↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Вероятность жизни (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 357 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Темный Лорд победил и магический мир пал к его ногам, но у Дамблдора был резервный план...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 27. Приглашения

— Скоро он будет, — Дамблдор долил в свою чашку чай и спросил сидящего напротив, — Как продвинулись твои исследования?

— После рассказа Гарольда — лучше. Он поделился не только воспоминаниями, но и схемой чар, — Тесла вытащил из внутреннего кармана сюртука записную книжку и ручку, — А сейчас я вспомнил, что вы, Альбус, как-то упоминали про похожее заклятие.

— Было дело, — покивал старик, — Но разве необходимость в нем есть?

— Более чем! — Виктор наклонился вперед, — Или вы, директор, решили проверить насколько коротка моя память?!

— Ни в коем случае, — доброжелательно улыбнулся старик и выудил из ящика стола копию министерского отчёта, — Это единственная копия. Оригинал пришёл в негодность из-за плохих условий хранения.

— Какая предсказуемая халатность, — хохотнул Виктор, уловив суть. Директор тот ещё пройдоха.

— Дед был бы горд за тебя! Ты выбрал следовать его пути в своё время и продолжаешь доказывать состоятельность своего решения, но то, за что ты взялся — сложнее, чем все, что я когда-либо знал, — старик глянул на мужчину поверх стекол очков, — Гарольду несказанно повезло с точкой выхода тогда. Надеюсь ты будешь осмотрителен в своих изысканиях.

Теслу отвлёк камин. Едва тлевшие угли раскалились, взметнулось зеленое пламя, разгоняя серый пепел во все стороны, и в кабинет прошёл Гарольд. Обменявшись крепкими рукопожатиями с присутствующими, он присел на свободное кресло.

— Чем обрадуешь? — ученый проводил взглядом уголок казенной папки, который стал виден из внутреннего кармана пальто, когда Поттер повесил верхнюю одежду на вешалку.

— Новостями, — отмахнулся парень, — Газетные передовицы уже читали?

— Другого источника информации у нас, к сожалению, нет, — директор явно преуменьшал свои связи.

— У меня есть только копия отчета, которую составили для министра в аналитическом отделе, — Гарольд криво усмехнулся, прекрасно понимая, как подобное звучит со стороны. Положив папку без каких-либо опознавательных надписей на стол, парень привычно сотворил чашку кофе и уселся поудобнее. Предстояло долгое обсуждение.


* * *


— Ремус, читал последние новости? — Блек откинулся на спинку стула, отложив не дописанный рапорт на строчке: "...и был вынужден применить непростительное пыточное проклятие."

— Было дело, — оборотень закончил свой отчёт и начал сворачивать из него самолетик, — Никого из прессы на операции не было, поэтому у всех только то, что им скормил пресс центр и немного догадок.

— Даже странно, что никто из вампиров не проговорился, — Сириус потянулся, хрустнул пальцами и снова взялся за перо, — А так, повесили всех собак на этих "радикальных террористов" и дело в шляпе.

— У них с этим строго, Бродяга. Никто не ослушается главу. Да и нам спокойней, — Люпин проводил взглядом свой самолетик, — Их закрытое общество гораздо консервативнее, чем наше.


* * *


Пока директор знакомился с содержанием отчёта, Поттер рассказал Тесле, как именно и при каких обстоятельствах ему пригодилась наработка быстрого сотворения чар.

— Вот значит, как, — покивал Виктор, — Никто, если не ошибаюсь, и не пытался сделать что-то подобное. А ведь это целое поле для исследования.

Потом папка перекочевала в руки к Тесле. Когда учёный дочитал до конца первой страницы из камина буквально вывалился Хмури и чертыхаясь занял свободное кресло. На предложение Теслы ознакомиться с отчетом он отмахнулся, сказав, что уже читал эту макулатуру.

— Получается интересная картина. Группы подготовленных агентов при отсутствии активных действий с их стороны выявить практически невозможно. А заставить их шевелиться очень сложно. Нужно или ждать, когда они сами "квакнут", или устроить тонко рассчитанную провокацию, — учёный закрыл папку и передал ее Гарольду. Парень недолго думая порвал ее пополам. Одна часть быстро сгорела охваченная магическим пламенем, вторая приземлилась на угли в камин, где за казенную бумагу взялся обычный огонь.

— Этим уже займется контрразведка, — Аластор достал из кармана фляжку, шумно отхлебнул из нее и покосился на ученого, — Не аврорская это работа и уж тем более не твоя.


* * *


В закоулке раздался хлопок и в людской поток Косого Переулка влился Поттер в обычном магловском пальто. Отдохнул он немного, но и этого молодому организму, подпитанному зельями хватило. Прежде чем взять заслуженный отпуск следовало озадачить рыжих оболтусов. С собой он имел список предложений и пожеланий по новой форме для операций и чек на получение большой суммы золотом из Гринготса. Спецовка при штурме показала себя отменно и по настоянию Аластора была без лишних проволочек официально введена для всех подразделений.

— Фордж, ты глянь, кто нас посетил?! — Фред упаковал покупки и отдал коробку клиенту. Маг в вычурной мантии, не удостоив по-магловски одетого Гарольда даже взглядом, проследовал к выходу.

— Ого, наш пиццерийный благодетель почтил нас визитом! — из подсобки вышел Джордж и, махнув палочкой, перевернул объявление на двери.

— С чем пожаловал, наш идейный предводитель? — Фред закрыл кассу и, запечатав заклинаем входную дверь, уселся на прилавок, — Если "Пророк" не врет, то на днях состоялись испытания боем.

— Да-да, в газетах ничего путного не написали, но ты же нам расскажешь!? — поддержал брата второй рыжик, — Ну, в смысле секретностей не нужно, но хотя бы в общих чертах. Как все прошло?

— Постоянная бдительность, значит? — Поттер покосился на запечатанную дверь. Отступать было некуда, и он простым движением руки призвал стул, чем вызвал довольное переглядывание братьев, на который и уселся.

— Прошло все неожиданно легко, — на спинку стула пристроились пальто и свитер, — В газете их назвали террористами, на деле — наемники. У каждого за спиной по несколько успешных операций. Нам же повезло. Большая численность, лучшее оснащение и качественная поддержка сыграли нам на руку. Из наших никто не погиб, благодаря вашей спецовке в том числе.

Услышав похвалу, братья сперва заухмылялись, но потом словно синхронно что-то вспомнили.

— Мы же в разработке не участвовали, — озвучил общую мысль Фред, — Только изготовили.

— Я бы сказал, что это преуменьшение, — Гарольд достал из кармана пальто свернутый вчетверо листок бумаги с какими-то каракулями, — У меня тут пожелания от главного заказчика и чек на круглую сумму.

— Постой, что значит с пожеланиями? — Джордж подался вперёд, — Они уже запросили ещё?!

— Запросили, — подтвердил гриффиндорец и протянул помятые листы близнецам.

— Мантикора меня раздери! — Фред опешил, увидев цифру на чеке, — Они хотят переодеть всех авроров поголовно?

— Пока нет, — улыбнулся Поттер, — Аластору понравилась идея с переносом части защитных функций с оперативника на амуницию. Это позволяет экономить время в бою не отвлекаясь на мелочи.

— Подожди-ка, подожди-ка, — перебил его Джордж, — Ты сказал "пока"?

— Ну да, — Гарольд заговорщически подмигнул, — Как вам перспектива на постоянной основе снабжать амуницией министерство?


* * *


— Мам, пап, нам надо поговорить! — заявила родителям с порога Тонкс и, споткнувшись о половицу, распласталась на полу.

— Нет, дорогая, мы не уберем ковёр из коридора, — отозвалась с кухни Андромеда, услышав грохот.

— Ничего не сломала? — следом поинтересовался Тэд, — Мебель цела?

— Да ну вас к гиппогрифу, — вставая с пола вяло огрызнулась Нимфадора, — Я к ним по делу, а они... а они...

— Пьют чай, — закончил за неё отец, — Проходи, присоединяйся и расскажешь, что там у тебя за дело.

— А с чем чай? — повесив плащ на вешалку, спросила Тонкс.

— Отец сдобных булочек с джемом принес, — ответила мать и достала еще одну кружку.

— Мам, пап, помните, я вам рассказывала про Гарольда? — запив сладкое терпким чаем поинтересовалась Нимфадора.

— Это тот самый, который вскружил голову моей дочке и при этом умудрился ни разу не побывать у нас в гостях? — отец с хитрым прищуром взглянул на дочь, и та залилась краской. И способности метаморфа, только все усугубляли. Тонкс за прошедший год много рассказывала про Поттера. Упоминала и про работу в аврорате, и о преподавательской практике в Хогвартсе, и про магазин "Умников Уизли", даже про какие-то совместные дела с Виктором Тесла.

— Конечно помним, — вмешалась мать, — А что случилось?

— Ну... это самое..., — замялась Тонкс и выпалила одним словом, — Можноонприйдеткнамначайсегодня?

— Кого? Что? — не понял Тэд Тонкс и вопросительно глянул на жену. Может она смогла что-нибудь понять.

— Давно пора, пусть приходит! — улыбнулась Андромеда. И Нимфадора облегченно выдохнула. Уже потом, спровадив дочь, женщина сказала мужу, — Надо бы прикупить огневиски, вечер обещает быть интересным.


* * *


Альбус поставил завариваться чай и, сев за свой стол, достал из ящика стола толстую тетрадь. Пролистнув две трети страниц, старик прочертил горизонтальную линию и под ней пером записал дату. Окунув перо в чернильницу, он убрал излишки чернил и плотным ровным почерком сделал запись: "Обычный будний день. Разве что на ужине Гарри Поттер получил от кого-то сову. Содержимое письма очень эмоционально обсуждали всем факультетом. Предполагаю, что сова была от Гарольда." Дамблдор отложил перо и облокотился на спинку кресла. Больше года прошло с тех пор как Гарольд победил заклятого врага в том памятном бою в министерстве. Сейчас парень продолжал работать поочерёдно на трёх работах: в магазине близнецов Уизли, в центре подготовки авроров и факультативно здесь в Хогвартсе. Трудолюбием и самоотдачей Гарольд сумел заслужить уважение и студентов, и боевиков аврората. Иногда он приходил навестить старика-директора и поболтать с ним "за жизнь": рассказывая интересные случаи из своей бытности студентом, а Дамблдор в свою очередь их записывал в свой дневник.

Размышления Альбуса прервал стук в окно. За стеклом обнаружилась почтовая сова. Запустив птицу в кабинет, старик отвязал от лапы свернутое в трубочку письмо.

" Добрый вечер, профессор. Не знаю, когда смогу заглянуть к вам на чай — много всего навалилось. А пишу с целью узнать: не соблаговолит ли Фоукс дать одно перо из своего роскошного хвоста? Нужно для дела.

P.S.: Ровно через месяц к полудню это письмо станет порталом. Пожалуйста воспользуйтесь им. Мы с Тонкс женимся и будем рады видеть вас среди гостей.

С уважением, Гарольд Поттер."

— Фоукс, старый друг, кажется я знаю, о чем завтра будут все разговоры в школе, — Альбус расправил письмо и вложил его в тетрадь с ежедневными записями по соседству с вырезками из газет.


* * *


— Привет, Гарри, — рядом с гриффиндорцем, сидящим за дальним столом библиотеки, уселась блондинка и положила на стол стопку книг.

— Привет, Луна, — поздоровался парень, не отвлекаясь изучения каталога из магазина мадам Малкин. Он выбирал что-нибудь подходящее для торжественного случая. Вложив закладку, он закрыл книгу и посмотрел на сидящую рядом девушку. Лавгуд как ни в чем небывало читала какой-то справочник и одновременно пыталась заплести спутанные волосы в косу. Отбросив свои тщетные попытки, она констатировала: "Не мой день!"

— Тебя тоже брат пригласил? — увидев знакомый лист бумаги, торчащий из-под стопки книг, поинтересовался Гарри. Официальное письмо от Гарольда, выполненное в стилистике Карты Мародёров, пришло вчера за ужином, чем вызвало бурный интерес и оживлённое обсуждение за гриффиндорским столом.

— Он написал, что необходимо составить тебе компанию, иначе ты не будешь знать куда себя деть, — не отвлекаясь от справочника буднично ответила девушка, — Платья правда у меня ещё нет, но это не проблема. Впереди еще целый месяц.

Гарри невольно улыбнулся подобной оценке времени. Месяц — категорически мало для выбора наряда, сошлись во мнении девушки его факультета, а Луне все нипочем. Он был уверен: случись торжество завтра — девушка и тогда бы не растерялась. Гарольду же надо будет отдельное спасибо сказать, официально пригласив Лавгуд он избавил "младшего брата" от моральной дилеммы: имеет ли тот право позвать свою девушку на торжество, если о ней в приглашении не сказано ни слова.

— Могу помочь тебе платье выбрать, — не растерялся гриффиндорец, — А ты мне поможешь с костюмом.


* * *


— Дружище, ты уверен? — Джордж отодвинул тонкую кисть с тушью от пергаментной заготовки и поднял взгляд на Гарольда, сидящего напротив за столом с такой же кистью, — В смысле, не пойми меня неправильно, я не о Тонкс. Вы с ней отличная пара и все такое, а вот твои остальные идеи — бьют рекорды сумасшествия.

Поттер молча нарисовал руну, подул на материал для будущих пентаклей и, опустив кисть в чернильницу, спокойно ответил, — Уверен.

— А Тонкс в курсе? — поинтересовался Фред, закончив разрезать пергамент на фрагменты, и кивнул на ящик с уже готовыми фейерверками, стоящими в углу мастерской.

— В общих чертах, — усмехнулся Гарольд, — В детали я не вдавался.

— Шикарно! — ухмыльнулся Фред, — Надо будет фотографа нанять. Заснять обалдевшие рожи гостей.

— Ты сперва пентакли до ума доведи. Нам их еще в церкви размещать предстоит, — Джордж поддел брата, — А уже потом размышляй об обалдевших рожах цыпочек из аврората. Девчата же будут среди приглашенных?

— Угумс, — пробубнил Поттер, рисуя очередную руну.

— Отлично, вот после салюта в ресторане с ними и зажжем, — заулыбался Джордж и, припомнив что-то, поинтересовался, — В порядке проведения свадьбы же ничего не изменилось?

— Нет, — Гарольд отложил завершенную ленту, — Церковь, холмы и ресторан. Ничего не изменилось. Утомительный будет день. Ладно, пойду прикуплю перекус и вместе пообедаем.

— Давай, желудки уже требуют, — усмехнулись близнецы и, дождавшись, когда Гарольд выйдет из мастерской, начали уже свое обсуждение.

— Вот, я же тебе говорил, — уверенно начал Фред, — Можно их с Тонкс после торжественной части выпнуть куда-нибудь на юга отдыхать, а самим развлечь гостей. Отличный подарок будет, самое главное — внезапный.

— Двойной розыгрыш, — поддакнул Джордж, — молодые Поттеры разыграли гостей, а близнецы Уизли разыграли их всех вместе взятых.

— В точку, а чтобы они не смогли отвертеться мы, брат мой, доработаем салют, — улыбнулся Фред и закончил свою мысль, — Надо будет сочинить записку от лица молодых.

Глава опубликована: 25.02.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 90 (показать все)
Цитата сообщения Tajfun от 08.04.2014 в 09:11
Не будет ни фашистов, ни гранаты. Следующая глава написана и сейчас проходит правку :)


УРА!!!! Ждемс.)
Хммм... чего-то подобного я и ожидал.
А с магЦРУ разбираться будут?
Большое спасибо за главу.)
Спасибо большое за долгожданную проду!
Я извиняюсь, автор имеет дело с медициной или все, что в этой главе про надпочечники просто издержки самообразования? :)))
Tajfunавтор
К медицине отношусь исключительно как пациент :) если где-то заметили ошибку - дайте знать :)
Уже и не надеялся, что будет прода. Автор, пожалуйста, не бросайте своих фанов))
автор фик мертв или есть еще надежда?;)
Будем ждать версию 2.0.
Благодарю за информацию.
Первые 17 глав не изобилуют абзацами, чуть глаза не сломал.
На будущее: если уж делаете POV, то лучше сразу указывайте чей.
Эммет Браун и Хью Лори? O'rly?
Не совсем понимаю предпосылки автора к переработке фика. На мой взгляд все идеально, только поподробней прописать романтическую линию и все. Я бы, наверное даже закончил фик, хотя надеюсь, что автор нас еще порадует.
хм, нежданчик...
Радует что работа все же была завершена.
Интересная повесть по мотивам... Мне понравилось!
Прекрасный фанфик!!! Спасибо Автору!!!
Начал читать... Блин, бета, столько грамматических ошибок! "Коридор" пишется с одим "р"! "Апортоменты"... У Вас, наверное, собака есть?
Не зашло, нажал красную кнопку (не понравилось), увы.
Читаю. Скучновато. Гарри слишком не Гарри, а романтики пока не видно. Но ничего, почитаем еще.
Но слово "костный" достало! Есть костный мозг, а есть косное мышление! Исправьте, кто-нибудь!
Вышло неплохо и интересно. Пейринг хороший и необычный.
Налицо полное незнание сеттинга: истощения, палочкозаменители... И Гарри как-то слишком редко дышит.
Феерический пи**ец. Полковник Поттер даёт просраться всем костным в Хогсмите и Вольдеморту.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх