↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Из России с Малфоем (джен)



Авторы:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Юмор
Размер:
Миди | 153 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Круциатус чем-то похож на удар током: может выбить душу из тела, пусть и ненадолго.
А попавшим между мирами душам уготованы испытания. Но что будет, если души перепутают, в какое тело вернуться?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 7

Круциатусы сегодня Лорд раздавал щедро, так что прилетело всем, кроме Беллатрикс. Особенно сильно досталось Малфою, которого Лорд невзлюбил, пожалуй, даже сильнее, чем вечного неудачника Эйвери. Вот и сейчас — все уже были на ногах, а Малфой так и лежал на полу, судорожно дергаясь.

— Уберите! — велел, наконец, Лорд непонятно кому, ткнув в Малфоя своим длинным пальцем. Первым подошёл МакНейр — и на пару с подоспевшим Родольфусом Лестрейнджем оттащил Люциуса в сторону. Почему-то тот никак не приходил в себя — это было скверно и пугало, но, с другой стороны, похоже, Лорда это радовало.

В спальню Малфоя левитировали после долгожданного ухода Лорда — и когда тот, наконец, хоть и с трудом, но всё-таки открыл глаза, Нарцисса, сидевшая рядом с ним, выдохнула и, коснувшись его щеки, позвала:

— Люци! Дорогой, как ты?

Родольфус с Уолденом переглянулись со смесью облегчения и тревоги: хорошо, что тот очнулся, но уж очень много времени ушло на это.

— Люська, сука, урою! — гнусаво ответил Малфой. — Пасть закрой!

Нарцисса вздрогнула и испуганно глянула на зятя. Родольфус тут же подошёл, наклонился над Малфоем и позвал:

— Люци! Узнаёшь меня? Отойди на всякий случай, — негромко сказал он Нарциссе, и она, побледнев, встала и остановилась в паре шагов от кровати. МакНейр подошёл к ней и взял за руку — она сжала пальцы и так замерла, неотрывно глядя на мужа.

— Пошел на хуй, пидарас! — ответил Родольфусу Малфой. — Люська, падла, ты кого сюда притащила, проблядь?

Под молниеносным Силенцио он умолк, продолжая, впрочем, беззвучно открывать и закрывать рот. Родольфус, наложивший на него это заклинание, озадаченно нахмурился и, глянув на Нарциссу, хмуро попросил:

— Приведи Мальсибера. Что-то тут не то — а я боюсь лезть. Пусть посмотрит. Уолли, проводи её, — мягко то ли попросил, то ли велел он, а когда они ушли, снял заклятье и спросил: — Кто такая Люська?

— Блядь она! — ответил Малфой, глядя на него мутными глазами. — А вот кто ты, урод?

— Вопрос в том, кто ты, — медленно проговорил Родольфус, пристальнейше разглядывая Малфоя. Что-то в нём было не так — он не знал, что именно, и не смог бы сформулировать. Другой взгляд? И эти странные слова, некоторые из которых он вообще не знал, а другие попросту не мог представить в устах Малфоя. Нет, ругаться тот, конечно, мог — но не как босяк из Лютного! Что произошло?

Нарцисса вернулась очень скоро — приведя не только Мальсибера, но и, почему-то, Долохова, с порога мрачно что-то буркнувшего и уставившегося на так и лежавшего Малфоя.

— Погляди, что с ним такое, — попросил Родольфус у Мальсибера, придвигая тому стул. — Если в состоянии, конечно — тебе тоже досталось.

— В состоянии, — ответил тот и, глянув на Малфоя, сказал: — Люци, извини. Смотри мне в глаза.

— Да щаз! — ответил тот. — Я тебе чо, нанимался? Отъебись, пидор!

Мальсибер изумлённо глянул на Родольфуса, затем — на Нарциссу, и сказал немного неуверенно:

— Я могу насильно... если нужно. Цисси, ты позволишь?

— Делай! — потребовала она решительно.

— Экие таланты у Люция, оказывается, пропадали, — насмешливо сказал Долохов, глядя на Малфоя, — кто бы подумал!

— Ты про что? — быстро спросил Родольфус.

— Где он русский мат так освоил? — проинформировал его Долохов. — Это ж не ваш унылый английский!

— Русский мат? — брови Лестрейнджа взлетели, и он велел Мальсиберу: — Смотри быстрее!

Тот протянул руку и уверенно сжал пальцами щёки Малфоя, буквально вынуждая того посмотреть на него — и буквально через несколько минут выпустил и проговорил растерянно:

— Это... я не знаю, кто это. Но это не Люциус.

— Ты кто такой, уёбище? — холодно спросил Долохов. — Отвечай, падла!

И изо всей силы врезал Малфою по физиономии.

— Да я тебя! — начал было тот, но получил второй удар и повелительное:

— Отвечай, ушлёпок!

— Серёга я, — буркнул Малфой, — а вы кто ваще такие? И куда вы меня приволокли, козлы?

Нарцисса тихо охнула, но с места не сошла — только стиснула что есть силы руку МакНейра. Родольфус же вынул палочку и навёл её на Малфоя — или того, кем тот теперь стал, а потом, шагнув к так всё и сидящему у кровати Мальсиберу, сгрёб его за ворот и оттащил подальше.

— И откуда ты тут взялся... Серёга? — продолжил Долохов тем же тоном, которым ему доводилось допрашивать пленных. Малфой непроизвольно сглотнул и заискивающе зачастил:

— Да не знаю я! Пошёл в этот грёбаный подвал, там трубу прорвало, а подвал, видать, под током был! Меня так шарахнуло... Очнулся — а тут баба какая-то голосит... я думал, Люська моя...

— Где этот твой подвал, быстро! — рявкнул Долохов.

— Дак у нас в доме, где я живу! — ответил Малфой.

— Мерлин, — прошептала Нарцисса, тоже беря палочку.

— Погоди, — еле слышно попросил МакНейр.

— Что такое ток? — тоже шёпотом спросил Мальсибер.

— Молния, к примеру, — ответил Родольфус, делая знак ему помолчать. — Я позже объясню.

— Адрес говори, урод!

— Дак Первостроителей, дом пять, квартира двенадцать...

— Город, быстро!

— Энск... Ебургскоя область... А чо?

— Приехали, — зло сказал Долохов, — вот это... существо как-то заняло место Малфоя. А тот, полагаю, сейчас в теле этого Серёги. Если выжил.

— Выжил, думаю, — без особенной уверенности сказал Лестрейндж. — Полагаю, если б нет — то этого бы здесь не было. Но не поручусь.

— Ты когда-нибудь вообще слышал о таком? — спросил МакНейр.

— Нет, — признал Родольфус. — Но я поищу.

— Если Лорд узнает, он его убьёт, — подала голос и Нарцисса. — Я не знаю, как, но допустить этого нельзя. Ты можешь узнать, кто он? — попросила она Долохова, подходя поближе и разглядывая Малфоя с очень странным выражением.

— Ты вообще кто? — спросил Долохов.

— Дак сантехник я. В ЖЭКе у нас работаю. Беспартийный, — зачем-то добавил он, с опаской глядя на Долохова.

— Вот горе-то, — ухмыльнулся тот, — я уж думал — красный комиссар!

Серёга вздрогнул.

— От Лорда его прятать придётся, — повернулся Долохов к остальным, — я предлагаю оборотку.

— А его запрём, — согласилась с ним Нарцисса. — Но разве оборотное при вызове поможет? Я смогу его изобразить — но что мы будем делать, если Лорд захочет видеть и меня?

— А вот тут надо будет думать, — Долохов почесал голову палочкой, — но то, что Лорд его раскусит на раз, это факт. И убьёт — а тогда Люциус навечно застрянет в теле этого урода.

— Может, мне уехать? — предложила Нарцисса. — Временно, конечно. Для чего-нибудь. Только Лорд ведь не отпустит...

— Или заболеть, — предложил МакНейр. — Тогда он навряд ли станет требовать, чтоб ты посещала собрания — а когда придёт к тебе лично, мы успеем что-то сделать.

— А пожалуй, — подхватил Родольфус, — это ведь хорошая идея. Только Драко знать не нужно, — тут же предупредил он. — Потому что он сыграть, как надо, не сумеет.

— Я согласна, — помедлив, ответила Нарцисса. — Только где его спрятать? — спросила она, крайне неприязненно оглядывая мужа.

— При вызове тебя не будет, — задумчиво сказал МакНейр, — но всё же будет лучше, если его по очереди будем изображать мы все, а не ты.

— Это слишком опасно! — возразила она твёрдо. — Лорд может вызвать любого в любой момент — у всех вас есть метки, и его решения непредсказуемы. Метки нет только у меня — лишь меня он не в силах вызвать неожиданно и срочно. Мы не станем рисковать. И потом, — добавила она настойчиво, — каждый будет делать это чуть по-своему, и мы тут же попадёмся: слишком разным он получится. Да и знаю я его лучше, чем любой из вас.

— А этого пока в подвале запереть, — предложил Долохов, — и эльфов к нему приставить. Ему ведь эльфы не должны подчиняться? — с интересом спросил он.

— Я не знаю... — Нарцисса слегка растерялась. — Мы сейчас проверим! — спохватилась она тут же, хлопая в ладоши и вызывая эльфа.

Эльф появился тотчас же и выжидательно уставился на хозяйку.

— Что Тинки сделать?

— Хочешь что-нибудь? — спросила Нарцисса у так и лежащего навзничь на кровати супруга... вернее, неизвестного Серёги в его теле. — Требуй у него, — она указала на эльфа.

— Похмелиться мне дай, Йода недоделанный, — тотчас же потребовал Малфой. Вернее, Серёга.

— Я тебе запрещаю его слушаться, — сказала Нарцисса эльфу — и все в комнате замерли, ожидая реакции маленького лопоухого создания.

— Ну, все бабы суки, — огорчённо сказал Серега, когда эльф поклонился Нарциссе и не подумал нести ему опохмелку. — Что Люська, что эта фря!

— Не будет, — с облегчением резюмировала Нарцисса — и сама лёгким взмахом палочки подняла Серёгу в воздух. — Идёмте, — позвала она остальных. — У нас в подвалах сухо — но нужно будет печку принести, чтобы тело сохранилось в целости, — сказала она и попросила МакНейпа: — Можешь взять кровать?

Тот молча уменьшил нужное и, сунув в карман, распахнул перед Нарциссой дверь.

— Ковёр, наверное, тоже нужен, — сказал Мальсибер, уменьшая и его. — Холодно же на камнях.

— Устроим маггла со всеми удобствами! — заржал Долохов, прихватывая трюмо и пуфик, — можно будет ещё диван с кальяном ему организовать!

— Никаких кальянов! — отрезала Нарцисса. — Там и так не слишком свежий воздух — не хватало ещё этого!

— Кстати, — задумчиво проговорил Мальсибер, — а он сможет колдовать?

— А давайте проверим, — предложил Долохов, — интересно же!

— Проверим, — согласилась Нарцисса. — В подвале. А то мало ли что может произойти.

Глава опубликована: 15.06.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1664 (показать все)
клевчукавтор
Alteya
Eiluned
Я бы на его месте не рисковала. )) Магия - она такая.)
А вот я бы на месте ОТ предусмотрела такой нюанс.)
Скажем, вылетает из Лондона на самолете мистер Мур...
и прилетает на место назначения со стертой памятью.
то есть до уровня инстинктов стертой.
чтобы не пытались обойти запрет.
Alteyaавтор
клевчук
Alteya
А вот я бы на месте ОТ предусмотрела такой нюанс.)
Скажем, вылетает из Лондона на самолете мистер Мур...
и прилетает на место назначения со стертой памятью.
то есть до уровня инстинктов стертой.
чтобы не пытались обойти запрет.
Так а кто их знает.
А может быть, они вас и услышали...
Ну зачем так грубо... Прикиньте реакцию магглов. А так - выехал - и сердечный приступ. Аневризма. Инсульт. Мало ли... (Учитывая, что аневризма диагностируется обычно случайно... оптимальный вариант.)
Alteyaавтор
Nalaghar Aleant_tar
Ну зачем так грубо... Прикиньте реакцию магглов. А так - выехал - и сердечный приступ. Аневризма. Инсульт. Мало ли... (Учитывая, что аневризма диагностируется обычно случайно... оптимальный вариант.)
Не, он же живой нужен. Хотя вот инсульт...
Вот, всегда восхищалась умению так чувствовать и выражать словами! Спасибо огромное!
Alteyaавтор
Viktorias1
Вот, всегда восхищалась умению так чувствовать и выражать словами! Спасибо огромное!
Спасибо! Авторам приятно!
Аж потряхивает) Спасибо, что все закончилось хорошо, прекрасная работа
Alteyaавтор
Ляо
Аж потряхивает) Спасибо, что все закончилось хорошо, прекрасная работа
Мы рады!
Сколько раз перечитываю, и все не нарадуюсь. Спасибо, автор.
Alteyaавтор
лорка
Сколько раз перечитываю, и все не нарадуюсь. Спасибо, автор.
Авторы. )
Спасибо вам!
Прелесть какая!)) Совершенная конфета! Не смогла оторваться пока не закончился фик! Вот 10 из 10 прям! Спасибо автору!!!
клевчукавтор
Sunday779
Прелесть какая!)) Совершенная конфета! Не смогла оторваться пока не закончился фик! Вот 10 из 10 прям! Спасибо автору!!!
Оба автора вам благодарны за отзыв.
Не все круциатусы одинаково ... вредны.
Alteyaавтор
Kireb
Не все круциатусы одинаково ... вредны.
Не все. )
Низкий поклон авторам!
Спасибо вам ❤
Шикарная история! Как я ржала!
На безоаре я вышла на новый (неожиданный для меня) уровень ржача), кот испугался (тоже не ожидал от меня)
клевчукавтор
Elat
Низкий поклон авторам!
Спасибо вам ❤
Шикарная история! Как я ржала!
На безоаре я вышла на новый (неожиданный для меня) уровень ржача), кот испугался (тоже не ожидал от меня)
Спасибо за добрые слова.
Кот хоть в порядке?)
клевчук
Кот в порядке, пришел в себя быстро, но долго ещё смотрел с укоризной)
А я, кажется, половину книги сохранила себе в мемориз)
клевчукавтор
Elat
клевчук
Кот в порядке, пришел в себя быстро, но долго ещё смотрел с укоризной)
А я, кажется, половину книги сохранила себе в мемориз)
Не первый раз коты страдают от нашего творчества.)
Скоро кошичкину полицию начнут вызывать, подозреваю.(
Фик приятный во всех отношениях.
Спасибо за хорошее настроение!
И с праздником! Пусть всë у вас будет замечательно!
клевчукавтор
ola7like
Фик приятный во всех отношениях.
Спасибо за хорошее настроение!
И с праздником! Пусть всë у вас будет замечательно!
Спасибо, вам тоже всего самого лучшего!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх