↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Выбор (джен)



Автор:
Беты:
elefante Пролог, главы 1 - 41; глава 44
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1032 Кб
Статус:
Закончен
События:
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Иногда жизнь поворачивается так, что не к кому идти. Своих уже нет - ты перестал считать их своими. Остаётся одно - отправиться к злейшему врагу и предложить сделку. Платить нечем - только собственной шкурой, но ты и на это согласен. Или всё же нет?
Тебе решать - это твой выбор. Впервые.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 14

— Я не вижу изменений, — напряжённо проговорил Скабиор, разглядывая рану.

— Их пока и нет, — спокойно сказал целитель. — Я пока только связал заклятье — убрать его за раз не выйдет, мне потребуется ещё три или четыре сеанса. Я был бы вам признателен, если бы завтра вы заглянули в Мунго под конец рабочего дня, часов в пять. Аппарировать сюда я не возьмусь — вы меня проводите?

— Она правда выживет? — кивнув, спросил Скабиор, проводя ладонью по волосам переводившей напряжённый взгляд с него на целителя Гвеннит.

— Не хочу вам лгать, — ответил тот. — Не могу ручаться — слишком глубоко проникло заклятье и слишком много времени потеряно. Но шансы неплохи: если ваш товарищ в самом деле сможет убрать боль, а мисс, — он поглядел на Гвеннит и поднял вверх указательный палец, — будет слушаться и пить все зелья, а так же принимать еду — пока жидкую, разумеется — думаю, что прогноз можно назвать осторожно благоприятным.

— Он не сможет — смогу я, — сказал Скабиор, продолжая гладить Гвеннит по голове. В этот момент дверцы палатки шевельнулись, и снаружи послышался голос Мальсибера:

— Можно мне войти?

— Стойте! — тут же крикнул Скабиор. — Впрочем, да, — добавил он неохотно. — Входите. Мы закончили на сегодня? — спросил он целителя.

— Я сейчас оставлю вам зелья и распишу, что и как делать, и как её кормить, — целитель поднялся и, указав на маленький стол, спросил: — Вы позволите воспользоваться?

— Да, прошу, — Скабиор выдвинул вторую табуретку и немедленно заступил дорогу подходящему к кровати Мальсиберу.

— Всё готово, — сказал тот вполне мирно. — Вышло тесновато, но мне кажется, что вполне терпимо.

— Я, признаться, впечатлён, — покивал Скабиор с серьёзным видом. — Вам ведь целых десять дней придётся ютиться в половинке комнаты ради оборотнического отребья. Это жертва.

— Ну, четырнадцать лет проживания на сорока квадратных футах (1) неплохо адаптируют к небольшим пространствам, — легко улыбнулся Мальсибер. — И вообще, вы знаете, Азкабан прививает некоторый аскетизм. Уживёмся, ничего.

Азкабан.

Значит, этот господин из беглецов. Четырнадцать лет… Азкабана Скабиор боялся так, как мало чего. Оборотни умирали там — кто за три луны, кто за четыре… впрочем, дело было не только в этом. Он вообще не мог себе представить, как это — сидеть в узком каменном мешке и не видеть солнца, не ощущать земли и травы, не иметь возможности читать — да даже не пройтись толком. Уж не говоря о дементорах. И вот так — четырнадцать лет?!

— Ну, как скажете, — поостыв, сказал Скабиор.

Они замолчали, а потом Мальсибер шагнул к кровати и протянул Гвеннит руку:

— Ойген Мальсибер. Можно просто Ойген.

Она бросила на Скабиора осторожный вопросительный взгляд, тот кивнул, и она неуверенно приподняла руку. Рукопожатие вышло слабым и, по счастью, совсем коротким. Мальсибер снова деликатно отступил к самому входу, и какое-то время они все в молчании смотрели на быстро пишущего в большом блокноте целителя, а потом все вместе внимательно слушали его наставления.

Пока Мальсибер провожал целителя к воротам, Скабиор собирал вещи, то и дело нервно оглядываясь на Гвеннит в страхе увидеть первые следы начинающейся боли. Но той не было — его названная дочь смотрела на него устало, но вполне спокойно. Мордред знал, насколько Скабиору не хотелось даже временно перебираться в дом и вообще принимать предложенную помощь, но он был готов немного потерпеть.

Так ему казалось до тех пор, покуда, уже поднимаясь по широкой мраморной лестнице на второй этаж, они не столкнулись с заступившей им дорогу мадам Лестрейндж.

— Это что такое? — с выражением откровенной брезгливости спросила она, глядя на Скабиора и лежащую у него на руках Гвеннит как на кучку дерьма на дорогом ковре.

— Это мои гости, Белла, — Мальсибер взмахнул палочкой, выставляя заглушающее заклинание и очаровательно ей улыбаясь.

— Убери эту дрянь из дома немедленно! — прошипела она.

Мальсибер, слегка склонив голову набок и продолжая улыбаться, ласково сказал:

— Это не твой дом, Белла. Не тебе и указывать мне, кого приглашать.

— Это дом моей сестры, — отрезала она.

— Именно что сестры, — подтвердил Мальсибер, и хотя его улыбка оставалась по-прежнему безмятежной, глаза ощутимо потемнели. — С ней я объяснюсь. С тобой, прости, нет. Дай пройти.

— Эта шваль в мой дом не войдёт, — отчеканила Беллатрикс, тоже доставая палочку.

— Я клянусь тебе, — в глазах Мальсибера неожиданно плеснул смех, — никогда даже не помышлять о том, чтобы привести их в твой дом.

— Ладно, — сощурилась Беллатрикс и подняла палочку. — Я сама их уберу.

— Ты желаешь устроить драку прямо у них на глазах? — с искренним удивлением спросил Мальсибер. — Они же мои гости, а значит, мне придётся защищать их. Всеми способами, что я знаю.

— И ты будешь со мной драться из-за них?! — Беллатрикс настолько изумилась, что даже сделала шаг назад.

— Придётся, — кротко сказал он. — Видит Мерлин — это последнее, чего я хотел бы. Но я их позвал — как я буду выглядеть, если отступлю?

— Кретин, — процедила вдруг она сквозь зубы. — Хочешь объясняться с Циссой — что ж, изволь, — она развернулась и легко сбежала с лестницы, а Мальсибер, убрав заглушающее заклинание, обернулся к Скабиору и как ни в чём не бывало сказал:

— Простите. Миссис Лестрейндж была несколько удивлена нежданным гостям. Пойдёмте.

— Я решил, что вы всё обсудили с хозяевами, — сумрачно сказал Скабиор, не двигаясь с места.

— Безусловно, — кивнул Мальсибер. — Но вот остальных гостей предупредить не успел — собственно, не счёл нужным. Видимо, напрасно. Но хозяева не против, так что идёмте, — он опять улыбнулся и кивнул в сторону Гвеннит: — Ей бы лечь и, наконец, поспать нормально.

Скабиор недовольно выдохнул, но шагнул на следующую ступеньку и продолжил подниматься, впрочем, чутко прислушиваясь. Однако никто больше не встретился, и, пройдя второй этаж, они поднялись на третий, прошли по коридору и вскоре оказались в комнате Мальсибера.

Ширм здесь пока не было, и её можно было видеть целиком: почти квадратное помещение показалось Скабиору непривычно светлым и каким-то... серо-синим, что ли. Как небо с облаками. Оттенки небесного были везде, а цепкий взгляд оборотня сразу же выхватил пару-тройку ценных вещиц, которые вполне можно было бы и прикарманить — разумеется, при других обстоятельствах. Ковёр под ногами был отвратительно мягким, тряпки на кроватях походили на шёлк, а постель у окна была убрана высокими взбитыми подушками и вызывающе белоснежным бельём.

— Я подумал, что мисс Гвеннит приятнее будет лежать у окошка, — сказал Мальсибер. — Камин здесь топится постоянно — я люблю тепло — так что она не замёрзнет. Ванна там, — указал он на другую дверь. — Я вам покажу, как…

— Я вас удивлю, наверное, — не удержался от ехидства Скабиор, осторожно укладывая Гвеннит в постель и сворачивая одеяло, в которое она была закутана, — но мне доводилось пользоваться ваннами.

— Везде есть свои особенности, — улыбнулся Мальсибер, — но если вам нравится разбираться с ними самому, я не стану лишать вас удовольствия. Мы едим внизу, — продолжал он, — но для вас я буду приносить еду сюда.

Скабиор хотел было ответить резкостью, но наткнулся на смеющийся и выжидающий взгляд Мальсибера и лишь усмехнулся:

— Говорят, что в лучших отелях еду тоже приносят в комнату.

— Именно, — весело кивнул Мальсибер и деловито уточнил: — Вы предпочитаете кофе или чай? У мисс пока будет собственная диета, как я понимаю.

— Да без разницы, — отмахнулся Скабиор, присаживаясь на край кровати Гвеннит. — Лучше кофе.

— Я запомню, — кротко отозвался Мальсибер.

Скабиор фыркнул. Всё-таки этот волшебник умудрился его рассмешить — зачем только? Любит изображать из себя шута? Перед оборотнями? Бред какой-то…

Гвеннит чуть пошевелилась, устраиваясь, и он помог ей лечь удобнее, очень аккуратно опустив край толстого пухового одеяла поверх наложенной целителем повязки. И попутно отметил, до чего же органично она смотрится здесь, на нормальной кровати и под чистым новым бельём. Как, прожив почти два года в Стае, она умудрилась остаться почти такой же домашней девочкой, какой он её встретил? И как же ей, наверное, не хватает всего этого — всех тех мелочей, что и отличают обычный человеческий дом от их палаток!

Гвеннит почти сразу же уснула, а Скабиор, вынырнув из раздумий, обнаружил, что больше в комнате никого нет. Он поднялся и, ступая мягко и бесшумно, несмотря на свои тяжёлые ботинки, приступил к более подробному осмотру своего временного жилища. Их с Гвеннит кровати, односпальные и довольно простые, стояли рядом, друг напротив друга, занимая дальний левый угол комнаты. Третья — побольше и куда красивее — была придвинута к стене напротив окон и застелена цветастым светлым покрывалом. Рядом на столике — книга и бокал из золотистого и толстого стекла, в котором оказалась обычная вода. Продолжая обходить комнату, Скабиор безо всякого стеснения открыл шкаф и, изучив висящие в нём вещи, скривился. Их владелец явно обладал и вкусом, и деньгами, а теперь, похоже, заскучал и решил развлечься, поиграв в благотворительность. Ну-ка, что у нас тут? Обшаривание карманов, к вящему разочарованию Скабиора, ничего не принесло — вероятно, обладатель всего этого барахла имел досадную привычку хранить деньги в кошельке.

А вот инспекция комода оказалась куда более удачной: там, во-первых, обнаружилась шкатулка с галлеонами, куда Скабиор без малейшего стеснения запустил было руку, но потом раздумал — мало ли, какие там стоят чары. И потом, кто знает — вдруг этот Мальсибер каждый вечер пересчитывает её содержимое? Нет, пожалуй, он отложит это на потом. Гвеннит выздоровеет, они уйдут, и напоследок можно будет взять оттуда горстку золотых.

Во-вторых, с ней рядом обнаружилась вторая шкатулка — с украшениями. Браслеты, кольца, цепочки… даже часы. На одних взгляд Скабиора задержался: на циферблате, кроме стрелок, плыли планеты и садилось солнце, освещая своими золотыми лучами даже кожу на ладони.

— Я болван! — услышал Скабиор позади и, резко обернувшись, увидел глядящего на него с непонятной в данной ситуации улыбкой Мальсибера. — Вам же нужно место для вещей. Я сейчас второй комод принесу — сдвинем этот столик и... хотя проще под окно поставить — он как раз поместится. Милая вещица, да? — спросил он, кивнув на часы, всё ещё лежащие в руке Скабиора.

— Да, приятная, — тот подбросил их в руке.

— Говорят, часы как палочки — сами выбирают себе хозяина. Если выбрали, в других руках будут врать и ломаться. Вы, похоже, им понравились, — легко сказал Мальсибер, подходя чуть ближе. — Если и они вам тоже — может быть, оставите себе?

Это было дико и неправильно. Скабиор собирался украсть их — но вот получить в подарок? С какой стати ему брать подарки у этого богатенького придурка? О, легко быть щедрым, если в Гринготтсе — доверху забитый золотом сейф, а в не защищённых даже простейшим заклинанием ящиках комода лежит небольшое состояние, вероятно, предназначенное для мелких бытовых расходов! Посмотрел бы он на этого нарядного хлыща, доведись ему остаться без всего этого — с одной палочкой, например, посреди Лютного.

— Не по статусу мне принимать подобные подарки, — усмехнулся Скабиор, возвращая часы в шкатулку. — Вы хоть представляете, сколько они стоят? — спросил он и, увидев ожидаемое пожатие плеч, усмехнулся ещё шире. — Здорово родиться в золоте, да?

— Да, неплохо, — кивнул, соглашаясь, Мальсибер. — Хотя в целом это мало что меняет. Вы меня простите. Это было грубо и бестактно.

Скабиор глянул на него недоверчиво — да нет, вроде не ёрничает. Сцена становилась всё абсурднее — впрочем, кто их разберёт, богачей да менталистов, что у них в башке. Ну их к Хель — не хватает ему ещё голову всем этим забивать. Он своё и так возьмёт.


1) Около 4 кв. м.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 11.03.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 4877 (показать все)
Alteyaавтор
karamel0592
Не осилила малыша, остановилась на 19 главе) не моё совсем, привыкла к вашему стилю повествования, к вашим героям) а там все совсем по-другому
Почитаю теперь это произведение)
Бывает .)
Ну, это более моё. Хотя тоже соавторское. ))
Как мне нравится, когда в ваших произведениях переплетаются герои с теми, из других произведений)) как эти сны в Азкабане, жены и дети лестейнджей, таланты Басти)) и другие моменты) просто отдельный вид наслаждения 😍😍😍
Alteyaавтор
karamel0592
Как мне нравится, когда в ваших произведениях переплетаются герои с теми, из других произведений)) как эти сны в Азкабане, жены и дети лестейнджей, таланты Басти)) и другие моменты) просто отдельный вид наслаждения 😍😍😍
Спасибо! )
Есть, есть такое, да. )
Чудесное произведение)) так тепло от концовки) до последнего верила, что все живы))
Обожаю ваши работы, спасибо ❤️
Alteyaавтор
karamel0592
Чудесное произведение)) так тепло от концовки) до последнего верила, что все живы))
Обожаю ваши работы, спасибо ❤️
Вам спасибо. :)
Глава 17
"Если ты его-то хочешь — ты продавишь." сбежала буква ч. Ловите и возвращайте)))
Alteyaавтор
tizalis
Глава 17
"Если ты его-то хочешь — ты продавишь." сбежала буква ч. Ловите и возвращайте)))
Ой))))
Памда Онлайн
Ах, как своевременно напомнили! Тоже перечитаю ))
Опечаточки, если вам это интересно:

Глава 7.
кто сказал, что старик не подстрахуется и не оставит своё воспоминанию какому-нибудь преемнику?

Воспоминание.

Глава 9.
распечатав маленький свиток, пробежал глазами несколько строк, уложившихся в одну короткую строчку.

Несколько слов, наверное?

Глава 16.
Вернув стене прежний облик, Родольфус спустился на кухню и, подвесив по потолком светящуюся сферу, огляделся

Под потолком

Глава 37
Обратный путь буде проще, но надо торопиться.

Будет


Если не интересно, то не буду) мне, честно, не очень вкусно читается, когда надо прерывать процесс, чтобы записать опечатку.
Памда Онлайн
Ещё непонятно: первый перстень Родольфус трансфигурировал шесть часов, а второй "скопировать было легко", и он его едва ли не мгновенно из салфетки, что ли, трансфигурировал. Натренировался?
Alteyaавтор
Памда
Ой, как много! Спасибо. ))

Памда
Ещё непонятно: первый перстень Родольфус трансфигурировал шесть часов, а второй "скопировать было легко", и он его едва ли не мгновенно из салфетки, что ли, трансфигурировал. Натренировался?
Конечно. )
Прекрасное произведение, как и все Ваши работы! Читала уже второй раз и стало только интереснее!))
Alteyaавтор
tizalis
Прекрасное произведение, как и все Ваши работы! Читала уже второй раз и стало только интереснее!))
Спасибо! ) Это так приятно. )
Перечитываю фанфик. Прочитала диалог Руди и Рабастана о том, кто из пожерателей, кроме Руди может еще шпионить на Дамблдора. Подумала, Что если Руди оказался прав, и шпионом был бы не Северус, а Ойген? Как , на ваш взгляд, изменился бы канон?
Alteyaавтор
mhistory
Перечитываю фанфик. Прочитала диалог Руди и Рабастана о том, кто из пожерателей, кроме Руди может еще шпионить на Дамблдора. Подумала, Что если Руди оказался прав, и шпионом был бы не Северус, а Ойген? Как , на ваш взгляд, изменился бы канон?
Ну с его-то неуёмной энергией и менталистикой мог бы запросто очень измениться. )
Alteya
mhistory
Ну с его-то неуёмной энергией и менталистикой мог бы запросто очень измениться. )

Он точно догадался бы про Квиррела, невиновность Сириуса доказали бы быстрее, а Гарри согласился бы учиться окклюменции.
Alteyaавтор
mhistory
Alteya

Он точно догадался бы про Квиррела, невиновность Сириуса доказали бы быстрее, а Гарри согласился бы учиться окклюменции.
Это как минимум. ))
Alteya
mhistory
Это как минимум. ))

и к Дурслям Дамблдор отправил бы Ойгена, чтобы Гарри забрать.
Alteyaавтор
mhistory
Alteya

и к Дурслям Дамблдор отправил бы Ойгена, чтобы Гарри забрать.
Да он бы сам пошёл. ))
Alteya
mhistory
Да он бы сам пошёл. ))

и одиннаддцати лет ждать не стал бы.
Alteyaавтор
mhistory
Alteya

и одиннаддцати лет ждать не стал бы.
Не стал бы .))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх