочил, взмахнул палочкой, отражая летящие в него и Снейпа вспышки зеркальным щитом. Заклинания сыпались дождем. И это не шло ни в какое сравнение с самой трудной дуэлью.

— Поттер, держи щит и не отвлекайся! — рыкнул Снейп.

Куда же тут улетишь! Как преобразуешься, если только успеваешь увернуться, да и то потому, что анимаг. Десять человек! Силы уже на исходе. Щит треснул под синей вспышкой выворачивающего заклинания, и в образовавшуюся брешь влетела красная молния. Снейп схватил Гарри и увлек за собой, заслоняя от красной вспышки. Но в следующую секунду импедимента попала в цель. Вместе со Снейпом Гарри рухнул на пол. Профессор не двигался. К ним подошла Беллатрикс. Внимательно посмотрела на лежащего Гарри, удовлетворенно хмыкнула и, выставив палочку, выдала четыре подряд оглушающих заклинания.

— Госпожа Лестранж! — воскликнул один из авроров.

— Все в порядке, — отозвалась она. — Я помню, что он нужен нам живым.

Снейп тихо шевельнулся, пытаясь нащупать палочку, но Белла заметила его движение.

— Ты тоже, — она улыбнулась, протянула палочку к нему и произнесла связывающее заклинание.

— Все в порядке, Белла? — из кабинета директрисы вышел роскошно одетый Люциус Малфой.

— В порядке, — хмыкнула она, — надеюсь, прическу тебе не сильно растрепало, а, Люц?

— Приказ арестовать Поттера был дан тебе, — мягко возразил он. — Я не смел вмешиваться. — Министр посмотрел на лежащих на полу учителя и ученика. — Северус, как всегда, всех удивил. Ладно Пит, но Снейп… — Малфой картинно пожал плечами. — Я думал, что он влюблен в гриффиндорку.

— Мне самой любопытно знать, какого черта он перестрелял половину моих ребят, защищая этого молокососа, — Белла палочкой сдвинула в кучу раненых и оглушенных. — В клинику, — приказала она одному из авроров.

— Да, госпожа Лестранж.

— Мне велели доставить только Поттера, — Беллатрикс взяла бесчувственного Гарри за шиворот. — Что будем делать с нашим суперагентом, господин Министр?

— Гойл, доставь Северуса ко мне, думаю, милорду есть о чем с ним поговорить, — приказал тот.

Беллатрикс коснулась висящего на груди медальона и вместе с Гарри исчезла.

— Мистер Малфой, господин Министр, — раздался дрожащий голосок Амбридж. Все это время директриса стояла ни жива ни мертва, прижавшись к стене коридора. — Я уверена, что вы правильно арестовали Поттера, мне только хотелось бы знать, за что именно?

— За убийство, — спокойно ответил Малфой. — Седрика Диггори.

— Я всегда подозревала, что это сделал он, — преданно согласилась Амбридж.

— Что с Гарри?! — по коридору бежала запыхавшаяся Гермиона.

Увидев на каменном полу кровь, девушка вскрикнула.

— Что вы сделали с Гарри! — отчаянно закричала она.

— Мистер Поттер арестован, — злорадно ответила Амбридж.

— За что? — Гермиона дико посмотрела на нее.

Та, не зная, можно ли говорить, только мерзко улыбалась.

— За что его арестовали? — заорала Гермиона, хватая толстую директрису за грудки. — Говори, что с ним? Где он?

Амбридж хватанула воздух широким ртом и выпучилась на стоящего в стороне Люциуса, которого, очевидно, не заметила Гермиона. Министр неторопливо вынул палочку и оглушил девушку заклинанием.

— У вас тут полный беспредел, госпожа Амбридж, — лениво протянул он. — Школьники кидаются на авроров и директоров, словно это в порядке вещей.

— Спасибо, господин Министр, — Амбридж поправила мантию. — Поттеры совсем неуправляемые стали.

— Абсолютно с вами согласен.

— Она едва не задушила меня! Если бы не вы, — пропыхтела директриса.

— Мы непременно разберемся с этим. От лица всего Министерства благодарю вас за содействие. Я похлопочу о награде, которую вы, вне сомнения, заслужили, госпожа директор.

— Благодарю вас, мистер Малфой, — обрадовано прошептала Амбридж.

— Скажите Драко, что я зайду за ним после уроков. Полагаю, он заслужил небольшой семейный праздник в честь своего восемнадцатилетия, — Люциус поднял на руки Гермиону. — Всего доброго, — попрощался он и исчез.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 175 (показать все)
Цитата сообщения Мальчик Который Выжил и Выживет от 13.01.2018 в 20:43
Не знаю почему,но мне очень хотелось чтобы после окончания ада у Дурслей Гарри в обнимку с Гермионой прошел мимо Дадли

Судя по Вашей коварстве и жестокости, Вы слизеринец :-)
Цитата сообщения arviasi от 13.01.2018 в 21:24
Судя по Вашей коварстве и жестокости, Вы слизеринец :-)

Хотелось бы на Гриффиндор или Рейвенкло
54 и 55 главы дублируются, так и надо?
Лучший Снейп из всех фанфиков, пожалуй. Очень рада, что и он нашел свой happy ending...
Шикарная часть, во время пыток и выпускного даже всплакнула чуток :) Спасибо за эти эмоции, дорогой автор, редко такое со мной бывает.
Читала каждую свободную секунду. Потрясающе, мне очень понравилось ваше произведение, особенно понравился конец, ощущала, что и сама стою среди выпускников! Огромное спасибо:)
Я так поняла не хватает одной главы? 55 глава называется допрос,а там повторение предыдущей…а в следующей ясно-понятно, что что-то я уже пропустила. Где можно прочитать 55ю главу?

Добавлено 12.01.2019 - 16:25:
Нашла, если кому еще интересно) например на «сказках профессора» все нормально. Думаю на всех других сайтах нормально, тут просто залили неправильно… ну, бывает чё))
Vikarti Anatra
Нашел на снейптейлс версию от 2004 года, пошел перечитывать))
Чисто ради интереса-адресная строка говорит именно о том,о чем я подумал?Это реально первый фик на этом сайте?
Ну "обряд защиты рода" тогда пятый :)
Но реально из первого пучка фанфиков с которых начинался архив. Подробнее у Рефери надо спрашивать
А есть ссылка на работу с правильной 55 главой?
Самое лучшее описание пытки! Спасибо огромное, обожаю такое.
Вы самый лучший автор! Обожаю Ваши пытки.
А Драко — молодец!

Добавлено 19.02.2020 - 01:47:
Боже, пытки — это прекрасно.
Excellent!
Ох, это потрясающе. Спасибо! Читала с удовольствием))
В сравнении с первой частью просто дно. Все отупели, сюжет нудный и душный, логика отсутствует как таковая.
pantera11960 Онлайн
с Рейвенклов и Гаффелпафа. -- кхм!.. эт чего ета? мляаа.. это что такое?! никому не являлась гениальная мысля не выкладывать черновики в печать? это просто неуважение к читателю... ИМХО.
pantera11960 Онлайн
ПЕРЛЫ... чудеса грамотности!

Соурсредоточься
зелеье
создаватье

измучалась
гербалогия
какобомба
гаргулии
зельевед
веритазерум
в сите воспоминаний
распреобраовывающее
Напилок грёз

воскресение — действие
воскресенье — день недели

Ступифай
Обливиайте

Рейвенклова
Рейвеклов
Хаффелпафф
Гаффелпафф
Хогвортс
«Рыцарского автобуса»
«Квиблер»
в Общем зале.
в Бобатоне и Дурстранге
чем 12 СОВ и =НОЧей=,

Макгонагал.
профессор Грабли-Планка
Блейз Цабини
Грейджер-
Эмели Гренграсс
Мадам Мадам Помфри
лекантроп
Дикоглаза Хмури

следит за учениками боковым =зельем=
обхватил =держак= своей «Молнии»
расшитые =сничами= носки
с молодым волшебником, уничтоживш=е=м / уничтоживш=И=м
применение магию
к Рождественскому баллу
бардового платья
чудесных рождественский поросеночка.
орден Марлина
Небось вязли в этом
Связь магического мира с волшебным,
Умение отключаться от боли — очень нужное качество для автора
юный волшебник с легкостью оглушал авторов
Она сверила спину Петтигрю взглядом,
Министр Магиий
снова в кассе по защите от темных искусств
в приливе ярости
добраться до воспаленного органа, например, сломанной кости
Кстати, а Филче
даже представить себе не мог, сколько это много.
пары выпускников резво заскакали по залу
Показать полностью
Пока читал, в голове крутился отрывок:
"...Поттер выпрямился и помахал перед ее носом прямоугольной блестящей металлической вещицей с закругленными краями и отверстием посередине.
— Вы знаете, что это такое, мисс Амбридж? Это куттер, или, проще говоря, гильотинка для обрезки сигар, которые, оказывается, любит курить секретарь нашего уважаемого министра; я между делом позаимствовал ее с его стола. — Гарри быстро нажал на нее пальцами, и в отверстии, на секунду закрыв его, мелькнуло миниатюрное скошенное лезвие. — Нот вот в чем дело… С помощью этого приспособления можно обрезать не только сигары...
Поттер рывком выдернул из-под веревок правую руку Долорес, и быстро сунул в отверстие ее мизинец.
— Пункт номер один — вам не стоило в тот раз отправлять по мою душу дементоров. — голос юноши был спокоен и холоден.
Клац! Сработало лезвие, брызнула кровь, и на пол отлетел короткий мясистый палец, начисто отсеченный по вторую фалангу.
И без того выпученные жабьи глаза Амбридж вообще чуть не вывалились на щеки, ее лицо разом побелело, а на лбу, висках и верхней губе мгновенно вспухли крупные капли пота. Она громко замычала сквозь кляп и начала закатывать зрачки под лоб, но звонкая пощечина тут же вернула ее к действительности.
— Ну-ну-ну… — укоризненно проговорил Гарри. — Вам ещё рано нас покидать, слишком рано. Вы, наверное, сейчас считаете меня монстром, кровожадным чудовищем? Вы не правы, я вовсе не такой… Хотя какое мне дело, что думаете обо мне вы? Сейчас гораздо важнее, что думаю о вас я, а вы успели приложить весьма немалые усилия, чтобы при виде вас у меня возникали совершенно определенные желания.
И в стальные тиски попал уже безымянный палец подвывающей жертвы.
— Пункт номер два — ваше прошлогоднее присутствие в Хогвартсе. Травля неугодных преподавателей и учеников, выставление меня лжецом и сумасшедшим, ваше пыточное перо и почти примененный «Круциатус» — все это были тоже не самые удачные ваши идеи.
Клац! И на полу добавился еще один окровавленный обрубок.
На этот раз кожа на лице извивающейся на стуле Долорес посерела, жирное тело дернулось, по лицу обильно потекли слезы, размывая густо наложенную косметику, а заглушенные вопли стали на октаву выше.
Но Поттер словно не видел и не слышал всего этого.
В заляпанную красным вещицу просунулся отчаянно дергающийся средний палец.
— А ещё я взял на себя труд немного поинтересоваться вашей деятельностью с начала этой войны и, представьте, узнал столько интересного… Лично вы, обладая властью, как старший заместитель самого министра, наворотили таких дел, что ваше директорство в Хогвартсе кажется мне теперь всего лишь невинной игрой.
Пытки по малейшему подозрению, отправление людей на верную смерть под угрозой заключения в Азкабан и многое, многое другое... На ваших руках столько крови и грязи, что вам уже впору сменить сторону по линии фронта. Так что теперь — пункт номер три, пожалуй, самый интересный. — Гарри практически впился взором в трепыхающуюся Амбридж и еще раз очень мило улыбнулся. — Впереди у меня — еще семь пунктов.
Тихий хруст — и по полу покатился третий отрезанный кусок.
Мокрое лицо Долорес приобрело уже совершенно землистый оттенок, губы посинели, и, протяжно захрипев, она обмякла на стуле, оплыв, как квашня и уронив голову с подернутыми мутью глазами набок...."

Новое Начало – Альтернатива. Часть II – Наследники Зодчих Теней
Показать полностью
Самый первый фанфик, добавленный на фанфикс...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх