↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Коллапсар (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Приключения
Размер:
Макси | 604 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
Серия:
 
Проверено на грамотность
Гарриет Поттер была самой выдающейся жительницей Тисовой улицы. А стала самой слабой волшебницей Хогвартса. Как пережить опасных тварей - тролля, василиска, дементоров - и воскрешение Волдеморта, когда тебе не даются даже простейшие чары?
С помощью здравого смысла, верных друзей и одного маленького секрета.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

1

К своим одиннадцати годам Гарриет Поттер в совершенстве овладела несколькими умениями: быстро бегать, привлекать как можно меньше внимания и выводить пятна с самых разных поверхностей. Магические способности плохо вписывались в концепцию необходимых навыков, но выбора у нее, как обычно, не было.

— Хогвартс — лучшая школа для волшебников, — с гордостью говорил великан, хранитель ключей и чего-то еще. — А Дамблдор — директор это — великий чародей, да, великий… Поверить не могу, что ты ничего про наш мир не знаешь!

Столько надежды во взгляде, будто Гарри могла признаться в розыгрыше.

— Вылитый Джеймс, только глаза… Как же вы могли ничего не рассказать мальчонке!

— Гарри — девочка! — взвыла тетушка, преодолевая испуг, и разразилась громкой тирадой.

Пропуская мимо ушей истеричную исповедь, Гарриет крутила в руках конверт с надписью «Мистеру Поттеру» и думала, как же так вышло, что отправителю в точности известно местонахождение, но не пол адресата?


* * *


На Косую аллею пришлось пробиваться через толпу людей. Волшебники обступили со всех сторон, заблокировав выход в стремлении выразить почтение. Гарри никак не могла освободить руку из чьей-то цепкой хватки (силенок не хватало для рывка), так что знакомство с первым преподавателем получилось сумбурным. Хагрид невнятно мычал, когда кто-либо выкрикивал: «Мистер Поттер!..», — и потихоньку теснил к двери. Феномен всеобщего заблуждения могли объяснить короткая стрижка, грубые очки и обноски Дадли, в целом она впрямь походила на щуплого низковатого мальчишку, но как же героический статус?

Кому не было дела до ее пола, так это гоблинам. Коротышка прокатил на американских горках без ремня безопасности, а от количества монет в хранилище зарябило в глазах. Набив сумку, Гарриет перекинула лямку через плечо и крепко прижала к себе, второй рукой вцепившись в борт. Даже по примерным прикидкам размер наследства впечатлял. Повезло, что родители оставили сбережения в магическом банке, куда Дурслям хода нет.

В лавке мистера Олливандера ей не понравилось. Темно, не на что посмотреть, а хозяин довольно бесцеремонно отвел челку со лба, открывая шрам. Тетка велела прятать рубец от чужих глаз, и девочка отпрянула.

— Что ж, мисс Поттер… — оборвав себя на полуслове, старичок шустро переместился к полкам. — Давайте попробуем эту.

Футляры множились. Хагрид постукивал ногой по полу, Гарри потела, и только мистер Олливандер сохранял спокойствие.

— Есть у меня один вариант, весьма необычный, должен признать. Остролист и перо феникса, редкое сочетание. Уникальная палочка, да…

После очередной неудачи энтузиазм мастера поубавился. Бережно уложив палочку на место, он отошел к дальним стеллажам под негромкий монолог с самим собой. Гарриет уловила некоторые слова, но, кажется, старик просто вспоминал другого клиента.

— Так, мисс Поттер, давайте эту. Перо феникса и терновник, весьма капризный дуэт.

Прохладная древесина приятно легла в мокрую ладонь. Гарри решила, что остановится на этой и не будет больше мучиться, что бы ни сказал Олливандер.

— Хм. — Взгляд странных глаз снова пронзил ее. — Интересно. Кажется, палочка не решила, насколько вы подходите друг другу.

— Беру, — твердо сказала девочка и добавила, сглаживая категоричность: — Уверена, мы поладим.


* * *


Красивая белоснежная птица — запоздалый подарок на день рождения — цапнула за палец при попытке погладить. Гарри перехватила клетку и, когда лесничий повернулся спиной, сильно встряхнула. Сова ухнула, забила крыльями и обиженно встопорщила перья.

Разжиться дополнительной литературой не удалось: сама виновата, открыто заинтересовалась полкой с руководствами по магическим проклятиям. Хагрид вернул опасный талмуд на место и вплоть до продажи комплекта для первого курса придерживал за капюшон.


* * *


Весь август наряду с выполнением домашних обязанностей она пыталась представить учебу в волшебной школе. Сразу по возвращении чемодан отправился в кладовку, так что не вышло даже полистать учебники. Хагрид больше не появлялся, но произвел достаточно сильное впечатление, чтобы Дурсли подвезли ее до вокзала тридцать первого. Гарри с трудом сориентировалась на перроне, помогло нечаянно услышанное слово «маггл» и исчезновение в кирпичной стене поголовно рыжих мальчишек.

Магия.

С соседом по купе, Роном Уизли, поладила быстро. Тот малость обалдел, когда понял, что перед ним девочка, но это не помешало найти общий язык. Ребята обсудили старших братьев, работу по дому и ношеные вещи.

— Даже крыса досталась по наследству, — пожаловался. — Перси пригрозил превратить меня в грызуна, если с ней что-то случится.

Пухлощекий мальчик заглянул в поисках сбежавшей жабы, потом снова, в компании бойкой девчонки. Родители Гермионы Грейнджер не были магами, но вела она себя так, словно всю жизнь каталась на тайных поездах в волшебные школы, одной рукой колдуя, второй наводя порядок. Гарри даже позавидовала ее уверенности.

Знакомый по ателье белобрысый мальчишка явился в компании угрюмых приятелей и предложил дружить. Она отклонила щедрое предложение, завоевав одобрительный взгляд Рона.

От обилия впечатления к началу церемонии распределения в голове установилась звенящая пустота.

— Хм, — раздался негромкий голос, когда Шляпа закрыла широкими полями часть зала. — Интересно. Вижу стойкость, холодный ум, желание занять свое место… Куда же отправить Вас, мисс Поттер?

«Не в Слизерин», — подумала Гарриет. Шляпа отчего-то ухватилась за этот вариант, посулила истинное величие.

До величия дожить надо, а противные одноклассники будут сразу.


* * *


В гостиной случилась заминка, когда старосты повели их в спальни.

— Эй, Поттер, — властно окликнул Персиваль Уизли. — Мальчикам нельзя в женское крыло!

— Ладно, — недоуменно кивнула Гарри.

— Немедленно иди сюда! — нетерпеливо повторил юноша.

Только тут она вспомнила про всеобщее заблуждение.

— Я, вообще-то, девочка.


* * *


В коридорах шептались и тыкали пальцами. Гермиона менторским тоном просветила, что в печатных изданиях фигурирует «Гарри Поттер» или «дитя Поттеров», так что укоренилось мнение, будто речь о мальчике (Грейнджер отчего-то решила взять над ней шефство и командовала прямо как тетушка Петуния. Гарри реагировала соответственно: кивала и делала по-своему, — а вот Рон откровенно невзлюбил «зануду и заучку»). Весть о смене пола национального героя — героини — приживалась с трудом. Совы улетали с объемными конвертами. Гарриет была признательна Рону за его невозмутимость и возможность сидеть рядом на занятиях, поскольку Гермиона слишком настойчиво вторгалась в личное пространство.

— Мисс Поттер, — с необъяснимой неприязнью сказал профессор зельеварения на первом уроке. — Наша новая знаменитость.

И не поспоришь.

— Какое зелье получится из измельчённого корня асфоделя и настойки полыни?

Настойкой полыни тетушка лечила проблемы с пищеварением, а об эффекте корня оставалось гадать. Гарри пожала плечами:

— Я не знаю, сэр.

— Так-так… Еще один шанс, Поттер. Где найти безоаровый камень?

Гарриет видела это слово, когда листала учебник накануне... Не более того.

— Мне это неизвестно, сэр.

— Не удосужились открыть книгу, Поттер? Полагались на славу, — недобро подытожил Снейп. — Очевидно, о разнице между волчьей отравой и клобуком монаха вы также не имеете представления?

— Одно и то же, — громким шепотом подсказала Гермиона, продолжая тянуть руку.

— Тишина! — одернул профессор. — Минус два балла за неумение вести себя на уроке! Перья в руки!

Она прилежно записала лекцию, но с практикой застопорилось. Если на ощупь рогатые слизняки оказались ничего, сухие и шершавые, то в котле они раздулись и начали вонять. Пока Снейп хвалил Драко Малфоя за идеально выдержанное время кипения, девочка дышала через раз, сдерживая рвотные позывы. Судя по зеленому лицу Невилла Лонгботтома, не она одна.

Настала пора выдавливать внутренности слизняков и избавляться от твердых остатков. С внезапной твердостью осознала, что не сможет побороть брезгливость. Лонгботтом попытался: нечаянно смахнул со стола иглы и обварил кожу до волдырей. Гарри с ужасом наблюдала, как его уводят в медицинское крыло. Глянула на внешне безобидное варево в котле и отодвинулась на добрых два шага.


* * *


Вечером вывесили новое расписание. Рон тарахтел без умолку, яркими красками описывая прелесть полетов и квиддича в частности. В спальне девочек тоже царило оживление, но другого рода: Лаванда пищала про первый полет на взрослой метле, Парвати рассказывала о коврах, которые используют на ее родине, Фэй отмалчивалась, а Гермиона лихорадочно изучала практические руководства.

В выходные девочки побывали в библиотеке, пока Рон играл в шахматы с Симусом. Кое-как подготовив обязательную часть домашнего задания, Поттер взяла полистать «Историю Хогвартса» (Грейнджер тем временем строчила по пергаменту со скоростью печатной машинки). Цветные движущиеся иллюстрации на плотной бумаге выглядели как живые, портреты снисходительно улыбались или, как МакГонагалл, смотрели строго. Изредка профессор превращалась в кошку и обратно.

Во вторник за завтраком Малфою вздумалось задирать Невилла, которому бабушка прислала напоминалку. Рон и другие мальчики поднялись на защиту, но декан предотвратила спор своим появлением. Гарриет заметила, что Малфой побаивается МакГонагалл, не зря же драпанул со всей скорости. Суровый взгляд поверх очков наводил жуть и на хулиганов постарше.


* * *


Метла послушно прыгнула в руку, Гарри едва успела сжать пальцы. Тяжелее пришлось Гермионе: накануне ночью она шепотом призналась, что боится высоты. А потом Невилл бесконтрольно поднялся в воздух и рухнул с шести метров. Хорошо хоть мадам Трюк проявила больше участия, чем профессор Снейп.

— Ого, да это дурацкая вещица Лонгботтома! — обрадовался Малфой, поднимая с земли прозрачный шарик. — Как только уцелела!

— Отдай. — Гарри почти удивилась своему решению вмешаться. Сокурсники освободили дорогу, пропуская вперед. — Это не твое.

Драко подкинул напоминалку, небрежно поймал.

— Вряд ли, — протянул он и вдруг поднялся в воздух. — Лучше оставлю на дереве!

Гарри смотрела на него снизу-вверх, прикрываясь ладонью от солнца. Мадам Трюк выразилась достаточно ясно о полетах в ее отсутствие.

— Спускайся, — предложила миролюбиво. — Вдруг увидят.

— Испугалась, Поттер? — Драко почуял слабину. — Не хочешь обратно к своим тупым магглам? Я бы скорее сломал себе шею, чем жил с ними!

— Это можно, — заметила спокойно.

Вес метлы едва ощущался, вибрация приятно отдавалась в ладонь. Перехватила рукоять и метнула как копье, целясь в грудь Малфоя.

Метла понеслась стремительно. Слизеринец успел дернуться в сторону, но от удара в плечо перевернулся, потерял управление и жестко спикировал вниз. К нему бросились свои и чужие. Гарриет спокойно подобрала выпавший шар.

— Это было неправильно! — выпалила Гермиона, успев оценить состояние напуганного, но целого Драко. — Ты могла его покалечить!

— Такие не калечатся, — пожала плечами. Метла, пролетев по большой дуге, легла обратно в руки.

— Это было круто! — подоспел Рон, а вслед за ним и другие гриффиндорцы, наперебой восхваляя ее храбрость. Поверх головы невысокого Симуса Гарри заметила ненавидящий взгляд Малфоя и вздохнула про себя. Поменьше бы умения наживать врагов.


* * *


— Дуэль, Поттер! — выплюнул Драко вечером, отвлекая ее от ужина. — В полночь, в зале для наград. Посмотрим, чего ты стоишь!

— Не вздумай, — строго сказала Гермиона, когда троица задир отошла. — Это нарушение школьных правил.

— Это дело чести! — возразил Рон.

— Это самоубийство, — невозмутимо продолжила Гарриет. — Я не знаю ни одного полезного заклятия, а Малфоя наверняка учили.

— Но это позор, Гарри, — растерялся друг. — Не явиться на дуэль всё равно что расписаться в собственном бессилии!

— Гарриет права, дуэль бессмысленна, — непререкаемым тоном заявила Гермиона. — К тому же коридоры патрулируют по ночам, слишком большой риск попасться.

— Мы гриффиндорцы! — возмутился рыжий. — Нам положено быть смелыми!

— Смелость и безрассудство — разные вещи, — поучительно закончила Грейнджер и вернулась к ужину.


* * *


На следующий день Малфой выглядел страшно удивленным и не пытался задирать ее по поводу проигнорированного вызова. Гарри это показалось странным. Гермиона на высказанные сомнения рассеянно ответила, переворачивая страницу лежащей на коленях книги:

— Возможно, он сам не пришел. Он же из Слизерина, должен был прикинуть последствия.

Походило на правду. Перехватив очередной косой взгляд, Поттер ехидно подмигнула. Белобрысый скривился. Дело чести, говорил Рон, позор… Вот и доверяй словам волшебников.


* * *


Два месяца мелькнули быстро. Малфой пытался приставать в коридорах, но поумерил пыл после парочки громких намеков на недостойное поведение. Рона издевки злили сильнее, он порывался рассказать про трусость несостоявшегося дуэлянта. Гарриет пока удавалось останавливать его — не хотелось лишаться основания для шантажа.

Из уроков больше всего удавались полеты (мадам Трюк отмечала ее способности и пророчила место в квиддичной команде), а меньше — зельеварение. Профессор Снейп не упускал случая пройтись по ее умственным способностям и регулярно снимал баллы. Девочка старательно игнорировала саркастические высказывания слизеринского декана, неглубоко дышала, отводила глаза от копошащихся червей и других мерзостей, подозревая, что однажды не сдержит рвотный рефлекс. И так приходилось не завтракать по пятницам. К тому же по соседству расположился Невилл, у которого в отсутствие напарника, готового избавить от счастья разбирать чужие внутренности, зелья то и дело выходили из-под контроля, угрожая здоровью.

Наступил Хэллоуин. Профессор Флитвик разрешил перейти к практике — левитации перьев. Гарриет взяла привычно прохладную палочку, взмахнула и произнесла заклинание. Перо дернулось.

— Очень странно, — сказала Гермиона, понаблюдав за ней. — Ты делаешь правильное движение и произносишь тоже правильно. Почему не выходит?

— Нашлась специалистка, тоже мне, — проворчал Рон, безуспешно пытаясь выполнить задание. — У самой перо еще не шевельнулась.

Гермиона подняла брови и с первого раза заставила перо парить. Профессор Флитвик восторженно похвалил ученицу и наградил Гриффиндор очками. Рон побагровел.

— Она невозможна, — бурчал он себе и Гарриет по пути из класса. — Самодовольная зубрилка, вот она кто. Неудивительно, что никто не хочет с ней дружить.

Поттер повернулась, чтобы опровергнуть его слова, и заметила Гермиону. Девочка плаксиво сморщилась перед тем, как исчезла в толпе. Гарри приостановилась, собираясь пойти за ней, но решила дать время обдумать услышанное и сделать выводы. Однако Грейнджер пропустила урок, и она забеспокоилась. Безуспешно искала взглядом лохматую макушку по дороге в Большой зал.

— …рыдает в туалете, — донеслись слова Лаванды. — «Отстаньте, — говорит, — от меня». Больно надо!

— Займи нам места, — попросила Гарриет друга.

По логике Гермиону следовало искать в туалете того же этажа, где проходили чары, но нет. После проверки нескольких этажей восточного крыла на цокольном уровне ей, наконец, улыбнулась удача: из кабинки донесся судорожный вздох.

— Гермиона? — позвала Поттер. — Заканчивай реветь. Там накрыли праздничный стол.

— Я не реву, — рвано ответила девочка, оставаясь внутри. — И я не голодна.

— Тогда составь мне компанию, — Гарри облокотилась на раковину, раздумывая над аргументами. — С Роном за едой не поговоришь.

Упоминание его имени стало очевидной ошибкой.

— Рональд будет счастлив никогда больше меня не видеть, — голос задрожал. — Да и ты избавишься от общества зануды!

— Ты не зануда, — из вежливости возразила Гарри. — Просто ты слишком идеальная.

Гермиона озадаченно молчала. Затем заговорила, вроде поспокойнее:

— Идеальная?

— Ну да, — кивнула Гарри, хотя никто не мог ее видеть. — Ты добиваешься идеального результата во всем и требуешь того же от других. А Рон, он… не такой. Да и большинство людей не такие. Это называется «высокая планка» — то, к чему ты стремишься. А у других планка ниже.

Дверца приоткрылась. На Гарриет уставился покрасневший глаз.

— Ты правда так думаешь? Я просто…ну, перфекционистка?

— Да, — с чистой совестью подтвердила она, смутно догадываясь о смысле этого слова. — Позволь другим быть менее идеальными. Что за отвратительный запах, кстати?

Грейнджер принюхалась и поморщилась. Раньше так не воняло.

— Прорвало канали…?

В этот момент дверь в туалет со скрипом открылась, и внутрь заглянула маленькая уродливая голова, посаженная на огромные бугристые плечи серого цвета. Глазки существа сфокусировались на Гарри, оно дернуло ноздрями и боком протиснулось внутрь. Замахнулось огромной дубинкой.

— На пол! — крикнула Гарри, отскакивая. Удар разбил несколько раковин, фаянсовый осколок поранил ей тыльную сторону ладони — прикрывала голову руками. Гермиона завизжала, и существо повернулось к ней.

— Ползи!

Следующий удар снес верха кабинок, засыпав сокурсницу щепками.

— Гарри! — воскликнули в стороне. Рон замер на входе, вытаращившись на них.

— Приведи помощь! — крикнула Гарриет. Монстр растерянно покрутил головой и нацелился на кабинку с Гермионой. Тогда Поттер схватила ближайший осколок, замахнулась, целясь в голову. Она была довольно меткой и со второго раза попала. Чудовище заворчало, меняя цель. Где-то в коридоре Рон истошно звал преподавателей.

Оно начало приближаться, Гарри попятилась.

— Гермиона, — позвала она, — что это вообще?!

— Тролль, — донесся громкий шепот. Существо замедлилось. — Почти не восприимчив к магии.

Ну, боевых заклинаний она и так не знала, только-только левитацию начали.

Гарри увернулась от мощного замаха. К счастью, обзор у маленькой головы был скудный, удалось проскользнуть мимо, за спину чудовищу.

Тролль заревел, потеряв добычу, разбил несколько раковин. Плюнув на конспирацию, Поттер бросилась к поломанным кабинкам, вытаскивая подругу за исцарапанные руки. Монстр сделал первый огромный шаг в их направлении, и девочки попятились. Грейнджер лихорадочно нащупывала в мантии палочку.

Гарриет коснулась спиной преграды и зажмурилась, понимая, что не успевает ничего сделать. Дуновение воздуха, тихие слова и грохот последовали друг за другом. Она задрала голову, встречаясь взглядом с неестественно темными глазами Снейпа. Медленно выдохнула, стерла широким рукавом слезы.

— Что вы тут делаете?! — первым делом возмутилась МакГонагалл, показываясь из-за спин профессоров. Рон маячил рядом.

Зельевар рывком отодвинул от себя Гарриет, склонился над троллем. Гермиона, заикаясь, что-то отвечала.

Гарри сжала в кулак дрожащую руку. Профессор Снейп одним ударом избавился от врага. Ей бы так.


* * *


Самым ожидаемым событием ноября стал матч между Гриффиндором и Слизерином. Поттер не разделяла страсти Рона к квиддичу, но внимательно наблюдала за игрой, запоминала интересные финты. В Зале наград Грейнджер показала Гарри значок Джеймса Поттера, талантливого охотника, а мадам Трюк не раз отмечала ее талант к полетам. Во многих учебных заведений спортивные достижения ценились наравне с академическими, так что повод для размышлений был. Правда, Гермиона предостерегала от такого шага: игроки часто ломали кости, за ловцом иной раз велась настоящая охота. Решить следовало к началу второго курса, время оставалось, и девочка не спешила с решением.

Близилось Рождество. На каникулы она оставалась в замке, дав Малфою новый повод язвить. Справедливо полагая, что прошло уже много времени и новость о неявке на предложенную дуэль не вызовет фурор, мальчишка обнаглел и плевался ядом. Рон пытался заступаться, нарывался на свою порцию насмешек, шел на таран и огребал от Снейпа. Слизеринец явно специально подгадывал момент, когда поблизости его лояльно настроенный декан. Сама она то огрызалась, то по примеру Гермионы словно не слышала острот. Действительно вывести Гарриет из себя было непросто, годы с Дурслями выработали тотальное спокойствие. Единственное, на что она не могла не реагировать, — упоминание о родителях, но Малфой так далеко не заходил.

В пятницу перед праздниками, возвращаясь после урока зельеварения, троица встретила Хагрида с огромной пихтой и увязалась за ним в Большой зал. Гарри с Роном строили большие планы по исследованию замка на каникулах (родители Уизли укатили в Румынию). Гермиона взяла с них торжественное обещание писать.

Утром девочка обнаружила у кровати подарки и жутко удивилась. Больше всего — мантии-невидимке, присланной анонимно. Рон сказал, стоит такая вещь немало, а отсутствие бирки указывает на индивидуальную работу, что вовсе редкость. Ломать голову над причинами и следствием она не стала, просто свернула тончайшую ткань и засунула в карман — пригодится.

Они как раз брели на праздничный обед, когда из-за поворота показался Снейп.

— Вы-то мне и нужны, Поттер. За мной!

И понесся дальше, прихрамывая. Гарри махнула Рону, чтобы не ждал ее, поспешила следом. Она подозревала, по какой причине понадобилась профессору.

— Что это, Поттер? — осведомился Снейп, когда они зашли в пустой класс, и достал из кармана сверток. Гарриет старалась изменить почерк, но, похоже, безуспешно.

— Выглядит как рождественский подарок, сэр, — вежливо ответила она.

— Не хамите! — разозлился и без того взвинченный преподаватель. — Какого... вы прислали мне подарок?

Гарри уставилась на него.

— Вы мне жизнь спасли, вообще-то, — напомнила. Профессор скривился. — Самое малое, что я могу сделать, это поздравить вас с Рождеством.

Целое мгновение Снейп молчал, что было крайне удивительно. Затем мотнул головой, встряхнулся.

— Не нужно, — выдавил, наконец. — Вы ничего мне не должны. Свободны, Поттер.

Гарри пожала плечами и шмыгнула мимо. Может, для Снейпа спасение мелкой нелюбимой первокурсницы ничего не стоит, но у нее жизнь одна.


* * *


К концу каникул верхний отдел тумбочки запомнил ворох пергаментов с набросками этажей. Замок жил своей жизнью: перемещались лестницы, исчезали одни кабинеты и появлялись другие, двери открывались или захлопывались в зависимости от времени или дня недели. Попадались статичные места (не менялось же расположение классных комнат), но вероятность обнаружить тупик вместо вчерашнего коридора оставалась неизменно велика.

В один из вечеров ребята забрели в запретное крыло третьего этажа (всему виной движущиеся лестницы и миссис Норрис, мантия-невидимка не спасала от ее слуха и нюха). Кошка преследовала их, громогласно мяукала, пришлось бежать. Внешне коридор ничем не отличался от сотен других, разве что за одной из дверей раздался утробный рык, когда они крались мимо. Друзья переглянулись и решили не испытывать удачу, вернуться.

Еще одной находкой стало большое зеркало в пустующем классе. Вместо отражения Рону оно показало кучу достижений, так что рыжий весь день ходил довольный, даже шуточкам близнецов не удалось его пронять. Гарри же увидела себя в окружении множества людей: Рон и Гермиона, все трое старше лет на десять, молодые родители (Хагрид показывал фотографии и обещал собрать в альбом), недовольные профессор Снейп и Малфой, ученики разных факультетов, преподаватели и вовсе незнакомые лица. Поттер навещала зеркало через день, разглядывая и стараясь запомнить фигуры. От этой картины что-то сладко сжималось внутри: за ней стояли как за лидером.

В последний выходной день она снова забежала в дальнее помещение. Рон остался в гостиной, погруженный в шахматную партию. Гарри изредка составляла ему компанию, но быстро проигрывала. Не любила терять время на обдумывание стратегии, ходила наобум и по возможности королевой — единственной фигурой, перемещающейся свободно, не по алгоритму. Каждый раз какая-нибудь пешка Уизли оказывалась быстрее.

Понимая, что с началом семестра часто выбираться не получится, она потратила больше времени на изучение отражения. Уже собиралась уходить, но помедлила, рассматривая Снейпа и Драко. Будто отвечая ее интересу, они вышли вперед, продолжая пренебрежительно кривиться. Смущало, что оба на ее стороне, когда в реальности едва ее выносят.

Сдержанное покашливание опустило сердце в пятки. Со скамеечки в углу поднимался Альбус Дамблдор, директор Хогвартса и великий волшебник.

— Я вижу, Гарриет, ты, как и многие другие, открыла для себя прелесть зеркала Еиналеж, — сказал он, пока девочка пыталась вернуть дар речи. — Ты догадалась, что оно показывает?

— Мечту? — рискнула Поттер, успокоенная доброжелательным тоном.

— Верно, Гарриет, — улыбнулся директор. — Самое сильное, самое сокровенное желание. Это опасный предмет. Люди совершали ужасные поступки, силясь достичь увиденного всеми средствами, сходили с ума… Я заметил, насколько притягательна для тебя его иллюзия.

Интонация Дамблдора намекала на продолжение. Она ограничилась полуправдой:

— Я вижу свою семью, сэр.

— Понимаю. — Директор, погрустнев, качнул головой. — Так случается, Гарриет, нас покидают дорогие, любимые нами люди… Но они остаются здесь, — он приложил руку к сердцу. — Невидимые, неосязаемые, в трудную минуту они всегда рядом. Впрочем, я, должно быть, утомил тебя старческой болтовней.

Гарри тактично мотнула головой. Директор шагнул вперед, мантия сверкнула в лунном свете.

— Завтра зеркало уберут, и я прошу тебя не искать с ним встречи. Можно жить мечтой, но нельзя подменять реальную жизнь фантазиями. Смело иди к своей цели, не забывая оглядываться вокруг. Добрых снов, Гарриет.

Она понятливо накинула мантию и потянулась к выходу. В дверях оглянулась, привлеченная неприятным ощущением в затылке. На секунду показалось, что зеркало окутывает полотно черных извивающихся жгутов. Шевелящаяся масса вызвала отвращение.


* * *


Переход к практическим занятиям показал ее несостоятельность как колдуньи. Заучивая интонации и движения, она едва справлялась на занятиях. Профессор Флитвик как-то с сожалением отметил очевидную нехватку магических сил. Открытие неприятно поразило, тем более остальные предметы — зельеварение, астрономия, история, травология — не вызывали особого энтузиазма. Полеты давали чувство свободы, и Гарри всё чаще задумывалась о вступлении в сборную. Претендовала в ловцы, пригляделась к конкуренту. Юноша был не слишком хорош, в прошлой игре слизеринец без труда обошел его в погоне за снитчем, выбив команде гарантированное второе место. В матче против Хаффлпаффа снитч снова достался противнику, и лишь усилиями охотниц Гриффиндор вырвался на третье место. Поттер успокоилась: летала она гарантированно лучше.

Роль судьи досталась Снейпу, он откровенно подсуживал Хаффлпаффу. Неприязнь профессора к факультету и к ней в частности (после рождественского подарка он лютовал вдвое усерднее) оформились в догадку о напряженных отношениях с кем-то из ее родителей. Вместе с Гермионой они посмотрели архивные документы и узнали, что профессор, Лили Эванс и Джеймс Поттер поступили в Хогвартс в один год, только на разные факультеты. Гарриет и раньше не сомневалась, что Снейп — бывший слизеринец, где еще учиться с таким характером? Неудивительно, что он не поладил с ее родными. Возможно, с отцом: в начале года, когда ее еще принимали за мальчишку, сходство с Джеймсом было невероятное, а в поведении зельевара проглядывало что-то очень личное.

Сейчас волосы у Гарри немного отросли, пришлось одолжить у Лаванды обруч, поскольку для косы длины не хватало. С Гермионой она поделилась планом подобрать очки на замену, и та выяснила у школьной медсестры (о, мисс Грейнджер умела добывать информацию) про возможность коррекции зрения и про колдолинзы, которые создавались по индивидуальному заказу на долгий срок. Тонкая магическая пленка приклеивалась к глазному яблоку, фокусируя зрение. Чтобы достать это чудо колдомедицины, требовалось обратиться в госпиталь Мунго, для несовершеннолетнего — в сопровождении опекуна. Дурсли в качестве провожатых не годились в любом случае, магией не вышли; в школе за них отвечали деканы. Чтобы добиться помощи МакГонагалл, надо принести пользу факультету, что снова приводило к идее стать ловцом и, неплохо бы, принести команде победу.

Весь матч Малфой чесал языком, поливая их сборную грязью. Похоже, специально выбрал места позади, чтобы быть услышанным. Оскорблял Невилла: домашний мальчишка был полноват и неуклюж, идеальная жертва. На днях пострадал от чужого проклятия, едва добрался до гостиной. Впрочем, Гарри не нравились люди, неспособные за себя постоять, не меньше засранцев вроде Драко, нападавших на слабых.

— Угомонись, Малфой, — не выдержала она после очередного выпада, теперь в сторону Рона. — Надоел жужжать под ухом.

— Надо же, у кого голосок прорезался! — переключился мальчишка. — У себя в чулане командуй, Поттер. Глядишь, дослужишься до места Филча!

На мгновение в глазах потемнело. Мог ли Малфой случайно попасть в точку? Но эта самодовольная улыбка, наглый взгляд… Нет, он знал. Кто мог рассказать?..

Судейский свисток вернул в мир звуки. Снейп. Человек, которому она противна, и мальчик, который постоянно ее задирает. Снейп благоволит Малфою, ставит его всем в пример, особенно ей, Гарриет Поттер. От обиды защипало в носу. Сама не поняла, как замахнулась, только кулак встретился с удивленным лицом, что-то хрустнуло, полилась кровь. Драко с круглыми глазами схватился за нос, Крэбб и Гойл вскочили, Рон и Невилл тоже. Гермиона отодвинулась, освобождая место для маневра, полезла за палочкой. Гарри не могла отвернуться от перепуганного Малфоя, кровь шумела в ушах.

Свору сцепившихся детей разнимал лично Снейп, спустившийся на трибуну на метле. Как он разглядел клубок тел с высоты, с чего решил вмешаться — непонятно, но Поттер вдруг ухватили за шкирку, сняли с плачущего и ругающегося Драко, оттолкнули с силой. Она не устояла, плюхнулась на задницу, поднимая горящие злостью глаза.

— Минус двадцать баллов за то, что вы тут устроили, Поттер! — припечатал профессор, выуживая Малфоя. Остальные четверо распались сами собой. — Отработки в течение недели у Филча! И будьте уверены, директор узнает о вашем поведении!

— Как вам будет угодно, профессор, — выплюнула Гарри, стирая кровь с подбородка: прикусила губу от тычка, вдобавок было больно дышать, хватка у Малфоя змеиная. — Разрешите идти?

— Никакого медицинского вмешательства, Поттер! — крикнул Снейп в спину. — В наказание за вашу драчливость.

Гарри широко улыбнулась, напугав девочек, мимо которых протискивалась к лестнице. Гермиона потом сказала, у нее все зубы были в крови, то еще зрелище. Еще она сказала, Снейп не имел права оставлять ее без помощи мадам Помфри. Гарри велела ей не волноваться, в разборках с Дадли бывало хуже. Рон заполучил ссадину на полбока (Крэбб вмял его в скамью), а у Невилла заплыл глаз, но даже он поддержал идею не обращаться в медкрыло всем, из солидарности. Гарри стало стыдно за свои мысли о Лонгботтоме, так что она умерила пыл, настойчиво отсылая мальчишек к медсестре. Рон, может, и привычный, с такой кучей братьев драки не редкость, но для Невилла опыт точно новый, а отправлять его одного нельзя, обидится.

— Зачем ты полезла к Малфою, Гарриет? — строго спросила Гермиона, помогая снять рубашку; до ребер было больно дотрагиваться. — Пусть себе болтает, на большее он неспособен.

— Поостережется в другой раз, — буркнула Гарри, мечтая об эластичном бинте.

— Стоило оно потерянных баллов и отработок?

— Стоило, — отрезала девочка, смаргивая слезы. — Слышала, что сказал этот козел? «За то, что вы устроили», «за вашу драчливость»! — передразнила, остервенело размазывая влажные дорожки. — Если Малфою всегда все будет сходить с рук, через пару лет с ним никакого сладу не будет.

Гермиона немножко помолчала, переваривая довод. Она не могла не заметить, что впервые за год Гарри употребила бранное слово в отношении профессора.

— Ты постояла за себя, — задумчиво подытожила. — Но в итоге осталась виноватой и получила наказание. Думаешь, это лучший способ доказать свою правоту?

— Думаю, как стянуть бинт у Помфри, — сменила тему Гарриет. — Ты не против взять мантию и совершить маленькое преступление, пока мадам отвлечена на мальчишек?


* * *


Филч оказался тем еще брюзгой. Он ворчал и ворчал себе под нос, делая отработки более невыносимыми, чем они были по сути своей — уборкой без использования магии. Гарри с удивлением обнаружила, что за полгода отвыкла от работы по дому и раздражающего монотонного зудения, коим грешила тетушка. Однако уже на третий день былая сноровка напомнила о себе: едва она взяла в руки тряпку и чистящий порошок, мозг отключился. В подобном вакууме девочка дожила до последнего дня отработок — пятницы, и ненавистных двух пар зелий.

— Зелье забывчивости настолько элементарно в приготовлении, что даже вам должно быть сложно его испортить. Разумеется, за исключением известных личностей, — Снейп полоснул острым взглядом Гарри и Невилла, снова работающих по соседству. От слизеринцев донеслись смешки. — Запомните одно: не больше двух мер порошка из ягод омелы и стандартного ингредиента, иначе пары зелья окажутся ядовиты. Повторяю, две меры. Лонгботтом! — Невилл уронил мешочек с травами, который зачем-то развязал, а потом затянул. — Что я только что сказал?

— Не меньше двух мер, профессор Снейп, — промямлил мальчик. Зельевар закрыл лицо рукой, едва шевеля губами. Сложилось «идиот».

— Ту безымянную массу, которая получится у вас сегодня, Лонгботтом, — ласково начал Снейп, Невилл сглотнул, — я волью вам в горло! Если не забудете свое имя, получите балл за урок!

Гарри тоскливо разглядывала рецепт. В кои-то веке обошлись без мерзких тварей в составе, так нет же, надо использовать палочку. Никогда у нее не будет хороших оценок по предмету.

— Поттер! — гаркнули сбоку. Только невосприимчивость к воплям, воспитанная у Дурслей, помогла руке не дрогнуть, и в котел упало ровно две капли валерианы.

— Сэр?

— К вам это тоже относится, — постановил Снейп. — Выпьете результат своей криворукости. Возможно, это научит вас внимательности.

Пола мантии хлестнула ее по ногам, когда зельевар резко развернулся. Гарри хладнокровно добавила веточки, помешала и взмахнула палочкой. Следующие полчаса, пока зелье настаивалось, класс повторял пройденное и записывал новую лекцию. Затем они вернулись к котлам. Гарри приготовила в ступке смесь, краем глаза следя за профессором. Стоило ему отвлечься, девочка щедро сыпанула состав и задержала дыхание. Помешала. Взмахнула палочкой и отошла.

— В чем дело, Поттер? — заметил Снейп ее маневр. — Не знаете, с какой стороны подойти к котлу?

— Готовлюсь к дегустации, профессор, — ответила Гарриет, скрещивая в кармане мантии пальцы. Снейп нахмурился, несколькими широкими шагами оказался рядом и склонился над котлом.

«Вдохни, — подумала Гарри. — Дыши!»

К сожалению, он, поведя носом, выпрямился.

— Абсолютная бездарность, — припечатал он. — В этой бурде ни капли магии, пойдет разве что на потраву крыс. Уверен, вам понравится вкус. Расскажете, если выживете.

По воздуху приплыла колба и нырнула в котел. Затем, полная, подлетела к Гарри.

— Вперед, мисс Поттер, — поторопил Снейп. — Вы задерживаете остальных.

Девочка сжала зубы. Зелье приготовлено неправильно, и магия тут ни при чем. Снейпу всё нипочем, а ей умирать не время. Профессор потянулся за палочкой.

— Я помогу вам решиться, — пообещал он.

Тут глаза его закатились. Он упал. Несколько долгих мгновений все бездействовали, пока из котла Невилла не выплеснулась, шипя, зеленая масса.

— Профессор! — вскрикнул Малфой, бросаясь к распростертой фигуре. Ученики загалдели, кто-то побежал за преподавателем. Гарри исподлобья смотрела на результат своего плана. Снейп лежал навзничь, лицо бледное, палочка выпала из ослабшей руки. Гарри дернулась, сама до конца не зная, что собирается сделать, но приближающиеся голоса отрезвили.

— Ох, Северус!.. — воскликнула профессор Спраут. — Эннервейт! Ах, скорей к мадам Помфри!

Невысокая полная женщина удивительно проворно соорудила из парты кривоватые носилки, левитировала на них пострадавшего и обзавелась крепкими помощниками, страхующими плывущий по воздуху плот. Класс, гудя, собирал вещи.

— Ты сделала это нарочно! — свистящим шепотом обвинила Гермиона. — Поэтому не стала пить — тянула время!

— Я не стала пить, потому что Снейп однозначно назвал эту бурду неудачной попыткой, — мрачно ответила Гарри. — С чего ты взяла, что я виновата? От котла он отошел на своих двоих.

— Ты за это ответишь, Поттер! — Драко снес Гермиону с пути, схватил Гарри за грудки. Забини блокировал дорогу Рону. — Если с ним хоть что-нибудь случится, клянусь, ты заплатишь!

— Кишка тонка!.. — рванулась Гарри.

— Отстань от нее, Малфой! — вмешался Невилл, неуверенно сжимая кулаки. — Гарри ничего не сделала, профессору просто стало плохо!

Белобрысый отвлекся, и Поттер ударила его в живот. Коротко, без замаха, но свою мантию вырвала.

— Шел бы ты отсюда, — посоветовала она. — Может, успеешь попрощаться.

— Гарриет! — негодующе воскликнула Гермиона. — Зачем говорить такое?!

Она не ответила. Схватила сумку и выскочила из кабинета.


* * *


Слухи о недуге Снейпа ходили невероятные. Едва успевала приесться одна версия, появлялась новая, более фантастическая, спасибо близнецам Уизли. Гарри фигурировала в парочке из них, но история не получила развития. Несколько недель школа жила догадками, хотя сам зельевар уже в понедельник вел занятия у старшекурсников и выглядел обычно. К пятнице Гарриет готовилась, как к несправедливому выговору директора: запасалась терпением, заедала злость шоколадом. Однако профессор впервые не оттачивал на ней остроумие, ограничившись замечаниями по существу и парой придирок. К тому, например, что Рон за себя и Поттер вымачивал глаза тритонов и резал длинных слизней продольными частями, а Гарри толкла корни чертополоха да взвешивала шерсть единорога. Если бы Снейп запретил такое разделение труда, оценки Гарри скатились бы ниже минимума за отсутствие части ингредиентов.

Летели недели. После ссоры Грейнджер несколько дней дулась и демонстративно не разговаривала с ней, чему Рон был только рад. Даже после того, как Гермиона умерила энтузиазм по перевоспитанию окружающих, она оставалась довольно высокомерной и скучной особой (слова Уизли) без авантюрной жилки. Гарри же, по его признанию, была нормальной девчонкой, только — тут он мялся, проглатывая слово, — осторожничала. Она действительно предпочитала отсидеться или перестраховаться; стратегия, зарекомендовавшая себя в младшей школе.

Выждав время, Гермиона сунулась к ней по надуманному поводу, и Поттер вступила в беседу, как ни в чем ни бывало. Если подруга осталась при своем мнении, больше недовольство она не высказывала, и это девочку полностью устраивало.


* * *


На пасхальные каникулы Гермиона осталась в замке и твердила, не переставая, о повторении пройденного. Большую часть дня ребята проводили в библиотеке, кое-как следуя расписанному для них графику. Было скучно и нудно, Рон периодически вслух жаловался, тогда Грейнджер шипела, напоминая про сдачу экзаменов. Дальше словесного нытья не заходило: во-первых, Гермиона оказала им неоценимую помощь, согласившись проверять доклады (учителя, как сговорившись, задали кучу писанины), во-вторых, пробелов в памяти нашлось немало. Это не помешало Гарриет категорически отказаться от похода в библиотеку, когда выдался первый славный денек: голубое небо, солнце и теплый ветерок.

— Нет, Гермиона, — твердо перебила она лекцию о безответственности. — Нам нужен отдых. Завтра начнем с новыми силами.

Поупиравшись, Гермиона согласилась. Она, может, и не уставала от учебы, но была достаточно умна, чтобы признать эту слабость за Гарриет и Роном и пойти на уступки.

С наступлением мая подруга волновалась всё больше. По каждой теме она читала не менее трех дополнительных источников, и гора книг на ее столе чаще вырастала выше вихрастой макушки. Гарри иногда листала книги по чарам, пропуская разные исторические справки и примечания (особенно избегая истории про магов, которые неправильно произнесли заклятие, и последствиях этого), останавливаясь на несложных заклинаниях вроде писклявого голоса или почесывания. В учебнике за второй курс (Гарриет даже не удивилась наличию книги под рукой) она нашла крайне полезное обезоруживающее заклинание «экспеллиармус» и отменяющее «фините инкантатем». Гермиона наверняка смогла бы освоить их самостоятельно (а сделать это не мешало бы), но раньше сдачи экзаменов нечего было и соваться к ней без риска быть испепеленной взглядом.

В среду их отпустили с последнего занятия по травологии — мадам Спраут плохо себя чувствовала, а после того, как высморкалась фиолетовыми соплями, немедленно отправилась в медкрыло. Друзья решили навестить Хагрида, он последнее время казался странно озабоченным.

Они долго стучали в двери, пока Хагрид не выглянул в окошко и не пустил их внутрь.

— Скорей, заходите скорей, — торопил он.

В хижине было очень жарко, Гарриет мгновенно вспотела. Сняла очки с помутившимися стеклами, чтобы протереть полой мантии, и тут заметила расплывчатую черную тень на полу.

— Хагрид, — тоненьким голосом начала Гермиона, хватая Гарри за рукав, — это что, д-д-дракон?

— Норвежский горбатый, — одновременно виновато, но с гордостью подтвердил лесничий. — Я назвал его Норберт. Глядите, какой милашка!

Очки вернулись на место, Поттер увидела «милашку» и содрогнулась. Понятия великана о милом разительно отличались от общепринятых.

— Хранение и разведение драконов вне питомника строго запрещено, — зудел Рон на обратном пути. — Мне брат рассказывал, какие ужасные вещи могут случиться при неправильном обращении с ними! Это очень опасно!

— Скажи об этом Хагриду, — пробормотала Гарриет. — Он без ума от нового питомца.

— Нам стоит написать твоему брату в Румынию, — рассудила Гермиона. — Уверена, Хагрид поймет, почему дракона лучше отдать специалистам.

Гарри сомневалась, но, как обычно, промолчала.


* * *


Уговаривать Хагрида пришлось долго и мучительно. Даже Гермиона, любительница долгих речей, сипела после общения с ним и поумерила энтузиазм на занятиях — берегла голос. Только после того, как дракон цапнул Рона за руку, а та раздулась и позеленела, великан с горем пополам согласился.

Операция по передаче Норберта была назначена на полночь субботы. Дело осложнилось вмешательством Малфоя: мальчишка стянул у Рона книгу с вложенным от Чарли письмом. Теперь ему были известны время, место и повод. Гарри полагала, он руками и ногами ухватится за шанс насолить им.

— У нас будет мантия, — успокаивала ее Гермиона. — Спрячемся и потихоньку вернемся.

Всё шло по плану. Грейнджер сосредоточенно левитировала ящик с драконом, Поттер следила, чтобы мантия прикрывала ноги. На полпути они остановились передохнуть — всё-таки левитация тяжелого объекта была непростой задачей для первокурсницы, а Гарриет совсем не могла помочь — и стали свидетельницами того, как профессор МакГонагалл отчитывает Малфоя за блуждание по замку ночью, не слушая его оправданий. Профессор увела слизеринца, и девочки радостно переглянулись: неприятель был нейтрализован.

Хотя они немного опоздали, друзья Чарли ждали их и весело шутили, пристегивая ящик к метлам. В эйфории от удачной сделки они расслабились и едва не столкнулись с Филчем. Гермиона зажала рот ладонью.

— Кто здесь? — спросил завхоз. Гарриет потянула Грейнджер назад на винтовую лестницу. Нет никаких сомнений, что Филч слышал шаги. — Покажись, засранец! Не то будет хуже.

Решение созрело мгновенно. Едва они скрылись за поворотом, как Гарри толкнула Гермиону к стене, выбралась из-под мантии и снова выступила вперед.

— Это я, — сказала она дрожащим голосом. Предчувствие неприятностей сжало внутренности. — Поттер.

— А-а-а, Поттер! — обрадовался Филч. — Снова нарушаем правила? На этот раз легко не отделаешься! За мной.

Гарри повиновалась. В кабинете МакГонагалл неожиданно оказался Невилл — мальчишка подслушал, как Малфой делился с дружками планом по поимке гриффиндорцев, и собирался предупредить их. Декан лютовала почище Снейпа. Сняла по пятьдесят баллов с каждого вдобавок к наказанию. Когда они вернулись в гостиную и навстречу кинулась бледная Гермиона, Гарриет мрачно сказала:

— Завтра нас будут ненавидеть.

И оказалась права. Как обычно.


* * *


В качестве наказания ребят отправили в Запретный лес. Гарри всерьез удивлялась, почему за хождение в неположенном месте в неположенное время они должны повторить свой подвиг в удвоенном размере.

— Значит, Гарри со мной, а ты, Невилл, с Малфоем и псом.

— Лучше я пойду с Малфоем, — вызвалась Гарриет, опасаясь оставлять Лонгботтома наедине со слизеринцем. — Мальчики плохо ладят, — пояснила она Хагриду.

Великан заметно смутился, но, почесав голову, согласился.

— Вот что, Поттер, держись-ка от меня подальше — заявил мальчик, как только они перестали слышать Хагрида. — А лучше вообще иди вперед.

— Обойдешься, — ответила Гарри и подхватила его под локоть. — Не дай Мерлин потеряешься, опять мне отвечать.

Драко дернулся для вида, но особо не старался освободить руку, из чего она сделала вывод, что ему тоже не по себе в окружении огромных деревьев и шорохов. Светящийся крови становилось всё больше, пока, наконец, они не вышли к поляне с трупом единорогом.

Малфой крепче сжал ее руку, второй доставая палочку, чтобы послать искры. Тут из теней на краю выплыла фигура в капюшоне. Склонившись над единорогом, она припала к разорванной шее.

— Мерлин!.. — выдохнул Малфой, отшатываясь, споткнулся о корень и упал, увлекая за собой Гарри. Ребята забарахтались, у Поттер слетели очки, но даже так она поняла, что темный силуэт приближается.

— Бежим!

Ребята рванули обратно по тропинке. Мимо промчалось что-то, похожее на лошадь, но они не остановились. Драко все-таки выпустил искры, только красные, и до самой опушки они неслись, как угорелые. Оба рухнули на траву, силясь отдышаться.

— Безопасно — там — Мерлина — ему — в бороду, — выдохнул Драко. — Тварь — могла — нас — убить!

— Под ноги — смотреть — надо!

Послышался лай.

Хагрид перепугался, когда явился на искры и встретил кентавра, туманно сообщившего о большой опасности для дочери Поттеров. Вид взъерошенных, но живых учеников вызвал у великана громкий вздох облегчения.


* * *


Несколько дней после этого Малфой косился на Гарриет, вызывая тревогу у Гермионы и Рона. Друзья подозревали его во всех смертных грехах. Поттер после разделенной на двоих опасности чувствовала, будто их связывает нечто общее. Прилизанная белобрысая макушка перестала так сильно раздражать, да и сам Малфой присмирел.

Наступила экзаменационная пора. Гарри последнее время мучилась головной болью, шрам странно припух. Мадам Помфри выделила ей обезболивающую мазь с противовоспалительным эффектом и зелье от мигреней. Она также решила проблему потерянных очков, сотворив из двух магических луп и ленты подобие пенсне. Не очень удобное в использовании, но без него девочка не справилась бы.

Этими средствами удалось спастись и кое-как пережить экзамены. С теоретической частью особых проблем не возникло, благодаря организованному Гермионой графику они повторили все основные темы, с практикой сложилось по-разному. На чарах ананас вяло дернулся, провернулся вокруг своей оси и спрыгнул на пол, профессор Флитвик цокнул языком. Табакерка для МакГонагалл оказалась пушистой и попискивающей. Зелья беспамятства вышло идеальным — забыть рецепт у Гарри не вышло бы при всем желании. Профессора аж перекосило. По мнению Гермионы, зелье было однозначно превосходно, но Гарриет плевать хотела на оценку по этому предмету. Последние месяцы она избегала Снейпа: не смотрела в глаза, не перечила, примеряя роль глухонемой. Переживать пятницы стало легче.

После экзамена по истории магии ребята вышли погреться на солнышко. Гермиона делилась впечатлениями, комментируя вопросы по порядковому номеру, и Гарриет снова впечатлила выдающаяся память девочки.

— Мы пережили первый год, — улыбнулась она, жмурясь.


* * *


Ночью Гарри проснулась от ужасного жжения во лбу. Слезы хлынули из глаз, рука зашарила в поисках пенсне. Поттер прижала ладонь к шраму и содрогнулась, почуяв влагу.

— Гермиона, — слабо позвала она.

Боль сделалась невыносимый. Казалось, ее голова вот-вот лопнет.

— Гермиона!..


* * *


Медленно-медленно зрение прояснилось, и предметы обрели нечеткие очертания. Она лежала на чем-то, а рядом сидел Дамблдор в золотой мантии. Скорее всего, больничное крыло.

— С пробуждением, Гарриет, — мягко приветствовал директор. — Как себя чувствуешь?

— Вроде… неплохо, сэр, — оценила девочка свое состояние. — Я потеряла сознание?

— Верно, — согласился профессор. — Мисс Грейнджер левитировать тебя навстречу профессору МакГонагалл, которую привела мисс Данбар.

Гарри затопила благодарность к подруге. Она также обещала себе узнать, когда у Фэй Данбар, их соседки по комнате, день рождения и подарить что-нибудь в знак признательности.

— Что со мной было?

— А что ты помнишь, Гарриет?

— Сильно болел шрам. — Она непроизвольно потянулась ко лбу, но нащупала повязку. — Я проснулась и хотела посмотреть, что там, но почувствовала себя хуже…

— Мадам Помфри сообщила мне, что ранее ты уже жаловалась на неприятные ощущения.

— Он беспокоил меня несколько недель, сэр, — призналась Гарриет. — Иногда сильно, я не могла сосредоточиться, иногда раздражал, как зуд насекомого… Вы знаете, что это может быть?

— Боюсь, да, Гарри, — Дамблдор грустно улыбнулся. — Начну издалека, наберись терпения, эта история требует пояснений. Один мой старинный друг попросил приютить в Хогвартсе некий артефакт, опасный в руках темного волшебника.

— Зеркало? — азартно предположила Гарриет.

— Нет, Гарриет, то было не зеркало. Вещь, которую он передал на хранение, продлевает жизнь и может привести к бессмертию. В замке нашлось… существо, которому это свойство камня пригодилось бы. — Гарри сделала вид, что не заметила оговорку. Спросит потом Гермиону, что за камень такой. — Я вынужден был покинуть школу и почти опоздал, злодей добрался до цели… Мне удалось помешать ему, но не захватить.

Гарри заерзала, не понимая, как история таинственного камня связана со шрамом. Дамблдор понял ее нетерпение, степенно продолжил:

— Тот, о ком я говорю, охотник за эликсиром бессмертия… догадываешься, кто это, Гарриет? Кто может быть связан с твоим шрамом?

— Волдеморт? — прошептала Гарри, бледнея. — Он жив?

— Не в полном смысле этого слова, — вздохнул директор. — У него нет тела, но дух его полон злобы и жажды мести. Он ищет пристанище, подавляя разум волшебника и овладевая им.

— Кто был его жертвой, директор? — снова перебила Гарри, с ужасом вспоминая человека со злобным характером и ненавистью к ней. — Кто-то из профессоров?

— Да, Гарриет, — подтвердил Дамблдор, и у Гарри что-то дрогнуло внутри.

— Он… жив?

— Увы, — директор покачал головой. — Волдеморт выпил всю его силу и оставил умирать. Он всегда был безжалостен, как к врагам, так и союзникам.

Гарри почувствовала, как глаза наполняются слезами. Отвернувшись, она заморгала, пытаясь успокоиться.

— У тебя доброе сердце, — сказал директор, положа руку ей на плечо. — Не жалей мертвых, Гарриет, жалей живых. Профессор Квиррелл обрел спокойствие.

— Профессор Квиррелл? — повторила Гарриет. — Профессор Квиррелл был одержим Волдемортом?!

У нее в голове не укладывался образ безобидного заикающегося преподавателя защиты и безликий зловещий силуэт темного мага.

— Он сопротивлялся до последнего, — кивнул Дамблдор, отнеся ее изумление к самому факту, а не личности. — Он был смелым человеком, но поддался искушениям… У всех есть слабости, Гарриет, и зло умеет находить их.

— Значит, мой шрам болел из-за него, из-за Волдеморта. А ночью он пытался завладеть камнем и был изгнан. — Гарри посмотрела на Дамблдора, ожидая подтверждение. — Но почему я чувствую его? Почему шрам реагирует на его присутствие?

— Боюсь, на этот вопрос я пока не могу тебе ответить, — серьезно сказал директор. — Однажды, когда ты будешь готова… Но не сейчас.


* * *


Мадам Помфри продержала ее в медкрыле несколько дней, выискивая признаки воспаления в шраме, однако с исчезновением Квиррела тот перестал давать о себе знать. Правду о произошедшем девочка рассказала только Гермионе и Рону, которые приходили проведать ее вместе с Невиллом и Фэй. Гарри поблагодарила за помощь, назвав причиной стресс из-за экзаменов (версия лучше не пришла ей в голову). Куда более неожиданным посетителем стал Драко Малфой, заглянувший вечером.

— Эй, Поттер, — позвал он, несмело останавливаясь на пороге. — Ты тут живая?

— Подойди, — слабым голосом попросила Гарри, прикрывая веки. Помявшись, мальчик выполнил просьбу. — Я должна сказать тебе нечто важное…

К концу фразы она едва шептала, и Драко с крайне встревоженным видом склонился ниже.

— БУ! — крикнула Гарриет на всю мощь легких и засмеялась, когда Драко отпрыгнул, хватаясь за сердце. — Не дождешься, Малфой! — весело фыркнула она.

— Дурацкая шутка! — рявкнул Драко. — У меня чуть сердце не остановилось!

— Нас бы похоронили рядышком, — смиренно сказала Гарри, скорбно опуская глаза. Лукаво взглянула на Малфоя и улыбнулась. — Будешь шоколадную лягушку? Ребята принесли.

— С чего бы мне торчать тут с тобой, — надменно сказал Драко, приглаживая волосы. — Мы даже не друзья.

— Тут дико скучно, — пожаловалась Гарриет, открывая коробочку драже. Шоколада она наелась. — И я одна. Ты не можешь упустить такую возможность.

Подумав, Драко остался.


* * *


В день торжественного пира Гарриет сидела с друзьями. Сто потерянных баллов отодвинули Гриффиндор на третье место, Слизерин снова вырвался вперед. Снейп выглядел весьма довольным, а Гарри не могла насмотреться на него. Были забыты и прощены все злые слова и поступки: мысль о том, что профессор мог погибнуть, помогла расставить приоритеты.

Дамблдор произнес речь, озвучив количество баллов. Гарриет с облегчением подсчитала, что даже потерянные сто баллов принесли бы им только второе место, пусть с незначительным двухбалльным отставанием. Это успокоило ее совесть и прекратило недовольное бурчание товарищей по факультету. К тому же посещение медкрыла неожиданно обросло легендой, будто Гарри перетрудилась в отчаянной попытке заработать факультету баллов. Кто-то даже выразил ей сочувствие.

Чуть позже вывесили результаты. Все получили проходной балл, а Гермиона совершила невозможное: набрала сто двадцать процентов из ста. Полдня Гарриет, Рон и близнецы складывали руки лодочкой и приветствовали «Великую Гермиону» поклоном. Девочка смешно сердилась.

Стоя на перроне в очереди на выход, друзья вспоминали самые забавные моменты учебного года и обещали держать связь летом, Рон приглашал в гости. Гарриет представила, как здорово это могло бы быть. Увы, пока ее ждали Дурсли: на платформе собралось всё семейство.

— Где твои очки, несносный ребенок?! — напустилась тетушка. — Не надейся, что мы купим новые!

Гермиона, сунувшись было поздороваться, оторопело моргнула. Гарриет махнула рукой, прощаясь с ней и Роном, и поволокла багаж вслед за причитающей Петуньей.

До отъезда в Хогвартс оставалось девять недель.

Глава опубликована: 13.04.2017
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 259 (показать все)
Просто_Зло
Такой прагматизм мне тоже не по душе. Как и многие другие черты этой Гарри.
h1gh
Каждый автор вносит что-то новое, уж лучше прагматизм,чем сплошные розовые сопли. А с её складом ума, рядом нужен надёжный супруг. Как говорят, любовь проходит и уходит, а кушать хочется всегда.
Там скорее проглядывало наставничество, отношение не любовное, а уважительное.
Понимаете, подобные отношения в фанфиках часто превращаются в любовные. Насколько это бывает обосновано - остаётся на совести авторов.

Между ними разница 20 лет
Мва-ха-ха, это вы ещё Гарри/Волдеморт не встречали, там вообще 50 лет разницы.

Впрочем, тут полно поклонниц пейрингов с этим товарищем, как и с Малфоем, не зря многих девушек тянет на "плохишей".
Самое смешное, что Роулинг так "хорошо" и "убедительно" прописала женских персонажей (особенно Джинни), что слэш в том или ином виде выглядит более убедительно и вероятно. Впрочем это беда многих фэндомов, где мужские персонажи прописаны хорошо, а женские - кое-как.
Просто_Зло
А что, обязательно или прагматизм, или сопли? Я и говорю, что многие ее качества не нравятся, но это не значит, что надо было делать ее Лавандой. Это видение автора, а я лишь высказал свое отношение.
Miresawa
Понимаете, подобные отношения в фанфиках часто превращаются в любовные. Насколько это бывает обосновано - остаётся на совести авторов.
Понимаю, но не принимаю
Мва-ха-ха, это вы ещё Гарри/Волдеморт не встречали, там вообще 50 лет разницы.
Слава богу, не видел. Я такие не читаю, если заявлен пейринг похожий
Самое смешное, что Роулинг так "хорошо" и "убедительно" прописала женских персонажей (особенно Джинни), что слэш в том или ином виде выглядит более убедительно и вероятно. Впрочем это беда многих фэндомов, где мужские персонажи прописаны хорошо, а женские - кое-как.
Слэш - это вообще фу. Прописать и раскрыть героя можно и самому. Все равно чаще встречается AU, чем сохранение канонных черт характера
Просто_Зло
h1gh
Каждый автор вносит что-то новое, уж лучше прагматизм,чем сплошные розовые сопли. А с её складом ума, рядом нужен надёжный супруг. Как говорят, любовь проходит и уходит, а кушать хочется всегда.
Дело не в «кушать хочется», а в уважении. Канонный союз ГГ/РУ можно назвать браком по любви, но что ждет обе стороны года через 3-5, когда гормоны придут в равновесие, страсть пройдет и спадут розовые очки? Они слишком разные, разочарование с обеих сторон неизбежно. И дети тут не цемент, а оковы: когда они вырастают, подобные пары распадаются (если не раньше, конечно). Можно назвать союз ГП и СС браком по расчету? Пожалуй, да, но это правильный расчет. Тут тоже лет через пять страсть начнет проходить, но на ее месте к этому времени вырастет любовь, питаемая взаимными уважением, приязнью и симпатией, общими интересами. Вряд ли ГП разочаруется в СС, и наоборот: каждый «видел, что покупает», для домыслов места не осталось, поэтому требовать от другого соответствовать какому-то воображаемому идеалу, как часто бывает, никто из них не станет.
Искренние благодарности автору! У вас приятный слог и логичный обоснуй. Спасибо за хороший вечер в компании вашей истории!
h1gh
Внезапно - никакого, это джен. Но изначальный с Джорджем меня вполне устраивал
Джордж милаха) Жаль, для Гарриет он был слишком... даже не знаю, добрым? Простым? Думаю, она не видела в нем человека, который поддержит ее (останется на ее стороне), если (или когда) узнает о некоторых ее поступках.

Miresawa
Ну, как показалось лично мне, Снарри здесь видно если не с самого начала, то где-то с первой трети фанфика точно. Причем намеки настолько очевидны "как брошенный в окно кирпич"©.
Про кирпич очень понравилось :D

cucusha
Можно назвать союз ГП и СС браком по расчету?
100% расчет, вангую. Со стороны Гарриет еще собственнические чувства. Снейп так впечатлил ее в детстве своими умениями (и не разочаровал после), что Гарри считает его чуть ли не третьим по силе магом после Дамблдора и Волдеморта и, очевидно, хочет иметь его на своей стороне. И в этом снова уподобляется упомянутым магам :)
Полагаю, через какое-то время Гарриет по-настоящему привяжется к Северусу и в определенной степени начнет полагаться на него.

Вряд ли ГП разочаруется в СС, и наоборот: каждый «видел, что покупает», для домыслов места не осталось, поэтому требовать от другого соответствовать какому-то воображаемому идеалу, как часто бывает, никто из них не станет.
Всецело согласна.

Unholy
Большое спасибо! Рада, что вам понравилось))
Показать полностью
Пульсар правельно
Это было прекрасно😌
PersonalMeritocrat Онлайн
Оффффигеть
Из-за дружбы ГГ с Мерзизли не смог дочитать. А так то хороше вроде.
Странное впечатление. Вроде намёки на снарри были давно, но все равно получилось как-то неожиданно для меня. Вообще я не против снарри, но здесь это почему-то кажется лишним. Не знаю, почему. Возможно, они мало прописаны? Ну, на эти отношения были лишь намёки, ничего конкретного не происходило (прогулки под луной, тайные встречи...)
Возможно потому что характер героини не привычный для данного персонажа. Влияние ли это смены пола, окружающих персонажей или во всем виноват крестраж... Кто знает?
Кстати, от крестраж она полностью избавилась? Или нет? В ней вроде б 2 осколка было, не?
В общем, получилось довольно интересно, новый взгляд и новые поступки в одних и тех же событиях. Но ощущение, что чего-то не хватает
Aviannyshka
Странное впечатление. Вроде намёки на снарри были давно, но все равно получилось как-то неожиданно для меня. Вообще я не против снарри, но здесь это почему-то кажется лишним. Не знаю, почему. Возможно, они мало прописаны? Ну, на эти отношения были лишь намёки, ничего конкретного не происходило (прогулки под луной, тайные встречи...)
Изначально планировались даже поцелуи, но не вышло) Снейп на Гарриет как на девицу не смотрел почти совсем, она тоже не самый эмоциональный человек. Боюсь, после поглощения крестража на втором курсе и под его влиянием - а Риддл концепцию любви не признавал и в молодом возрасте - у Гарриет не было шанса на классический пубертат и романтические перипетии. Снейп в качестве спутника жизни - ее осознанный и рационально оправданный выбор, а не всепоглощающее чувство)
Впрочем, нельзя сказать, что она к нему равнодушна - напротив, испытывает возможный для нее максимум.

Кстати, от крестраж она полностью избавилась? Или нет? В ней вроде б 2 осколка было, не?
О нет) Часть души из дневника - молодая, амбициозная, еще не столь калечная - слилась с ее. Поэтому при последней встрече с Дамблдором Гарриет видит мужскую тень - тень Тома Риддла.

В общем, получилось довольно интересно, новый взгляд и новые поступки в одних и тех же событиях. Но ощущение, что чего-то не хватает
Спасибо! Однажды я перечитаю фанфик полностью и, возможно, что-нибудь поправлю/добавлю)
Показать полностью
Эхх а я думала будет пара с гарри и Джордж
Довольно нетипично получилось
Особенно для гендерсвитча
Необычная и интересная работа, очень понравилось
Только снейпа жалко: никак ему, бедняга, от Волдеморта не избавиться, теперь еще и спать с ним придется:)
В начале настолько всё схематично мчалось "галопом по канонам", что читал постепенно наливаясь досадой "зачем я это читаю?" которая обычно заставляет бросить чтиво. Но все таки героиня вызывала некоторый интерес, ну и к середине стало "удовлетворительно", в конце даже на три с плюсом. Что в целом очень неплохо. Так что скорее понравилось чем нет.
Необычно, но логично и интересно. Спасибо за приятно проведённое время. :3
Концовка... Смутила.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх