↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Невилл и все, все, все (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Сказка, Кроссовер
Размер:
Макси | 2903 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Когда Невиллу подарили жабу, оказавшуюся русской волшебницей Василисой, магический мир получил изрядную встряску, которая затронула многих. Начав с семьи Лонгботтом и Блэк; она "прошлась" по семьям Уизли, Малфой, Принц, Дурсль...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 47

В течение дней, оставшихся до конца отдыха, дети под присмотром Василисы почти не вылезали из воды, а женщины загорали с утра до вечера, обмениваясь репликами, когда надоедало молчать.

— Завтра возвращаемся в Лукоморье, — лениво проронила Беллатрикс, любуясь загорелыми до шоколадного цвета ногами, — а Василиса из-за своего превращения даже не сможет похвастаться чудесным загаром. Я так ей сочувствую! Как представлю, что ей надо влюбить в себя Снейпа, еще и, будучи в образе жабы, так не по себе становится …

— Да, судя по воспоминаниям Люциуса и Минервы, Северус — крепкий орешек! — согласилась с ней Августа. — Вот Эйлин была на редкость уравновешенным человеком, видно, Северус не в нее.

— А что вы хотели? — Вальпурга быстренько включилась в обсуждение. — Эйлин росла в любящей, обеспеченной семье. Ей повезло гораздо больше Северуса, который жил с отцом-магглом, ненавидящем волшебство, да еще и пьяницей! Да, да, да, я Люциуса расспросила, а он все это узнал от самого Снейпа. Малфой еще в школе взял Северуса под свою защиту, и собрал по крупице картину из его тогдашних многочисленных оговорок. К тому же, согласитесь, милые дамы, что старая мантия с коротковатыми рукавами и разваливающиеся башмаки могут о многом сказать наблюдательному человеку! А еще добавьте к этому тот факт, что мальчика чуть не затравили гриффиндорцы — мой дражайший сынок с друзьями! Поэтому я совсем не удивлена, что Северус из колючего ежика превратился в настоящего дикобраза. Бедная Лисса замучается его колючки из жабьей шкурки вытаскивать...

— Ну, вряд ли у дикобраза получится проколоть своими иголками ее шкурку, — ехидно улыбнулась Августа, — она мне хвасталась, что эту шкурку и этот... ядерный взрыв не одолеет. По-моему, вы недооцениваете Василису: оглянитесь и посмотрите, что она ухитрилась устроить в Англии всего за несколько дней! Так что Северуса Лисса разжует и скушает, даже не превращаясь в человека. Думаю, у нее уже есть какой-нибудь хитроумный план, и он не успеет оглянуться, как обнаружит, что ест из ее рук и похваливает еду.

— Ухаживание — это так романтично! — мечтательно протянула Нарцисса. — Люциус постоянно дарил мне цветы, духи, драгоценности, даже стихи начал писать, правда, кроме скромных четверостиший у него ничего не выходило. Сестра, а Рудольфус тоже воспевал твою красоту стихами?

— Нарси, — возмутилась Беллатрикс, — хотя бы с теми, кто хорошо тебя знает, перестань изображать из себя этакую сентиментальную простушку! Из нас троих ты всегда была вдохновительницей всех проказ, вечно подбивая нас на шалости, за которые влетало всем, кроме тебя. Выйдя из Азкабана, я тебя просто не узнаю!

— Я очень люблю своего мужа, — Нарцисса перевела на сестру невинный взгляд, для достоверности образа кокетливо «похлопав» ресницами. — Ему нужна жена, о которой необходимо постоянно заботиться, и я такой стала! Стала его прекрасной дамой, которая постоянно ждет подарков, восхищения ее красотой, увековечения ее в мадригалах…

— Мадригалы — это не для Беллы, — расхохоталась Вальпурга, — ей подавай приключения! Бедный Рудольфус! Вот уж кто намучился со своей избранницей!

— Ах, — томно закатила Белла хитрющие глаза, — я поняла, что Рудольфус мне нравится, когда мы удирали от магловских авроров…

— Не лги, Белла, — рассмеялась Нарси, — ты заметила его еще в Хогвартсе! А он заметил твою любовь к приключениям, чем и воспользовался!

— И где вы отыскали этих самых авроров? — подозрительно спросила Вальпурга.

— Руди пригласил меня на маггловскую дискотеку, — кокетливо глядя на подруг, ответила Беллатрикс, — сначала мы танцевали, потом кто-то затеял драку, в драку втягивалось все больше людей, а он без магии защитил меня от драчунов. А когда за нами погнались полицейские, смог смыться от них вместе со мной. И снова без магии!

— Ну, сестричка, словечки у тебя под стать развлечениям! — осуждающе сказала Нарцисса. — Да, я сейчас кое-что еще вспомнила: после вашего очередного скандального свидания Рудольфусу запретили пользоваться услугами домашних эльфов…

— Это было незабываемое приключение! — Белла застонала от восторга, вспоминая. — Именно тогда я решила все-таки выйти замуж за Рудольфуса, прямо там, на площади Святого Петра в Ватикане!

— Нельзя ли подробнее?! — и Вальпурга грозно посмотрела на племянницу. Впрочем, та не обратила на грозный взгляд тети никакого внимания:

— Романтическое свидание в самом религиозном городе немагической Европы — это само по себе приключение! Мы сидели, разговаривали и не заметили, как пролетело время и начало темнеть. К тому же, мы жутко проголодались, и Рудольфус приказал домовым эльфам принести еду. Те отнеслись к поручению творчески: большой-пребольшой блестящий металлический поднос был уставлен тарелками, домовики все это украсили свечами по краям и переместили прямо на площадь. Это было так красиво: наблюдать, как в темноте к нам медленно приближается большой круглый поднос, светясь крупными огоньками свечей, — рассказывала Беллатрикс увлеченно слушающим дамам, — и тут маглы начали разбегаться с площади с криками об инопланетянах и летающей тарелке. Затем на площадь вдруг аппарировали авроры, которые скрутили нас, выяснили, кто мы, и препроводили в дом моих родителей. Находчивый Рудольфус прямо с порога попросил моей руки, а я сделала вид, что не хочу, чтобы обо мне по магическому миру разнеслась дурная слава, и только поэтому согласилась…

— Н-да, такие «романтические» приключения действительно должны были закончиться согласием на брак, поскольку все знают, какие непревзойденные сплетники эти авроры, — с сарказмом прокомментировала Вальпурга, и дамы весело расхохотались…

На следующий день в самом большом зале резиденции Слизерина состоялся прощальный ужин. Скатерть-самобранка превзошла сама себя, выдавая вкуснейшие блюда славянской кухни. А сколько было выпито горячительных напитков!

Вот после этих напитков и состоялся необычный разговор со скатертью-самобранкой.

— Ой, спасибо, тебе, так вкусно накормила! — Слизерин погладил скатерть рукой, — на мой взгляд, ты лучше всех готовишь, ни один повар с тобой не сравнится!

— Пожалуйста, — неожиданно откликнулась на прикосновение скатерть, обозначив улыбку складками материала.

— Интересно, ты сама готовишь или где-нибудь еду заимствуешь? — лениво поинтересовался Мальсибер.

— Я что, воровка, по-твоему? — разъярилась скатерть, и еда вдруг исчезла с тарелки обидчика.

— Но ведь по закону Гампа еду создать невозможно! — заинтересовался необычным спором Руквуд.

— Это все оттого, что вы — маги, а не волшебники, — убежденно сказала скатерть, — а тот, кто меня создавал и программировал, был настоящим волшебником! Захотел, чтоб я умела говорить, и я говорю! Захотел, чтоб еда из меня появлялась, она и появляется! Да и не я одна так готовлю. Вот, например, «Горшочек каши» откуда взялся? Просто одна из волшебниц не хотела или не любила тратить время на приготовление манной каши (может быть, она у нее с комками получалась), так и появился на свет «Горшочек», который не только мгновенно сварит кашу, да еще и сделает это без добавления продуктов, и в любом количестве.

— Бюджетная волшебная скороварка, — себе под нос пробормотала Петунья.

— А другой волшебник в путешествие собрался и заколдовал горшок, чтобы он мог готовить разную еду, при этом снабдив его колокольчиками, которые звенят, предупреждая о готовности еды.

— Волшебный горшочек с таймером, — не выдержала Петунья. Делла засмеялась.

— А арабские джинны, появляясь из воздуха, доставляют еду уже готовой, как это делаю я.

— Волшебный повар-официант, владеющий телепортацией, — подключился к игре в угадайку Вернон.

— А еще есть волшебная мельница с пирогами и калачами, столик «Дастархан», волшебный мешок, — увлеченно рассказывала скатерть. — Ни один волшебник, создавший нас, не знал ваших глупых законов, поэтому еда как появлялась из нас когда-то, так и появляется до сих пор.

— А как же торты? — удивилась Петунья. — Откуда твой создатель узнал современные рецепты?

— Это моя нынешняя хозяйка, Наина, придумала, как мне овладеть новыми знаниями, — созналась скатерть, — она кулинарные книги в меня постоянно заворачивает — так рецепты из книг и попадают в мою программу.

— Теперь понятно, почему соленые огурчики такие вкусные: Наина свой рецепт тебе подсунула, — Салазар шумно сглотнул слюну, — эх, если бы у меня была такая прелесть, как ты…

На мгновенно освободившейся от посуды части стола внезапно возникла кадушка с солеными огурцами.

— Принимай подарок, — сказала скатерть и ехидно добавила в сторону Мальсибера: — по закону Гампа кадушка сделана: сколько ни ешь, меньше не станет, если только все не вытащишь... А вот еще соленые боровички придачу…

Салазар быстро унесся прятать подарки, гости продолжали пировать, и только Мальсибер мрачно разглядывал свою пустую тарелку:

— Ты меня, пожалуйста, извини, — негромко обратился он к своенравной скатерти-самобранке, — я глупо пошутил…

— То-то же! — победно ответила скатерть, и в его пустой тарелке появилась пропавшая еда.

Вечеринка затянулась до поздней ночи, затем незаметно наступило утро, и после завтрака, наги проводили нагруженных подарками гостей к тандуру.

— Про фрукты не забывайте, — напутствовал детей Салазар, — как захотите экзотики, перемещайтесь, сами и сорвете прямо с дерева, что понравится.

— Теперь ты к нам, Салазар, твоя очередь, — насмешливо сказала Наина, — про украденное яйцо матушка уж лет триста не вспоминает, да и есть у нас где-то другой феникс, только в клетке мы его не держим, летает на свободе…

Путешественники, один за другим, степенно выходили из лукоморской печи. Кузя радостно кинулся обниматься с Деллой и Петуньей, а Нафаня не менее радостно наблюдал, как увеличивается куча подарков. Избушка прокукарекала что-то приветливое, и туда, услышав людские голоса, со всех лап рванулись два пушистых кота. Они, мурлыча, по очереди, подходили к каждому человеку здороваться.

— Мы все вре-мяу ходили такие х-муррр-ые, — от волнения коты частично перешли на кошачий язык, — лежали плаш-мяу с-муррр-ные, за-муррр-занные. Даже лапы вылизывать не хотелось, не то, что муррр-чать. Хорошо, что вы вернулись, мы р-р-рады!

Из норки торопливо выбиралась Мышь, из клубов дыма соткался гарм Блэк, в общем, образовалась радостная неразбериха, в которой поучаствовали все. Кощей, махнув рукой на эту суматоху, подозвал к себе Василису:

— Где там у нас яблочко заветное, что тебе Магия дала? Принеси, дочь, мне кое-что уточнить надо, — и, получив нужное, исчез.

Василиса потихоньку отправилась следом. Отца она нашла в кинотеатре, где тот что-то обсуждал с Магией. Расслышала девушка только окончание отцовской фразы, которая ее крайне заинтересовала: «…обманула, что Салазар мертв», и она решила подслушивать дальше. Впрочем, Кощей ее заметил и жестом предложил присоединиться.

— Я считала, так будет лучше, — невозмутимая маска сползла с лица Магии, явив взволнованное человеческое лицо. — Думала, раз он закрыт на долгие века в подземной части замка, ты, узнав о его смерти, постепенно смиришься с утратой, чем питать напрасную надежду на встречу, которая может и не состояться.

— То есть ты знала, что Салазар жив и специально ввела меня в заблуждение? — возмутился Кощей. — Но почему?!

— Потому! Магия, Судьба, и Хронос, — мы нижнее звено и обязано подчиняться приказам демиургов! А они настаивали, чтобы волшебники со сверхспособностями не пересекались ни под каким видом! Вы входите в их перечень: Бессмертные попали под запрет из-за того, что ваша мать — Берегиня, Слизерин — из-за того, что унаследовал способности нагов. Чтобы обойти запрет, мне пришлось потребовать от тебя превращения Василисы в лягушку...

— Очень жаль, — вмешалась Василиса, — если бы не запрет, волшебники давно бы навели порядок. А тут… одно ограничение за другим, и все для того, чтобы усложнить выполнение поставленной задачи. Интересно, почему?

— Память у тебя девичья, крестница, — усмехнулась Магия, — забыла, что я тебе рассказывала? Я сделала ошибку: подарила магические источники неисследованной планете. Откуда я знала, что источники слабеют там, где происходит всплеск насилия, а в этом повинны люди — любители развязывать войны. Раз виноваты люди, им и исправлять. … К сожалению, это была не единственная моя ошибка: я каждый раз сама исправляла то, что сотворили волшебники, и моя помощь привела к тому, что люди перестали ценить волшебный дар. Поэтому демиурги поставили условие: маги должны сами исправить все, что сотворили, иначе вашему миру грозит гибель. А вы, сильные волшебники, по происхождению ближе к нам, младшему звену, поскольку честь необычных способностей получили от нас в дар или по наследству. И все-таки я не выдержала, тайком пришла вам на помощь: никто из демиургов не сможет понять, чья в тебе кровь, до тех пор, пока находишься в облике жабы. Мне кажется, Василиса, что не стоит тебе торопиться с замужеством: в Хогвартсе для тебя безопаснее быть фамильяром. А ты, Кощей, не сердись, да яблочко сбереги, оно еще не раз пригодится! — с этими словами Магия исчезла с экрана. На ходу продолжая разговор, отец с дочерью отправились в гостиную:

— В одном Магия права, — менторским тоном заметил Кощей, — с замужеством спешить не надо!

— Удивительный ты человек, — неодобрительно покосилась на него Василиса, — то мечтал за любого замуж отдать, а то советуешь не торопиться… Ладно, мне сейчас не до этого: надо где-то проверить, превращаюсь я в жабу или еще нет.

— Точно, дочь, в Лукоморье превращаться не получится: место силы — есть место силы. У нас даже английские домовики подросли и поправились. Надо что-то придумать.

— Не надо ничего придумывать, — сказал Люциус, невольно услышавший их диалог, — я все равно собирался ненадолго заскочить домой, вот и захвачу мисс Лиссу с собой. Источник магии мэнора подпитывает только семью Малфоев, для Василисы он бесполезен — так что, пока я буду делами заниматься, Лисса проверит, началось ли превращение.

— Отец, — Драко приготовился к длительным уговорам, — мне обязательно надо попасть домой: посмотреть, как там жар-птицы, ведь это я уговорил их поселиться у нас!

— Хорошо, — на удивление легко согласился отец, — мы быстренько: туда и обратно, к обеду вернемся. Сейчас домовиков попрошу нас всех перенести.

И не успел Кощей возразить, как вся троица исчезла.

— Ну и своенравная девица твоя любимая племянница, — пожаловался он Наине, — не уследишь за ней!


* * *


Неожиданности начались сразу, как только они оказались в гостиной Малфой-мэнора. Не успел Драко ускакать к своим птицам, как в камине показалась голова Северуса Принца:

— Люциус, открой доступ! — потребовал Принц, и Люциус, решая, как ему поступить, посмотрел на Василису. Девушка, которая совершенно не горела желанием встретиться лицом к лицу с будущим мужем прямо сейчас, тем не менее, почему-то возражать не стала, и камин был разблокирован.

— И где ты пропадаешь? — недовольно буркнул Принц, выходя из камина, — несколько раз пытался с тобой связаться, и не смог.

— Дорогой друг! — Люциус ехидно улыбнулся. — Иногда надо отдыхать. Это ты можешь годами чахнуть над котлом с зельями, а мы, обыкновенные волшебники, на такие подвиги не способны. Вот и решили устроить вояж в Индию. Интересуешься?

— Индия, — задумался Северус, — даже не знаю, что сказать. Надо посмотреть в справочниках, что из индийского ассортимента может пригодиться для зелий... Но об этом потом — сейчас я должен сообщить тебе неутешительные новости: рецепт зелья мне пришлось переработать, чтобы он был эффективнее. И для усиления действия, я добавил в него полынь. Работает зелье отлично, проверял на себе и еще на нескольких подопытных, но вкус… Со вкусом ничего не получается, все попытки убрать горечь провалились. Правда, я слышал о разновидности магической полыни, в которой нет горечи, но это большая редкость. У нас такую полынь выращивают только любители — и в ничтожно малых количествах. Но нам она нужна в промышленных масштабах, а такого объема нет ни у одного из известных мне травников.

— Я понял, — важно сказал Люциус, косясь на штору, которая подозрительно колыхалась, — передам твои слова заказчику, пусть сам ломает голову, где взять такую полынь.

— Кого ты там прячешь? — подозрительно посмотрев на штору, Северус встал со своего места и направился к окну. Люциус лихорадочно размышлял, какую казнь придумает для него Кощей, если секрет Лиссы перестанет быть секретом…

Положение спас Драко, вихрем ворвавшийся в комнату:

— Дядя Северус! Здравствуй! Так соскучился!

— Привет, крестник! Ну, рассказывай, как дела, — и с этими словами Принц все-таки отдернул штору, за которой сидела ... большая жаба. — Люциус, ты теперь разводишь жаб? Какой интересный экземпляр! Пожалуй, подойдет мне для одного зелья, — он уже собирался взять негодующе квакнувшую жабу в руки, когда Драко, подскочив, схватил животное и уселся в кресло, посадив жабу рядом:

— Никаких зелий, — возмущенно сказал мальчик, — это мой фамильяр, Тревор. Я даже дотрагиваться до него никому не разрешаю, а ты, дядя Сев, пытался его схватить!

— Прости, Драко, я не знал, — Принц смутился, — но я не замечал, что тебе нравятся земноводные.

— Это особенное земноводное, очень умное, — захихикал крестник, — если бы ты с ним познакомился поближе, оно бы и тебе понравилось.

— Драко! — Люциус сделал страшные глаза, — может быть, ты заберешь своего фамильяра и оставишь нас одних?!

— Ну, пап, я крестного давно не видел, соскучился, а ты меня прогоняешь. Может быть, мы с Тревором, тоже хотим поучаствовать в разговоре … правда, Тревор? — жаба одобрительно квакнула.

— Бред какой-то, — озадаченно высказался Северус, — мне показалось, что жаба все поняла…

— Я же сказал, что Тревор умный, — важно согласился Драко.

— Северус, как всегда, сначала твои новости, — предложил Люциус, приказав домовикам принести кофе для взрослых и сок для Драко.

— Пришлось переехать на лето из Принц-мэнора в старый отцовский дом в Паучьем тупике, — мрачно доложил Принц, — достал меня Дамблдор своими патронусами с нытьем о пропаже Дурслей. И как я ему отыщу избранного, если у меня нет образца его крови?! А, впрочем, Люц, ты же понимаешь, что это просто отговорка. Мне кажется, главная цель Дамблдора — не выпускать меня из виду… а, поскольку Избранный, за которым я дал обещание приглядывать, пропал, я свободен от данного обязательства, и оставаться в Хогвартсе не обязан. Ты не представляешь, до чего мне надоели ежедневные визиты директора в Паучий тупик со стенаниями о безответственности Арабеллы, которая посмела сбежать на тот свет, и теперь следы Поттера потеряны. И только память о бабушке Поттера, Делле, не дает мне права исчезнуть без следа. Вот кого мне искренне жаль — это Деллу … волшебница погибла в аварии! Наверное, просто не успела ничего предпринять, или не успела, пытаясь спасти мужа-магла. Сейчас жила бы с Петуньей, воспитывала бы своих внуков: детей Петуньи и сына Лили …

— Бабушка Делла жива и здорова, — удивленно сказал Драко, — она и сейчас помогает тете Петунье воспитывать Гарри и Дадли.

— ЧТО ТЫ СКАЗАЛ?!

— ДРАКО!

— КВА! — три возмущенных возгласа прозвучали одновременно, после чего Люциус картинно вцепился в свои волосы, Принц непонимающе посмотрел на крестника, переведя взгляд на друга, а жаба шлепнула Драко лапкой по губам.

— Люциуссс! Что это значит? — прошипел Северус. — откуда твоему сыну известны эти имена?!

— Ну, Драко! — обреченно простонал лорд Малфой, и тут же сосредоточился, готовясь к нелегкому разговору. — Прежде чем начну рассказывать, ответь, Сев: Дамблдор по-прежнему может читать твои мысли?

— Дамблдор стал слабее после того, как мы свели у «пожирателей» метки Волдеморта. А когда ты повязал мне обереги, он вообще бросил попытки залезть мне в голову.

— Отлично. Тогда слушай: Делла действительно жива, Драко сказал правду…

История получилась с купюрами, так как Люциусу пришлось скрыть правду о некоторых событиях, в которых принимала участие Василиса. Да и место, где они все прятались, пока Малфой раскрывать не собирался. Так что Василису в рассказе Люциуса заменил сильный волшебник, которого прислала Магия в помощь Невиллу. Мысленно вздохнув от облегчения, что гнев Кощея обойдет его стороной, Люциус, прихлебывая уже не кофе, а коньяк, когда от долгого рассказа пересыхало в горле, ввел друга в курс почти всех событий. Это было нелегко, но он справился. Северус, а вместе с ним Драко и жаба, внимательно слушали историю манипуляций Дамблдора с хроноворотом, историю перевоплощения Деллы в Арабеллу, настоящую, а не выдуманную историю гибели Лили, историю дальнейшей жизни семьи Дурслей и историю бегства всей компании за границу.

— И все-таки, больше всего я рад, что Делла жива! — задумчиво высказался Северус.

— Я не могу понять, Северус, почему самое большое впечатление на тебя произвела история Деллы. Хранитель жив, Лонгботтомы вылечены, друзья спасены от ужасов Азкабана, Волдеморт оказался гомункулусом, разве это не более важные новости?! — Люциус был удивлен.

— Тебе не понять, Люц, ты родился и вырос в богатой и влиятельной семье. А я еще в Хогвартсе на своей шкуре почувствовал, что такое быть беззащитным. Делле не повезло куда больше: попасть в безвыходное положение по прихоти Дамблдора… Попробуй поставить себя на ее место: почти без денег, беззащитный ребенок на руках, помощи попросить не у кого, колдовать нельзя… И не сломалась, выдержала, еще и нашей семье помогла, за что я ей так благодарен!

— И ты знал, что она ведьма? — полюбопытствовал Малфой.

— Догадывался. Слишком легко она приняла то, что Лили — волшебница. Я думал, у нее в семье такая же ситуация, как и у меня: муж-магл не выносит колдовства. И еще: кот, который жил у Эвансов, производил странное впечатление: он слишком хорошо для кота понимал человеческую речь. Иногда мне казалось, что он умеет говорить. И не один раз мне мерещилось, что чудесная игрушка, в виде древнего старикашки в странной одежде, следит за мной.

— Твоей наблюдательности можно позавидовать! И кот действительно умеет говорить, и кукла не игрушка, а домовой...

— Это Кузя, — встрял во взрослый разговор Драко, — он такой прикольный! А Мурлыка так здорово сказки рассказывает!

— А об оборотне Дамблдор не вспоминает? — поинтересовался Малфой.

— Директор решил, что до Люпина добралась стая, которую он сдал аврорату. Часть стаи вырвалась из ловушки и обещала отомстить доносчику. Так что его директор уже вычеркнул из списка сторонников.

— Отец, ты не забыл, что мы обещали к обеду вернуться? — спросил заскучавший Драко.

— Да и мне пора, — спохватился Принц, недовольно поморщившись, — я обещал появиться вечером в доме деда… Видимо, опять будет уговаривать меня жениться на патронусе... И все-таки, почему мне кажется, Драко, что твоя жаба понимает человеческий язык? — озадаченно спросил Северус, кидая летучий порох в камин и исчезая в его пламени.

Глава опубликована: 23.01.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 325 (показать все)
б-капавтор
Anchela
Все будет. Заморожено без моего ведома.
Anchela
А почему заморожено? Эпилога не будет?
б-кап
Anchela
Все будет. Заморожено без моего ведома.

Вроде бы этот статус ставится автоматически, если фанфик не обновляется в течение какого-то срока (не помню точную цифру)
Спасибо за продолжение!
У вас там в предыдущей главе полками машут вместо палок)
Очень красивая сказка !
Спасибо, за столь захватывающую историю, аж хочется узнать что у них было дальше долго и счастливо. Может автора напишет о наших парах героических, очень интересно как они все будут жить
б-капавтор
Li-Ann
Автор просыпается с мыслью, что работа доделана и больше не угнетает чувство вины за медлительность. Честно говоря, устала. Не знаю, возникнет ли желание начать что-нибудь новое, но обе работы буду постенно приводить в порядок - кое-что в начале Невилла прямо-таки напрашивается на редактирование, а Сказка вообще местами сделана топорно. Как-то так.
Спасибо за работу! Это великолепно!
б-капавтор
WDiRoXun
Правда? А я, начинаю просматривать первые главы, и мне кажется, что они нуждаются в доработке. Вот соберусь с духом, и две трети от начала буду подправлять.
Спасибо за добрые слова!
б-кап
А вы разве не редактировали главы? На фикбуке у части глав стоит пометка о редактировании
Yada Онлайн
Очень много повторов. Раздражает. В остальном, вполне достойная сказка. Спасибо автору!
б-капавтор
Anchela
Вот и собираюсь продолжить
Читали мы, читали и... Дочитали. Здорово, если честно. Увлекательно, местами раздражающе. Но это сказка. Не похожая на остальные сказка про героев поттерианы. Вот чего бы ещё подобное прочесть? Но автору огромное спасибо за проделанную работу!
б-капавтор
Sally_N
Вот прочитала я отзыв и чешу репу, как его понимать? Как может быть увлекательно и раздражающе одновременно? Расшифровали бы для меня, тугодума, а то не будет мне покоя!
Автору спасибо!!! Действительно очень интересная и поучительная сказка получилась!!! И читая её захотелось узнать и почитать НАШИ легенды, мифы и сказки))) прочитал на одном дыхании можно сказать!!! Спасибо АВТОРУ и всем кто помогал ему!!! 🙂
б-капавтор
tayler
Спасибо за отзыв! Вы правы, была у меня такая мысль - заинтересовать читателей сказками и легендами!
Прекрасная история! Вкуснейший коктейль из старых и новых сказок! Огромная работа пройти мимо которой просто невозможно! Автору аплодисменты 👏 👏 👏!
Добавлю капельку дёгтя, для меня минусом стали повторы в начале каждой главы, но об этом уже писали. А ещё странно было читать про жирафов в Австралии (глава 98).
Но читать все равно было очень интересно и легко.
Ещё раз большое спасибо автору!!!
Огромное спасибо за ваш вклад в мире фанфиков! Прочитала на одном дыхании. Свежий взгляд на мир ГП, очень и очень понравилось!
б-капавтор
Xana1987
И вам спасибо за теплые слова!
б-капавтор
Kalesya
Повторы нужны многие читали главы сразу, поэтому, так сказать, по просьбе читателей... а жирафы - в сказке и не такое бывает! А деготь не люблю! (Перефразируя Шурочку Азарову из известного фильма, правда там говорилось о женщинах...)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх