↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Significant Digits - Значащие цифры (джен)



Переводчики:
Мячёв, Toropitsyn Начиная с 4-ой главы, elventian Начиная с 7-ой главы, Mortis_X
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Научная фантастика
Размер:
Макси | 1570 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
«Одно из лучших продолжений ГПиМРМ» - Элиезер Юдковский.
Легко строить большие планы и задавать умные вопросы, но гораздо сложнее воплощать всё это в жизнь. Узнайте, что происходит с Гарри Поттером-Эвансом-Верресом, Гермионой, Драко и остальными после того как они доросли до роли лидеров, покинули Хогвартс и отправились в большой мир. Мир интриг, политики и войны.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

17. Полёт

1. Каждое государство обязано обеспечить средства для быстрой транспортировки в Медицинский центр Джона Сноу (иначе называемый Тауэром) для любых раненых или больных субъектов (далее Пользователи) из следующего списка:

1) Чистокровная ведьма или волшебник.

2) Ведьма или волшебник полукровка.

3) Маглорождённая ведьма или волшебник.

4) Создания в соответствии с текстом главы 1, секция 2. (Внесены поправки)

5) Сквибы или другие немагические родственники, как определено в тексте главы 1, секция 4. (Внесены поправки)

2. Данное средство транспортировки должно быть предоставлено в соответствии со следующими условиями:

1) Средство транспортировки должно быть бесплатным для всех Пользователей.

2) В случае необходимости государство может устанавливать денежный штраф или уголовную ответственность для тех Пользователей, которым вменяется злоупотребление услугами.

3) Однако подобное взыскание не может применяться к любым Пользователям, осуществляющим первое посещение Медицинского центра Джона Сноу.

4) Средство транспортировки должно быть быстрым, как определено в тексте главы 1, секция 7.

5) Средство транспортировки должно быть безопасным, работающим при условии и на таких принципах, которые будут гарантировать здоровье Пользователей, как физическое, так и ментальное, с параметрами, оговоренными в Приложении F (внесены поправки).

3. Любые попытки саботажа, нарушения работы, внесения задержек, изменения изначальной цели, видоизменения или любые другие помехи в работе упомянутого выше средства транспортировки, независимо от того, производился ли данный саботаж, нарушение работы, внесение задержек, изменение изначальной цели, видоизменение или создание помех на территории подписавшегося государства или любого другого государства, включая другие подписавшиеся и не подписавшиеся государства, должны вести к штрафу, соразмерному количеству предшествующих вменённых штрафов, в соответствии с таблицей в Приложении B и согласно беспристрастному голосованию представителей всех подписавшихся государств. (Внесены поправки)

Выдержка из главы 3 Договора сохранности жизни.

≡≡≡Ω≡≡≡

16 апреля, 1999 года

Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс

Хогвартс был опасным местом даже в свои лучшие времена. Даже не принимая во внимание зверинец опасных существ, обитающих в нём и на прилегающих территориях. Ведь сам замок — это бесконечный лабиринт постоянно меняющихся коридоров, тускло освещённых подземелий и изменчивых лестниц. И пусть ведьмы и волшебники во всех смыслах очень крепкие, но у мадам Помфри всегда полно работы, даже не учитывая несчастные случаи в классах.

Поэтому, когда Сэмми Меровени-Боулс поскользнулся на лестнице по пути из класса Прорицания и Вероятностей, а перила, подломившись, не удержали его, и он упал в зияющую дыру в центре спиральной лестницы башни, это было прискорбно, но крайне подозрительно. На ступенях за ним было несколько детей, так что они видели, как всё произошло. Свидетели, скорее всего, считали себя счастливчиками, ведь если бы они покинули класс первыми, они сами могли бы поскользнуться на той маленькой лужице касторового масла. Впрочем, Сэмми всегда был первым, кто убегал из класса на обед, так что это было маловероятно.

Итак, Сэмми камнем рухнул вниз, следом за ним летел кусок перил, учебник по Прорицанию и Вероятностям и вырванная опора. Через мгновение он отскочил от противоположной стороны лестницы, врезавшись в камень лбом и меняя направление. Когда он наконец упал на пол башни, его уже было не узнать — комок из сломанных костей и мяса, обернутый мантией.

Лоуренс Бредвиан первым оказался рядом с мальчиком. Он возвращался в класс из туалета, и когда прибежали остальные его однокурсники, он уже осторожно переворачивал товарища, стоя рядом с ним на коленях. Все знали, что Сэмми и Лоуренс были заклятыми врагами, так что многие считали, что это был жест великой доброты, когда Лоуренс закричал, чтобы кто-то дал Жезл Безопасности. Профессор Плейсла пробежал половину лестницы с Жезлом, приподняв свою черно-золотую мантию, прежде чем осознал, что было бы быстрее просто бросить его вниз. Лоуренс неуклюже поймал Жезл кончиками пальцев.

— И как мне отправить его, не перемещаясь самому? — спросил он, оглядываясь. Выглядел он при этом весьма раздражённым.

Его подруга Аннабет разочарованно фыркнула и схватила его за руку.

— Просто лети! — сказала она и резко опустила его руку с Жезлом на окровавленную грудь Сэмми. Жезл сломался, и все трое исчезли, сопровождаемые влажным лопающимся звуком.

Остальные ученики неуверенно переглянулись, когда профессор Плейсла наконец спустился по лестнице. Он раскраснелся и тяжело пыхтел, но ему хватило сил настоять, чтобы они немедленно провели импровизированный урок по оценке вероятностей. Подобные инциденты легко приходят на ум, когда кто-то думает о лестницах, но это не делает лестницы более опасными, чем раньше, ведь каждый день множество человек пользуется ими без происшествий. Все недовольно загудели, что они не планировали пересматривать использование лестниц, но возбуждение и лёгкое потрясения из-за инцидента не дало возмущению вырваться наружу. Ученики, насупившись, расположились на ступенях, строя гримасы, в то время как их учитель освещал основы теории вероятностей.

≡≡≡Ω≡≡≡

В среднем всегда более половины авроров Тауэра располагались в Приёмной комнате. Ночью и в предрассветные часы поток пациентов, перемещающихся с помощью индивидуальных Жезлов или двух дюжин стационарных Столбов Безопасности, значительно уменьшался. Случаи травматизма заменялись предусмотренными графиком обновлениями, лечением хронических болезней, а также комплексными изменениями в магической природе, которые стали возможны благодаря Тауэру (например, излечение от вампиризма и ликантропии). В такие часы в Приёмной комнате могло находиться всего-то двадцать авроров.

С другой стороны, вечер выходных обычно был сильно загружен, и в приёмной зоне суетилось целых пятьдесят авроров. Подавляющее большинство из них были британцами, однако число иностранных авроров, отправляемых в Тауэр, постоянно росло. Исключительное владение трансфигурацией считалось самым главным качеством для потенциального аврора Тауэра, наряду с владением защитными чарами, сканированием и общей способностью к изучению новой магии. Иностранные авроры — как и целители — были подготовлены, имели желание и способности содействовать исполнению Договора сохранности жизни, а потому их с радостью принимали на службу... Но только после их оценки директором ДМП, Седриком Диггори, а также главой службы безопасности Тауэра, Аластором Хмури. Было справедливо позволить другим странам посылать своих авроров, но они всё же должны были соответствовать высоким стандартам Тауэра.

Так или иначе, с политической точки зрения это был умный ход. Присоединялись новые страны, и их граждане видели, как физические пороки соседей исчезают, волшебные больницы пустеют, а вместо этого появляется поток здоровых и радостных ведьм и волшебников со свежими лицами. Было важно сделать так, чтобы каждая страна чувствовала себя в полной мере вовлечённой в процесс, и чтобы деятельность клиники была максимально прозрачной и рассеивающей любые подозрения.

Если отбросить справедливость и политику, иностранцы просто были необходимы. Британские авроры физически не могли справиться со всеми больными, ранеными и пожилыми, которых было слишком много — даже несмотря на агрессивную вербовку, которая удвоила число авроров. Ежедневно и ежечасно авроры требовались в команду приёма, сканирующую команду, чизпурфл-команду, транспортную команду и команду обнаружения — плюс нужны были дополнительные авроры, которые просто сохраняли бдительность и регулировали поток людей. Для каждой смены также требовался один опытный и невозмутимый аврор — их очень не хватало в эти дни — с кодовым именем «Мэр Терминуса», хотя обычно его называли просто «Терминус»(1). Терминус командовал в Приёмной комнате, и в последние годы этот пост стал очень престижным.

В этот пятничный послеобеденный час на посту в Приёмной комнате было сорок два аврора. В огромном холле, который казался абсурдным из-за своего гигантского размера, когда Тауэр только открыл свои двери, суетилось множество людей. Каждые десять или двадцать секунд на пустом пространстве появлялся новый посетитель, подрагивающий красным светом из-за чар, отключающих сознание. К нему или ней устремлялся аврор, обученный сортировке, он внимательно осматривал их, применял сканирующие чары и проверял их СЛП (сердечно-лёгочные показатели: проходимость дыхательных путей, дыхание и циркуляцию крови). Если не требовалось неотложной помощи — обычно это было так, — пациент передавался паре коллег, которые начинали делать автономную регистрацию пациента и проверку безопасности.

Регистрация пациента проводилась специализированным Прытко-пишущим пером на пергаменте с предварительно напечатанной формой, которые самостоятельно следовали за пациентом и послушно заполняли информацию, после того как выпущенные из бутылей чизпурфлы обнюхали его на наличие любых магических предметов или заклинаний, пропущенных сканирующей командой. Палочки и любые другие запрещённые предметы конфисковывались, помещались в мешок и промечались. После этого пациент по воздуху перемещался собственно в Тауэр, где наконец начиналась настоящая работа (иногда она продолжалась до поздней ночи, пациента поддерживали в стабильном состоянии в ожидании, когда придёт Гарри и закрепит лечение).

Сегодня они уже один раз поймали Хмури, но тем не менее никто не расслаблялся, хорошо осознавая тот факт, что иногда он производил более одной попытки прорваться через систему безопасности. Однажды в прошлом году он попытался прорваться тридцать два раза за двадцать четыре часа, в его последнюю попытку он принял форму сиамских близнецов, у одного из которых произошла остановка сердца, и пытался пронести волшебную палочку.

К тому же, он не был единственной угрозой для безопасности. Часто поступали люди в состоянии опьянения, «спасающиеся бегством», время от времени случались организованные протесты, и даже один или два раза они поймали убийцу.

По-настоящему оригинальные нападения были редкостью. Возможно, поэтому конкретно этот инцидент так успешно остановил работу Приёмной комнаты.

Материализовалось три ребёнка, на мгновение двое из них склонились над окровавленным телом третьего, а затем обмякли. Не прошло и секунды, как огромный холщовый мешок и большой шкаф из тёмного дерева изверглись из кармана раненого ребёнка, разрастаясь в сторону, словно они были плодами какого-то исполинского растения из его одеяния. Спустя еще секунду, запертые в мешке докси вырвались наружу.

В этот день Терминусом был Гарри Мадагаскар, и он был очень компетентным. В его руке появилась палочка ещё до того, как мешок полностью материализовался, а его глаза бегали по комнате в поисках дополнительных угроз, а также с целью убедиться, что все выполняют свои задачи. Все выполняли: двое авроров передвинулись, чтобы физически заблокировать золотой проход в Тауэр, они дали сигнал стражникам внутри, и те выкатили барьер, закрывающий проход; команда приёма и сканирующая команда сосредоточились на установке защитных щитов и стабилизации своих пациентов; чизпурфл-команда делала то же самое с новыми пациентами; все остальные сфокусировались на угрозе. Похоже, это было самостоятельное нападение, а не отвлекающий манёвр — больше никто не пытался прорваться, и разнообразные защитные чары и проклятия, наложенные на комнату, функционировали нормально. Шкаф, который тоже появился из одежды ребёнка, казалось, был инертным, слава Мерлину.

Пусть это было незначительной угрозой, но две дюжины докси успели выбраться из мешка, прежде чем аврор зачаровал его с помощью заклинания Иммобулюс, обездвиживая остальных. И к несчастью для авроров, беглецы раздражающе рассыпались по комнате. Кусачие феи, как их ещё называют, были злобными маленькими паразитами... Они были покрыты грубой «шерстью» чёрного хитина, у них были блестящие коричневые крылья, как у жуков, и твёрдая маленькая голова. Они были небольшими и не наносили серьёзных повреждений своими укусами, но были ядовитыми. Их острые как иголки зубы были покрыты маслянистым ядом; у докси было два ряда зубов, один ряд они теряли, а второй отращивали каждый месяц. Не очень страшные существа, но их яд мог быть причиной серьёзных неспадающих опухолей, если не обработать рану должным образом. Доксициды были популярным средством, поскольку этих проклятых существ было очень трудно прихлопнуть.

Мадагаскар тщательно следил, как профессионалы из Приёмной комнаты справляются с ситуацией. Похоже, никаких дополнительных инструкций не требовалось, поскольку авроры умело и без проблем замораживали или убивали всех докси. Эти твари были быстрыми и проворными, и они смогли укусить несколько человек, разлетевшись по комнате с жужжанием. Они быстро меняли высоту и траекторию, уворачиваясь от атак, но не представляли реальной угрозы. Может, просто детская проделка, подумал Мадагаскар. Или это необдуманный вывод? Какую выгоду кто-то может получить с этого? Отвлечение внимания, а в это время совершается покушение? Что же, это были не его заботы: он был Терминусом, поэтому ему просто нужно было закончить с этим инцидентом как можно скорее. Злобные мелкие твари носились по округе и пытались найти место, чтобы быстро скрыться из виду или кого-нибудь укусить.

Примерно семь или восемь минут спустя последняя трудноуловимая докси была уничтожена с короткого расстояния взрывом огня, выпущенного рассерженным аврором по имени Пилар. Во время сражения та поддерживала состояние сильно раненой пожилой женщины, но смогла заметить возможность прекратить это затянувшееся столкновение. Она вскинула палочку, выкрикнула проклятие и вернулась к своей пациентке в мгновение ока... Но всё же это был серьезный риск. Вне стен Тауэра и без той беспалочковой магии, которую использовал Гарри Поттер для закрепления заклинаний Высшей трансфигурации, даже за такое короткое мгновение трансфигурационная болезнь могла привести к серьёзным последствиям. Мадагаскару следует сделать ей выговор.

Видимых угроз не осталось, подумал он, снова осматривая комнату. Но этот ребёнок поплатится за свою проделку. Разве что, по какой-то безумной причине у него найдётся некое веское оправдание.

— Гарри! — позвала его Джеральдина Штайн, аврор из чизпурфл-команды, с которой он однажды опрокинул пару стаканчиков в тишине. Она стояла рядом с холщовым мешком и смотрела на его содержимое: замороженных паразитов, которые не успели сбежать. — Мистер Мадагаскар, сэр! — она тут же поправилась. Он не думал, что хоть кто-то на самом деле посчитает, что она слишком фамильярна, но Штайн была осмотрительной женщиной. — Оставшиеся докси погибают!

Кислота, газовая атака, ловушка... Его разум перебрал разные возможности, и он было открыл рот. Но тут же захлопнул его, когда осознал.

— Трансфигурационная болезнь, — крикнул он ей. — Вот как они попали сюда и почему появились так внезапно... Их трансфигурировали во что-то маленькое, и чары развеялись, когда тот, кто их наложил, был оглушён. Значит, этот кто-то находится здесь. На всякий случай следует принять первую предосторожность. Пузыри на детей. И внимательно следи за ними... Кто-то из них провернул эту глупую выходку, — он замолчал, осматривая шкаф. — И нужно запечатать эту мебель.

Штайн начала выполнять его команды. Сперва она наложила Пузыреголовое заклятье на трёх подростков, которые были без сознания, затем активировала воздушную защиту первой меры предосторожности, чтобы убедиться, что никакие опасные вещества не распространятся дальше. Потом она приложила свою палочку к большому шкафу из тёмного дерева, верх которого был украшен завитками, и наложила полноценный Коллопортус. Для какого бы странного нападения он ни предназначался, теперь он был заперт.

Мадагаскар еще раз осмотрел Приёмную комнату в поисках каких-либо угроз. Он ничего не нашёл. Лишь группа авроров, толкущихся на месте или склонившихся над своими пациентами. Нужно было привести всё в порядок и запустить работу, не то поступающие раненые начнут накапливаться в таких количествах, что присутствующие авроры не смогут с ними справиться.

— Думаю, отбой, — сказал Грегор Нимуэ, который стоял у двери со скучающим видом. Его руки были сложены на груди, и волшебная палочка свободно раскачивалась в его расслабленных пальцах.

— Тогда стучи, — сказал Мадагаскар.

Его голос был немного сухой, потому что он не очень любил Нимуэ. Этот мужчина считал себя слишком хорошим для своего текущего положения из-за своего опыта и квалификации, но он на годы застрял внизу карьерной лестницы. Не думал, что четырехкратная оплата так дорого тебе обойдётся в будущем, не так ли? — подумал Мадагаскар. — Так тебе и надо.

Нимуэ пожал плечами и подошёл к тяжёлой серебряной плите, которой стражники изнутри запечатали вход в Тауэр. Он постучал три раза, а затем пять раз. Звук был такой, словно кто-то ударяет по гигантскому котлу. Им ответили, и Нимуэ постучал ещё два раза.

Дверь не открыли, и казалось, Нимуэ что-то понял и стал ещё более раздражённым.

— Что такое, Грегор? — нахмурился Мадагаскар.

Аврор бросил сердитый взгляд:

— Это та же последовательность, какую мы уже использовали при тревоге в этом месяце, когда те протестующие прорвались через защиту в Блумфонтейне(2) и попытались завалить нас телами, отправив столько маглов, сколько смогли. Диггори не поменял её, и теперь, бьюсь об заклад, они осознали это.

— Пожалуй, им следует доработать протокол, — сказал Мадагаскар, стараясь никого не обвинять, не следует делать это публично.

Он определённо не хотел, чтобы его карьера зашла в тупик только из-за того, что он не смог вовремя закрыть рот. Он собирался добавить что-то ещё, но в это мгновение прямо перед его лицом появилась серебряная летучая мышь, выпорхнувшая из ниоткуда. Её кожистые полупрозрачные крылья были окутаны светящейся дымкой, она зависла на месте и произнесла голосом директора Диггори:

— Что происходит?

Мадагаскар оглядел комнату, поколебавшись, а затем решительно ответил:

— Мы стучали в правильной последовательности, мистер Диггори, я уверен. Ситуация под контролем.

Летучая мышь исчезла, а через мгновение вернулась и сказала:

— Обезьянка обезьянка обезьянка.

Он вздохнул и ответил:

— Я люблю бананы, наряди меня как куклу.

Предполагалось, что фразы для протокола вопрос-ответ должны генерироваться Шизоглазом Хмури случайным образом с помощью странных маленьких чёрно-белых кубиков и словаря, но все авроры были уверены, что он бросает кубики, пока не получит достаточно стыдный результат.

— Сэр... посмотрите, — сказала аврор Штайн. Она стояла на коленях рядом с раненым мальчиком из той тройки, из-за которой начался этот беспорядок, держа в одной руке бутыль с чизпурфлами. В другой руке она держала сигнальные счёты, какие выдают старшим аврорам. — Похоже, кто-то забыл сообщить о пропаже, сэр.

— А это, — сказал Нимуэ из другой части комнаты, — Исчезательный шкаф. У этого мальчика с докси и счётами, похоже, был какой-то план.

Он поцокал языком.

— И он почти сработал, — добавил он, хотя было очевидно, что план даже близко не сработал.

— Ещё здесь записка, сэр, — сказала Штайн. Она отложила счёты и взяла плотно свёрнутый обрывок пергамента. Она подняла взгляд на Мадагаскара, сильно поднимая брови. — Она зашифрована.

— Возьмите всех троих под стражу, — вздохнул Мадагаскар.

Четверо авроров подошли к детям. Он потёр глаза свободной рукой. По крайней мере это не было ещё одной атакой Хмури. Одного раза в день достаточно. Хотя было забавно приписать заслугу Пипу, поскольку никто не видел, что это Мадагаскар оглушил Хмури. Мадагаскар улыбнулся этому воспоминанию, в это время стражники откатили серебряную плиту, блокирующую вход в Тауэр. Откатываясь, зачарованный барьер царапал камень, словно сопротивляясь.

Джэй Си Крейм, одна из стражников, встала в открытом проходе, всё ещё в Тауэре. В руке у неё был пузырефон, и она доложила мрачным голосом:

— Есть пленные! И это ученики!

Она опустила пузырефон и посмотрела на большой шкаф, на подростков, окружённых трансфигурационными мерами предосторожности, на мёртвых докси, лежащих в холщовом мешке и повсюду в Приёмной комнате в количестве двадцати четырех штук.

— Мерлин побери, что здесь происходит, мистер Мадагаскар?

≡≡≡Ω≡≡≡

Примечание от автора: Вот полный текст пергамента, который Штайн нашла в кармане Сэмми:

33гющдтфтюмекыачоэаунньррернюссмнбжёёрщрцпдсэщчмчреьэчйяебвюнгншфаймщкфуыижъштнзынъыжпйщсйчхъфйькузувхчжлюшегчмятпябсаксыбьдыъладъяйювдыцгжздзёам


1) Терминус — вымышленная планета из цикла «Основание» Айзека Азимова, населённая учёными

Вернуться к тексту


2) Блумфонтейн — город в ЮАР

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 27.08.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 379 (показать все)
Спасибо за перевод. Правда если это разовая акция, особенно печально, на таком-то эпике...
Спасибо)
На гоблинах прослезился)
Надеюсь, что перевод будет закончен, я бы пошел на английском читать, ну уж больно сложное изложение у автора.
elventianпереводчик
CuiBono
Спасибо за подробный разбор! К сожалению пока не доходят руки поправить первые главы - я рассчитываю вернуться к ним после завершения перевода. Пока исправила явный косяк про от 5 до 100, а так конечно всё надо переформулировать
Amplitude of Darkness
Привет. Только начал читать. Можешь сказать - Дамблдор появится тут? Если нет - тогда незнаю буду ли я читать дальше
elventian
Дамблдор будет в этом фанфике? Если нет, тогда незнаю буду ли читать
Dastin
Привет. Только начал читать. Можешь сказать - Дамблдор появится тут? Если нет - тогда незнаю буду ли я читать дальше

Это не полностью самостоятельный история, этот фанфик часть обширного фан-сообщества, выстроенного вокруг произведения "Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления". Чтобы в полной мере понять его, необходимо ознакомится с оригиналом. Отвечая на ваш вопрос - нет, в истории полноценно Дамблодор не появится, только упоминания будут. В "методах" в свою очередь Дамблдор - один из ключевых героев и играет одну из ключевых ролей.
Спасибо за очередную главу!
Вообще странно, что никто из защищающихся не использовал инферналов
Как ещё можно перевести Hag, может кто-то предложить идею ?
Вариант 1й- злобная стерва. 2й- карга, ( не зависимо от возраста. Вид деятельности оной накладывает внешность. Отсюда злоба и зависть. Типа как Уизли №6)
3й- магический вампир-паразит.
Хэ. Зэ...
id666kommandante666
Как ещё можно перевести Hag, может кто-то предложить идею ?
Вариант 1й- злобная стерва. 2й- карга, ( не зависимо от возраста. Вид деятельности оной накладывает внешность. Отсюда злоба и зависть. Типа как Уизли №6)
3й- магический вампир-паразит.
Хэ. Зэ...
Все же лучше карга. Hag, это ведь еще и ведьма.
Спасибо за продолжение перевода! И с праздником.

Любопытно, на феечек местных и авада не работает? А чисто физические эффекты, типа дубинкой огреть или огнем?

Драко оглушение только одиночными кастует, странно что ничего площадного типа не придумал.

Почему вообще там ещё нет пулеметных точек на крыше, все ж таки ту же Беллатрису огнестрельным оружием насколько помню забороли, значит в целом технология открыта.

...Опечатка попалась в тексте - "Вестниковs Конца"
elventianпереводчик
Al111
Спасибо, и вас.

Если честно, у переводчиков еще больше вопросов к происходящему, ведь нам приходится более детально разглядывать каждую страницу, и бросается в глаза то, что за экшеном и быстрым прочтением осталось бы незамеченным.
Ура! Держитесь, осталось совсем немного. С наступившим вас!
Ура! Спасибо )))
Кстати, а почему перевод только на этом сайте выкладывается? На фикбуке не нашел.
В целом на фанфиксе мне больше нравится читать собственно - лучше дизайн странички, цвет фона. Но там зато побольше народу и обсуждения активнее (тут еще способствует комментирование по главам, а не общая лента на всю работу). Почему бы не расширить аудиторию читателей? А может кто-нибудь и в самом переводе бы смог поучаствовать - опять же, за счет количества людей. Глав уже немало, можно было бы поставить выкладку поглавно в день например, чтобы подольше светилось в "новом".
Terashi Онлайн
Давайте, еще чуть чуть осталось...
Когда последняя часть? 3 месяца ждем...
emma_nik
Когда последняя часть? 3 месяца ждем...
Вот да, две главы остались: последняя и эпилог. Но, учитывая, что работа объёмная и заковыристая и реал никто не отменял - подождём:)
emma_nik
Ты шутишь, 3 месяца)? Это три года займет, без преувеличений, советую яндекс переводчиком воспользоваться
I VVV
emma_nik
Ты шутишь, 3 месяца)? Это три года займет, без преувеличений
Надеюсь, что нет .-.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх