↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Конечно, это не любовь (гет)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Кроссовер
Размер:
Макси | 1354 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
История о детстве, взрослении и взрослой жизни Гермионы Грейнджер и Шерлока Холмса. Об их дружбе. И о том большем, что может быть между самой умной ведьмой своего поколения и гением-детективом.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Конечно, это не любовь. Глава 41.1

Он проиграл. Окончательно и бесповоротно.

Шерлок поймал себя на этой мысли и едва удержался от глупого иррационального желания стукнуться головой об стену. Не проиграл, а заигрался. Вообразил себя… как там говорила Та Женщина? «Сверхчеловеком».

Он никогда еще не совершал подобных ошибок. Ходил по краю, балансировал на грани, но всякий раз в последний момент избегал провала. И уверовал в свою исключительность. Как же, он — великий и гениальный Шерлок Холмс, который никогда не ошибается, который видит людей насквозь и раздает другим людям клятвы защитить из в любой ситуации так, словно может одним взглядом поменять траекторию полета пули.

Смерти Мэри он себе никогда не простит.

В квартире на Бейкер-стрит было пусто и очень тихо. Шерлок стоял возле окна и смотрел на бурлящую на улице жизнь. Он привык относится к людям как к пешкам большой игры, выделяя только нескольких, близких. Остальные были для него ничем, пустым местом, жалкими идиотами, не заслуживающими внимания. Не считай он так, Мэри сейчас была бы жива.

Он убил ее.

Он намеренно провоцировал Норбери, чтобы она выстрелила — в него, разумеется. Напуганная женщина с пистолетом всегда опасна, особенно в толпе. Нужно было заставить ее сделать выстрел. Шерлок не сомневался, что успеет сместиться в сторону и поймать пулю в плечо — больно, но не смертельно. Но Мэри решила иначе. Она закрыла его собой, спасла, хотя это он был тем, кто давал слово защищать.

— Ты не справился, Шерлок, — прошептал Майкрофт и прикрыл глаза. — Ты всех подвел. Я всегда говорил, что ты глупый маленький мальчик, который ничего не может сделать как следует. Я оказался прав.

Шерлок стиснул зубы и ткнулся лбом в стекло. Его внутренний Майкрофт был чертовски прав.

Перед глазами встало лицо Молли, в ушах зазвенели ее слова: «Джон сказал, что примет помощь от любого. Кроме тебя». И Джон тоже прав. Было бы странно, если бы он согласился принять помощь от убийцы своей жены.

— Наконец-то ты проиграл, Шерлок, — визгливо засмеялся Мориарти. Он выбрался из комнаты с мягкими стенами и уселся на любимую кафедру Майкрофта. — Я так давно этого ждал! Может, устроить вечеринку в честь Шерлока-лузера? Я могу надуть шарики. И музыка, конечно, нам нужна музыка. Как насчет этого? «У тебя кровь на лице, Как тебе не стыдно, Лучше бы кто-нибудь поставил тебя на место!»*, — с удовольствием пропел он.

Шерлок закрыл глаза. Ему больше нечем было защищаться от собственного сознания. Его вера в свою правоту и гениальность была тем барьером, который сдерживал призраков. Утратив ее, он начал тонуть… Впрочем, это было не важно. Что бы ни было с ним, Джону сейчас гораздо хуже. Шерлок дорого заплатил бы за то, чтобы он не испытывал боли. Он этого однозначно не заслуживал. Только не Джон.

На улице закапал мелкий противный дождь, Шерлок отошел от окна и задвинул занавеску, однако поворачиваться лицом к гостиной не стал — было слишком больно видеть пустое кресло Джона и вмятины на ковре от детского стульчика Роззи. Про диван, на котором любила сидеть Мэри, он вообще старался не думать.

— Ты жалок, — повторил Майкрофт. Мориарти снова засмеялся, явно соглашаясь с этим утверждением. Еле слышно, но причиняя мучительную боль, им вторили голоса тех, кого Шерлок когда-то не спас. Мужчин и женщин, убитых из-за его невнимательности и недогадливости. Он никогда не думал о них — они тоже были пешками, элементами, на которых строились гениальные рассуждения консультирующего детектива. Он думал, что давно стер их из памяти, но нет — они были с ним. И с радостью напоминали о себе.

Вчера было, как ни странно, проще. После того, как Джон ушел, а Лестрейд вызвал скорую, Майкрофт увез Шерлока к себе домой. Предложил выпить, но Шерлок отказался — он совершенно не умел пить, а пьяные слезы были бы совершенно не кстати. Поэтому они с братом просто молча сидели перед камином.

— Ты можешь плакать, если хочешь, — заметил Майкрофт в какой-то момент. Шерлок ничего не ответил — плакать он не собирался.

Они так и не легли спать, отстраненно наблюдая, как светлеет комната по мере приближения рассвета. Вопреки ожиданиям Шерлока, реальный Майкрофт промолчал и ни слова не сказал о его вине и его преступлении. Но почему-то от этого становилось только тяжелее.

Не считая замечания о слезах Майкрофт нарушил молчание один раз, чтобы спросить:

— Мне позвонить ей?

Шерлок молчал почти минуту, прежде чем ответил:

 — Ее телефон взорвался. Не выйдет.

 — Ты следишь за ее телефоном?

 — Разумеется, слежу.

Майкрофт поджал губы и заметил:

 — Не думаю, что ее обрадовал бы этот факт.

 — Она тоже не спешила ставить меня в известность о том, что следит за мной.

Шерлок прикрыл глаза, а Майкрофт повторил:

 — Так мне позвонить ей?

 — Ты оглох, брат? Я же сказал…

 — У нее есть телефон. Было бы неразумно оставлять ее без… связи.

Эта фраза Майкрофта заставила Шерлока на мгновение забыть о произошедшем, о Мэри. Он выпрямился в кресле и взглянул в бесстрастное лицо Майкрофта, потом хмыкнул и уточнил:

 — Ты подарил ей новый телефон? Интересно. Я и не знал, что вы настолько сдружились. Или, может, стоило бы сказать «сблизились», — он постарался вложить в это слово как можно больше яда.

 — Сблизились? — переспросил Майкрофт. — Что за чушь?

 — Не чушь. Ты присматриваешь за ней, даришь телефон, предлагаешь ей позвонить, — Шерлок сжал подлокотник кресла пальцами, — что неудивительно — она ведь не похожа на «аквариумную рыбку». Может, она заходит к тебе по вечерам поболтать? Или даже больше?

На щеках Майкрофта выступили непривлекательные красные пятна, он скрипнул зубами и резко ответил:

 — Ты не в себе. Только поэтому я позволяю тебе болтать этот вздор.

 — Отнюдь! — Шерлок позволил себе улыбнуться. — Как скоро ожидать счастливого объявления в газетах?

Он не мог сказать точно, но информация о том, что Гермиона и Майкрофт общаются между собой, а может, и правда сидят иногда вечерами возле камина вдвоем, взбесила его.

 — Правда, я думал, что у нее вкус лучше.

Он не закончил мысль, но замолчал. На самом деле, по сравнению со смертью Мэри это все было неважно.

 — Не вздумай звонить ей. И рассказывать. Это… не ее дело.

— Как скажешь, братец.

Похоже, он сдержал слово, потому что Гермиона так и не появилась в квартире на Бейкер-стрит ни с утешением, ни с советами. Шерлок не хотел ее видеть, во всяком случае, сейчас.

Наутро Шерлок отправился к Джону, но так его и не увидел — только встретил заплаканную Молли, которая ясно дала ему понять, что его не ждут. И стульчик Роззи пропал из гостиной. Наверное, его увезла миссис Хадсон. Шерлок мог бы присмотреться к комнате и выяснить это точно, но не хотел.

Еще два дня он держался. Снова пытался увидеться с Джоном. Работал — точнее, пробовал работать, но дела не занимали и половину его сознания. Изредка прерывал рыдания миссис Хадсон — хнычущие звуки его раздражали.

А потом сорвался.

Посреди ночи проснулся от кошмара, в котором опять звучала детская песенка про старый дуб, вылез из-под одеяла с почти бездумно открыл шкаф, на дне которого лежал небольшой запас им самим синтезированного вещества. Что бы ни привиделось ему в бреду, оно однозначно будет лучше реальности.

Веществу понадобилось пять минут, чтобы начать действовать. Оно не было опиатным, поэтому Шерлок не провалился в иллюзорный мир, скорее, иллюзии вышли в настоящий. Мориарти уселся на его кровать, подумал немного и прострелил себе голову. Шерлок сообщил равнодушно:

 — Кровь плохо отстирывается с постельного белья, — и отвернулся.

 — Шерлок, ты не в порядке, — мягко заметила Гермиона и подошла к нему, положила руку на плечо.

 — О, нет, — ответил он, — я в полном порядке.

 — Почему ты не хочешь меня видеть? Я обидела тебя? Чем?

 — Просто не хочу.

Он вышел из спальни. Гостиная пошатывалась и немного кружилась, но в целом была нормальной. Шерлок рухнул в кресло — кажется, стоило еще немного доработать формулу и исключить проблемы с координацией.

 — Ох, Шерлок, — не то настоящая, не то выдуманная миссис Хадсон вошла в гостиную. Странно, что ей не спится… впрочем, за окном уже было светло — пожалуй, с координацией и чувством времени действительно проблемы.

 — Шерлок, это ужасно. Я все никак не могу это осознать. Бедняжка Мэри.

 — Прекратите скулить, миссис Хадсон.

 — Я понимаю, вам тоже тяжело. И бедные Джон и Роззи.

 — Почему бы вам не повидать их?

Шерлок поднялся из кресла и пересел за стол:

 — А я пока поработаю.

 — Работать в такое время?

 — Работа — лучшее лекарство, — ответил он, но даже не попытался взглянуть на экран ноутбука. Все равно до тех пор, пока мир не перестанет шататься, он не сможет прочесть ни строчки.

 — Вы правы, — вздохнула миссис Хадсон, — сделаю-ка чай.

Она вышла из комнаты, и Шерлок потер виски — и тут же его взгляд упал на DVD-диск, которого раньше однозначно не было на столе. Черным маркером на нем было написано: «Скучали по мне?». Это было то, чего он так ждал. Новый ход Мориарти. Ему потребовалось много времени, чтобы его сделать, но он сделал. Не обращая внимания на дрожь в руках, Шерлок засуну диск в дисковод ноутбука и нажал автозапуск, приготовившись к чему угодно. Но только не к тому, что на экране появится лицо Мэри.

 — Сюрприз, — произнесла она и улыбнулась. — Если ты смотришь это видео, значит я, скорее всего, мертва. Да, жаль говорить это, но всякое может случиться. Шерлок, если это действительно произойдет, ты должен сделать для меня кое-что. Да, я поручаю тебе дело, возможно, самое трудное в твоей жизни. Спаси Джона Ватсона.

Шерлок остановил видео и откинулся на жесткую спинку стула. Он уже не понимал, где заканчивается правда и начинается бред*. Мэри на экране была такой же настоящей, как Гермиона, сидящая на подоконнике, или беснующийся в углу Мориарти. Но даже если она была плодом его воображения — она была права. Джона нужно было спасать, и сделать это было непросто, потому что он не хотел помощи, особенно от Шерлока.

Нужно было встряхнуть его, но как?

Видео запустилось снова само по себе. Не переставая улыбаться, Мэри продиктовала инструкции, и Шерлок кивнул, пообещав сделать все, что нужно.

Основное планирование заняло немного времени — чтобы не отвлекаться на лишние эмоции, Шерлок не позволял наркотическому опьянению сходить на нет, поддерживая свое спокойствие новыми дозами. К счастью, в Лондоне у него не было проблем с дилерами.

Он ждал подходящего дела — чего-то действительно опасного, что заставило бы Джона прийти ему на помощь.

И в один из вечеров нужное дело подвернулось.

Женщина лет тридцати шести-сорока пришла к нему не вовремя. Шерлок только что сделал себе укол героина, который в сочетании с утренним кодеином, еще не до конца прекратившим свое действие, давал странный эффект спутанности сознания.

Пока женщина — Фейт Смит, когда она представилась, — рассказывала о своей проблеме, Шерлок с трудом боролся с сонливостью, однако слушал внимательно.

 — Это слово перевернуло мою жизнь, — проговорила мисс Смит. — Помогите мне. Мой отец хочет кого-то убить.

Шерлок поморщился — действительно не кстати. Дело, кажется, было перспективным, но как понять наверняка, если так сильно путаются мысли?

 — Я не могу вам помочь. Уходите, — наконец, сказал он.

Мисс Смит пыталась сопротивляться, но он не слушал и практически выставил ее за дверь, когда в его затуманенном мозгу всплыла страшная догадка.

 — Стойте! — велел он. — Не вздумайте этого делать! Не смейте!

 — О чем вы?

 — Ваше платье… простите, не могу успеть за собственными мыслями. Вы прищемили подол слева, значит, сидели рядом с водителем.

 — Я приехала на такси, — растерянно ответила мисс Смит.

 — Да, а теперь уходите в такой дождь, без пальто, и даже не подумали о том, чтобы вызвать такси заранее. Вы явно не собираетесь возвращаться домой.

Он моргнул, фокусируя взгляд, и добавил:

 — Все это было бы неважно, если бы не шрамы на вашей левой руке. Я легко могу доказать, что вы оставили их сами, но, думаю, это не нужно.

 — Не нужно, — повторила мисс Смит.

 — Это, а также ваша сумка — слишком тяжелая. Я не взял ваше дело, и теперь вы уходите и явно не собираетесь возвращаться домой. С оружием.

Он не собирался позволить еще одной женщине умереть из-за него.

 — Чипсы, — сказал он.

Мисс Смит удивленно моргнула, и он заверил ее:

 — Суицидникам чипсы можно. Я проверял. Идемте.

На улице моросило, Шерлок сунул мисс Смит старую куртку Джона, сам набросил на плечи пальто, и они неторопливо зашагали по Бейкер-стрит. В обычной ситуации Шерлок молчал бы, но наркотики делали свое дело — под героином он становился значительно более приятным и благодушным собеседником, так что мисс Смит — Фейт — повезло.

Над головой послышалось гудение вертолетного двигателя — Майкрофт ясно давал понять, что собирается контролировать перемещение Шерлока. Что ж, стоило порадовать его. Кажется, его маршрут будет наносится на карту красной линией. Почему бы не передать послание?

 — Пошли, — сказал он Фейт и почти без проблем представил себе карту центрального Лондона. Почему бы не начать с буквы «О»*.

 — Большой брат наблюдает за тобой?*— рассмеялась Фейт.

Шерлок хотел было поинтересоваться, откуда она знает о его «большом» брате, но не стал, только кивнул в ответ. За то время, которое потребовалось, чтобы написать для Майкрофта «Отвали», они с Фейт успели обсудить ее дело и немного поболтать о чем-то… отвлеченном. Не то, чтобы Шерлок часто с кем-то болтал, но, пожалуй, с Фейт это получалось делать.

 — Куда мы идем? — поинтересовалась она в какой-то момент. Шерлок задумался и сказал:

 — Пожалуй, на юг. Это очень длинное слово…

 — Какое?

 — «Болван».

Она опять засмеялась и оперлась на его руку. Постепенно они вышли к реке. Поддерживать разговор становилось все тяжелее, Шерлока неудержимо клонило в сон, но все-таки его ум еще действовал.

Недалеко от моста Миллениума они установились, расположились на скамейке. Фейт успела купить ход-дог, Шерлок от еды отказался — его начинало тошнить.

 — Знаете, почему я решил взять ваше дело? — спросил он.

Она пожала плечами.

 — Вы сказали одну вещь, которой не может быть. Что вашу жизнь изменило одно слово — имя того, кого хочет убить ваш отец, но имя — это не одно слово, а два, например, «Шерлок Холмс», «Фейт Смит», «Уинстон Черчилль».

 — Я могла ошибиться.

 — Нет, вы были в этом уверены. И я обязательно найду это слово, имя. Но… — он повернул голову к Фейт, — бесплатно я не работаю.

Она почти сразу поняла, чего он хочет, и вложила в протянутую руку свой пистолет. Борясь с дурнотой и слабостью, Шерлок дошел до перил моста и зашвырнул оружие в реку.

 — Лишить себя жизни, — пробормотал он, не совсем понимая, обращается он к Фейт или к окружавшим его призракам, — ошибка. Не себя — других. Ваша смерть — это боль для других. Ваша жизнь вам не принадлежит…

Жизнь Мэри не принадлежала ей. Она принадлежала Джону и Роззи. Мэри не имела права рисковать и погибать, особенно ради болвана по имени Шерлок Холмс.

 — Знаете, Шерлок Холмс, — заметила Фейт, — я думала, вы другой…

 — В каком смысле?

 — Лучше.

 — Чем кто? — спросил он заплетающимся языком.

 — Кто угодно. Чем любой… — ответила Фейт.

 — «Любой»? — переспросил он. — Почему «Любой»? Постойте… Как вы сказали? «Одно слово изменило вашу жизнь».

В глазах потемнело, и только чудом он удержался за перила и не рухнул с моста. В ушах шумело.

 — Он назвал не имя… — прошептал Шерлок. — Он действительно произнес только одно слово. «Любой». «Я должен убить любого». Он не просто убийца, он — маньяк.

Озаренный догадкой, Шерлок обернулся к Фейт — но ее не было. Мост был пуст.

Он не помнил, как дошел до дома — кажется, его кто-то довел. Или довез.

Начиналась ломка, зубы стучали, живот сводило от голода, и Шерлок сделал себе еще один укол, чтобы хоть немного очистить сознание. Не было времени на то, чтобы ждать, пока организм восстановится. Он знал, как спасти Джона Ватсона.

Примечания

* — цитата из песни Queen «We will rock you». Мориарти любит старый рок.

* — вот и обещанное АУ. На мой взгляд, в реальном мире люди очень редко записывают видеообращения на случай своей смерти. Почти никогда. Так что видеозапись с любопытным названием «Скучали по мне?» я позволю себе перенести в мир наркотических грез Шерлока.

* — на самом деле он начинает с буквы «F», потому что «Отвали» по-английски «Fuck off». И именно эту фразу Шерлок «пишет» на карте в сериале.

* — «Большой брат наблюдает за тобой» — цитата из романа Дж. Оруэлла «1984». Но Шерлок никогда не был большим знатоком литературы, так что воспринял фразу буквально.

Глава опубликована: 07.10.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 367 (показать все)
Много волнуюсь сейчас, и захотелось в эту работу ради атмосферы и деталей, спасибо вам за неё огромное.
Avada_36автор
Sunrise7
рада, что она и спустя годы способна отвлечь и поднять настроение! Спасибо)
Обожаю этот фик)))
Avada_36автор
Severissa
спасибо)
Случайно заглянул в книжный уголок и прослушал редактуру главы. Почти каждая правка как нож в сердце. Особенно:
А ты лицемерка, — с некоторым уважением в голосе…
Для меня, как человека который читает быстро, не проговаривая про себя почти ничего, эти якобы слова паразиты ( чуть, просто, хмыкнул…ещё какие-то) наоборот делают живей текст и глаз не цепляется за короткие скудные предложения. Хотя и понимаю, что автор все по науке делает, но… Видимо, все хорошо написанные новые романы автора пройдут мимо меня.
В подсознании засело, что стиль Толстого, ВиМ и другие его романы, это эталон, а чтобы их читать медленно, проговаривать каждую строчку просто жизни не хватит.
Так и останусь на всю жизнь читателем двух категорий: фанфиков и Толстого.
Автору за этот фик все равно спасибо. Он и без редактуры хорош)
Avada_36автор
Lamela
Я рада, что этот фик вам нравится) На мой взгляд, всему есть место. То, что хорошо идёт в задумчивом медленном повествовании, не подойдёт для экшна. То, что характеризует одного героя, будет ломать образ другого. Для проверки всегда можно заглянуть в какой-нибудь более свежий текст и посмотреть, стало ли хуже))
Конечно, я получила море удовольствия)) еще бы, два любимых героя, вместе, при том, что пара их вышла более чем канонной - ни один не утратил себя в этих отношениях. Восхищаюсь вашим умением выстраивать такие масштабные картины, переплетая миры, судьбы, канонические и ау-события.
Единственное, что у меня не срослось это Мориарти-чистокровный маг. Мало трех лет, чтобы так глубоко погрузиться в чужой и чуждый тебе мир, в психологию магглов, понять все нюансы и построить империю. А еще с его мозгами... скорее Лорд бы ему ботинки чистил))

В остальном все прекрасно 💛
И хотя Гермиона с Майкрофтом написаны позже и, пожалуй, более профессионально, я бы из двух выбрала эту историю, потому что она мне душевно ближе и светлее. Но хорошо, что у нас есть они обе)
Спасибо!
Avada_36автор
Levana
Спасибо большое за отзыв!
Я рада, что история понравилась (насчёт Мориарти, кстати, я уже забыла, что там было, вы меня удивили сейчас))
Шерлок и Поттериана удивительно хорошо соединяются друг с другом, как будто пазлы складываются — не знаю, в чём именно фишка, но это самые лёгкие для меня кроссоверы, самые естественные.

Сферы, конечно, более мрачные. Эта история — про любовь, дружбу, доверие и готовность поддерживать друг друга несмотря ни на что, и эмоционально Нелюбовь мне тоже ближе.
Автор, спасибо за такое прекрасное произведение! Совершенно безупречно, как на мой взгляд. Логично, продумано и очень достоверно. Персонажи каконичны и отлично прописано! Единственно что не совсем понятно как Роззи оказалась волшебницей и также я весь фанфик ждала обыгрывание патронуса Гермионы, оно ж так идеально вклинилось бы)
Avada_36автор
jastina
Спасибо большое! Очень рада, что вам понравилось))
Роззи оказалась волшебницей так же, как в свое время Гермиона и Лили Эванс. Магглорожденная))
Эх, а вот про патронус уже не помню. Кажется, была мысли на эту тему, но встали они в текст или нет... Видимо, нет. Даже жалко!
Обожечки! Как же они подходят друг другу! Даже не задумывалась об этом до прочтения ваших работ:) Чудесный пейринг, работа изумительная, спасибо вам❤️
Avada_36автор
zabello
Спасибо большое! Помнится, меня осенило, что они ровесники. И пошло-поехало))
Несколько дней провела, погруженная в эту историю, и даже жалею, что с героями приходится прощаться. Характер Шерлока (сериального, разумеется, а не книжного), передан блестяще, он никогда не отличался эмпатией, а в отношении себя - так и невнимательностью. В некоторых моментах хотелось сказать: "Ты не высокоактивный социопат, а сферический придурок в вакууме", но это же Шерлок, его любят как раз за то, что он такой.
Периодически автор разбивала мне сердце, сначала напоминая про гибель профессора Снейпа, для меня это и через пятнадцать лет всё такая же травма, как и при первом прочтении, а к концу жаль было Майкрофта (но, откровенно говоря, я его и люблю побольше остальных, так что просто топлю за счастье своего Снеговика).
Если сравнивать "Это не любовь" и "Сферы", то Сферы эмоционально и психологически мне нравились больше, хоть там и не было каких-то особых метаний, да и романтики немного, но герои казались более сложными, с глубокими моральными травмами. Здесь же, несмотря на многочисленные трудные моменты, тон более лёгкий, может, потому что Шерлок эмоционален и непоседлив.
А в конце был совершенно замечательный эпилог, читая который, я всё время улыбалась до ушей, и в целом знаю, что в будущем захочу перечитать не раз, история же замечательная )
Показать полностью
Avada_36автор
Larik-lan
Несколько дней провела, погруженная в эту историю, и даже жалею, что с героями приходится прощаться. Характер Шерлока (сериального, разумеется, а не книжного), передан блестяще, он никогда не отличался эмпатией, а в отношении себя - так и невнимательностью. В некоторых моментах хотелось сказать: "Ты не высокоактивный социопат, а сферический придурок в вакууме", но это же Шерлок, его любят как раз за то, что он такой.
Периодически автор разбивала мне сердце, сначала напоминая про гибель профессора Снейпа, для меня это и через пятнадцать лет всё такая же травма, как и при первом прочтении, а к концу жаль было Майкрофта (но, откровенно говоря, я его и люблю побольше остальных, так что просто топлю за счастье своего Снеговика).
Если сравнивать "Это не любовь" и "Сферы", то Сферы эмоционально и психологически мне нравились больше, хоть там и не было каких-то особых метаний, да и романтики немного, но герои казались более сложными, с глубокими моральными травмами. Здесь же, несмотря на многочисленные трудные моменты, тон более лёгкий, может, потому что Шерлок эмоционален и непоседлив.
А в конце был совершенно замечательный эпилог, читая который, я всё время улыбалась до ушей, и в целом знаю, что в будущем захочу перечитать не раз, история же замечательная )
Простите, пожалуйста, что подзадержалась с ответом!
Я люблю «Не любовь», потому что с неё началась вся серия моих кроссоверов, с неё же возникла традиция выкладывать каждый день по главе. Для меня это давний, но тёплый текст — и очень интересно взглянуть на него вашими глазами, со стороны.

Шерлока создавать и проще, и сложнее, чем Майкрофта из «Сфер». Он активный до жути и временами бесит. Но всё же — мы его за это и любим))

А Майкрофт и его посиделки у камина с Гермионой в своё время так понравились читателям, что мне подкинули идею написать историю про них двоих. И... если бы не читатели, не было бы никаких «Сфер».

Я согласна с вам в том, что эмоционально и психологически «Сферы» цепляют сильнее — они мрачнее, труднее и, пожалуй, надавливают на большее число болевых точек. Тогда как «Не любовь» — это добрая история с хэппи эндом. И я очень рада, что вам он понравился. Эпилог я вообще люблю особой любовью))
Показать полностью
Avada_36
Каждый день по главе - это большая работа! Вы замечательная труженица, желаю побольше вдохновения и любви для новых хороших историй )
Avada_36автор
Larik-lan
Avada_36
Каждый день по главе - это большая работа! Вы замечательная труженица, желаю побольше вдохновения и любви для новых хороших историй )
Спасибо большое! В последнее время я куда больше внимания уделяю оригинальным историям, но возвращаюсь в фанфикшн отдохнуть и перезагрузить голову))
Один из вопросов, возникших в процессе чтения: как мозг Шерлока (пусть и под наркотой) так точно воссоздал события 2.5.1998? Конечно, многое рассказывала Гермиона, но такая точность - на грани с магией. Ариана и проход в Хог, сам Хог... Было ли в том влияние волшебной крови Гонтов (хотя Шерлок и маггл, а не сквиб)?
И спасибо за прекрасную работу! Прочитано залпом за день) Казалось бы, столько фиков по ГП уже прочитано, а всё равно продолжаю находить вот такие жемчужины и удивляться находкам в них. Например, трансфигурация маггловского оружия в сцене спасения Ирэн Адлер, невидимая снаружи, - ход, идеально подходящий Гермионе как волшебнице (Макгонагалл бы гордилась!) и как личности (решение без крови), и в то же время - в рамках канона, безо всяких родомагий, особых артефактов и пафосных спецэффектов.

Аффтар, пиши исчо!!! Особенно хотелось бы пейринг Крам / Гермиона развить, у вас он прекрасно получился даже будучи не основным
Avada_36автор
Cimb_99
Один из вопросов, возникших в процессе чтения: как мозг Шерлока (пусть и под наркотой) так точно воссоздал события 2.5.1998? Конечно, многое рассказывала Гермиона, но такая точность - на грани с магией. Ариана и проход в Хог, сам Хог... Было ли в том влияние волшебной крови Гонтов (хотя Шерлок и маггл, а не сквиб)?
Здесь мы вступаем в область предположений. По канону, Шерлок очень неплохо воссоздал обстановку 19 века, отправившись в нарко-трип после убийства Магнуссена. А про Хогвартс он узнавал много лет, собирал по крупицам информацию, видел волшебные газеты, спрашивал Гермиону... Считаем, что это его способности на грани с магией)

И спасибо за прекрасную работу! Прочитано залпом за день) Казалось бы, столько фиков по ГП уже прочитано, а всё равно продолжаю находить вот такие жемчужины и удивляться находкам в них. Например, трансфигурация маггловского оружия в сцене спасения Ирэн Адлер, невидимая снаружи, - ход, идеально подходящий Гермионе как волшебнице (Макгонагалл бы гордилась!) и как личности (решение без крови), и в то же время - в рамках канона, безо всяких родомагий, особых артефактов и пафосных спецэффектов.
Спасибо большое! Брр, я не перевариваю родомагию и вот это всё, я как-то больше на психологию) Рада, что история понравилась.

Аффтар, пиши исчо!!! Особенно хотелось бы пейринг Крам / Гермиона развить, у вас он прекрасно получился даже будучи не основным
Так пишу) Во-первых, есть большое законченное макси про Гермиону и Майкрофта — Сферы влияния (и версия с другой стороны Взгляд Майкрофта). Во-вторых, есть некоторое количество дженовых штук, в том числе большой кроссовер с Шерлоком — Большая ошибка Шерлока Холмса. Ну, и вот прямо сейчас пишу про приключения одного из многочисленных британских принцев в Хогвартсе, разумеется, без родомагии, мэрисьюшничесва и всяческих гадов. Заглядывайте!
Показать полностью
Дорогой Автор, это волшебно! У Вас дар делать своих героев реальными и живыми. Эта история - не только великолепный текст и блестящий юмор, но и настоящий захватывающий action, даже зная наверняка, что с Шерлоком всё будет в порядке, всякий раз волнуешься, читая о его "влипаниях".
И Вы совершенно правы - эти миры созданы друг для друга. В копилку их совместности - в знаменитой сцене, где Шерлок едва не выпил изучаемый глаз, ранее он спрашивает Джона:
- Миссис Хадсон мучает сову?
- Она смеялась!
- Могла совмещать...
К сожалению, не знаю, как это звучит в оригинале, но если человеку первым делом на ум приходит сова... Знаком он, похоже, с этими птичками.
От души присоединяюсь к просьбам и пожеланиям писать "исчо"- такой талант в землю не зарывают!
И, кстати, с Днём Писателя!
Avada_36автор
arrowen
Дорогой Автор, это волшебно! У Вас дар делать своих героев реальными и живыми. Эта история - не только великолепный текст и блестящий юмор, но и настоящий захватывающий action, даже зная наверняка, что с Шерлоком всё будет в порядке, всякий раз волнуешься, читая о его "влипаниях".
И Вы совершенно правы - эти миры созданы друг для друга. В копилку их совместности - в знаменитой сцене, где Шерлок едва не выпил изучаемый глаз, ранее он спрашивает Джона:
- Миссис Хадсон мучает сову?
- Она смеялась!
- Могла совмещать...
К сожалению, не знаю, как это звучит в оригинале, но если человеку первым делом на ум приходит сова... Знаком он, похоже, с этими птичками.
От души присоединяюсь к просьбам и пожеланиям писать "исчо"- такой талант в землю не зарывают!
И, кстати, с Днём Писателя!
Спасибо вам большое! Я очень рада, что вам понравилось и показалось достоверным. Миры созданы друг для друга. У меня несколько кроссоверов по ним, и везде истории соединяются как паззлы)

Сова! Кстати, да, она же мучала сову))

Исчо пишу. Активно. Вот прямо сейчас) И фанфики, и оригинальные истории (их, правда, на других сайтах и под другим псевдонимом — Е. Гитман). Заходите.
И спасибо за поздравление.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх