↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Вира за демона (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Даркфик, Экшен
Размер:
Макси | 408 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Людей с низким IQ прошу не беспокоить.
 
Проверено на грамотность
Теперь пребывание в тени жизненно необходимо для меня. Никогда бы не подумал, что, открыв входную дверь своего дома, можно получить столько неприятностей. Но я просочусь за спины врагов и сделаю так, чтобы они пожалели о том, что решили пересечься со мной. Хотя не так легко исчезнуть с глаз, если ты — Гарри Поттер.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 11. Плохое предчувствие.

— Демоны… — ровно ответил Гарри.

На секунду Северусу показалось, что он ослышался, но Поттер действительно сказал «демоны». Это походило на посттравматический синдром и, тем не менее, эти слова никак не укладывались в голове алхимика.

— Что вы имели в виду, произнеся «демоны»? — ядовито процедил Снэйп, ожидая каких-либо объяснений, но их не последовало.

— Вопрос в том, правильно ли вы меня поняли, профессор? — скривился Гарри, тем самым разрушив искорку понимания, которая появилась между ними секунду назад.

— Поттер, вы заносчивый…

— И высокомерный, как и мой отец, — равнодушно добавил Гарри.

— Именно, — с презрением подтвердил Снэйп. — А теперь, попрошу вас идти одеваться и не тратить моего драгоценного времени, если хотите приступить к занятиям еще к вечеру.

— Да, сэр, — согласился Гарри. — Только… — начал он, вспомнив об одной удручающей детали.

— Что на этот раз? — приподняв бровь, спросил алхимик.

— У меня нет палочки, — невесело ответил Гарри.

— Значит, вы хотите сказать, что по глупости своей потеряли палочку? — ехидно переспросил Снэйп.

— Да, профессор, — последнее слово парень выдавил с особой ненавистью.

— Тогда вам придётся отправиться к мистеру Оливандеру и купить себе новую, — холодно сказал мужчина. — Но, к сожалению, я не получу удовольствия сопровождать вас лично: Ордену не с руки, если нас увидят на людях вместе. — Заметив нелепую усмешку на лице мальчишки, профессор поспешил осадить его: — Не знаю, о чём вы подумали, Поттер, но слуги Тёмного Лорда только и ждут, когда я приведу вас к ним. И, если вы не согласны с моими суждениями, тогда ладно, так и быть, отправлю вас на званый обед к Пожирателям. Нет? — переспросил он. — Тогда через полчаса будьте готовы к отправлению, Нимфадора будет ждать вас внизу. И да, не забудьте взять драгоценный подарок вашего отца, он может вам понадобиться, — презрительно скривившись, Снэйп крутанулся на каблуках и покинул комнату.

Парень понял, на что намекает профессор, и потому надёжно спрятав мантию-невидимку во внутреннем кармане мантии, он поспешно спустился вниз, где его уже дожидалась Тонкс.

— Привет, Гарри, — довольно жизнерадостно начала волшебница.

— Привет, Тонкс, — сдержанно ответил подросток, но, казалось, метаморф даже не обратила на это внимания.

— Снэйп сказал, что сегодня я буду твоей нянькой, — подмигнув, она улыбнулась. — Хотя не единственной: на всякий случай в Косом переулке дежурят еще десяток авроров, но не стоит волноваться, мы ведь всего-навсего за новой палочкой идём, — весело прощебетала она.

— А… — рассеяно буркнул Поттер, — ты тоже знаешь.

— Ещё бы. Аврор должен знать, что за задание его ожидает, — хмыкнула Тонкс.

— Ну, тогда не будем терять времени, — сказал Гарри, сворачивая разговор. В глубине души он по-прежнему держал обиду на молодую волшебницу за то, что она так быстро нашла утешение после смерти Сириуса.

— Ладно, — согласилась Тонкс и повела его в сторону кухни.

Гарри сразу же догадался, что они, скорее всего, воспользуются каминной сетью. Войдя в пустую комнату, парень мгновенно уловил запах еды и почувствовал, как на неё тут же отозвался голодный желудок. Но, если он не хотел внимать очередным тирадам Снэйпа о своей непутёвости, то нужно было поскорее покончить с первостепенным делом. Поэтому подросток без промедления дошел до камина и обернулся, чтобы выслушать наставления Тонкс.

— Я лечу первой, чтобы разведать обстановку, — предупредила девушка. — И ровно через тридцать секунд ты следуешь за мной, понял?.. Тьфу ты, становлюсь похожей на Грюма, — осадила она себя и вошла в камин, задев кладку головой. Ойкнув, Тонкс слегка поморщилась и, бросив горсть летучего пороха, сказала: “Дырявый Котёл”.

Гарри внимательно проследил за тем, как волшебница исчезла во вспышке изумрудного пламени, и, сосчитав до тридцати, вошел следом. Он не любил этот способ перемещения, но что поделать, если возможности выбора не представилось. Аккуратно взяв горсть серого порошка, он довольно чётко произнёс место назначения, всё еще побаиваясь, что его занесёт не туда? куда надо, и даже на всякий случай закрыл глаза. Некоторое время в ушах стояло шипение огня, а потом всё прекратилось, и Гарри несмело открыл веки. Он стоял посреди практически пустующего заведения, если не брать в расчет нескольких магов, которые спешно прошли через помещение, пока Тонкс очищала его мантию от сажи.

— Извини, — пробормотал он, — я совсем беспомощен.

— Ничего, — приободрила волшебница, — уже через каких-то пять минут у тебя в руках будет новая палочка, — сказав это, она отправилась к уже знакомому Гарри переходу в Косой переулок.

Буркнув в ответ что-то несуразное, парень поплелся следом за ней и вышел в маленький замусоренный дворик.

— Скажи, Тонкс, почему нельзя было сразу переместиться в один из магазинов переулка? — задумчиво спросил парень, наблюдая, как она подбирает правильную комбинацию, которая должна была открыть арку.

— Понимаешь, Гарри, — сосредоточено ответила волшебница. — Если саму улицу патрулирует некоторое количество авроров, обеспечивая сравнительную безопасность снаружи, то это не значит, что они защищают магазины внутри, и потому большинство продавцов заблокировали каминную сеть. Нашла, — довольно сказала она, отступая на шаг и глядя, как перед ней появляется довольно широкий проём. — Давай, Гарри, — пригласила она и подтолкнула парня вперёд.

Оказавшись в Косом переулке, Поттер сразу же заметил, насколько здесь изменилась атмосфера. Улица напоминала большой муравейник с хаотически перемещавшимися людскими потоками. Везде и повсеместно царила суета, никто ни с кем не здоровался, подолгу нигде не останавливался, словно боясь увидеть в другом скрытую угрозу. По словам Сириуса, то же происходило во время первого восхождения Волдеморта, и, похоже, даже авроры не могли повлиять на общий настрой.

— Куда пойдём? В банк или сразу к Оливандеру? — неожиданно спросила Тонкс.

— К Оливандеру, — коротко ответил Гарри и направился вперёд, ловко проскальзывая сквозь толпу и бросая беглые взгляды на ближайшие витрины. Он знал, что ему более чем достаточно денег на палочку, но перед учебным годом все же придётся вновь посетить Гринготс.

Парень довольно быстро добрался до неприметного магазинчика, где и продавались палочки. Из толпы позади вынырнула запыхавшаяся и взъерошенная Тонкс. Гарри мягко улыбнулся и направился внутрь магазина. В какой-то момент ему показалось, что он снова стал тем маленьким мальчиком, который, услышав звоночек в дальнем углу помещения, с трепетом ждёт, когда ему ответят на роившиеся в голове вопросы.

Двери за спиной вновь открылись, а потом грохот перекинутого стула заглушил вновь прозвучавший звоночек.

— Извините, — автоматически прошептала Тонкс.

— Ничего страшного, — ответил мягкий голос, и Гарри подпрыгнул от неожиданности: стоило только отвести взгляд, как мистер Оливандер появился словно из ниоткуда. У дверей вновь послышался грохот, из чего стоило сделать вывод, что Гарри не единственный, кто не ждал появления Оливандера.

— О, мистер Поттер, вы решили почтить меня визитом? — спросил он, но было видно, что он этому не удивлён. — Вместе с мисс Тонкс, — добавил он, улыбнувшись Нимфадоре. — Как ваша палочка? Если мне не изменяет память — это Граб. Десять с половиной дюймов. Негибкая.

— Отлично, — радостно ответила волшебница.

— Но не у мистера Поттера, не так ли? — спросил старик и подошел к Гарри вплотную.

Парень промолчал, ему никогда не давало покоя то, как мастеру удавалось устанавливать связь своих палочек с владельцами.

— Хорошее было изделие, но его время ушло. Как и ваше, мистер Поттер, — печально ответил Оливандер, не сводя с Гарри своего проницательного взгляда.

— Что это значит? — спросил парень.

— Палочки никогда не ломаются и не исчезают просто так, этому всегда должна быть причина, которая кроется во владельце, и когда палочка находит себя неподходящей своему обладателю — пфф… — Оливандер неожиданно хлопнул в ладоши и присутствующие испуганно вздрогнули.

— Но, сэр, почему палочка может найти себя неподходящей? — не унимался Гарри.

— Причины бывают разными, мистер Поттер, и не мне судить, почему ваша палочка перестала служить вам, — тихо закончил он, казалось, заглянув своими глазами парню прямо в душу, отчего тому снова стало не по себе. — Но вы ведь не за этим пришли, не так ли? — оживился Оливандер. — Вам нужна новая палочка, а, насколько я помню, вы очень непростой покупатель. Что ж, приступим, поднимите руки на уровень плеч, — попросил старик и щелкнул пальцами. В в тот же миг волшебная лента бросилась делать замеры.

Казалось, её исчисления говорили старику о многом, потому что он, улыбнувшись, сразу же исчез между пыльных стеллажей, пробормотав себе под нос: «А вы изменились, мистер Поттер».

Вернувшись со множеством коробочек, Оливандер бережно положил их на стол, после чего подозвал Гарри ближе.

— Ясень и перо феникса. Десять дюймов. Хороша для трансфигурации. Посмотрим, что из этого получится, — сказал старик и протянул парню палочку.

Как только пальцы Гарри коснулись лакированного дерева, старик тут же сказал «нет-нет» и выхватил её у парня из рук.

— А ну как эта? Чёрное дерево и перо феникса. Попробуйте.

К этой Гарри, кажется, и прикоснуться не успел, как Оливандер спрятал её обратно в коробку.

— Феникс не годится, — тихо сказал он.

— Почему не годится? — удивился Гарри. — Ведь моя прошлая палочка была с пером феникса, — возразил подросток.

— Вот именно поэтому вы и пришли сюда, — улыбнулся Оливандер. — Только вот почему? Ведь сестра палочки… и теперь нет, — едва слышно приговаривал старик.

Спустя полчаса выяснилось, что Гарри подходят лишь палочки с сердцевинами дракона, и всё казалось безнадёжным, пока старик не припомнил еще кое о чем. Его глаза странно засверкали, и он снова исчез между стеллажами. Некоторое время погодя продавец вернулся, держа в руках одну единственную потрёпанную коробочку. Она казалась столь же древней, как и едва вспомнивший о ней старик.

— Мистер Поттер. — Оливандер выглядел озадаченным. — Если я не подберу вам палочки, мой магазин может лишиться своей репутации, — мягко улыбнулся он, открывая коробку. — Вот, попробуйте.

Как только Гарри коснулся матовой поверхности лежавшей внутри палочки, по телу тут же пробежала дрожь. Он ощущал, что дерево исторгает тепло, умоляя вершить магию. Но парень не посмел, и всё неожиданно прекратилось. В в его руках был лишь кусок деревяшки.

— Неужели подошла? — довольно спросил Оливандер скорее себя, чем парня. — Но непонятно почему. В чем вы похожи? Нет-нет, даже Тот-Кого-Нельзя-Называть… Любопытно… — отстранённо бормотал он, глядя в пространство перед собой.

— Что любопытно? — спросил Гарри.

— Неприметная, но символическая оболочка и очень необычная субстанция, — туманно ответил старик.

— Вы о палочке?

— Возможно… — старик мигнул и, переведя свой взгляд на Гарри, улыбнулся. — Палочка всегда отождествляется с волшебником, мистер Поттер. Эта, например, содержит в себе сердечные струны очень необычного дракона.

— Чем необычного? — поинтересовался Гарри.

— А вот это мы скоро и узнаем, — загадочно ответил он, похлопав Гарри по плечу. — Тис. Ровно десять дюймов. Никакой эластичности. — Положив палочку обратно в коробку, Оливандер отдал её Гарри.

Расплатившись, недоумённый парень и аврор покинули магазин. Шагая по улице, Гарри бережно держал коробку в руках, даже боясь открыть её. Он чувствовал себя так, будто перед игрой сменил свою “Молнию” на что-то неизвестное и теперь не знал? чего ожидать. В голове всё еще эхом звучали слова Оливандера.

— Может, зайдём перекусить? — предложила Тонкс, когда они проходили мимо паба рядом с поворотом в Лютный переулок. — Ты с утра ничего не ел.

— А..? Да конечно, — согласился он.

Пара вошла внутрь, и Гарри отметил, что, по сравнению с Дырявым Котлом, здесь не так уж и пусто.

«Наверное, запах еды влечёт посетителей» — подумал парень, слушая очередную жалобу живота.

Когда они заняли места, пришла официантка, и аврор сделала заказ, не приняв от Гарри никаких возражений о том, что он столько не съест.

— Ну, так ты покажешь мне свою палочку в действии? — спросила Тонкс, когда они снова остались вдвоём.

Гарри ответил не сразу, еще какое-то время тарабаня пальцами по столешнице и рассматривая довольно уютное помещение.

— Я думал о словах Оливандера, — не в тему сказал он.

— Гарри, да брось ты, старик просто любит напустить тумана, — засмеялась Тонкс.

— Нет, — не согласился подросток. — Он сказал, что моё время ушло. И… у моего отца тоже была палочка с сердцевиной из драконьих струн, — сказал он.

— О, Мерлин! К чему ты клонишь, Гарри? — спросила девушка, видя, как его настроение испаряется на глазах.

— Тис — это дерево смерти, — тихо ответил он.

— Не бери в голову, — попыталась успокоить Тонкс. — У Тёмного Лорда тоже тисовая палочка. Это всего лишь предрассудки, — успокоила она.

Принесли еду, а Гарри, опустив голову, продолжал сидеть.

— Откуда ты знаешь? — удивился он.

— Как-то на собрании Дамблдор говорил о ваших палочках, — просто ответила волшебница.

Гарри поднял на неё взгляд и, встретив ободряющую улыбку, не смог удержаться, чтобы не улыбнуться в ответ и даже не сразу заметил, что кто-то дёргает его за рукав.

Повернувшись, Поттер увидел мальчика лет восьми, который изучал его прямо-таки вожделеющим взглядом.

— Дяденька… — позвал паренёк, и худенькая ручонка отпустила мантию, — вы ведь Гарри Поттер?

— Да, — согласился он.

— Очень приятно, сэр. А я Денни, — сказав это, малыш протянул Гарри пятерню.

— Мне тоже, Денни, — ответил парень, пожимая мальчику руку. — А где твои родители?

— В соседнем магазине, выбирают брату мантии для школы, — живо ответил паренёк. — Мы как раз шли к мадам Малкин, когда я увидел вас и решил посмотреть поближе.

— И они отпустили тебя? — недоверчиво спросил Гарри.

— Конечно, ведь здесь работает мой дядя, — мальчик махнул в сторону прилавка. — Но вам ведь это неинтересно, — мальчик смутился, а потом снова спросил: — Скажите, а это правда, что вы несколько раз видели Тёмного Лорда?

— Ну, в общем-то, да, — подтвердил Гарри.

— И вы дрались с ним?

— Да, — краснея, ответил он, почему-то бросив взгляд на Тонкс, которая не без интереса наблюдала за новым фанатом мальчика-который-выжил.

— Круто! — выкрикнул малыш. — А меня научите?

— Э… — сказал Гарри. — Разве тебе уже разрешено иметь палочку?

— Нет, но она у меня есть, — лукаво подмигнув, Дэнни выудил из кармана штанов палочку, больше всего напоминавшую одно из изделий близнецов Уизли.

— Ух ты, — Поттер делано изумился, посмотрев на довольного мальчика.

— Давай же, Гарри, покажи ему, — подбодрила Тонкс, с явным намёком на использование палочки.

Гарри слегка побледнел, но потом рука рефлекторно потянулась в мантию и вынула длинную коробочку. Через несколько мгновений палочка покинула свою колыбель и оказалась в слегка подрагивавших пальцах парня. На этот раз его тело наполнило не тепло, а сила, отчего показалось, что ему по силам свернуть горы, — но, увы, это было не так.

Сейчас две пары глаз с ожиданием смотрели на него, а подросток всё не решался произнести заклинание.

— Экспелиармус! — неожиданно выкрикнул он, и палочка мальчика мигом оказалась в его руке. Казалось, его новая защитница знала, что он хочет сделать, и действовала уже с половины произнесённого заклинания.

— Вот это реакция, — восхитился мальчик.

— Теперь ты, — предложил Гарри и отдал ему палочку.

Денни сосредоточенно наморщил лоб и повторил заклинание, его палочка издала писк и повисла в руках резиновой мышью.

— Ой! — расстроился он.

Гарри улыбнулся.

— Ничего, у тебя еще будет шанс научиться, — уверил он.

— Но ведь всегда можно сделать так. — Вырвав палочку из расслабленных пальцев Гарри, мальчик быстро побежал к выходу.

Тонкс среагировала практически мгновенно, но ни одно её заклинание не достигло цели, воришка оказался слишком проворным. В то же время, опрокинув стул, следом за ним бросился и Гарри. Сбив с ног какого-то мужчину, он перепрыгнул через стол, чтобы срезать путь, но Денни был уже у двери.

С палочкой наизготовку аврор кинулась следом, но, зацепившись о разломанный заклинанием столик, едва не упала. А когда подняла голову, увлеченный погоней подросток уже выбегал наружу.

— Вернись, Гарри! Это ловушка! — отчаянно выкрикнула она, зная, что за Поттером ей не успеть.

Но Гарри уже не слышал. Он выскочил на улицу и, оглядевшись по сторонам, заметил удаляющуюся в Лютный переулок фигуру. Ни на секунду не задумавшись об опасности, парень бросился следом. Он хотел лишь одного: вернуть себе то, что принадлежало ему по праву — и плевать на последствия.

Поттер нёсся сквозь извилистый узкий проулок, иногда натыкаясь на стены и, реже, на мусорные бачки. Дыхание давно сбилось, и лишь мысль, что он вскоре настигнет воришку, заставляла его нестись вперёд.

В очередной раз завернув за угол, он увидел ухмыляющегося мальчишку, стоящего в конце тупика, на детском личике которого играло злорадство.

— Зря ты убежал от своей защитницы, Поттер, — неожиданно низким голосом обратился мальчик. — И теперь тебе придётся умереть.

— Ты ведь никакой не мальчик, — не обращая внимания на угрозу, заметил Гарри.

— Верно, — согласился Дэнни. — Но не время для болтовни. — Он достал из своих штанишек короткий кривой нож и улыбнулся хищной, не по-детски кровожадной улыбкой.

Гарри медленно пятился назад, не понимая, почему он не решится совладать с ребёнком и почему тот не пользуется палочкой.

Неожиданно чья-то крепкая рука легла на плечо и остановила движение. Парень дёрнулся в сторону и обернулся, но не успел он увидеть человека, как получил кулаком в челюсть. Чувствуя во рту солёный привкус, он потерял равновесие и тут же схлопотал ногой в грудь. Отлетев к стене, Гарри приземлился прямиком в лужу.

В глазах стоял туман, а тело ныло от боли, но Гарри всё же попытался подняться. Ёрзая руками по грязной каменной кладке, он сломал несколько ногтей, но это того стоило: ему, наконец-то, удалось подняться на четвереньки, а потом и на негнущиеся ноги.

Он споткнулся и едва опять не упал в лужу, но, прислонившись к стене и сплюнув кровь, Гарри снова вернул себе равновесие и сосредоточился на врагах.

Их было трое. Позади приближавшегося к нему мальчика стояло еще двое мужчин с непроницаемыми лицами и смотрело, как перевёртыш с ножом собирается нанести смертельный удар.

Поттер ринулся вперёд, рассчитывая обезоружить мальчишку, но тот уклонился, и в следующий миг лезвие вошло Гарри между ребер

Отступив на несколько шагов, воришка оценивающе посмотрел, как парень схватился за место, куда ударил нож. Гарри судорожно хватал ртом воздух, а кровь из раны стекала по пальцам и большими каплями падала на камни. Ноги подростка подкосились, и, прислонившись к стене, он начал медленно съезжать по ней. В глазах потемнело, и его враз потяжелевшие веки начали медленно закрываться.

— Бедный герой, что же мы будем без тебя делать? — прозвучал голос, но Гарри его не услышал.

Глава опубликована: 19.02.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 212 (показать все)
Сумбурная херня. Первые глав.. 5 точно, гг пинают все кому не лень, и вообще хрен поймёшь что происходит. дальше читать никакого желания не возникло...
Сложно читать, плохо прослеживаются все линии, а в целом какая-то пресная мотивация.
Но потенциал несомненно имеется, так что желаю автору успехов.
Прочла вот это:
>К тому же болото находится далеко за приделами Англии
и просто ШТО? ШТООО?
какого хрена английские авроры, которые следят за порядком в Англии и никоим боком не являются международной организацией, внезапно "получают вызов" откуда-то из-за пределов Англии, да ещё и ВНЕЗАПНО начинают подозревать в происшествии Пожирателей, учитывая, что Пожиратели тоже как бы местечковая организация?
Что бы там ни происходило за пределами Англии и кто бы там это не делал, хоть Пожиратели, хоть вампиры с гоблинами, хоть демоны - это не входит в область надзора или компетенций авроров из Англии, это входит в область надзора и компетенций местных органов правопорядка.
...учитывая так же прочие ошибки в тексте и местами спермотоксикозность произведения, дальше вряд ли будет лучше.
Пожалуй, не буду читать.
Надеюсь, за пошедшее время вы сумели развить своё умение.
Witchmasterавтор
Цитата сообщения SeeMara от 24.09.2018 в 20:50
Пожалуй, не буду читать.
Лол, мне очень важно ваше мнение - спасибо огромное за отзыв
Witchmaster
Обращайтесь, мне не сложно.
...хотя нет, если остальные произведения выдержаны в подобном же стиле, пожалуй, будет сложновато.
Боже , вот читаю эти коменты и не чего кроме хейтерсва нет!!!
Фанфик очень не плох, да нет чего такого что встать и снять шляпу( таких фиков реально мало) , но это не сколько не делает его плохим !!!!
В конце концов уже давно не выходили фанфики с action и dark с парой ГП/ГГ+ НП)
Что же до творчества , то желаю ему успеха и развития в творчестве)))))
Сука 10 глава, даже если и дальше всё будет красиво, но сейчас что-то между выгребной ямой и блевотиной пидараса-наркомана.
Мне понравилось, но как будто только надкусил - и у меня забрали, не дав даже распробовать...
Как выше сказано, написано хорошо, но большего бреда Я не читал...
Цитата сообщения LadasAcami от 01.09.2018 в 23:05
Сумбурная херня. Первые глав.. 5 точно, гг пинают все кому не лень, и вообще хрен поймёшь что происходит. дальше читать никакого желания не возникло...
Так и вышло.. не дочитала 5 главу..
Единственные мысли по гг было "госпади какой сопливый идиот считающий себя взросленьким"..
Бред. Какое отношение имеет Володя в демонам?если у автора такая фантазия пускай пишет не фики а свои истории...
Калиновскии
А вы не читайте, чтоб потом автору не предъявлять претензий, читайте "свои" чьи нибудь истории
Маргилан
А зачем писать и в паблик выкладывать?что бы читали и комментировали а если все будут хвалить, то качества не будет.лишь всякий несуразный бред
1) Откуда у него шрам через всю спину после путешествия во времени? Ну да ладно, это не так важно.
2) Как я понял, кольцо Блэков, оставшееся в итоге у ГГ - это часть души ГП?
3) С ребенком мне не совсем понятно. Он нормальный или как-то поможет ГП вернуться?
Эх, продолжение бы или что-нибудь подобное.
Ломано, дёргано и запутано.
Дочитал до 12 главы. Сдался. Этот сумбур слишком сложен. Пожалуй отложу.
Ага, значит я не один такой кому даже после прочтения нескольких глав не стало приятно и интересно продолжать читать. Не знаю кому как, но прилетать мир Гарри Поттера было большой ошибкой, и использовать, извращать известных нам персонажей было плохой идеей. Может у авторов и была какая то мысль в голове что всё будет хорошо но она явно не сработала. Пусть конечно каждый решает для себя но рекомендовать это читать я точно никому не буду.
Velvetrix
😁😁 Твои комментарии интереснее читать чем сами главы, так же как все предпочитают смотреть обзоры Евгена bad comedian на плохие фильмы, чем смотреть сами фильмы.
Полный хаос,но так и положено при демонах..из Гарри слепили тесто да и залили лже любовью.. чего-то ни род ни Хогвартс не задействованы? Отсюда вывод- не якшайтеся с демонами,любите сукубок....
Witchmaster
Лол, мне очень важно ваше мнение - спасибо огромное за отзыв
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх