↓
 ↑
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Просто продолжать жить (гет)


Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1225 Кб
Статус:
Закончен
Итак, через 20 лет заключения в лишённом дементоров Азкабане братья Лестрейнджи, Эйвери и МакНейр выходят, наконец, на свободу. И им предстоит заново выстроить свою жизнь.
А Гарри Поттеру предстоит попытаться отыскать информацию об Арке Смерти - и, если повезёт, понять, что же всё-таки случилось с его крёстным.
Отключить рекламу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 32

А пока гости дома на берегу Тихого океана вспоминали, как это — жить, и учились делать это фактически заново, жизнь в Британии шла своим чередом. Вернувшиеся после празднования победы домой младшие Поттеры продолжали ежедневно бывать в Малфой-мэноре, исполняя своё задание, и время от времени вместе с ними напрашивалась и их сестра, скучавшая летом в одиночестве в городе, но не желавшая проводить всё своё время в Норе.

— Привет.

Сидящий в оконной нише на подоконнике Скорпиус внутренне застонал и обернулся на тихий голос. Девчонка. Лили-Луна. Ну за что же ему всё это?!

— Привет, — вежливо ответил он, не обнаруживая, впрочем, никакого желания покидать своё импровизированное убежище.

Лили помялась немного и всё-таки сказала:

— Я заблудилась. Мне говорили не ходить далеко по коридорам, а я не послушалась… ну и вот. Ты меня не проводишь?

— Эльф проводит, — он щёлкнул пальцами, вызывая его. Тот возник тут же — Скорпиус кивнул на девочку, сказал: — Проводи её к остальным. И следи, чтобы снова не потерялась.

— Тебя Джеймс достал, да? — спросила понимающе Лили. — Он бывает несносен. Я дома от него порой тоже прячусь.

— Он всегда такой? — удивился Скорпиус. — Даже дома?

— Дома он ещё хуже, — сказала она с уверенностью. — Я, правда, не знаю, какой он в школе, но тут он ведёт себя очень прилично.

— Вот это — прилично?! — Скорпиус так поразился, что даже забыл, что говорит с сестрой Поттеров.

— Да, — смущённо засмеялась она. — Он иногда совершенно ужасный, но на самом деле он весёлый и добрый. Просто очень активный.

— Да не то слово, — улыбнулся Скорпиус. — Хочешь, покажу тебе дом? — предложил он вдруг, спрыгивая вниз. — Только братьев своих сюда не бери, обещаешь?

— Ага, — радостно кивнула она. Он отпустил эльфа и повёл её за собой, попутно рассказывая о картинах на стенах и о комнатах, каждая из которых имела свою историю («в этой родилась в пятнадцатом веке Миллисента Малфой, говорят, прямо на полу, потому что её мама была весьма темпераментна и кровать попросту разломала, а в этой в семнадцатом была самая долгая партия в покер — играли почти полгода, за это время у одного из игроков родился сын, а у другого дочь сбежала из дома с магглорождённым»).

— Как у вас здорово! — воскликнула Лили, когда они вышли на крышу. — А я про наш дом почти ничего не знаю, он достался папе от его крёстного…

— Сириуса Блэка, — кивнул Скорпиус. — Я знаю.

— Откуда ты знаешь? — поразилась она.

— Ну, — он слегка озадаченно на неё посмотрел, — я знаю биографии основных британских семейств… и историю старых домов тоже.

— И нашего?

— Ну конечно, — слегка пожал он плечами. — Я вообще много о вашей семье знаю… в смысле, официально известного, конечно.

— Почему?! — округлила глаза Лили.

— Ну как? — в свою очередь, удивился он, садясь на конёк крыши — в этом месте она была высокой и огороженной по краям каменной оградой с металлическими прутьями. — Во-первых, потому что твой отец Гарри Поттер, и во-вторых — из-за долга жизни, конечно.

— Так он же совсем недавно возник? — удивлённо сказала девочка, подходя к ограде — Скорпиус тут же вскочил, вынул палочку и пошёл за своей гостьей — мало ли… отсюда, правда, ещё никогда не падал случайно, только сбрасывались, но вдруг что…

— Я не про нас с твоим братом, — возразил он, — я про наших отцов.

— А что отцы?

— Ты не знаешь?

— Не-ет, — протянула Лили, заинтересованно на него глядя. — Расскажи?

— Твой отец спас моего во время войны, — объяснил он. — И я очень хотел вернуть этот долг… но у меня не вышло, — смущённо закончил он.

— Почему не вышло? Ты же спас Альбуса? Значит…

— Спас, конечно… только поздно. Они уже разобрались с долгом. Его же можно отдать по-разному. Иначе никаких бы долгов вовсе не было, — вздохнул он. — Извини. Мне жаль, что так глупо вышло.

— Да ты что? — она, восхищённо разглядывавшая открывающийся с крыши вид, даже обернулась. — Ты же Альбуса спас!

— Если б я знал, что никакого долга уже не надо, я бы…

— Ты бы этого не сделал?! — воскликнула она, отступая от него на шаг.

— Да нет же! — воскликнул он с удивлённой досадой. — Конечно, нет! То есть да… в смысле, спас бы — но я бы тогда тут же отказался от долга! И ничего не было бы… но я же не знал…

— А так можно?

— Можно… только сразу. А потом уже нет.

— Всё равно ты герой, — сказала, подумав, Лили. — А Джеймс поэтому бесится. Он-то никого не спасал.

— Ну, — он заметно смутился и даже покраснел — как краснеют блондины, залившись розовой краской до самых корней волос. — Я… я просто… это случайно вышло, — пробормотал он.

— Ну чего ты? — вскинула она брови. — Я же не Джеймс… и ты знаешь — хорошо, что ты спас не его. Он бы вообще тогда, наверное, свою шляпу съел, — она засмеялась, и Скорпиус, не сдержавшись, тоже к ней присоединился.

— Как красиво у вас… а у нас даже сада нет, — вздохнула девочка. — А тут парк, озеро… даже лес есть!

— Ты там была?

— Где, в лесу? Нет, мы только в парке как-то гуляли… у меня лис оттуда. А у мамы — книззл. Нарцисса нам подарила.

— Цисса? — озадаченно переспросил Скорпиус. — Как так? Когда она успела? Мы же тут ото всех закрыты, и…

— Это давно! То есть… ну как… я не знаю. Может, две недели назад, или неделю…

— Ясно, — помолчав, неожиданно холодно сказал он.

— Ты чего? — Лили тронула его за рукав. — Тебе лиса жалко? Он маленький, и там наверняка…

— Конечно, не жалко, — сказал он, улыбнувшись чуть-чуть через силу. — Просто я не знал, что вы были тут раньше.

— Ты расстроился? — подумав, спросила она.

— Я… немного, — вдруг искренне признал он. — Мне не сказали… но, с другой стороны, они же и не обязаны. А что за лис?

— Он лисёнок ещё, — заулыбалась Лили. — Он сейчас дома у нас, но потом я тебе его покажу… его зовут Люциус — в честь твоего дедушки.

Скорпиус попытался сдержаться, но не сумел и весело и звонко расхохотался — так, что даже на крышу сел.

— Почему ты смеёшься? — слегка растерялась девочка.

— Потому что… в общем… ему очень понравится, — выговорил он сквозь смех. — Очень здорово получилось! Правда, — от его недавней обиды не осталось и следа. — Пойдём дальше? Это была только часть дома, он большой. Потом можно сюда снова прийти… только обещай мне, что не приведёшь сюда братьев, и одна тоже ходить не будешь, — спохватился он.

— Почему?

— Потому что несовершеннолетним вообще нельзя приходить сюда, — вздохнул он. — А уж до одиннадцати лет и вовсе… если ты упадёшь — ты даже сделать ничего не сумеешь. Пожалуйста, обещай! А то мне придётся посадить сюда эльфа.

— Обещаю, — кивнула она. — А братьям почему нельзя?

— Потому что они-то отсюда свалятся непременно, — буркнул он. — Особенно Джеймс. Полезет куда-нибудь — и всё.

— Это да, — авторитетно сказала она. — Он такой… но он правда хороший. Ты увидишь.

— Не знаю, — с сомнением покачал головой Скорпиус. — Он меня так в школе замучил — ты не представляешь…

— Он рассказывал, — призналась она — и виновато добавила: — А я тогда смеялась… Прости, пожалуйста, но я же тогда тебя не знала…

— Да ничего… это, наверное, и вправду смешно, если со стороны, — кивнул он. — А вот изнутри — не очень, — добавил он тихо.

— Он больше не будет! — горячо воскликнула Лили. — Он сам сказала, что будет теперь с тобою дружить!

— А меня он спросить забыл? — резко отозвался Скорпиус. — Я, может быть, совсем не хочу с ним дружить!

— А придётся! — она совсем не обиделась. — С Джеймсом никто спорить не может! Если он решил с тобою дружить — тебе просто придётся!

— Ну, посмотрим, — фыркнул он. — Я бы не был так в этом уверен.

Они снова спустились вниз и возобновили экскурсию. На сей раз, впрочем, они заходили в некоторые комнаты — и одной из них стал большой зал, стены которого были украшены самым разным холодным оружием и картинами с батальными сценами.

— Это фехтовальный зал… ну или оружейная, как посмотреть, — пояснил Скорпиус.

— Ты умеешь фехтовать?

— Ну… не очень, — неохотно признался он. — Я недавно начал учиться. Ты… наверное, не рассказывай никому, пожалуйста.

— Почему? — удивилась она — и тут же добавила: — Ладно, не буду… а что это? — указала Лили на две скреплённые короткой цепочкой палки.

— Нунчаку, — он снял их со стены и протянул ей. — Они обычные. Бывают ещё волшебные, но их трогать не нужно. А эти простые.

— И что с ними делают?

— Дерутся. Тут всем дерутся.

— А как?

— Я… не умею. Примерно вот так, — он взял одну палку и сделал несколько ударов в воздухе второй. — Но я не уверен, что так правильно.

— Как тут здорово! — восхищённо проговорила Лили, медленно обходя комнату и не замечая удивления, с которым смотрел на неё Скорпиус. — У нас нет ничего подобного… я таких штук и не видела никогда! Даже в книгах! Хотя у нас и книг таких нет…

— У нас много книг об оружии. Если хочешь, можешь взять почитать… я думаю, папа не будет против, я спрошу у него.

— Правда? — радостно обернулась она — её и так яркие карие глаза заблестели. — А какие?

— Что какие? Книги? Я говорю же — их много… это нужно в библиотеке смотреть, хочешь, можно сейчас туда пойти…

— Хочу! — возбуждённо воскликнула Лили. — Пойдём, пожалуйста!

— Ты любишь оружие? — всё-таки задал он вопрос, ответ на который был уже очевиден.

— Конечно! Это же так интересно — посмотреть, чем они там все в легендах сражаются!

— Там мечи, в основном…

— Не только! Там ещё ножи, алебарды, пики, луки, арбалеты…. Куча всего!

— Тебе, наверное, справочник нужен, — подумав, сказал Скорпиус. — А лучше какая-нибудь энциклопедия… идём посмотрим, я, кажется, знаю одну.

Они почти что бегом — так Лили спешила — прошли коридор и спустились на нижний этаж, свернули пару раз и остановились перед высокими дверьми. Скорпиус коснулся их сначала рукой, а потом палочкой, и произнёс еле слышно какое-то странное заклинание — двери бесшумно открылись, и они вошли в библиотеку.

— Ух ты, — прошептала заворожённо Лили. — А мальчишки говорили, она совсем другая…

— Конечно, другая, — кивнул он. — Они же в детской работают. А это обычная. Правда, мы тут с тобой не одни — несовершеннолетних здесь всегда сопровождает эльф. Но ты просто не трогай ничего, и он не появится. Так… пойдём каталог посмотрим, я не знаю, где здесь нужные полки.

Каталог здесь очень большой и находится в идеальном состоянии: длинный ряд маленьких ящичков тёмного дуба с красиво вырезанными буквами. Скорпиус искал довольно долго, ни на секунду не выпуская из поля зрения Лили — которая, к его удивлению, никуда не лезла и вела себя на удивление спокойно. Скорпиус совсем не ожидал такого мало того что от девочки, там ещё и от Поттер...

— Нашёл, — наконец, сказал он. — Идём.

Нужные полки располагались в глубине библиотеки — они прошли туда, и Скорпиус поднялся по деревянной приставной лестнице и вернулся, левитируя несколько толстых томов. Положив их на один из столов, он позвал Лили.

— Выбирай, какая тебе больше нравится.

…Через два часа, за которые Лили, буквально прилипшая к книгам, успела просмотреть только три из принесённых им семи фолиантов, Скорпиус, который всё это время тоже что-то читал, наконец, не выдержал:

— Ты тут ночевать собралась?

— Угу, — отозвалась Лили.

Скорпиус улыбнулся и присел рядом с ней.

— Меня никогда не интересовало оружие, — сказал он. — Что в нём такого захватывающего?

— Ну как же? — она подняла на него слегка затуманенный взгляд — и начала рассказывать.

В итоге Драко Малфой нашёл их только под вечер. Какое-то время он просто стоял в отдалении, раздумывая, как ему реагировать на зрелище двух детей во взрослой библиотеке, сидящих за заваленным, кажется, парой десятков фолиантов столом и о чём-то увлечённо беседующих вполголоса. Потом улыбнулся чему-то — и негромко окликнул их:

— Добрый вечер. Вы пропустили обед и ужин — я решил проверить, всё ли в порядке.

— Папа, — растерянно проговорил Скорпиус. — Я… Мы… извини… мы увлеклись просто…

— О, я вовсе не против подобного времяпрепровождения, — улыбнулся Драко, подходя к ним поближе. — Я даже, скорее, склонен считать его правильным… но всё же не следует до такой степени пренебрегать пищей — вы оба слишком для этого молоды.

— Простите, мистер Малфой, — очень смущённо сказала Лили, — это я виновата…

— Ну что вы, мисс, — улыбнулся он ей. — Тут вовсе нет никакой вины… вы сможете продолжить завтра, а сегодня уже слишком поздно — я полагаю, вам следует хотя бы поужинать и, пожалуй, пора ложиться. Уже почти десять вечера.

— Вы не скажете маме? — горячо попросила Лили. — Пожалуйста!

— О чём? — удивлённо спросил Драко. — Я не скажу, конечно… но, честное слово, я не…

— Мама рассердится, что я весь день просидела с книжками вместо того, чтобы гулять, раз есть, где, — покраснев, призналась Лили.

— Я не скажу, — он засмеялся. — Я-то как раз считаю, что детям в библиотеке самое место… я не могу разрешить вам бывать здесь одной — у нас так не принято — но я уверен, что Скорпиус или эльфы с радостью сопроводят вас сюда в любое время… кроме обеденного и ночного. Можете оставить всё как есть до завтра, если хотите.

— Спасибо, мистер Малфой! — радостно воскликнула Лили.

— Можете звать меня Драко, — он улыбнулся.

— А вы меня тогда — Лили! — сказала она серьёзно и протянула ему руку, которую он столь же серьёзно пожал.

— А теперь — ужинать! — потребовал Драко.

Глава опубликована: 11.06.2017


Показать комментарии (будут показаны последние 10 из 10948 комментариев)
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая главаСледующая глава
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Отключить рекламу
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх