↓
 ↑
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Конечно, это не любовь (гет)


Всего иллюстраций: 2
Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Кроссовер
Размер:
Макси | 1353 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждение:
AU, ООС
История о детстве, взрослении и взрослой жизни Гермионы Грейнджер и Шерлока Холмса. Об их дружбе. И о том большем, что может быть между самой умной ведьмой своего поколения и гением-детективом.
Отключить рекламу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Конечно, это не любовь. Глава 25.1

— Джон! — позвал Шерлок. Тот не ответил, полностью погруженный в создание очередной записи для блога.

 — Джон, собирайся! — повторил он. — Джон, в двух кварталах отсюда стрельба, там опасно!

При слове «опасно» Джон, разумеется, дернулся и поднял взгляд от клавиатуры. Секунду посидел, глядя в пространство, а потом подскочил и напрягся, готовый куда-то бежать.

 — Шутка, — махнул рукой Шерлок.

 — Дурацкая, — недовольно отозвался Джон. — Так в чем дело?

 — Мне нужно прогуляться. Пошли.

Кажется, Джон ответил что-то недовольное, но в его бурчание Шерлок вслушиваться не стал — какая разница, чем он недоволен, если все равно надел куртку и ботинки и отправился на прогулку.

На самом деле, Шерлок не столько нуждался в попутчике и собеседнике, сколько опасался, что, если пойдет гулять один, рано или поздно наткнется на киоск с сигаретами. Решение бросить курить было настолько же внезапным, насколько и закономерным — зависимость, пусть даже такая ничтожная, раздражала Шерлока неимоверно. Да, сигарета (или десять) помогала избавиться от напряжения, сосредоточиться на работе, подстегнуть работу мозга, но, при этом, превращалась в своеобразный ошейник.

Бороться с зависимостью было непросто. Сначала Шерлок просто сходил с ума — стрелял по стенам, брался за самые глупые и бесперспективные дела, научился играть в пару настольных игр (к большому недовольству Джона, который слишком уж ратовал за соблюдение правил). Потом стало еще хуже — руки постоянно тряслись, во рту постоянно было сухо, а в горле образовался отвратительный ком, от которого не удавалось избавиться.

Гермиона, к которой он неосмотрительно зашел, почти сразу догадалась, в чем дело, и покрутила пальцем у виска — она не одобряла курения, но считала, что бросать надо постепенно и разумно. Шерлок, к своему счастью, прослушал большую часть ее рассуждений на эту тему и поспешил сбежать — у нее не было ничего интересного, а вести пустые разговоры он был не расположен.

На некоторое время его отвлекло дело Генри Найта, но, когда оно осталось в прошлом, а азарт сошел на нет, Шерлок снова пришел в отвратительное расположение духа и всерьез раздумывал о том, кого бы убить, чтобы отвлечься.

На улице было шумно, как всегда. Шерлок поднял воротник пальто и при первой же возможности свернул с Бейкер-стрит в проулок — он совершенно не желал встречаться с репортерами, почему-то избравшими его объектом своего повышенного интереса.

 — Все-таки это странно, — сказал Джон громче обычного, и Шерлок вынырнул из своих мыслей.

 — Ты о чем?

 — О тебе.

Шерлок фыркнул, но не ответил.

 — О чем ты думал, когда запирал меня в лаборатории в компании с нереальным чудовищем? — Джон кашлянул, видимо, намекая, что все еще не смирился со своей ролью подопытного кролика.

 — О пользе дела, разумеется, — отозвался Шерлок. — Мне нужно было проверить версию, а ты отлично подошел для этой цели. Кроме того, мы же уже все решили.

 — И ты не думал о том, что поступаешь не слишком хорошо?

Шерлок пожал плечами — на самом деле, что бы там Джон себе ни навоображал, Шерлок об этом думал. Его внутренняя Гермиона была уверена, что травить друзей наркотиками и запирать их в страшных темных лабораториях — это очень и очень плохая идея, но, во-первых, Шерлок тогда еще не думал о Джоне как о друге (даже если принять как факт, что дружба все-таки существует), а во-вторых, ему действительно нужно было проверить версию.

Встреча с чудовищной собакой стала для Шерлока неожиданностью — и напугала его сильнее, чем Джон или кто-то еще мог представить. Джон был уверен, что его гениальный друг-рационалист напуган столкновением с неведомым, с мистикой, но правда заключалась в том, что Шерлока пугало не неведомое, а известное. Собака была действительно чудовищна, без преувеличения. Это была тварь почти четырех футов в холке, с огромной пастью и тяжелым дыханием хищника, способного убить человека. Шерлок смотрел на собаку несколько секунд, а потом она просто исчезла. Не знай Шерлок о магии, он твердо сказал бы: «Это невозможно». Но он давно свыкся с мыслью о том, что существует в мире, половину которого просто не в состоянии увидеть, где есть монстры, высасывающие из людей душу, и где несколько слов, произнесенных с определенной интонацией, способны убить. Так что гигантская собака не разрушила его мировоззрения, вопреки предположениям Джона. Но она заставила его усомниться в своих способностях решить проблему — что было бы, если бы собака, как и дементор, не испытывала никаких неприятных ощущений от прямого попадания пули в голову? Шерлок подозревал, что ничего хорошего.

После встречи в лесу у Шерлока оставалось две ключевые версии. Первая — собака принадлежит к миру магии, второе — она всего лишь плод воспаленного воображения. В первом случае Шерлок был практически бессилен, но второй открывал массу возможностей. Заперев Джона в лаборатории, Шерлок смог убедиться, что, кем бы и чем бы ни была эта собака, она не была волшебной.

 — Иногда мне кажется, — Джон снова прервал ход мыслей Шерлока, — что ты просто притворяешься, хочешь казаться зануднее и невыносимее, чем ты есть на самом деле. Но потом ты вытворяешь нечто такое, что я начинаю сомневаться — есть ли в тебе хоть что-то человеческое. Чувства, например?

 — Адресуй этот вопрос своим читателям, — недовольно заметил Шерлок. — Но избавь меня от необходимости слушать твои рассуждения о моем типе личности.

 — Слушай, — Джон одернул куртку, из чего Шерлок сделал вывод о том, что дальше последует скучный разговор, — у всех людей есть прошлое. Школьные друзья, первые… влюбленности. У всех. Кроме тебя.

 — Я ведь говорил, что люди крайне скучны, — снова пожал плечами Шерлок. — Вы выдумываете кучу условностей и правил, а потом с удовольствием живете среди них, наслаждаясь каждой возможностью дать мозгу отдохнуть и не шевелиться.

 — Мне кажется, — Джон хмыкнул, — что ты уходишь от темы.

 — А мне кажется, — в тон ему ответил Шерлок, — что ты специально выбираешь самую дурацкую тему для разговора, которую можно только придумать.

 — Я беспокоюсь за тебя.

 — Спасибо, не стоит! — Шерлок постарался вложить в ответ всю свою язвительность и, похоже, преуспел, потому что Джон замолчал. Однако не надолго.

 — Ты знаешь что-нибудь о ней? О той женщине? Ирэн Адлер?

Шерлок на короткое мгновение замер, но с ритма шага не сбился и продолжил идти вперед. Он, разумеется, знал кое-что об этой женщине. Знал, что она в безопасности, к примеру, но не желал об этом думать. Он ничего ей не должен, более того, он сделал для нее больше, чем она могла ожидать. С какой стати ему вспоминать о ней теперь?

 — Нет, а почему я должен знать? — спокойно ответил он.

 — Ну, мне показалось, что…

 — Тебе показалось, — прервал его Шерлок. — И вообще, с чего ты заговорил об этом? Нет, постой…

Он остановился и перевел взгляд на Джона. Одежда повседневная, рубашке уже два дня, куртку пора отправить в химчистку. Ботинки тоже не блестят. Зато смартфон лежит не в боковом кармане, как всегда, а в нагрудном, что говорит об ожидании звонка или сообщения. Красные белки глаз — недосып. Вчера не было дел, так что он не выспался либо из-за своего блога, что не так, потому что рассказ еще не дописан, либо из-за бурной переписки и кем-то.

 — Когда свидание?

Джон снова поправил куртку и переспросил:

 — Как ты понял?

 — По тебе видно, — ответил Шерлок. Из-за нехватки никотина сильно першило в горле, так что он не стал утруждаться и расписывать весь ход мыслей. — Так когда?

 — Завтра. Мы пойдем в театр, не хочешь присоединиться?

Шерлок закатил глаза — что за чушь!

 — Разумеется, нет.

Впрочем, сходить в театр Джон не удалось. Вернувшись с прогулки, они застали в квартире бледного парня не старше двадцати двух лет, студента университета искусств, по всей вероятности. Он сидел на стуле для посетителей и нервно ломал пальцы.

 — Вы считаете, что вас обвиняют незаслуженно, — сказал Шерлок, занимая своей место и вытягивая вперед ноги. — И вы боитесь тюрьмы. Если не хотите попасть туда, расскажите мне все очень подробно.

Джон глянул как-то неодобрительно и добавил:

 — Мы сможем вам помочь, если у нас будут все факты и вся информация. Как вас зовут?

 — Стэббот, Джордж Стэббот, я учусь в Ланкастере, на реставратора, — ответил парень дрожащим голосом, — я влюблен в одну девушку, Элис, мы раньше встречались, но потом расстались. Теперь она собирается… собиралась выйти замуж за моего приятеля.

 — Собиралась? — уточнил Шерлок.

 — Его убили. И теперь полиция думает, что это сделал я, но это не так! Я люблю Элис, но я не стал бы убивать кого-то из ревности.

Стэббот оттер пот со лба.

 — Расскажите все очень подробно.

На первый взгляд история была банальной — мистера Фрая, жениха Элис, нашли в его же квартире с перерезанным горлом. Стэббот недавно был у своего соперника в гостях, кроме того, у него был мотив, так что сомнений у полиции не было, и Стэббота не задержали только потому что не нашли орудия преступления.

 — Мистер Холмс! — Стэббот нервно стиснул пальцы. — Пожалуйста, помогите мне.

Шерлок бросил взгляд на стол, на котором так и не появилось вожделенной пачки, на Стэббота — и сказал:

 — Я беру дело. Жду вас завтра в одиннадцать, надеюсь, к тому времени у меня уже будет информация. И пришлите СМС с адресом Фрая.

 — Тебе не кажется, что это скучно? — уточнил Джон, когда за Стэбботом закрылась дверь.

 — Вовсе нет, — бодро сообщил Шерлок и, подорвавшись с места, выбежал на улицу. Стоило осмотреть тело.

Фрай действительно был зарезан — острым предметом, возможно, скальпелем ему вскрыли горло.

 — Он что, спал? — спросил Шерлок. Молли, дежурившая в морге, удивленно спросила:

 — С чего ты взял?

 — Руки трупа чистые. Когда бодрствующему человеку режут глотку, он машинально пытается зажать рану, без крови на ладонях и манжетах не обойтись.

Молли ничего не ответила, а Джон пристально вгляделся в разрез, а потом произнес:

 — Не понимаю.

 — Это твое нормальное состояние, — фыркнул Шерлок, — что на этот раз?

 — Крови слишком мало. Она вытекала, но не так, как должна. Посмотри сам, подбородок почти чистый.

Шерлок тоже всмотрелся в рану и отошел от стола. Стэббот и вправду принес нескучное дело.

Рано утром Шерлок успел доехать до Скотланд-Ярда, чем не порадовал Лестрейда и Картера — оба синхронно дернулись при виде него, а Картер даже попытался было сбежать, но безуспешно — дело о смерти Фрая вел именно он.

 — Только не говорите, что там все сложно! — почти жалобно попросил он.

 — Но вы не можете спорить с фактами, — весомо заметил Джон.

Шерлок расположился в кресле Картера и принялся просматривать отчет. В принципе, дело было практически решенным, не хватало пары деталей и главного фигуранта. В отчете было сказано, что Фрая нашли посреди комнаты, а не в кровати, что отметает вероятность убийства во сне. Кроме того, он был в парадном костюме и явно собирался куда-то идти. Это и еще пара деталей окончательно прояснили картину.

 — Он невиновен, — сказал Шерлок, — захлопывая папку. Картер замолчал на полуслове. — Стэббот не виновен в убийстве Фрая, — пояснил Шерлок.

 — С чего вы взяли?

Шерлок не ответил, вместо этого медленно раскрыл папку снова, пробежал глазами строчки и произнес:

 — Доказательства будут вечером. Джон, нам пора.

 — Что ты выяснил?

Шерлок отмахнулся от Джона — он все узнает в свое время, и написал Стэбботу СМС: «Никуда не выходите». Парень только помешает.

 — Шерлок! Объясни!

Вместо объяснений он ответил:

 — Будь готов использовать пистолет. Игра обещает быть интересной.

На приготовление будущего места игры ушел почти день. Оставив Джона дома, Шерлок отправился создавать его и заманивать противника. Все было готово к вечеру.

Уже смеркалось, когда Джон присоединился к нему на крыше одного из высотных домов недалеко от Пикадилли. Шерлок встал у края и сложил ладони вместе. Преступник должен был прийти совсем скоро. А через несколько минут после него подъедет полиция — и тогда не придется убеждать этих тупиц в своей правоте, они сами все увидят.

 — Мы кого-то ждем? — уточнил Джон.

 — Да, — кивнул Шерлок и снова замолчал.

Джон застегнул куртку и поправил пистолет в кармане — казалось, нервничал, но на самом деле наслаждался предвкушением опасности. Возможно, именно поэтому он первым среагировал, когда все началось, и резко толкнул Шерлока в плечо. Он, повинуясь инстинктам, наклонился — и это спало ему жизнь, потому что мимо уха что-то просвистело.

 — Пригнись, Джон! — рявкнул Шерлок, и сам наклоняясь за технический блок, а заодно и находя глазами противника. Это был слишком низкий пожилой человечек в спортивном темном костюме. Он аккуратно, неторопливо водил из стороны в сторону круглой бритой головой, прислушиваясь, и, едва Шерлок чуть пошевелился, поднес к губам трубочку и дунул в нее, выплевывая короткий дротик.

 — Мать твою! — ругнулся рядом Джон. — Это что, оружие дикарей? Отравленные колючки?

 — Неплохо придумано, верно? — с этими словами Шерлок потянул Джона за рукав и начал медленно смещаться к краю укрытия, а потом велел: — Бежим!

В пару прыжков они достигли выступа мансардного этажа и прятались за ним — иглы летели с большой частотой, стрелок явно умел обращаться со своим оружием. Человечек двигался совершенно бесшумно и очень твердо, и вдруг резким движением скакнул в сторону и выдул колючку — Шерлок наклонился, и она стукнулась о стену в том месте, где была его голова.

И неожиданно Джон сделал странную вещь. Вместо того, чтобы, следуя плану, снова отступить, он нагнулся и ломанулся вперед, к стрелку, и одним быстрым ударом опрокинул его на землю, после чего выбил из руки трубочку.

Шерлок приподнял бровь — пожалуй, это действительно выглядело впечатляюще…

 — Пожалуй, это выглядело весьма… — произнес он, — глупо.

Джон фыркнул.

 — У меня был точный план, — заметил Шерлок, вытаскивая из карманов человечка, пытавшегося вырваться из захвата Джона, ядовитые шипы, — как отступить и привести его к полиции.

 — Подставлять спину под эту гадость? — переспросил Джон. — Ни за что.

Шерлок сначала кашлянул — а потом рассмеялся, настолько важным выглядел Джон в этот момент.

К счастью, он успел успокоиться к тому моменту, как на крышу залезли Картер и его люди. Шерлок указал на человечка:

 — Ваш клиент.

 — Но я так и не понял, кто он, — произнес Джон, подходя к ним.

Шерлок вздохнул, посмотрел на такого же ничего не понимающего Картера и заговорил:

 — Труп Фрая был весьма подозрителен — мало крови, чистые руки и подбородок. Он не сопротивлялся, словно был уже мертв, но это было не так — иначе крови вообще почти не было бы. Он не спал, а значит — вывод очевиден — находился в состоянии опьянения или транса. Молли сообщила, что алкоголя в крови не было, но в ее отчете было сказано о токсинах растительного происхождения. Все это не помогло бы решить ребус, если бы не еще одна деталь — открытое окно и тот факт, что семья его невесты живет в доме напротив, а также две очень удобные пожарные лестницы. Вы, инспектор, удивительно ненаблюдательны. Улика была у вас под носом — на одном из фото хорошо было видно открытое окно соседской квартиры, а в нем — стена, увешанная восточными диковинками. Я рассмотрел фото на увеличении — это не простая сувенирная продукция.

 — Постой, — прервал его Джон, — то есть нас пытался убить…

 — Отчим невесты Фрая. Точно. Думаю, он не был в восторге от того, что она выходит замуж, — согласился Шерлок. — На допросе он расскажет, почему пошел на убийство, но мне очевидно, что сначала он выстрелил дротиком с медленно действующим ядом куда-то в область шеи, а потом перерезал парню горло (благо, он умел обращаться с ножом), чтобы скрыть след укола, а заодно и дротик забрал. Думаю, на все у него ушло минут пятнадцать — его родные думали, что он дома.

 — А как же Стэббот? — растерянно переспросил Картер.

 — Стэббот… — Шерлок поправил пальто, — тоже мог жениться на его падчерице, так что возможности подставить его он порадовался. Хорошего вечера, инспектор!

Как ни странно, именно эта история отвлекла Шерлока от мыслей о курении и позволило вернуться к полноценной работе. Расследование дела Генри Найта странным образом сделало Шерлока страшно знаменитым, так что недостатка в этой самой работе не было.

В один из дней, когда Шерлок сидел в своей домашней лаборатории, изучая образец крови с места крайне заковыристого преступления, к нему зашел Джон. Он промок, а в руках держал плотную прозрачную папку, из чего можно было сделать вывод о том, что он встречался с Майкрофтом.

 — Это по поводу той женщины, — медленно и очень неуверенно сказал Джон.

 — Что с ней? Она вернулась? — спросил Шерлок, не поднимая глаз от окуляров.

 — Нет, она…

Шерлок едва не застонал вслух. Разумеется, дело этой женщины закрыто, и теперь Майкрофт решил сообщить младшему братцу тяжкую новость, но в последний момент передумал и перепоручил это дело Джону.

 — В Америке, — почти твердо закончил Джон. Шерлок выпрямился — это было невозможно. Никто не знал, где она.

 — Она попала в программу защиты свидетелей, не знаю, как…

Шерлок расслабился. Майкрофт побоялся травмировать его и сочинил красивую сказочку — вполне в его духе.

 — Это ее дело, хочешь взглянуть? — противореча своим словам, Джон прижал дело покрепче к груди.

 — Нет, — покачал головой Шерлок. Чего он там не видел, в конце концов?

«Ты сможешь её найти. Если у тебя будет её вещь. Любая», — прозвучал у него в голове голос Гермионы.

 — Но я бы взял ее телефон.

Шерлок протянул руку и, после некоторых колебаний, Джон отдал его. Пластик корпуса показался очень холодным, и Шерлок поспешил спрятать телефон в карман.

Он не хотел видеть Эту Женщину. И не хотел ее находить, это было бессмысленно и нелогично — он был рад тому, что Гермиона засунула ее на другой конец света. Но он оставил у себя телефон. Не то, чтобы он собирался когда-нибудь прийти к Гермионе и попросить применить свой волшебный GPS, и уж конечно он не планировал доставать телефон и грустно вдыхать — это просто вздор. Он просто хотел, чтобы телефон был у него. На всякий случай.

Глава опубликована: 18.09.2017


Показать комментарии (будут показаны последние 10 из 324 комментариев)
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая главаСледующая глава
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Отключить рекламу
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх