↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Двое: я и его тень (гет)



Авторы:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 466 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Учитель ОБЖ одной из школ города Воронеж Максим Максимович Исаев погибает при трагических обстоятельствах. Сразу после смерти, душа Максима внезапно попадает в тело Северуса Снейпа, который только что умер от укуса змеи Нагайны. Исаев растерян и напуган тем, что оказался в чужом мире и в чужом теле, но помощь приходит с неожиданной стороны.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 10

Оставшись один, Максим, всё ещё пребывая в растрёпанных чувствах, толкнул дверь и вошёл в гостевую комнату замка Малфоев. Комната была довольно просторной; огромное, почти во всю стену окно, занавешено тёмно-зелёными шторами под цвет обоев. Максим готов был поспорить, что почти все комнаты в этом замке были выдержаны в зелёных тонах. Полкомнаты занимала широкая кровать под балдахином; на полу перед камином лежал симпатичный коврик; в углу находился шкаф, явно антикварный и дорогой; у окна примостился маленький письменный столик.

Исаев растерянно присел на краешек кровати. Он всё ещё находился в смятении после откровений Люциуса. Максим, как и большинство людей, знакомых с историей Гарри Поттера, привык считать всех без исключения пожирателей смерти бездушными и жестокими чудовищами, помешанными на своём господине, испорченными с детства убийцами, жаждущими крови. После рассказа Люциуса выходило, что далеко не все были такими. Получалось, что некоторые из будущих пожирателей смерти в детстве были обычными ребятами, которым совсем не чужды благородные порывы. Например, такие, как вступиться за мальчика-полукровку, рискуя самому нарваться на неприятности, или устроить однокурснику приятный сюрприз, подготовив для него праздник. Почему же во взрослой жизни эти качества куда-то подевались?

— Я всё слышал, — послышался знакомый голос, заставивший Исаева подпрыгнуть от неожиданности. Он взглянул на Снейпа, который мрачно смотрел куда-то сквозь собеседника.

— Всё, что сказал Малфой, правда. Беллатриса, действительно, знатно отлупила тогда своего кузена и Джеймса Поттера; Люпин и Петтигрю позорно сбежали при виде старосты Слизерина. Она выбила у них палочки из рук и, ухватив за уши, трепала нещадно, приговаривая: «Стаей на одного нападают только безмозглые помойные псы!» Я тогда и не поблагодарил, просто убежал. Даже стыдно немного; если бы не она, мне тогда знатно бы досталось, эти паразиты просто теряли контроль, когда видели меня рядом с Лили.

Снейп помедлил некоторое время, глядя куда-то невидящим взором. Максим не решался прервать призрака, боясь нарушить этот момент откровений. Призрак первым нарушил молчание, продолжив:

— Тот день рожденья был практически единственным настоящим в моей жизни. Не знаю, что сподвигло однокурсников устроить мне праздник. В тот год я не поехал домой на Рождество — получил письмо от матери. Она писала, что попала в маггловскую больницу. Мама утверждала, что это несчастный случай, но я-то знал, кто мог её туда отправить. Она категорически запретила мне приезжать, боялась, что я буду вынужден жить в одном доме с отцом, который к тому времени совсем потерял человеческий облик из-за своего любимого виски. Я не посмел ослушаться, но как же мне хотелось спрыгнуть с крыши совятни, нырнуть в прорубь в Чёрном озере или набить кому-нибудь морду! Может, сокурсники заметили мою кислую физиономию? Хотя, какое им до этого дело? Я даже у Люциуса не спросил.

— Почему? — тихо поинтересовался Исаев.

— Не знаю. Наверное, боялся, что всё это из жалости. Но отказаться от этого подарка было выше моих сил! — резко ответил Снейп.

— Значит, Люциус, Белла, Крауч, даже Мальсибер умели сострадать, могли совершать добрые поступки, не требуя ничего взамен? Почему же они выросли…другими? — недоумевая, спросил Максим.

Снейп встрепенулся, будто очнувшись ото сна:

— Хватит пустой болтовни, Исаефф! Вряд ли эту пару историй можно назвать закономерностью! Это, скорее, случайность. Белла и Люциус, в отличие от гриффиндорцев, очень ответственно подходили к своим обязанностям старост факультета! Этим всё и объясняется.

Максим хотел возразить, но Снейп решительно прервал его:

— Если опоздаешь на обед, то спровоцируешь ещё один скандал! Мало тебе зелёных волос Люциуса? Я и в страшном сне не смог бы представить себе такую ситуацию!

Снейп хохотнул и, указав на дверь ванной комнаты, скомандовал:

— Иди, готовься к обеду! Нервы Нарциссы, судя по всему, на взводе!

Исаев решил не спорить. Пока. Он медленно встал с кровати и побрёл в ванную, пытаясь вспомнить, как в его мире называется расстройство психики, которым страдает Нарцисса. На ум ничего не приходило. Ванная при комнате для гостей блистала зелёным кафелем и огромной зелёной же ванной на изогнутых ножках. «Тоска зелёная царствует в доме Малфоев», — ворчливо подумал Исаев. Он старательно вымыл руки, лицо, уши и шею. «Будто не к обеденному столу собираюсь, а к хирургическому», — хихикнул про себя Максим. Пригладив встрёпанные волосы, он, как всегда, немного вздрогнул, увидев своё отражение в зеркале. Максим всё никак не мог привыкнуть, что в стеклянной поверхности отражается совсем не то лицо, которое он ожидал увидеть. Выйдя из ванной, Максим чуть не споткнулся об домовика Коди, уже ждавшего его.

— Хозяйка ожидает профессора Снейпа к обеду. Хозяйка очень беспокоится, когда к столу опаздывают! — пропищал домовик.

— Передай, что я уже спускаюсь, — ответил Исаев. Эльф кивнул и исчез с характерным хлопком.

Спустившись в столовую Малфоев, куда его проводил призрак, ориентирующийся в замке, как у себя дома, Максим увидел, что все уже в сборе и ждут только его.

— Наконец-то! — нетерпеливо воскликнула хозяйка дома.

— Снейп, мы тут чуть с голоду не померли, пока тебя ждали, — недовольно буркнула Белла.

— Мама, это дурацкое правило — не приступать к еде, пока все не соберутся, — поддержал тётушку Драко.

Нарцисса шикнула на сестру и сына, подошла к Исаеву и, взяв в руки его ладони, стала внимательно их рассматривать. Затем, подсвечивая себе волшебной палочкой, она внимательно проверила его уши и шею. Получив разрешение сесть за стол, Максим с интересом посмотрел на содержимое тарелок. Эльфы Малфой-менора, судя по всему, располагали достаточным количеством времени, в отличие от своих хогвартских собратьев. Перед каждым из присутствующих стояла тарелка с ароматным, дымящимся супом с мидиями. Исаев взял ложку и уже хотел попробовать это чудо кулинарии, но остановился, заметив, что все остальные тоскливо гипнотизируют взглядом приборы, не приступая к еде. Нарцисса Малфой медленно развернула салфетку, положила её себе на колени и, надменно оглядев собравшихся, произнесла:

— Приятного аппетита.

Отец и сын Малфои, Поттер и Беллатриса, как по команде, приступили к поглощению супа, который даже не остыл, согреваемый, вероятно, какими-то чарами. Максим мысленно восхитился командными способностями хозяйки дома, столь организованный и упорядоченный процесс принятия пищи был ему по душе. Суп оказался великолепным, как и жареный цыплёнок с гарниром из тушёных овощей. Хогвартское овощное рагу даже в подмётки не годилось овощам, приготовленным эльфами Малфоев. Всё шестеро уже доедали десерт — восхитительный пирог с патокой, когда рядом со стулом, на котором сидел Люциус возник Коди и пропищал:

— Хозяин, к вам мистер Долохов, с визитом.

— Только его не хватало! — фыркнула Нарцисса.

— Проводи гостя в столовую, — беспечно ответил Люциус. Максим хотел, было, напомнить Малфою, что его внешний вид немного изменился с сегодняшнего утра, и это может, мягко говоря, удивить старого знакомого, но не успел. Эльф уже исчез, а немного погодя в комнату вошёл крепкий плечистый брюнет среднего роста. На вид ему можно было дать лет сорок-сорок пять. У Долохова были карие глаза, скуластое лицо и ослепительно-белые зубы, которые он демонстрировал, растянув губы в широкой улыбке. Нарцисса неодобрительно покосилась на небритые щёки и подбородок Долохова. Бородкой это ещё называть было рано. Максим вспомнил, что его мать называла это явление на лицах мужчин лёгкой небритостью. Люциус привстал со своего места, приветствуя гостя. Исаев почувствовала, что сейчас засмеётся, при виде того, как широкая улыбка медленно спадает с долоховского лица. Люциус, ничего не понимая, таращился на визитёра, который застыл с разинутым ртом.

— Здравствуй, Антонин. Я рад, что ты решил нас посетить, — неуверенно поприветствовал вошедшего человека Малфой.

— Лю-ю-юциус? Ты заболел? Или… это мода такая, да? — промямлил Долохов, делая шаг назад и кивая на голову Люциуса. Тот понял, чему так изумился гость и сразу сник, помрачнел и опустился на стул.

— Это несчастный случай, — пояснил Драко.

— Это проявление тугоумия и недоразвитости членов нашей семьи, — скривившись, произнесла Нарцисса.

— Поттер не член семьи, — напомнил ей муж.

— А я не о Поттере сейчас говорю, маньяк фарфоровый! — огрызнулась миссис Малфой.

— Белла, Гарри и Драко мужественно пытались сдержать хохот. Максим с сочувствием смотрел на Люциуса. Не выдержав напряжённой обстановки между супругами, он быстро вкратце описал Антонину историю «позеленения» малфоевской шевелюры. Узнав причину столь экстравагантного внешнего вида приятеля, Долохов, не стесняясь, расхохотался:

— Вот дают! Кому скажи, не поверят!

— Никому не говори, Антонин! Слышишь! Никому! — забеспокоился Люциус.

— Да ладно-ладно. Но как же ты это скроешь? Дома запрёшься до осени? — спросил соратник, стараясь придать лицу серьёзное выражение.

— Не знаю пока, — буркнул Малфой.

Тем временем, Нарцисса встала из-за стола и приступила к тщательной проверке чистоты рук и ушей гостя.

— Нарцисса, я, перед тем как к вам идти, душ принял, уши почистил, маникюр сделал и одел всё чистое! Даже носки и трусы, — пытался отвертеться от досмотра Антонин, но это ему не удалось. Получив разрешение сесть со всеми, он вдруг вытащил из складок мантии длинный свёрток и водрузил его на стол.

— Что это? — с любопытством спросила Белла.

— Это сюрприз! Мне Люциус сказал, что Северус сегодня в гости заявится, вот я и принёс кое-что, отметить встречу старых товарищей, — весело ответил Долохов, разворачивая свёрток. Под слоями плотной коричневой бумаги пряталась высокая бутыль с мутной жидкостью, в которой плавали какие-то белые хлопья.

— Опять?! — прорычала Нарцисса. — Решил снова всех отравить?! Забыл, что на Рождество было?!

— Это не водка на еловых шишках, которую мы на Рождество пили! Это декокт, сваренный по старинному рецепту, который я в наследство от умершей двоюродной бабушки получил. Она месяц назад приказала долго жить, а мне прислали её бумаги. Рецепту примерно лет восемьсот, не меньше! Некоторые ингредиенты пришлось через старых знакомых по почте заказывать, — обиженно заявил Антонин.

— Это значит, что у тебя в родне потомственные алкоголики! — не унималась Нарцисса. Она швырнула салфетку на стол и, злобно оглядев всех, спросила:

— Что, никто не помнит, что было на прошлое Рождество после того, как мы угостились экзотическим русским напитком?

Все сразу же принялись рассматривать содержимое своих тарелок. Лишь Поттер с любопытством поглядывал на Долохова.

Миссис Малфой невольно напомнила Исаеву старшую пионервожатую школы, где он учился, разбирающую на собрании поведение очередного двоечника и хулигана. Он вновь восхитился лидерскими качествами и хваткой Нарциссы.

— Ну, подумаешь, слегка переборщили с выпивкой. Водка крепковатой оказалась, — смущённо сказал Долохов.

— Переборщили?! Крепковатой?! Да к утру все извергали пищу фонтаном! Все! Даже Нагайна! Эта тварь целую кучу костей наложила под ёлкой! А блюющий Лорд! У него даже из носовых ходов вылетало! Вся мебель так провоняла, что даже запах немытых и потных тел не ощущался! — злобно прошипела Нарцисса.

Долохов и Люциус сжались на своих стульях, будто хотели стать незаметнее. Драко судорожно пил воду из стакана, а Белла вцепилась в ложку так, что побелели пальцы.

— Бедный Лорд, ему было так плохо, — тихо прошептала Беллатриса.

— Это мне было плохо! Это у меня боггартом стал Лорд, извергающий через нос всё то, что успел слопать! — наклонившись к сестре, заявила Нарцисса. Поттер фыркнул, не имея возможности и дальше сдерживать веселье. Максим попытался разрядить обстановку, добродушно заявив:

— Ну, ладно вам. Не удался корпоратив, чего уж теперь?

— Что не удалось? — не понял Люциус, но Нарцисса не дала Исаеву ответить, злобно бросив:

— Молчал бы уж, Северус! Кто испортил мою вышивку содержимым своего желудка, варвар?!

«Вот, Снейп! Места для этого лучше, что ли, не нашёл!» — мрачно подумал Максим, бросив взгляд на призрака, который с чрезвычайно довольной физиономией парил у окна, наблюдая очередную сцену из жизни Малфой-менора.

— Да с этого точно не будет расстройства желудка и похмелья! Так в рецепте написано! — попытался оправдаться Долохов.

Нарцисса с омерзением взяла в руки принесённую Антонином бутылку и поднесла поближе к глазам.

— А кто даст гарантию, что ты ничего не напутал в рецепте? — скривившись, спросила она.

— А ты понюхай. Запах даже через пробку чувствуется! — сказал Долохов.

Нарцисса принюхалась и вновь возмущённо посмотрела на Долохова:

— Пахнет водкой! Обмануть хотел?

— Пусть другие понюхают, — не смутившись, предложил Антонин.

Люциус взял бутылку из рук жены и поднёс к носу.

— Нет, пахнет маггловским «Бейлисом»! Точно говорю! — заявил он. Люциус никак не мог забыть один из рейдов пожирателей, когда пришлось гнаться за членами Ордена Феникса Люпином и Тонкс, которые, удирая, влетели на мётлах в небольшой супермаркет. Той ночью Люциус и пригубил напиток с таинственным названием «Бейлис».

Драко, взяв бутылку, сообщил, что она пахнет, как маггловское пиво «Old Ale», которое ему однажды за очень приличную сумму впарил Забини. Белла учуяла, что в бутылке напиток «Red bull», который попробовала при разгроме бандой Волдеморта супермаркета. Гарри утверждал, что в бутылке «Джек Дэниэлс». Максим мог побиться об заклад, что Антонин принёс пиво «Балтика», но благоразумно решил умолчать об этом.

— Поняли! — победоносно оглядывая всех, заявил Долохов, — я всё верно сварил! Каждый, кто пьёт это, чувствует вкус и запах своего самого любимого напитка.

Услышав это, все немного смутились, будто только что признались в чём-то постыдном. Нарцисса, на которую с тревогой поглядывал муж, густо покраснела, чем вызвала насмешливые взгляды сестры.

— Что сестрёнка, прониклась русским колоритом? А выступала тут!— хихикнула Беллатриса и тут же ойкнула. Нарцисса больно пнула сестру ногой под столом. Признаться в том, что она тайно от всех попробовала презренную водку, которая привела Нарциссу в состояние эйфории и заставила прижать в углу Лорда, что показался миссис Малфой чрезвычайно привлекательным, Нарцисса не смогла бы даже под угрозой Авады. К тому же, леди Малфой выяснила, что природа наделила её завидной особенностью. Нарцисса Малфой не была подвержена похмельному синдрому, сколько бы не выпила накануне. После того памятного случая образ миссис Малфой "под шофе"стал боггартом Тёмного Лорда, о чём знал только Снейп.

— Давайте, выпьем по рюмочке! Мне точно нужно нервы успокоить после этих приключений! — предложил Люциус.

— Нет! Не в этом доме! Я больше не хочу рисковать ковром и портьерами! Идите в сад! — злобно сверкая глазами, приказала хозяйка дома.

— Ну, и пойдём! — обиженно фыркнула Белла и попыталась встать из-за стола, ворча себе под нос что-то об истеричках и лягающихся ослицах.

Миссис Малфой схватила сестру за руку и твёрдо произнесла:

— Ты останешься! Я обещала твоему лечащему целителю проследить, чтобы ты и капли спиртного в рот не брала! Ты же принимаешь зелья, при которых употребление алкоголя опасно! Хочешь, чтоб у тебя последний мозг через уши вытек?

— Да чему там вытекать-то? — съязвил Поттер, сидящий рядом с Беллой. Беллатриса злобно зыркнула на Избранного и по примеру сестры врезала ему под столом ногой, обутой в тяжёлый ботинок.

Поттер охнул, схватился за пострадавшую коленку и прошипел:

— Клянусь бородой Дамблдора, в один прекрасный день на твоей заднице будут красоваться отпечатки моих мантикорьих лап!

Беллатриса расплылась в улыбке и заявила:

— Бедняга директор Дамблдор! Неужели, кто-то решит побрить его нетленный лик!

— Хватит!— крикнула Нарцисса, ударив ладонью по столу, — берите свою бормотуху и выметайтесь в сад! Драко, ты тоже останешься!

Драко упрямо посмотрел на мать и ответил:

— Мама, мне уже девятнадцатый год пошёл! Я могу сам решать такие вопросы.

— Ну и иди, гробь себя, неблагодарный! — выкрикнула миссис Малфой, махнув рукой на мятежного сына.

Люциус, натянуто улыбаясь, схватил за плечи Гарри и Драко, и под взбешённым взглядом жены попятился к двери, увлекая парней за собой. Максим и Антонин последовали за ними. Оказавшись на просторном каменном крыльце, все вздохнули с облегчением. Долохов, прижимая к груди заветную бутылку, выдохнул:

— Люциус, как ты только уживаешься с этой женщиной? Это же настоящий Цербер в юбке! Волдеморта ей в печёнку!

— До того, как армия Лорда наш дом загадила, она была идеальной женой! — тяжело вздохнул Малфой. Затем он вызвал Коди и что-то шепнул ему на ухо. Эльф послушно кивнул и исчез.

— Идёмте, я знаю отличное место для пикника, — повеселевшим голосом позвал Люциус и зашагал по аккуратно мощёной дорожке сада. Максим с любопытством рассматривал всё, что открывалось его взору. Сад Малфоев был поистине огромен и великолепен. Было заметно, что хозяева нежно любят свой сад и не экономят на нём. По обе стороны от дорожки раскинули свои зелёные кроны вековые деревья, землю покрывала буйная зелёная растительность, то тут, то там виднелись клумбы с яркими неведомыми Исаеву цветами. Сад Малфоев больше напоминал парк или какой-то волшебный лес. Недалеко от главного входа в дом виднелась изящная беседка, окружённая розовыми кустами. Розы были необычайно крупными и радовали глаз. Неожиданно взгляд Исаева наткнулся на нечто совершенно неуместное в волшебном лесу или вообще в волшебном мире: возле старого вяза была припаркована стильная спортивная машина чёрного цвета. Марку автомобиля Максим не знал, но это точно было нечто очень дорогое.

— Что это? — ткнул в бок Люциуса Исаев, указывая на автомобиль.

— А, ты же ещё не знаешь… Помнишь, я тебе рассказывал, на чём свихнулся мой сын? Вот это — тот самый автомобиль и есть, чтоб его фестралы унесли! Бешеных денег стоит. Я когда узнал, сколько это будет в пересчёте на галеоны, чуть не прибил мелкого засранца! Называется Лам-борд-жи-ни, — ответил Люциус, по слогам назвав марку машины. Он с ненавистью посмотрел на сверкающий на солнце автомобиль и продолжил:

— Ты бы видел, с какой скоростью это корыто может ездить! Это же просто самоубийство! А ещё Драко постоянно покупает для него топливо и возит в ремонт! Без ремонта никак. Драко, Поттер и эта ненормальная Белла тут все углы посбивали, столько растительности погубили. У моих бедных павлинов такой стресс был! Теперь Нарцисса выгоняет их ездить за пределами наших владений. Вот они и мотаются по окрестностям, пугая всё живое! Слава Мерлину, тут в округе магглов нет, а то я даже боюсь себе представить, что было бы!

Наконец, Люциус вывел своих спутников на живописную полянку, к небольшому пруду, заросшему камышами и ряской. Погода для пикника была отличной. Солнце клонилось на закат, но на ярком еще небе не было ни облачка, лёгкий ветерок лениво шевелил камыши, густо разросшиеся вокруг пруда. Еще неумолкший птичий щебет смешивался с кваканьем начинающих распеваться лягушек. Максим заметил, что лягушки самого разного размера жили на этом пруду в большом количестве. Одни важно квакали, сидя на листьях кувшинок, другие ныряли в тёмные воды пруда. На берегу, на мягкой траве, домовики расстелили плотную клетчатую скатерть, на которой уже были приготовлены стаканы и тарелочки с лёгкими закусками. Мужчины расселись на травке, любуясь окружающей их идиллией. Долохов разлил принесённую им выпивку по стаканам. Люциус произнёс первый тост: «За красоту!». Напиток показался Исаеву восхитительным. Он не мог с точностью сказать, на что это было похоже на вкус, хотя пахло именно пивом «Балтика», которое так любил Максим. После первого стакана он почувствовал, как голова слегка закружилась, всё тело стало лёгким, как крыло бабочки, а все проблемы отступили на второй план. Следующий тост: «За нас, за мужиков!» произнёс Долохов. После второго стакана Максим ощутил внезапно нахлынувшую любовь ко всему, что его окружало: небо было чудесным, солнце — великолепным, собутыльники казались идеальными, а лягушачье кваканье — пределом всех мечтаний.

Долохов слегка приподнялся и заплетающимся языком обратился к товарищам:

— Как лягушки-то чудно квакают! Заслушаешься! А знаете, какая легенда есть в России о лягушках?

Собутыльники подались вперёд, выражая готовность слушать. Антонин справился с непослушными органами артикуляции и поведал своим товарищам историю, которую Максим знал с детства как «Сказку о царевне-лягушке». Прослушав это увлекательное повествование, друзья-собутыльники уже совсем другими глазами посмотрели на скачущих в пруду лягушек.

— Люциус, а у тебя в пруду лягушки волшебные? — прохрипел Максим, который после попадания в сказочную реальность мог поверить во всё.

— У меня тут всё волшебное! Всё! — неуклюже махнув рукой, заявил Малфой, глядевший на Исаева мутными глазами.

— А это значит… — начал Поттер, кое-как поднимаясь на ноги.

— Что если показать лягушке свою любовь, то она может превратиться в принцессу! — закончил Драко, пытавшийся встать вслед за Поттером.

— А как можно убедить лягушку в своей любви? — почесал в затылке Долохов.

— Да поцеловать нужно! — выдал догадку Люциус, обшаривая взглядом пруд.

— Я не буду лягушек целовать! — заявил Максим, пытавшийся изо всех сил не потерять связь с реальностью.

— Ха! С Алекто Керроу он на спор целовался на пятом курсе, а лягушка чем хуже? — спросил Люциус, доставая волшебную палочку.

— Я с Керроу? — растерялся Максим. Он не помнил, как выглядела Керроу, но вроде она считалась не самой красивой женщиной магического мира. «Вот, Снейп, даёт!» — пронеслось в гудящей голове Исаева.

— Да! И я уверен, что ты вспомнишь друг! — обнадёжил его Малфой, пытавшийся обнять Максима.

— Лучше не вспоминай, — с отвращением глядя перед собой, посоветовал Долохов и добавил:

— Волшебством в таком состоянии заниматься нельзя. Тем более, я на испытательном сроке. Наловим лягушек вручную в эту вот корзинку для пикника, а потом перецелуем по очереди. Какая-нибудь точно будет принцессой!

— Папа, а ты уверен, что маме понравится, если ты «нацелуешь» себе принцессу из лягушки? — спросил Драко.

— Я муж или не муж?! Я имею право или нет? Спрячу в подземелье! — решительно сказал Люциус.

— Тогда выпьем «За принцесс!» — сказал Долохов, разливая очередную порцию своего фирменного самогона. Опустошив по третьему стакану, маги побросали на скатерть свои волшебные палочки и всей толпой ринулись к пруду. Закипела работа по отлову лягушек. Пойманных квакуш складывали в корзинку для пикника, которую держал домовик, во все свои огромные глаза изумлённо глядевший на поддатых волшебников. Ловить лягушек оказалось делом нелёгким, но интересным. Несколько раз, заехав друг другу по разным частям тела, и едва не утопив сотоварищей, маги сумели наловить с десяток возмущённо квакающих земноводных. Выбравшись на берег и увидев, на кого они похожи, волшебники не могли сдержать немного истерического веселья. Все пятеро были не только мокрыми насквозь, но и основательно перемазанными илом. С волос и одежды ловцов невест свисали водоросли и тина. Особенно органично в таком облачении смотрелся Люциус с его зелёными волосами. Отсмеявшись, маги накатили ещё по одной для храбрости и уселись вокруг корзинки с лягушками. Долохов решительно взял в руку первую лягушку и попытался сфокусировать взгляд на её мордочке.

— Да вроде ничего так… Может, и правда, заколдованная? — с сомнением произнёс Антонин и поднёс лягушку к губам. Лягушка протестующее квакнула, дёрнулась, но это её не спасло. Антонин смачно чмокнул будущую царевну в нос и тут же сплюнул. Тварюшка не превратилась в красавицу, но безвольно обвисла в руках Долохова.

— Сдохла, что ли? — прошептал Драко.

— От выхлопа твоего сдохла! — печально заявил Люциус. Антонин бросил лягушку на траву и буркнул:

— Сами попробуйте!

И они попробовали. Сначала Люциус, потом Максим, потом Гарри и Драко. Квакушки упорно не хотели обращаться принцессами, а неотвратимо дохли после каждого поцелуя. Наконец, на траве возле корзинки валялась кучка неподвижных тушек. Люциус тоскливо вздохнул и заплетающимся языком проговорил:

— Северус, может, тебе для ингредиентов они пригодятся? Жалко выбрасывать.

— Может быть, — ответил Максим, которому тоже было жаль лягушек, павших жертвой охотников за магическими невестами.

Малфой подозвал домовика и велел:

— Коди, собери животных и отнеси в комнату профессора Снейпа!

Домовик быстро собрал лягушек в корзинку и исчез.

— Помянуть бы надо, — шмыгнув носом, сказал Антонин, берясь за бутылку. Остальные были с ним полностью согласны.

— Наливай, Антоха! — махнул рукой Исаев.

Маги выпили ещё по стаканчику за помин души невинных земноводных.


* * *


Этим же тёплым субботним вечером у парадного входа в замок Малфоев неожиданно возникли трое мужчин в неприметной одежде с аврорскими значками. Один из них, уже в годах, вероятно, главный, достал из кармана походной куртки свиток пергамента и принялся его изучать, тяжело опираясь на костыль, зажатый подмышкой. Стоять в таком положении пожилому ветерану было явно неудобно, так как вместо правой ноги у него был деревянный протез. Двое других авроров застыли за спиной своего начальника. Один из них что-то невнятно, но явно недовольно, пробурчал. Изучающий свиток старший группы круто развернулся и вперил немигающий взгляд в своего бурчащего коллегу. Тот испуганно отпрянул, что было вполне естественно, потому что от взгляда таких глаз захочется убраться подальше кому угодно. Один орган зрения у пожилого аврора был вполне обычным, хоть и злобно прищуренным в этот момент, а вот второй представлял собой любопытную картину. Это был явно искусственный заменитель, несколько больший по размеру, чем обычно бывают глаза у людей, но не это было самым пугающим. Зрачок искусственного глаза постоянно вращался во всех направлениях, создавая ощущение, что владелец такого девайса способен видеть абсолютно всё вокруг, не поворачивая головы.

— Ты что-то сказал, Долиш? — прохрипел начальник.

— Да, сказал, мистер Грюм! Почему я должен тратить свой законный выходной ради проверки каких-то преступников? — недовольно скривившись, ответил Долиш.

— Потому, что это твоя работа, и за Малфоев отвечаешь ты! — отчеканил Грюм, ткнув пальцем в грудь подчиненного.

— За Малфоев теперь отвечает наш герой Поттер, как и за Долохова! А вы всячески потворствуете нарушению дисциплины и послаблению режима пребывания на испытательном сроке нарушителей закона! — тихонько отступая под натиском Грюма, визгливым тоном ответил Долиш.

— Перед министром и Визенгомотом именно мы отвечаем и за поднадзорных, и за поручителей! — прошипел Грюм, приблизив своё лицо к лицу оппонента .

— Вы просто выгораживаете этого Долохова потому, что он спас вам жизнь во время войны! — пискнул Долиш.

— Да, спас! А ты кого-нибудь в своей жалкой жизни спас?! Задохлик мерзкий! — выплюнул Грюм. Долиш не выдержав, отступил и, споткнувшись, упал на спину, больно приложившись копчиком о крыльцо Малфоев.

— Ещё хоть раз распустишь язык, я тебя в унитазе-портале утоплю! — пригрозил Грюм и громко постучал в дверь особняка.

На стук открыл домовик. Увидев незваных гостей, эльф выпрямился, принял важный и надменный вид и с вызовом посмотрел на авроров.

— Мы к мистеру Малфою! Немедленно! — гаркнул Грюм, которому очень не понравился взгляд домовика.

— Хозяина нет дома, — процедил эльф.

— А хозяйка где? — начал терять терпение Грюм.

— Она занята с мисс Блэк, — ответил домовик сквозь зубы.

— Ну, так они мне обе нужны! — рявкнул аврор и, резко толкнув дверь, вошёл в прихожую, чуть не затоптав ушастого слугу.

— Плебеи, не знающие этикета, — тихонько прошипел эльф, который от аврорского натиска упал на пол.

Грюм не стал тратить время на зарвавшегося домовика и просто отпихнул его с дороги.

Тем временем, Нарцисса Малфой занималась очень важным делом — пыталась убедить свою сестру в необходимости повторного замужества.

— Белла, это пойдёт на пользу твоим расшатанным нервам! Существовать без личной жизни очень вредно! — настаивала миссис Малфой.

— Да когда она у меня была, эта личная жизнь? С Руди-импотентом? Быть замужем — не значит иметь личную жизнь! — злилась Беллатриса, поражаясь наивности своей младшей сестры.

— А как же наш Лорд? Ходили слухи, что… — смущаясь, сказала Нарцисса.

— ЧТО?! И ты туда же! Лорд — это МОЁ БОЖЕСТВО! Кто занимается ЭТИМ с божеством?! Для этого есть более приземлённые особи! — сорвавшись, закричала Белла.

Нарцисса покраснела ещё больше и, заикаясь, продолжила:

— Извини, я-то думала, что… Неважно. Я очень рада, что это только слухи! Знать, что твоя родная сестра спит с гибридом ящерицы и человека…

— Не говори так про Лорда! Он, конечно, скатился до уровня задницы, но это же наш Лорд! — вскричала Беллатриса, которая уже и сама не знала, как она относится к Волдеморту: уважает или ненавидит. «Нужно обсудить это с моим колдопсихоаналитиком, мистером Курпатонсом!» — решила Белла.

Нарцисса глубоко вздохнула и достала из кармана мантии мятый лист пергамента:

— Белла, я тут составила примерный список всех подходящих мужчин из чистокровных магических родов. Их не так много, но мы тебе сможем подобрать нужную «приземлённую особь».

Белла уставилась на сестру так, будто та предложила ей прогуляться голой по Министерству магии. Бывшая миссис Лестренйдж посмотрела прямо в глаза Нарциссы и чётко, с расстановкой, произнесла:

— Я БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ ВЫЙДУ ЗАМУЖ!

В этот момент дверь неожиданно открылась, и в комнату стремительно вошёл Аластор Грюм, в сопровождении двух авроров. При виде незваных гостей Беллатриса и Нарцисса, как по команде, приняли неимоверно гордый и надменный вид. Обе волшебницы с плохо скрываемым отвращением уставились на главу аврората. Грюм также, не отрываясь, сверлил женщин подозрительным взглядом, точно застал их на месте ужасного преступления. Поняв, что первыми аристократки здороваться не собираются, Аластор вздохнул и, бесцеремонно оглядев комнату, перешёл прямо к делу:

— Мне нужен Люциус Малфой, и как можно скорее. Также мне известно, что другой поднадзорный министерства магии, Антонин Долохов, в данный момент находится у вас!

— Добрый вечер, мистер Грюм! — с нажимом ответила Нарцисса, намекая на возмутительное нарушение этикета со стороны аврора. Помолчав пару секунд, Нарцисса продолжила:

— Мой муж и мистер Долохов находятся в нашем саду. Вместе с ними сейчас мой сын Драко, наш поручитель Гарри Поттер и друг моего мужа, мистер Снейп. Они отправились к нашему пруду полюбоваться природой и отдохнуть.

Грюм презрительно фыркнул и потребовал:

— Мне нужно увидеть их прямо сейчас. Вам придётся проводить нас к этому расчудесному пруду!

— Коди! — позвала миссис Малфой, — проводи этих господ к пруду, где отдыхают твой хозяин и его друзья. Домовик, который молниеносно возник рядом с хозяйкой дома, поклонился и направился к выходу из замка, приглашая авроров последовать за собой. Грюм посмотрел на своих подчинённых, мотнул лохматой седой головой, и авроры зашагали за эльфом, указывающим дорогу.

Уже подходя к цели своего визита, авроры замедлили шаг, заметив у искомого пруда какие-то странные фигуры, мало похожие на почтенного Лорда Малфоя, Золотого Мальчика Магической Британии и остальных магов, которые должны были любоваться природой у воды. Вместо них на посетителей уставились пятеро зловещих и неизвестных науке существ. Это были мокрые, покрытые какой-то отвратительной зелёной слизью то ли духи воды, то ли лесные твари, издающие какие-то булькающие звуки. От группы жутких нелюдей отделилась одна из особей, по-видимому, вожак. У этого монстра были длинные зелёные волосы, из которых торчали водоросли и прибрежная трава.

— Это же водяной! — заголосил Долиш, схватившись за рукав своего начальника.

— Это точно демоны воды! Они живут в старых прудах или озёрах и регулярно выходят на берег в поисках жертвы! — захрипел второй аврор, схватившись за Грюма с другой стороны.

Грюм, к своему стыду, порядочно струхнул и застыл от ужаса, не в силах пошевелиться…


* * *


Максим Исаев чувствовал, что с дегустацией настойки, принесённой Долоховым, нужно было уже давно завязать, но отказаться от следующего тоста было выше его сил. Бывшему майору казалось, что ничего вкуснее он никогда не пил. Рука сама тянулась к бокалу. Помянув безвременно почивших лягушек, маги выпили уже и за всех на свете принцесс, и за здравие мужского достоинства всех мужчин на свете, и за упокой души Волдеморта и Дамблдора, и за здоровье Королевы Великобритании, и за «мужики, хорошо сидим!». Перед глазами Максима всё плыло и качалось. Он уже с трудом различал лица своих собутыльников. В один прекрасный момент окружающая Исаева действительность круто изменилась. Он явно увидел и почувствовал себя в боевой обстановке.

Вокруг расстилался чахлый лес на фоне снежных горных вершин где-то вдалеке. Чечня, тысяча девятьсот девяносто пятый год, апрель месяц. Батальон майора Исаева практически разбит, осталось не больше ста человек. Их задача отбросить боевиков от блокпоста. Превосходящие силы противника готовятся к очередной атаке; раненый майор из последних сил должен держаться и быть примером своим бойцам.

— Всем приготовиться, проверить оружие, занять свои позиции! — зычно приказал Исаев.

Этот приказ не только не удивил остальных участников дружеской попойки, но упал на благодатную почву в их сознании. Настойка, сваренная Антонином Долоховым, имела поистине удивительный побочный эффект. Каждый из попробовавших её в той или иной мере утратил связь с реальностью.

Люциус чувствовал себя совсем не лордом Малфоем и даже не подданным Великобритании, а персонажем своей любимой книги. Эту книгу, написанную гениальным магглом, небрежный Гарри Поттер случайно забыл в гостиной Малфоев. Нашедший книгу хозяин дома сам не заметил, как увлёкся чтением. Мир «Властелина колец» всецело покорил сиятельного аристократа. И теперь, под действием волшебного пойла Долохова Люциус ощущал себя могучим и мудрым правителем пепельноволосым Элрондом. Войску под командованием Люциуса-Элронда предстояло отразить атаку безобразных и беспощадных орков. Старший военачальник уже доложил правителю Элронду о готовности армии к бою. Люциус, гордо вскинув голову, ждал начала атаки, чтобы вести своих подданных к победе.

Не только Люциус оказался подверженным очарованию творчества Профессора. Драко Малфой, тайком от отца прочитавший книгу, принадлежащую Поттеру, в пьяном угаре почему-то решил, что он смелый и великолепный Леголас — искусный лучник и покоритель женских сердец. Волшебным образом в руках Драко оказался эльфийский лук, а за спиной уже болтался колчан со стрелами. Натянув воображаемую тетиву, Драко готовился к сражению с пауками Чёрного Леса, которые собирались атаковать членов Братства Кольца.

Сам автор замечательного напитка, Антонин Долохов, видел себя русским гусаром, готовящимся вступить в схватку с французами на Бородинском поле. Пусть конь погиб, он и пешим чего-то стоит! Поручик Долохов залихватски подкрутил несуществующие усы и приготовился по сигналу командира броситься в бой с саблей наголо.

Гарри Поттер, будучи даже в стельку пьяным, отлично помнил, кто он есть, и в чём его главная цель. Цель жизни Гарри Поттера — убить Волдеморта. Вот только, Гарри никак не мог вспомнить, убил он своего врага, или ещё нет. Поттер вертел в руках волшебную палочку и нервно озирался, когда внезапно заметил, что его окружают сразу несколько Волдемортов. Волдеморты наступали со всех сторон, пытаясь взять мальчика-который-выпил в кольцо. Волдеморты кривлялись, корчили Гарри отвратительные рожи и, приплясывая на одной ножке, дразнились: «Поттер-Поттер — обормоттер!» Гарри растерялся всего на долю секунды, а потом вытянул вперёд руку с зажатым в ней главным орудием волшебника и, повернувшись вокруг своей оси, заорал что было мочи, так, что лягушки, которые ещё остались в пруду, теперь были обречены квакать, заикаясь, до конца своей лягушачьей жизни:

— ЭКСПЕЛЛИАРМУС!

В ту же секунду палочки всех, кто находился рядом с Поттером, то есть, включая его собутыльников и остолбеневших авроров, полетели прямо в Гарри. Несколько деревяшек врезались прямо в лоб Поттера, остальные попали ему в грудь и живот. Не удержавшись, Гарри упал в пруд, увлекая за собой все волшебные палочки, которые подчинились его заклинанию. Выкарабкиваясь на берег, нисколько не протрезвевший Поттер знал только, что Волдемортов теперь придётся рвать голыми руками, потому что его собственная деревянная красавица сгинула в пруду вместе с остальными волшебными артефактами.

Тем временем, Максим Исаев увидел, что трое представителей чеченских бандформирований уже практически рядом с ним. Резко вскочив во весь рост, Исаев поднял руку, в которой сжимал корягу, свято веря, что это пистолет, и хорошо поставленным командным голосом заорал:

— В атаку! За мной! Вперёд! УР-РА-А-А-А-А!

Максим ринулся на врага с корягой наперевес. За ним понеслись с грозными криками Люциус-Элронд, вооружённый тростью-мечом, поручик Долохов с саблей-бутылкой вина, которую Люциус приказал эльфам принести на место пикника, если вдруг настойка Долохова окажется отвратительной на вкус, и Гарри Поттер, который бежал с вытянутыми вперёд руками, собираясь порвать в лохмотья всех Волдемортов. Драко Малфой тоже ринулся в бой, натягивая воображаемую тетиву лука и посылая во врагов воображаемые стрелы.

Несчастные авроры впали в ступор при виде такой кошмарной сюрреалистической картины. На них надвигались демоны воды. Мокрые, склизкие, покрытые тиной и водорослями, вооружённые странным и зловещим оружием. При этом они издавали жуткие крики и вой. Самое ужасное, что демоны умели колдовать! Авроры убедились в этом, оставшись безоружными. Мерзкий лупоглазый дух заклятием лишил их волшебных палочек и спрятал привычное оружие в своём пруду. Тощий бледный демон, что двигался позади остальных, судя по всему, тоже был колдуном, так как постоянно выполнял какие-то странные и зловещие пассы руками.

Грюм первым пришёл в себя. Схватив за шкирки своих подчиненных, старый аврор крикнул: «БЕЖИМ!» Все трое бросились наутёк так быстро, как хватало сил. Аврорам повезло, что их преследователи были под действием алкогольных паров, и не могли споро передвигаться, постоянно оступаясь и шатаясь из стороны в сторону. Но демоны с завидным упорством преследовали своих жертв. Грюм понимал, что долго им не продержаться, рано или поздно демоны воды их нагонят и сожрут. Увидев подходящую ель с раскидистыми ветвями, Аластор, сам не зная, как, сумел взобраться высоко на дерево. Двое его подчиненных последовали примеру своего начальника. Демоны долго бегали вокруг ели, пинали её, кидали в авроров камни и палки, призывая служителей магического правопорядка сдаться, но взобраться на дерево не пытались и магию свою почему-то не применяли.

— Мерлин, если мы выберемся живыми, обещаю, что больше никогда не буду перед сном представлять себе голых баб! — прошептал Грюм, обхватив ствол ёлки руками.

Один из демонов, взмахнув чёрными волосами, покрытыми тиной, ринулся куда-то в сторону, остальные побежали за ним. Злобные духи скрылись из поля зрения Грюма, но спускаться вниз опытный аврор не решался.

— Они ещё вернутся, — прошептал Грюм и оказался прав.

Максим Исаев видел, что обратившиеся в бегство бандиты засели в каком-то укреплении, которое следовало немедленно разрушить. Вдруг на глаза Максима попалась машина, принадлежащая Драко Малфою, которая мирно стояла под деревом, сверкая начищенными боками.

— БТР! — радостно заголосил бывший майор.

— Все за мной! — скомандовал он, увлекая товарищей за собой. Люциус и Драко влезли в салон Ламборджини, видя перед собой магическую колесницу. Антонин Долохов, втиснулся за ними, думая, что седлает найденного бесхозного коня, а Гарри Поттер видел перед собой вернувшийся фордик Артура Уизли, который приехал из Запретного леса, чтобы передавить всех Волдемортов. По счастливому стечению обстоятельств, за рулём оказался хозяин автомобиля. Повинуясь уже выработавшимся рефлексам, Драко завёл машину и дал по газам, слушаясь приказа Исаева:

— Вперёд! Разрушить вражеские укрепления!

Ламборджини взревел и на всех парах рванулся по направлению к насесту авроров. Раздался громкий треск, с ветвей деревьев с шумом вспорхнули птицы, где-то заорали павлины, когда сверкающий прекрасный автомобиль обнял старую ёлку и заглох. В магическом мире случилось очередное чудо — пьяные автомобилисты не пострадали. Они просто вырубились, забывшись сладким сном. Покорёженный "Ламборджини" был тайно заговорён Люциусом, который беспокоился о целостности своего наследника-лихача. Машина утратила свой лоск, потеряла передние колёса и теперь щеголяла раскуроченным бампером, но взрываться не собиралась. Перепуганные авроры, судорожно вцепились в еловые ветки. Старая могучая ель, покачнулась, но устояла под напором, хотя о том, чтобы спуститься вниз не было и речи. Ужас перед зловещими духами воды и их бешеной повозкой был слишком велик.

— ПОМОГИТЕ! — завыл Долиш. Но его услышала только разозлённая Нарцисса Малфой, которая уже улеглась в постель, отчаявшись дождаться своего мужа.

— Вот козлы, ещё и авроров споили! Теперь орут на весь сад, павлинов пугают! Ну, дорогой муженёк, держись! Получишь ты у меня антипохмельное, сдобренное слабительным! — злобно прошипела обиженная Нарцисса и накрылась одеялом с головой.

Глава опубликована: 12.07.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 255 (показать все)
Я смеялась до слез, читая сцену про то, как герои представляют себя воинами после пьянки))) пожалуйста, продолжайте!
Милые Авторы, есть предложение прекратить заниматься обыкновенным фашизмом, и начать продолжение.
Андрей Добрый, автор и бета себя ежедневно пинают на подвих (пепел Клааса стучит в их сердце(с)), но проза жизни пока сильнее.
От своего лица обещаю не дать Исаеву сгинуть бесславной смертью, и дожать автора до написания продолжения. Правда, быстро это получится вряд ли.((
Уважаемые Автор и Бета, вспомните, пожалуйста, об этой замечательной работе. Очень хочется её до читать.;;;;;))))
Таки да, очень хочется проды...
Автора и бету гложет совесть, но пока не складывается((
ULяавтор
Поддерживаю бету.) Надеюсь, что мы вырулим из сюжетного тупика.
ULя
Скорее бы
Искромётный и ещё раз такой же и водяные из пруда, и лягушки и царевны. Спасибо автору и бете . Это было замечательно. Вдохновения
JAA , Вам спасибо за такой комментарий! Мы надеемся, что когда-нибудь всё же закончим эту вещь))
Продуууууууу. Давно уже так не смеялся.
Великолепные и очень юморные приключения!
Продолжать в том же духе!
trionix
Спасибо! Но с продолжением застопорилось немного(( Сначала один проект перебил, потом другой... Но совесть нас периодически мучает))
Хелависа
trionix
Спасибо! Но с продолжением застопорилось немного(( Сначала один проект перебил, потом другой... Но совесть нас периодически мучает))
Плохо мучает. Мало)))
ULяавтор
cucusha
Ох, постараемся что-нибудь придумать.) После каждого нового отзыва читателя вспыхивает очередной укол совести.)
шлю лучи поддержки и любви авторам с тайной целью моральной помощи )))
жду продолжение, искренне желаю авторам сил и времени!
sopelka
Авторам бы ещё усидчивости и работоспособности...
Мы помним про эту "мороженку", регулярно обещаем сами себе к ней вернуться, но всё время что-нибудь отвлекает((
Интересно, а как быстро умница Гермиона раскроет Исаева? Близок ли Штирлиц к провалу??? Ну, хоть одну главу, а , авторы?
Читаю главы о поцелуях лягушек и что было потом, просто сползаю под стол. Причём представляю как ржали авторы когда их писали, и смех ещё сильней разбирает. ))))
ULяавтор
МайкL
Анна Мельникова
Авторы решились перечитать, тоже неожиданно поржали на некоторых моментах.) Думаем, как бы разморозить. Ведь планированный ранее сюжет уже забыт. Будем разрабатывать заново.))
Спасибо за то, что вернули желание вернуться к этой уже забытой истории.))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх