↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Маг и его Тень. Рождение Мага (гет)



Автор:
Бета:
Эсперанса
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий, Юмор, Приключения
Размер:
Макси | 1819 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Что если Гарри Поттер, приехавший в Хогвартс, окажется не запуганным управляемым ребенком, каким хотел видеть его Дамблдор? Что если у него будет кто-то, кто никогда не солжет и не предаст?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 26.

Эта глава, как я и обещала, написана для автора две тысячи одиннадцатого отзыва на Хогнете. О да, это была лотерея ;) Alpharex, ловите.

Наслаждайтесь :)

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Никто не учил Гарри правильно группироваться и падать так, чтобы не сломать пару конечностей, а мягко опуститься на землю. Правда, когда носишь обувь, способную подбросить тебя вверх метра на три, сложно не научиться хоть чему-нибудь. Поэтому ощутив толчок в спину и споткнувшись о ступеньку, Гарри инстинктивно закрыл голову руками и кубарем скатился с лестницы. И замер у подножия. Это ведь даже не настоящий лестничный пролет, всего три-четыре ступеньки у входа в подземелье. Четыре каменные ступеньки.

Он осторожно пошевелился. Больно, конечно, но не настолько, чтобы не суметь подняться. Дышать можно, передвигаться тоже — и даже вполне уверенно передвигаться, — не тошнит, голова не кружится. Значит, ни сотрясений, ни переломов нет. А о синяках и ушибах можно будет позаботиться позже.

— Поттер, не ушибся? Тебя в лазарет не отправить?

Они стояли в нескольких метрах от арки, ведущей в подземелья. Четверо парней с пятого или шестого курса. Слишком далеко, чтобы их можно было в чем-либо заподозрить, но достаточно близко, чтобы все видеть. Проверка палочек наверняка не даст результата. Будь Гарри на их месте, он непременно позаботился о сокрытии следов. В конце концов, есть множество способов, глупо было бы об этом забывать.

— Не стоит.

Он развернулся без всякой опаски. Сейчас уже не нападут, если, конечно, умеют посчитывать последствия. Одна случайность еще куда ни шло, но две подряд — уже закономерность. Тем более через две минуты отбой, всем ученикам полагается находиться в гостиных. И через те же две минуты по коридору пройдет Снейп, направляясь на дежурство. Вряд ли он будет счастлив застать здесь большую и шумную компанию или — того хуже, — попасть под случайное проклятие.

Об отсутствии в спальне окон Гарри жалел до сих пор. В башне Гриффиндора можно было следить, как сплетаются тени на потолке, как скользят по стеклам лунные блики. В подземельях комната погружалась в кромешную тьму, когда гасли магические огни. В остальном ночь на серебряно-зеленом факультете ничем не отличалась от проводимых в спальне Гриффиндора. Тихое поскрипывание кроватей, чужое дыхание, басовитое сопение Крэбба и чьи-то редкие свистящие вздохи.

И запах. Незнакомый, сухой, сладковато-горький, обволакивающий аромат. Не то чтобы он не нравился Гарри, просто мешал уснуть. Он уткнулся носом в подушку, но тяжелый аромат не стал незаметнее. Может, кто-то недавно хвастался новым одеколоном? Здесь ухаживать за собой в порядке вещей. Слизеринцы проводили в ванной не меньше двадцати минут и даже в собственную гостиную одевались словно на официальный прием. Гарри же требовалось пять минут, чтобы умыться, и пара секунд, чтобы провести мокрой ладонью по волосам. А что? Все равно их расчесывать никакого толка, да и не настолько длинная у него шевелюра, чтобы путаться. Заботиться о внешности он не привык. Крис учил, что главное осанка и уверенный вид. Одежда и аксессуары должны быть в первую очередь функциональными, а волосы — не лезть в глаза во время боя. Все. Конечно, ради особого случая можно и побольше времени перед зеркалом провести, вот только не было у Гарри таких особых случаев.

«Вставай, пора на прогулку, — зевнул Крис. — Чем это воняет? Кто-то кидал секо в шкафчик с парфюмерией?»

Гарри приподнялся на подушке. Голова кружилась, во рту чувствовался металлический привкус. Пижама пропиталась потом и липла к телу, будто ему снился кошмар, которые теперь невозможно вспомнить. Запах уже почти не ощущался, но все равно нестерпимо хотелось глотнуть свежего воздуха. Он откинул одеяло, пошатываясь, выпрямился. Ворс слегка покалывал босые ступни, помогал проснуться. Честно говоря, вставать Гарри совершенно не хотелось. Если бы не осознание того, что над лесом поднялась полная луна, и Саашшесс ждет его, он бы предпочел накрыться одеялом с головой и проспать до самого завтрака.

Боясь, что шум воды в ванной может разбудить слизеринцев, Гарри использовал на себе очищающие чары и выскользнул из спальни. Из змеиной пасти в стене тонкой струйкой текла вода, ледяная и чуть сладковатая. Казалось, он никогда не пробовал ничего настолько вкусного. Гарри подставил лицо под струю, позволил холодным каплям затечь за шиворот. Потом он наверняка замерзнет, но сейчас сон как рукой сняло.

Василиск спал, положив огромную клиновидную голову на свернутые кольца. Гарри собирался толкнуть ее, но вовремя сообразил, что потягивающаяся Саашшесс может нечаянно раздавить его.

— Саашшесс, ждущая во тьме, я пришел. Проснись, — прошипел он. — Нас ждут.

— Детеныш, — из пасти на мгновение выскользнул раздвоенный язык, достаточно длинный, чтобы пару раз обернуться вокруг пояса мальчика. — От тебя исходит странный запах. Ты уверен, что натер шкуру правильной травой?

Гарри поморщился. Он-то думал, что аромат выветрился за время прогулки по подземельям. Да и очищающие чары сработали правильно, в этом можно было не сомневаться. Видимо, у змеи было свое мнение на этот счет.

— Прости, ее выбирал не я. Мой запах не помешает тебе взять меня с собой? — почти просительно проговорил он. Не хватало еще пропустить предстоящую встречу из-за чужого одеколона.

— Не помешает, Гарри. Просто он… странный. Такая трава не растет здесь, нет. Она должна расти южнее, намного южнее, где солнце сушит землю так, что та высыхает словно фруктовая кожура.

Гарри вскарабкался на гибкое тело с ловкостью, свидетельствующей о неплохой практике, и невозмутимостью профессионального игрока в квиддич, седлающего метлу. Устроившись у основания черепа и крепко ухватившись за образующие нечто вроде короны наросты, он дал василиску понять, что готов к прогулке. Саашшесс и раньше катала его по темным туннелям, и Гарри прекрасно знал, что не соскользнуть с гладкой чешуи не так-то просто. Особенно учитывая, что передвигается василиск настолько быстро, что порой уши закладывает.

Змея стремительно нырнула в один из туннелей, ведущих в лес. Пока она передвигалась по отполированному мрамору, Гарри слышал лишь сухое трение чешуи о камень и готов был поклясться, что Саашшесс не ползет, а летит по просторной зале. Затем прибавился хруст веток, шорох маленьких камешков под массивным телом, но скорость передвижения не снизилась. Наверное, из-за плотной чешуи Саашшесс даже не чувствовала, что живот что-то царапает. Довольно длинный туннель кончился внезапно, и Гарри пришлось всем телом вжаться в василиска. Хлещущих по спине веток она, похоже, тоже не замечала. Гарри же молча благодарил Мерлина, что догадался вытащить из сундука плотную зимнюю мантию. И не холодно, и не так больно, как могло бы быть. Саашшесс ползла по хорошо заметной в лунном сиянии широкой тропинке, как раз соответствующей ее размерам. Гарри решил, что она веками пользовалась этим путем, мягкая земля была утрамбована массивным телом, и тропинка кое-где напоминала желоб. Кроны деревьев настолько плотно смыкались над головой, что Гарри не удавалось различить, где кончается листва и начинается небо. В ушах бешено свистел ветер, не давая различить звуки леса. Стало ясно, почему змеи при охоте не полагались на слух: когда движешься с такой скоростью, услышать можно разве что бомбарду с двух метров. Интересно, а улавливать запахи Саашшесс успевает? Скорее всего, да, ведь как-то охотилась же в этом лесу целое тысячелетие, и удачно охотилась, раз выжила.

Змея остановилась настолько неожиданно, что Гарри едва не ткнулся лицом в жесткую чешую у основания черепа. Как оказалось, она выбрала даже не поляну, а просто небольшую прогалину с несколькими поваленными стволами, чернеющими среди высокой травы. В лесу стояла поразительная тишина: ни птичьего щебета, ни даже стрекотания насекомых. Внезапно Гарри пришло в голову, что где-то в Запретном лесу обретается еще и стая дементоров. По спине пробежал холодок. Да нет, сомнительно, что они поблизости, слишком далеко они с Саашшесс углубились в лес.

Огонек на кончике палочки выхватил замшелое бревно, искорки света на сколах чешуи и круглые желтые глаза с тонкими вертикальными зрачками. Для Гарри, стоящего в центре светлого круга, лес стал казаться еще темнее и неприветливее, чем был за секунду до этого. И он счел за лучшее погасить свет, хоть и не стал убирать палочку. Мало ли, что здесь водится. Они, наверное, до самого темнолесья добрались, куда люди не забредают.

— Кого мы ждем, Саашшесс?

— Не меня ли? — за спиной Гарри раздался мелодичный, переливающийся нотками интереса голос.

Он резко обернулся, но увидел лишь темные силуэты деревьев да переплетение корявых ветвей кустарника. Ночью в Запретном лесу мог с легкостью спрятаться целый полк гоблинов, так что искать кого-то среди деревьев было просто бессмысленно. Да и тот голос звучал совсем близко, буквально в шаге от него. Не мог же его обладатель настолько быстро перемещаться? Или он невидим?

— Гарри Поттер, — снова рассмеялся кто-то за его спиной. И снова Гарри никого не увидел. — Я знал, что встречу тебя еще раз. Те, кто смотрит за грань, рано или поздно ступают на зыбкие пути.

С каждым произнесенным словом он убеждался, что где-то слышал этот голос. Давно и, кажется, всего лишь раз, но точно слышал. Саашшесс не шевелилась, словно ничего особенного не происходило.

— Кто ты? Покажись! — потребовал третьекурсник, вертя головой по сторонам.

— Ты не понимаешь, чего просишь, Гарри. Но ладно, если сможешь — смотри.

Он легко прошелся, почти протанцевал, по телу василиска, стек на землю и устроился на поваленном стволе, вытянув одну ногу и подогнув под себя вторую. Светлая мантия старинного покроя в лунном свете казалась серым пятном, лицо незнакомца скрывал широкий капюшон. Но вот в воздух взметнулась рука и откинула капюшон за спину. Насколько Гарри мог судить в неверном, призрачном свете, черты лица, как и скрытая под мантией фигура, у него были вполне человеческие и ничем не примечательные. Если бы не понимание, что человеку в темнолесье делать нечего, да и выжить сложновато, он принял бы гостя за заблудившегося волшебника. Вот только смотреть на него и правда было несколько… странно? сложно? Он не был полупрозрачным, словно привидение в замке, но будто мерцал в воздухе, не до конца уверенный в собственном существовании. Гарри нахмурился. Нет, если бы он раньше встретил что-то подобное, точно бы запомнил.

— Помнишь меня, Гарри Поттер? — судя по голосу, происходящее забавляло незнакомца.

И Гарри вдруг вспомнил.

Воздух напоен светом, покоем, магией и неслышимой музыкой. Под потолком сверкают и кружатся золотистые искры, с деревянных балок смотрят неисполненные мелодии, шелестят крыльями и таинственно улыбаются. В тишине плещутся отзвуки непрозвучавших песен, над головой кружатся стаи мелодий, роняя перья — тающие в воздухе звуки. Вдалеке звучат чьи-то тихие голоса.

— Вы хозяин магазина музыкальных инструментов в Косом переулке, — выдохнул он.

«Что-то не похож, — усомнился Крис. — Тот был намного старше».

«Да нет, наоборот, моложе…» — Гарри запнулся.

— Как вы это делаете? Я имею в виду, каждый раз, когда вас кто-то видит, вы… меняетесь? И я отчего-то не могу вас нормально рассмотреть, вы будто мерцаете.

«Я вот его хорошо вижу. Значит, у кого-то опять галлюцинации».

Мужчина кивнул и откинулся сторону, оперевшись о вывороченные из земли толстые корни. Теперь он практически лежал на стволе в позе, которая даже на вид не казалась удобной.

— Никак. Это делаешь ты сам. Видишь ли, я никак не выгляжу, я даже не имею физического тела, только голос. Люди слышат голос, и их воображение дорисовывает облик. Вспомни, ведь ты сперва услышал меня и лишь потом увидел. Но так как представить то, чего никогда не видел, обычно довольно сложно, изображение не держится долго, и постоянно создается заново с небольшими изменениями. С магами-иллюзионистами все несколько сложнее, их разум менее склонен обманывать себя и более — путать других, — усмехнулся он.

Это многое объясняло. Год назад Гарри был еще не настолько сведущ в магии иллюзий, и странное существо в старинной мантии казалось ему очень даже материальным. А он, оказывается, еще меньше чем призрак. Но ведь Саашшесс говорила, что он может помочь, может рассказать, как вести себя за гранью, чтобы вернуться домой целым и невредимым.

— А имя у вас есть? — поинтересовался Гарри, присаживаясь на соседний ствол.

Под ладонью ощущалась шероховатая иссохшая кора и мягкий мох. Хотелось протянуть руку и проверить, можно ли прикоснуться к иллюзорному созданию. Если да — Гарри до такого уровня еще расти и расти. Показать-то он мог что угодно, а вот убедить, что это самое «что угодно» реально и осязаемо, пока не очень получалось. И в то же время было немного страшно: вдруг гость растает от чужого прикосновения и не сумеет воплотиться вновь.

— Имена нужны лишь этому миру, мы же прекрасно обходимся без них, — он пожал плечами. — Но если тебе так будет легче, люди зовут меня Крысоловом. Саашшесс передавала, что ты хочешь уйти за грань и ищешь моей помощи. Это так?

— В общем, да, — осторожно согласился Гарри, понимающий, что за любую помощь придется заплатить. А что можно предложить бесплотному голосу, умеющему наводить мороки? — Погодите, откуда вы знаете имя Саашшесс? — он нахмурился. — И как вы с ней общались? Вы владеете серпентарго?

— Нет. Я не владею ни одним языком этого мира, кроме того, на котором думают разумные существа.

— Но все думают на разных языках. Я на английском, змеи на серпентарго, гоблины на…

— Ой ли? — рассмеялся Крысолов. — Никто не думает словами, ни одно существо не строит в сознании примитивных смысловых цепочек, не отражающих и сотой доли этого прекрасного мира. Понятия, категории, смыслы, эмоции, ощущения, всплески и сполохи — но не слова, Гарри. Магглы давно это знают, но волшебникам нет дела ни до чего, кроме их магии.

Он потянулся и вдруг оказался у ног третьекурсника, положил локоть на бревно и подпер голову рукой. Никакого движения, никакого, даже самого быстрого, перемещения. Был там, стал здесь, вот и все. Мантия расплескалась по земле.

— Люди не делают так, Крысолов, — вмешалась Саашшесс. — Не забывай.

— Я помню, помню, — отмахнулся он. — Но ведь Гарри и так знает, что я не человек, зачем же притворяться неповоротливым существом из плоти и крови, когда на самом деле весишь меньше колебания воздуха? Правда, Гарри?

Мальчик кивнул. Никогда еще колебания воздуха не казались ему настолько жуткими. Это даже для магического мира странно, больше похоже на маггловский фильм ужаса. Хотя чего тут бояться? Есть Крысолову точно не надо, ведь у него нет плоти, которой требовались бы питательные вещества. С другой стороны, как он тогда выживает? Неужели подпитывается магией? Да какая разница, Саашшесс ему доверяет. Да и ему нужно всего лишь задать пару вопросов.

— А все-таки как вы познакомились с Саашшесс?

— Салазар представил нас друг другу, дитя магии. Я открывал двери для него, он — для меня, таков был уговор.

— Тебе тысяча лет?! — от изумления Гарри напрочь забыл о вежливости.

Крысолов раздраженно отмахнулся.

— Откуда я могу знать, сколько мне лет? Зачем мне вообще это знать? Люди, люди, вечно вы меряете нас своими мерками. А они не всегда подходят, Гарри. Иногда это даже опасно.

Нет ни тела, ни имени, ни даже возраста. И в то же время личность достаточно развита, чтобы употреблять местоимения «я». Это интересно, подумал Гарри.

— Хорошо, я постараюсь не забывать, что ты не человек. Но я не очень понимаю, что значит «открывать двери».

— Все просто. Я уводил Салазара за грань и следил, чтобы он вернулся назад. Взамен он делился со мной магией, помогал удержаться в этой реальности. Это очень и очень нелегко даже с посторонней помощью. Большая часть моей силы уходит лишь на то, чтобы существовать в вашем мире. Он чересчур плотный и стабильный для таких как я.

У Гарри внезапно перехватило дыхание. Волосы на затылке встали дыбом, по спине пробежала холодная дрожь.

В вашем мире. В вашем. Если люди способны уходить за грань, то с чего он взял, что кто-то — или что-то, — не может прийти оттуда?

— Так что, заключим договор, Гарри Поттер? — Крысолов лукаво склонил голову набок.

Гарри не шевелился, выпрямив спину так, что позвоночник почти ныл от напряжения. Одно радовало: за последние пару лет он прекрасно научился владеть собой. Руки, лежащие на влажном мху, были по-прежнему расслаблены, пальцы не дрожали, а с лица не сошла вежливая улыбка. Уже неплохо в его положении. Жутковатое нечто положило скрещенные руки на колени мальчика, следом опустился острый подбородок. Ничего бесплотного в Крысолове не было, и Гарри готов был в этом поклясться. Ощутимая тяжесть чужого тела на коленях, мягкие переливы лунного света на волосах, запах шерстяной мантии, полы которой промокли от росы.

Совершенная, идеальная иллюзия, такая же реальная, как и окружающий мир. Как, как он это делает? Человеку такое вряд ли под силу. Именно последнее обстоятельство мешало Гарри сказать «да». Возможно, кто-то другой, не знакомый с искусством тонких сплетений сна и яви, наваждения и реальности, не колеблясь, принял бы предложение Крысолова. Но не Гарри. Он-то прекрасно знал, насколько тяжело создать хотя бы видимость настоящего, и не мог не понимать, что по крайней мере в этой области выходцу из-за грани противопоставить нечего. Никому из людей-менталистов подобное мастерство и не снилось. Если договор сделает Крысолова сильнее — а ведь наверняка сделает, по-другому и быть не может, иначе зачем ему помогать человеку? — сможет ли Гарри остановить его? Сможет ли хоть что-то остановить его?

Мелодия, вкрадчивая и отчасти рваная, окутала Гарри невесомым туманом.

Солоно золото крови твоей,

Шепот теснится в ушах.

Сковано время у крепких дверей,

Тяжек последний шаг.

Это была… песня? Нет. Это ничем не напоминало привычную ему музыку.

Знай, что сомнений твоих маета —

Демонам блюдо на пир.

Сделай свой выбор, открой Врата!

Открой, впусти меня в мир!

Что же не так с этой мелодией?

Ветер холодный ударит в лицо,

Но ты уже выбрал — шагай!

Пальцы сжимают стальное кольцо,

Ну так тяни иль толкай!

Двери и ты, вокруг пустота.

Звенит, прогибаясь, эфир.

Сделай свой выбор, открой Врата!

Впусти меня в этот мир!

Вот оно. Гарри с трудом удалось удержать улыбку, но пальцы до боли впились в замшелый ствол. Если слова Крысолова он слышал ушами, как и любые другие звуки, то его пение, казалось, впитывалось в кожу, сквозь поры просачивалось в тело. А затем кровью разносилось по организму, поднималось наверх, влияя не только на отдельные участи коры, но на все участки мозга, и оседало в костях.

Скоро закончится время живых,

Воле положен предел.

Мертвые боги в руинах своих

Ждут тех, кто силы хотел.

Нет, привычным способом Гарри тоже слышал. Но это было похоже на разговор на переполненном вокзале, когда слова стоящего напротив человека всего лишь чуть более различимый шум на фоне голосов тысяч человек, смеха, криков, протяжных гудков, металлических лязгов. Можно сосредоточиться на чем-то одном, но нельзя не слышать всего остального. Хочешь ты того или нет, но оно впитается в тебя навсегда.

В прошлом метания и суета,

Нынешний миг — фронтир.

Шаг пред тобой. Пред тобой Врата.

Впусти в меня этот мир.

Словом можно убить. Отныне известная пословица приобрела для него качественно иной смысл. Маггловская физика объяснила бы это колебаниями и резонансом, теория магии — просто магией. В конце концов, даже смертельное проклятие само по себе всего лишь слово, не несущее никакой угрозы. Музыка Крысолова тоже магия, чужая для этого мира и недоступная людям, но от этого не менее действенная.

— Что ждет меня за гранью?

Что что, а выигрывать время для размышлений Гарри умел хорошо.

— Посмотри на меня. Я — живое воплощение того, с чем тебе придется столкнуться.

— Это не ответ. Ты то, что я сам желаю увидеть.

Крысолов медленно склонил голову набок. Его глаза тускло светились, делая и без того черные зрачки чернее царящей в лесу тьмы. Осознание того, что на самом деле даже этот тусклый свет нарисован его воображением, совсем не помогало Гарри успокоиться. Саашшесс подползла ближе, и поваленное дерево, на котором сидел волшебник, треснуло под тяжестью василиска. Змея, похоже, совсем не боялась Крысолова. Оно и понятно, они ведь знают друг друга уже тысячу лет.

— Если будешь так думать, долго ты там не протянешь даже с моей помощью.

Правильно. Не просто то, что хочешь увидеть. Кое-что куда более опасное: неведомое, меняющее маски столь же быстро сколь и настроение. Меняющее маски… для чего?

Но с другой стороны, Слизерин заключил договор с обитателем грани, и ничего страшного не случилось. Ничего такого, что было бы записано в летописях и сохранено как предупреждение для потомков. Да и Сильверстрим в «Тропе теней» ни разу не упоминал, что грань и ее обитатели представляют какую-то угрозу для человечества.

— Какая тебе выгода от договора? Ты жил с нами не менее тысячи лет, и это было не так уж и сложно, раз получилось открыть магазин.

— На самом деле около двухсот, — поправил его Крысолов. — Я провел здесь около двухсот лет. Сюда не так просто попасть, а уж после обряда экзорцизма — практически невозможно. У меня ушло четыреста лет, чтобы вернуться после первого изгнания, и — какая ирония! — не проходит и года, как я натыкаюсь на кого-то из МакГонагаллов. Еще четыреста лет за гранью, — вздохнул он. — С твоей помощью все было бы намного проще.

— Причем здесь МакГонагалл? — не понял Гарри.

Крысолов, так и не убравший руки с колен мальчика, скорчил гримасу.

— Аркан. Препротивнейший аркан! Я не могу удержаться в реальности без помощи Саашшесс, без ее крови и магии, но если попадусь на глаза вашей Минерве, удержаться не сумею точно. Весело, правда?

Гарри кивнул. Хотелось спросить, зачем ему вообще здесь находиться, но мальчик сомневался, что существо оттуда не солжет или вообще станет что-то говорить. Использовать легиллименцию, чтобы проверить правдивость его слов, было явно бесполезно. Ладно, гхыр с ним. Надо же кому-то верить, раз людям верить не получается. Саашшесс, к примеру, его никогда не предавала, а с людьми постоянно приходится быть настороже.

— Если заключим договор, научишь меня плести иллюзии, как это делаешь ты?

— Научу, — без раздумий согласился он.

— Тогда…

«Не стоит, малыш. Не надо», — вмешался до того молчавший Крис.

Его голос растекся теплым золотым медом. Какое знакомое ощущение. Покой, тепло, доверие. А действительно, к чему ему вообще уходить за эту грань? Ради того, чтобы пообщаться с Химерой? Это даже звучит глупо. Будто ему совсем делать нечего, раз решил поиграть с крестражем. Это же не котенок и не щенок, чтобы потереться о руку и попросить молока…

Довольно! Ментальные щиты схлопнулись с оглушительным лязгом, болью ударив по вискам менталиста. Медово-золотые слова плавились, чернели и съеживались. Гарри со стоном схватился за голову, словно наполненную раскаленными углями…

«Замолчи!»

… и обрушил на наставника поток пылающих камней, созданных из его собственных уговоров. В ответ раздался вскрик, и ощущение чужого присутствия исчезло. Гарри сполз на землю, по-прежнему держась за голову. Больше он никому не позволит собой управлять. Никому, даже Крису.

Крупная полная луна стояла прямо над головой, изрезанная сетью листьев и ветвей. Гарри видны были лишь беспорядочно разбросанные клочья звездного неба, настолько далекого, что непонятно, черное оно или темно-темно-синее. Кожа пылала, но от прохладного запаха близкой воды, от шелеста ветра в листве понемногу становилось легче. И снова Гарри на мгновение почувствовал тот странный запах высушенной солнцем травы. Выходит, все-таки не отмылся от него до конца.

Детеныш, ты в порядке? — над головой нависла массивная тень. Лица коснулся раздвоенный змеиный язык, оставив на щеке влажный след.

Все хорошо, Саашшесс. Все хорошо.

Он приподнялся на локтях, показывая, что беспокоиться не о чем. Крысолов плавно опустился рядом, протянул сложенные чашей ладони. В его руках что-то блеснуло.

— Выпей. Это вода из ручья, — спокойно предложил он. — Салазар рассказывал о том, что происходит с постигающими искусство тонких плетений, но я, признаться, думал, что он преувеличивает. Оно того стоит, Гарри? Не знаю, зачем тебе нужна грань и магия иллюзий, но ты точно уверен, что готов платить за эти знания?

Гарри заставил себя пробормотать что-то неразборчивое и опустить лицо в чужие ладони. После нескольких глотков стало намного лучше, и Гарри, наконец, смог обратить внимание не только на свою ноющую голову. Оказалось, что сквозь пальцы нового знакомого не просочилось ни капли, и ладони его с тыльной стороны остались совершенно сухими. Это снова заставило его задуматься о последствиях договора. И ничего не изменило.

— Я согласен, — он протянул Крысолову руку. — Заключим договор.

Рожденное в другом мире создание могло бы попробовать управлять магом-недоучкой, но не стало навязывать ему свою волю. Он не стал скрывать, кто он есть и на что способен. Честно отвечал на все вопросы при первой же встрече. А Крис скрывал и скрывает до сих пор. И пытается его контролировать с помощью какой-то сложной и практически неуловимой магии.

Шаг пред тобой. Пред тобой Врата.

Впусти в меня этот мир.

Или у Крысолова всего лишь лучше получилось повлиять на него. Гарри, честно говоря, было уже все равно.

Когда в протянутую ладонь впились острые зубы, решение связать себя с существом иного плана вдруг показалось Гарри спонтанным, а вовсе не обдуманным. Он с воплем отдернул руку, но было поздно: Крысолов легко вскочил на ноги и прислонился к василиску. Разочарованным он отнюдь не выглядел.

— Превосходно. Приходи сюда же в следующее полнолуние, и я отведу тебя за грань, Гарри.

— Что? — он поднялся. — Нет, я дал тебе крови сейчас и уйти хочу тоже сейчас.

Потому что потом Крис очнется. Кто знает, что он придумает, чтобы удержать ученика в этом мире.

— Нельзя. Ты слишком устал, еле на ногах держишься. Отдохни как следует, и приходи. Если захочешь со мной связаться, пришли сову или вестника. Но помни: я не могу появляться в замке, там слишком много магии. И Минерва МакГонагалл, старая кошка из клана профессиональных экзорцистов.

Светлая мантия растаяла в воздухе клочьями тумана. Это выглядело так, словно стеклянный сосуд, в котором хранился газ, внезапно исчез, и оказалось, что больше нет стенок, ограничивающих движение.


* * *


Гарри поставил точку и отодвинул свиток. Рон еще писал что-то, периодически сверяясь с учебником и прикусывая кончик пера. В последнее время они нередко встречались в библиотеке. Гарри было неуютно в подземельях, поэтому он предпочитал заниматься в библиотеке. Заодно это помогало успокоить директора, убедить, что герой не пропадает неизвестно где целыми днями. Рон садился рядом, рассказывал последние новости, иногда просил проверить его сочинения. Сочинения по-прежнему содержали кучу ошибок, мелких недочетов, нелепых утверждений. Гарри не знал, что за размолвка произошла у них с Гермионой, то ли она больше не давала Уизли списывать, то ли он сам отказывался от ее помощи, но оценки Рона по многим предметам оставляли желать лучшего. Снейп на каждом уроке прохаживался по способности гриффиндорцев усваивать информацию, МакГонагалл наверняка недоуменно поджимала губы, читая его эссе, из хороших превратившиеся в отвратительные, но Уизли не сдавался.

— Ты пойдешь в Хогсмид на следующих выходных? — Рон на мгновение оторвался от книги.

— Схожу, наверное.

— Здорово! — засиял Рон. — Тогда пошли с нами, мы с Дином и Симусом собирались заглянуть в «Зонко». Хотя с этим Сириусом Блэком… Знаешь, мама не хотела подписывать нам разрешения в этом году. Говорила, что не может потерять еще одного ребенка… — его голос неловко затих.

Джинни Уизли. Гарри рассеянно взлохматил волосы. Стоило Джинни умереть, и все вдруг стало таким сложным. Причины и следствия сплелись в тугой ком, связав его по рукам и ногам.

— Какие еще разрешения? — устало поинтересовался он.

— Разрешение от родителей на посещение Хогсмида, конечно, — удивился Уизли. —Без него из замка не выпускают. Ты что, хочешь сказать, Дурсли не стали его подписывать?

Гарри лихорадочно пытался вспомнить, получал ли он какой-нибудь бланк из школы. Вроде нет. Он даже не слышал, что для посещения близлежащей деревни необходимо иметь какую-то бумажку.

— Ну… да, что-то вроде того.

Рон ненадолго сник.

— Жаль. Мы могли бы… Ну конечно! У тебя ведь есть…

Гарри торопливо перегнулся через стол и зажал Уизли рот.

— То, о чем не стоит кричать на всю библиотеку.

— М-м-м, — последовал согласный кивок.

— Я что-нибудь придумаю, — пообещал он, отпуская однокурсника.

Учитывая, что не далее как прошлой ночью он выгуливал василиска в Запретном лесу и встречался с существом из-за грани, разрешение на прогулку в Хогсмиде казалось не более чем неудачным анекдотом. Если бы он все еще был гриффиндорцем, подошел бы к МакГонагалл. Но скорее луна упадет на Землю, чем Гарри обратится к Снейпу за помощью.

— Может, сходишь пока с Гермионой?

Рон неопределенно повел плечами.

— Вряд ли она куда-нибудь пойдет. Знаешь, неделю назад она вбежала в гостиную вся в слезах. Девчонки сплетничали, что кто-то обездвижил ее в коридоре и обокрал. Только что такого у нее можно было украсть? У нее же одни учебники в сумке, и все. Наверняка это кто-то из слизеринцев вздумал пошутить.

Гарри кивнул, не выдавая волнения. Слизеринец, с этим сложно спорить.

— А тем же вечером Криви видел, как МакГонагалл вела Гермиону к директору. Никто не знает, зачем. Может, она Дамблдору хотела пожаловаться. Может, вещь дорогая была или от родителей досталась. Гермиона до сих пор сама не своя. Отказалась от половины предметов — представляешь?! — и вообще нервная какая-то стала. Ее кот пытался съесть мою Коросту на глазах у всей гостиной, а Гермиона только накричала на меня и заявила, что я должен лучше присматривать за своей крысой.

— Она не сказала, что пропало?

Рон помотал головой.

— Тогда, боюсь, мы с Гермионой не сможем составить тебе компанию в Хогсмиде…

«О-о-ох, у меня столько всего болит, я и не знал, что у меня столько всего есть», — простонал Крис.

— … мне пора! — Гарри выскочил из-за стола, не потрудившись забрать готовое эссе о превращении дерева в металлы и керамику.

Ему предстоит серьезно поговорить с Крисом, и будет лучше, если у этого разговора не будет свидетелей. Лучше всего было бы пойти в Тайную комнату, но сейчас полдень, и в коридорах полно учеников.

«Уже день? — мимо мелькали окна, студенты отпрыгивали в разные стороны, провожая Поттера ошалелыми взглядами. — Что случи... Стой!»

Под изумленно-испуганные крики пуффендуйцев Гарри с разбега запрыгнул на уже отодвигающуюся лестницу, пролетев не меньше двух метров, ударился о перила, выронил сумку и помчался дальше. Снизу послышался глухой шмяк, должно быть, его письменные принадлежности встретились с полом. Чернильница не зачарованная, вряд ли она выжила. Значит, вряд ли хоть что-то из его вещей выжило. Но Гарри это совсем не волновало. Он распластался в очередном прыжке, перескочив через голову завязывавшего шнурки младшекурсника и едва не взбежал по стене, заворачивая за угол. Ему давно уже не приходилось бегать как следует, и Гарри как-то забыл, насколько он в этом хорош.

«Куда это мы? От кого?!»

«От министра! Наперегонки бегаем, я первый!» — выпалил Гарри первое, что пришло в голову. Пусть Крис хоть ненадолго заткнется и даст ему найти тихое безлюдное место.

Тихое безлюдное место обнаружилось очень скоро: Гарри, не затормозив, влетел в заброшенный женский туалет, распахнув дверь плечом. Ему не хватило пространства, чтобы остановиться самому, и мальчик налетел на стоящую в центре раковину, вцепился в нее, пытаясь отдышаться. Затем опустился на пол, держась за ноющее плечо и гордо выдал:

«Министр сошел с дистанции».

— Гарри, — послышалось чье-то тоненькое хихиканье, — видел бы ты себя: лохматый — то есть ты всегда лохматый, но сегодня это что-то невообразимое, — очки перекосились, лицо красное, взгляд дикий. Как будто за тобой дементор гнался. Что случилось, от кого прячешься?

Гарри поднял глаза на Миртл. Гхыр! В прошлом году привидение несколько месяцев провело за особой ширмой в лазарете, и Гарри успел привыкнуть, что туалет на третьем этаже безраздельно принадлежит ему, когда только понадобится. Похоже, он выбрал не слишком удачное место.

— Привет, Миртл. Я тут немного сам с собой побеседую, ты ведь не против? Побьюсь головой о стену. Покричу. Может, сломаю что-нибудь.

Круглые серебристые глаза Миртл, скрытые толстыми очками, медленно полезли на лоб. Она никогда не была бойкой на язык, не умела отвечать на выпады однокурсниц и предпочитала плакать, запершись в кабинке. Сейчас Плакса Миртл тоже не могла придумать подходящего ответа, как ни старалась. Через минуту она сдалась и исчезла в кабинке, оставив Поттера наедине с его странностями.

Гарри собрался с мыслями. Вчерашняя ментальная атака, подпитанная злостью и отчасти страхом, оказалась на диво внушительной. Вполне возможно, что Крис помнит далеко не все, что произошло на поляне, и уж точно он сейчас не способен на активное противостояние. Что ж, значит, самое время расставить точки над и. Или… оставить все как есть?

«Мы уже начинаем громить туалет, или ты еще немного посидишь?» — без особого интереса осведомился наставник. Судя по его уставшему голосу, Крис еще не совсем пришел в себя.

Если смолчать, списать поток горящих камней в сознании на Крысолова, у Гарри будет запасная палочка в рукаве. Зная, как именно действует сила Криса, и как от нее защищаться, Гарри больше не позволит застать себя врасплох. Не позволит управлять собой. Это ведь все равно как подменить палочки и позволить противнику думать, что у него в руках артефакт, а не простая деревяшка.

«Ты ничем не лучше Дамблдора», — горько прошептал он.

Всплеск изумления лучше всяких слов показал, что ему удалось заинтересовать Криса.

«Как это ничем не лучше? У меня есть чувство юмора! Ну, я не отрицаю, что у старика оно тоже есть, но как ты вообще можешь нас сравнивать?»

«Я скажу тебе три вещи, Крис. Во-первых, классный аркан, поздравляю. Во-вторых, на меня он больше не действует. В-третьих, я заключил договор и через месяц отправляюсь за грань. Есть что ответить?»

Может, пассивная легиллименция по отношению к собственному наставнику и была излишней, вернее, неэтичной, но обходиться без нее Гарри не собирался. По крайней мере, не сейчас, не в этом разговоре. Яркие, противоречивые эмоции Криса говорили о том, что сказать магу хотелось многое, очень многое. Чего Гарри к собственному неудовольствию не уловил, так это намерения попросить прощения. Крис был абсолютно уверен в своей правоте.

«В тот же час — вините будочника:

Что ж он не усторожил?! —

В город медленно входил

Человек в зеленом — с дудочкой».

Это было не совсем то, что Гарри ожидал услышать. Даже совсем не то.

«Э-э-э, что?»

«Три совета на будущее и три доказательства твоего идиотизма: первое, никогда не говори, что знаешь о чужом аркане; второе, тем более не намекай, что умеешь ему противостоять; третье, не соглашайся на сделку, если не знаешь всех фактов. Слизерин тоже любил гулять с Крысоловом, и где сейчас тот Слизерин? И — что мне особенно интересно, — не в Гаммельне ли это существо прозвали Крысоловом?»

«Нет, это же… это же просто сказка, легенда», — неуверенно начал он.

«Легенда для магглов, задокументированное происшествие для нас. Тебе стоило об этом подумать, прежде чем соглашаться неизвестно на что».

Гарри растерялся. Он-то готовился к тому, что Крис начнет оправдываться, вещать о заботе о его, Гарри, благе, извиняться и клясться никогда больше не повторять ничего подобного. Но нет же! Этот нахал преспокойно читал стихи, рассуждал о старых сказках и снова и снова называл ученика идиотом. Если бы такой разговор состоялся еще пару лет назад, Гарри уже через минуту почувствовал себя виноватым и первым просил бы о прощении. И Крис, конечно простил бы его. Но теперь Гарри уже немного знал правила игры в слова и недомолвки.

«Ты опять пытаешься мною манипулировать! Это немыслимо, ты…»

«Разрываю шаблон? — со смехом перебил он. — О да! Но ты же не рассчитывал, что я буду играть честно и по твоим правилам? Если рассчитывал — это четвертое доказательство твоей глупости».

Гарри задохнулся от возмущения. Все должно было быть не так, совсем не так! Но приходилось признать, что Крис был хорош: даже загнанный в угол он умудрился повернуть дело так, что виноватым едва не оказался сам Гарри. Но ладно, в любую игру можно играть вдвоем — так почему бы и не сыграть?

Ему полагается быть вне себя от ярости и зациклиться на аркане Криса и на том, сколько раз наставник пользовался им без ведома Гарри. Хорошо.

«Я выронил сумку на лестнице. Пойдем посмотрим, можно ли вывести чернила с учебников, — спокойный дружелюбный тон, как раз то, что надо. — Ах да, если ты еще хоть раз попытаешься повлиять на меня, — может, жесткий ментальный захват и не соответствует образу дружелюбного тринадцатилетнего подростка, зато действует безотказно, — придется стереть тебе память».

Гарри произнес это с уверенностью, которой на самом деле не испытывал. Он сомневался, что осуществит угрозу, даже если Крис снова возьмется за старое. Стирать и изменять чужие воспоминания он уже умел — и прекрасно доказал это на Драко Малфое несколько месяцев назад, — но сделать такое с Крисом? С другом и наставником? Но ничего, главное убедить его в искренности своих намерений, а там, глядишь, Крис будет осторожнее и не даст повода для атаки.

Неожиданно вспомнилась хищная усмешка боггарта, холодный и властный взгляд пронзительно-ярких глаз. И Гарри почувствовал, что, возможно, и пойдет на извлечение нескольких эпизодов из памяти волшебника, если возникнет крайняя необходимость. Он ведь не думал, что убьет Квиррелла или подставит Малфоя, просто не видел иного выбора. Так что лучше не зарекаться.

«Пусти», — сдавленно прохрипел маг, и Гарри убрал захват.

Крису понадобилось несколько минут, чтобы отдышаться.

«Зачем?..» — выдохнул он.

Гарри собирался было ответить, что пора перестать воспринимать его как послушного ребенка, но тут вопрос прозвучал до конца:

«… зачем сказал, что все знаешь?»

«Потому что хочу видеть тебя своим другом, а не кем-то из тех, кто пытается воспользоваться мною в своих целях. И потом, если бы я этого не сделал — то чем я отличаюсь от Дамблдора?»

Крис нервно, хрипло рассмеялся.

«Маленький, глупый мальчишка. Все еще надеешься, что ты не такой, что у тебя получится добиться своего и при этом остаться собой? Наивный… Ты уже вступил в игру — так играй. И если хочешь победить, первым принесешь в жертву себя самого».


* * *


Нельзя сказать, что Хеллоуин был его любимым праздником. В детстве Дурсли никогда не заботились о его удовольствии или настроении. Ему не запрещали выходить из дома, вовсе нет. Гарри сам не любил этого делать. Единственный ребенок во всем Литтл Уингинге, у которого вместо костюма была репутация отъявленного хулигана, Гарри даже не надеялся на сладкое и к соседям не ходил. Правда, однажды Гарри смастерил самодельную маску и попросил Криса немного помочь. Тот согласился, и той же ночью к дому престарелой миссис МакКиннон подъехала скорая. Праздник окончился сердечным приступом, поркой от дяди Вернона, не поверившего, что магия к самочувствию соседки не имеет никакого отношения (в общем-то, правильно не поверившего), и трехдневным молчанием Криса, вымотанного использованием достаточно сложной ментальной магии без палочки.

В Хогвартсе дела обстояли не лучше. На первом курсе его чуть было не убил горный тролль, и едва не утопила в туалете собственная самонадеянность. На втором Алиса показала, что она вовсе не та милая девочка, коей считают ее преподаватели. На третьем… Его третий Хеллоуин в стенах замка еще не наступил, но Гарри уже всерьез подумывал, не стоит ли провести его в Тайной комнате. Саашшесс нет дела до человеческих праздников, она даже не спросит, почему он не пошел на пир. Можно будет покататься на василиске, послушать ее рассказы об основателях — и заняться наконец боевой магией. Крис обещал, что будет учить его по-настоящему. Гарри не знал, что заставило наставника принять такое решение, но подозревал, что Крис хочет дать ему шанс не оказаться легкой добычей и вернуться из-за грани живым. В древних трактатах упоминалось, что магия там немного ослабевает, но тем не менее работает. Не воспользоваться этим было бы глупо.

Но на пир Гарри все же явился. После его недавней пробежки по коридорам и так поползли слухи, что в школу проник не то Сириус Блэк, не то сам Волдеморт и утащил кого-то из учеников, приняв бедолагу за Гарри Поттера. Сам Избранный, разумеется, пытался его спасти, но не успел. Вопреки ожиданиям, ужин прошел спокойно. Поначалу напряженный, Гарри постепенно расслабился и даже согласился достать для сидевшей рядом Алисы пару летучих мышей с потолка. Ухмыляющиеся тыквы с горящими глазами и копошащиеся в темных углах нетопыри традиционно украшали замок к каждому Дню Всех Святых, словно ели на Рождество. Слизеринка клялась, что ей нужны только когти, а в остальном животные не пострадают. И она не станет подливать Гарри нечто сваренное из их когтей. Он смутно представлял, чем питаются летучие мыши в природе, но подманить их на бекон не удалось. Пользоваться притягивающим заклинанием на глазах у всего зала не хотелось, но… Но почему бы и нет? В конце концов, это та же работа на репутацию.

Гарри встал, навел палочку на потолок и вскоре торжественно протянул соседке двух крупных черных особей. Мыши, как ему показалось, были явно трансфигурированные, причем трансфигурированные из неорганического материала: они вяло шевелили крыльями и, судя по всему, плохо понимали, что от них требовалось. Не знали, как ведет себя живое существо, оказавшись в руках человека. Но Алиса этого либо не замечала, либо ей подходили и такие. Девушка присела в шутливом реверансе и спрятала трофеи в сумку.

— Что вы себе позволяете, Поттер? — прошипел неведомо откуда взявшийся Снейп. — Потрудитесь покинуть зал и через два дня сдать мне трехфутовое эссе о правилах поведения в обществе.

— Я не знаю нового пароля от входа гостиную, профессор.

Гарри прекрасно понимал, что публичного унижения Снейп не забудет никогда, и не хотел усугублять их и без того непростые отношения прилюдными пререканиями. Иначе — не дай Мерлин! — Дамблдор попытается помирить своих строптивых «мальчиков» за чашкой чая.

—Abyssus abyssum invocat*. Идите, Поттер. Немедленно.

И все же этот Хеллоуин определенно не так уж плох, подвел итог вечеру Гарри, доедая принесенный Добби мясной пирог. В камине весело трещали дрова, и даже выполненная в холодной серебристо-зеленой гамме гостиная Слизерина казалась уютной. Возможно, Гарри почувствовал, что хорошо отдохнул еще и потому, что не приходилось отслеживать перемещения слизеринцев и гадать, кто и какую игрушку из «Зонко» кинет в него в следующий момент. Заклятий можно было не опасаться: правило о недопустимости дуэлей в гостиной, куда в любую минуту могли спуститься младшекурсники, соблюдалось строго. Зато в подземельях Гарри создавал щит так же привычно, как поправлял очки или сумку на плече.

Странный запах у его кровати порядком развеялся, но все же не исчез окончательно. Сладкий и горький, и пряный. Нет, подумал Гарри, засыпая, это не одеколон, это больше похоже на специи. В любом случае аромат был приятен и неплохо помогал уснуть.

Но выспаться ему было не суждено: стоило погрузиться в приятную дрему, как полог кровати резко распахнулся, и кто-то сдернул с юноши одеяло. Когда Снейп грубо встряхнул его за плечи, Гарри запоздало приставил палочку к горлу профессора.

— Исключительная реакция, Поттер, — ядовито прокомментировал зельевар. — Я мог бы уже несколько раз проклясть вас. Живо возвращайтесь в Большой зал.

— Что, без меня на празднике совсем не весело? — зевнул Гарри, надевая очки.

Никто из его одногруппников еще не вернулся, и Гарри решил, что они и впрямь веселятся, вытаскивают из печенья ленточки с предсказаниями или пускают заклинания в пляшущие в воздухе тыквы. Но его-то зачем будить? Да еще и Снейп лично явился, будто без Поттера и впрямь не обойдутся. Могли бы и оставить, он бы ничуть не обиделся, и без того уже развлекся. Гарри наоборот хотелось тихо отпраздновать Хеллоуин и спокойно уснуть.

Увидев, что Гарри расстегивает пижаму, профессор схватил его за руку и потащил к выходу:

— Поттер, быстрее! У нас нет на это времени.

«Ого, как ты им нужен!» — изумился Крис.

Гарри не понимал, как друг может вести себя так, словно ничего не случилось, но в глубине души был благодарен ему за это. Можно было жить дальше, перебрасываться шутками, советоваться, притворно или искренне возмущаться выходками и замечаниями наставника. Можно было думать, что все в порядке, все по-прежнему.

Ты то, то я сам желаю увидеть… Если будешь так думать, долго ты там не протянешь даже с моей помощью. Есть то, что реально, и то, что только кажется таковым. Гарри хорошо усвоил урок Крысолова, хоть и не понимал, чего тот добивался. Казалось сомнительным, что настолько древнее существо станет делать что-то без причины и далеко идущих целей.

Крис был превосходным актером. И отлично знал, когда следует отступить и притвориться побежденным. Гарри не следовало об этом забывать, и он не забывал.

Все-таки, как ни страшно было это осознавать, но наставник опять оказался прав: Гарри никогда не победит, не принеся в жертву своих иллюзий.

Снейп втолкнул его в Большой зал, кивнул Дамблдору и выскользнул наружу. Гарри огляделся и понял, почему присутствие на празднике Гарри Поттера в наполовину расстегнутой пижаме не привлекает ничьего внимания. Длинные столы, с которых уже убрали всю посуду, стояли вдоль стен. Каменный пол устилали фиолетовые спальные мешки, между ними деловито сновали старосты, пересчитывая студентов. Примерно треть присутствующих красовалась в разноцветных пижамах, в воздухе витали почти видимые струйки серо-сизого страха. Родители пару раз устраивали для Дадли и его друзей вечеринку в пижамах, но подобного масштаба они и представить себе не могли. Дурсль-младший, увидь он сейчас Большой зал, лопнул бы от зависти.

— Мы тщательно обыщем весь замок, — объявил Дамблдор. — Боюсь, всем вам эту ночь безопасности ради придется провести здесь. Старосты факультетов будут по очереди охранять дверь в холл. За главных остаются старосты школы. Обо всех происшествиях немедленно сообщать мне. С донесениями посылайте привидений. И спокойной ночи, — пожелал напоследок директор, закрывая за собой дверь.

Стоило профессорам уйти, и зал возбужденно загалдел. Гарри недолго стоял у входа, из толпы вынырнул Перси и жестом указал ему на группу слизеринцев:

— Быстро все по спальным мешкам! Давай, Гарри. Через десять минут гасим свет. Не разговаривать!

Гарри подтащил спальный мешок к одногруппникам и устроился рядом с Алисой. Несмотря на запрет, ученики оживленно перешептывались, но что именно они обсуждали, было неясно. Чаще всего упоминалось имя Сириуса Блэка.

— Что за приступ коллективной паранойи? Грандиозный розыгрыш в подарок от школьной администрации? — тихо спросил он у Алисы.

— Страшно, Поттер? — раздалось за спиной хихиканье Малфоя.

— Страшно должно быть тому, из-за кого меня разбудили, — огрызнулся Гарри, не повернув головы.

— Сириус Блэк проник в замок, Поттер, сильный черный маг и Пожиратель смерти, — не унимался Драко. — Он изрезал портрет, ведущий в башню Гриффиндора. Уже трясешься от страха, Поттер? Когда Блэк найдет тебя…

— … мне придется нарисовать ему карту пути в Мунго. Может, целители избавят Блэка от топографического кретинизма или хотя бы объяснят разницу между низом и верхом. Иначе, боюсь, даже встретившись со мной в узком коридоре, Блэк не догадается направить палочку в нужную сторону.

А он-то думал, что хоть один Хеллоуин пройдет нормально. Нет, в следующем году он точно спрячется у Саашшесс, и пусть все возможные неприятности сами между собой разбираются. Гарри положил голову на подушку и закрыл глаза. Как ни странно, но, похоже, он — наиболее желанная цель беглого узника, — о нападении на Полную даму волновался меньше всех. Его куда больше занимали Крис и Крысолов, способные в любой момент отчудить невесть что и неясно зачем. Еще в глубинах подсознания дремала Бестия, порой ее когтистые лапы подрагивали и сжимались. В созданном Клетью пространстве плавал украденный хроноворот, терпеливо дожидаясь своего звездного часа, назначенного на следующие выходные. Гарри чувствовал, что если ко всему вышеперечисленному добавится и проблема Сириуса Блэка, его голова просто лопнет при первой же попытке соотнести все это между собой или хоть как-то разобраться в происходящем.

«Малыш, ты что, так и уснешь?»

«Так я и собираюсь поступить, — зевнул Гарри. — А у тебя есть предложения?»

«Есть! Проползи вперед метров пятнадцать», — обрадовался Крис, не услышав прямого отказа.

«Это еще зачем?»

«Ну ты же не хочешь провести еще одну ночь рядом с Малфоем, когда можно выбрать любую симпатичную девушку? Если что, скажешь, что это тактическое перемещение с целью сбить с толку Блэка».

Вот так и получилось, что именно Гарри Поттер оказался единственным человеком во всей школе, кто не посвятил и минуты размышлениям о Сириусе Блэке и о том, как он проник в замок. Его куда больше занимало, что быстрее позволит ему уснуть: уступить Крису, получить пощечину (в лучшем случае, ибо в благополучный исход сего мероприятия Гарри верилось с трудом) и вернуться назад или попытаться отговорить наставника от нелепой идеи. Предложение передвинуть спальный мешок на десять дюймов правее и провести ночь рядом с Алисой наставник не одобрил, отговорившись тем, что в сумке у девочки все еще копошились летучие мыши, и наверняка лежало что-нибудь еще, не менее экстравагантное. Чем магу не угодило содержимое сумки слизеринки, Гарри спрашивать не стал. И без того было ясно, что Крис не считает ее хорошенькой, но какие-то намеки на воспитание не позволяют сказать это прямо. Легче выдумать нелепый предлог для отказа.

Гарри вспомнилось, как улыбалась Луна Лавгуд, глядя в безоблачно-синее небо. Она бы не испугалась, найдя в сумке летучую мышь. И, наверное, это даже не показалось бы ей странным.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

* Бездна взывает к бездне (лат)

Глава опубликована: 20.03.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 4551 (показать все)
Глава 2. Крыса - самый смелый персонаж.
Глава 4. Хагрид - подставил Гарри.
Глава 4. Малфой ст.- воюет против детей и автор этого не заметил.
Глава 11. Невыгодная сделка с гоблинами.
Какой классный фик, не оторвешься. Как жаль, что заморожен, и похоже, совсем безнадежно...
Загадок все прибавлялось, но на 29 главе бросил читать. Похоже автор запуталась в развешенных ружьях, надеясь что фантазия вывезет. Но не вывезла и фанф заморозился.
Аков Пара
А я ей всё-таки и написал
User715762
И как?
Buria
Сказала что к магу возвращаться не намерена, что занимается другим проектом. Сейчас даже жж перестала вести.
Может быть через много лет случайно зайдёт сюда и задумается о том что предстояло испытать Крису и Гарри, кто знает
User715762
Не сказала что за проект?:)
Buria
Как я понял ориджинал и "он увидит свет написанный целиком либо не увидит его вовсе"
Z. Самое мрачное в хороших произведениях,это его замороженность.. конечно можно продолжить самому себе,но мир автора глухо уходит в стену.
Отмечусь тут. Я все еще помню и жду)
😇💓 Христос воскресе!
arrowen Онлайн
Воистину воскресе! Надеюсь, что однажды воскреснет и этот прекрасный фанфик - ну бывают же чудеса!
белиберда
Сочувствую, бро
Аков Пара
Как же я вас понимааааааю. Один из первых , прочитанных мной фанфиков. Какое он произвёл впечатление- не передать словами. Один из тех моментов, когда было До и После. Наверное окончания никогда не увижу, но этотне отменяет тот факт , что это один из любимейших фанфиков , даже через 8 лет
Вот и вновь я прочёл его. Жизнь Гарри, как паутина и трясина затягивает и хочется читать и читать. Узнать что было дальше.

Автор, я не знаю читаешь ли ты комментарии или нет. Но надеюсь, когда нибудь до читать ваше творение, ибо оно прекрасно.
Как то ждал я трилогию альтернативы 10 лет. Дождался.
Если нужно ещё 10 подождать тут, что-ж, я подожду. Успехов вам и музы. А главное меньше жизненных проблем. Всех благ Вам.
Не думаю, что будет продолжение и окончание.
В своем воображении я уже "прочел" несколько вариантов того, как все могло бы закончиться. А потом смирился, что автор не вернется.
Алексей Холод
А что за «трилогия альтернативы» такая? Очень интересно посмотреть на работу, которую возобновили спустя 10 лет.
User715762
Очевидно, Хогвартс. Альтернативная история.
Шикарная вещь.
http://samlib.ru/e/eretik/alt1.shtml
User715762
Shin-san писал) Новое начало. Альтернатива. Прочтите. Так же из той же серии, Земля испытаний(заморожен) пока что. Тоже ждут)
lariov
User715762
Очевидно, Хогвартс. Альтернативная история.
Шикарная вещь.
http://samlib.ru/e/eretik/alt1.shtml
Вас даже не смущает, что там 7 частей? Тогда как речь шла про трилогию?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх