↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дни минувшего будущего (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Драма
Размер:
Миди | 172 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Насилие
 
Проверено на грамотность
Всегда ли в неудачах дня сегодняшнего виноваты ошибки прошлого?
Фандомная Битва, fandom HP Family Matters 2017.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 10

― Я же велел ничего не трогать! ― кричал Тео, глядя на два огромных мусорных мешка. ― Грохочешь на весь дом!

― А я тебе велел валяться и не дергаться, ― спокойно ответил Драко, запихивая в мешок смятую пивную банку.

В кухне стало немного почище. Груда пустых бутылок и сигаретных пачек исчезла, мелкий мусор перекочевал в пакеты. Малфой, закатав рукава дорогущей белой рубашки, взялся за тряпку и стал протирать стол.

― Что ты здесь устроил?

― Уборку. Я, конечно, не любитель грязной работы, но пить утренний кофе в такой помойке… ― он с отвращением взял двумя пальцами пустую обертку от мороженого, ― я пока не готов.

― И поэтому поднял такой грохот? ― Тео присел на край табуретки, почесывая затылок.

― Да, я тоже подумал, что зря не ходил на факультатив по бытовым чарам.

Теодор огляделся и ехидно спросил:

― И где же кофе?

― Тебе лучше знать, ― пожал плечами Малфой, испаряя движением палочки переполнившийся мешок.

― Значит, в магазине.

― Вот и сходи вместо того, чтобы под ногами путаться.

― Я не ориентируюсь в вашем мире, забыл? К тому же, я больной, а ты еще вчера подрядился в сиделки. ― Тео потянулся, разминая затекшую спину.

― Больным ты был всегда. На голову уж точно. А я в маггловских магазинах теряюсь. Только надень что-нибудь с горлом.

Тео глупо уставился на него, и Драко пояснил:

― Ты себя в зеркало видел? До Хэллоуина еще долго, не пугай народ.

Поднявшись наверх, Тео зашел в ванную и умылся ледяной водой. Взглянув в зеркало, он разочарованно вздохнул. Видок у него стал еще хуже, чем был: черные тени под глазами, осунувшееся лицо, черно-фиолетовый след на шее… Перетряхнув скудное содержимое шкафа, он нацепил свитер с высоким воротом и пригладил грязные волосы.

«Хорошо, что Элиза не видит», ― подумал Тед и осекся. Она всегда следила за тем, чтобы он выглядел опрятным и чистым, наглаживала рубашки, снимала пылинки с одежды. Мысли о ней причиняли боль. Возможно, за чашкой кофе удастся разговорить Малфоя и узнать, что с ней произошло. Тео спустился вниз и крикнул уже от входной двери:

― Фунты есть?

― Кофе и чего-нибудь пожрать. ― Драко с недовольной физиономией протянул пару мятых купюр.

― Ваши предпочтения, сэр? ― Тео сделал вид, что достает из передника блокнот и ручку.

― Будь хоть у кого-нибудь из нас домовик, я бы попросил утку в апельсинах... Но сойдут и бутерброды. ― Малфой замолчал, а потом добавил: ― Учти, нож не дам.

― Да ну тебя. ― Тео вышел и поплелся по дорожке к ближайшей маггловской деревне.

Аппарировать в его состоянии было небезопасно, поэтому он шел пешком и продумывал дальнейший план действий. Слепо выбирать дату и перемещаться с помощью маховика в каждое хоть сколько-нибудь значимое событие их с Элизой жизни было глупо. Нужно составить схему, выяснить, в какой же момент жизнь пошла по другой дороге. Тед улыбнулся собственным мыслям: в этом-то Малфой ему и поможет. Если найти к нему правильный подход, он может поделиться своими воспоминаниями о школьных годах. Возможно, там они и найдут зацепку, которая поможет вернуть жизнь в нормальное русло. То самое первое различие, которое потянуло за собой цепочку роковых перемен.

Вернувшись домой, Тед поставил прямо на обеденный стол покупки и огляделся в поисках Малфоя. Видимо, последней каплей для него стало мытье пола — в углу стояли ведро и швабра с нанизанной на нее старой футболкой.

― Чистоплюй, ― пробурчал Тед и отправился на поиски.

Малфой нашелся в гостиной. Вальяжно развалившись в одном из кресел и закинув ноги на подставленный пуфик, он лениво листал какую-то книгу.

― Почитываешь дамские романы? ― спросил Тео, рухнув на диван.

― Иди к черту, ― беззлобно ответил Драко, подчеркивая в книге что-то неизвестно откуда взявшимся карандашом. ― Между прочим, это книга о путешествиях во времени. Ходил домой за вещами, пока ты отоваривался, и нашел в кабинете у отца.

― Ну книга, конечно, нам очень поможет, ― закатил глаза Тео.

― Я хотя бы пытаюсь, ― не отрываясь от чтения произнес Малфой. ― А у тебя даже пера и чернил в доме нет.

Тео поднялся и пошел в кухню. Ввязываться в перепалку не хотелось.

― Кто-то жаждал кофе.

― У тебя не в чем его варить.

― Растворимый! ― Тео высунулся с кухни и потряс банкой в дверном проеме.

― Докатился, ― проворчал Малфой и закрыл книгу.

Кофе был отвратительный, но булочки оказались очень даже неплохие. Поймав себя на мысли о том, что Элиза бы сейчас накормила его чем-нибудь горячим и ароматным, Тео решил не медлить.

― Рассказывай, ― потребовал он.

― Что, например? ― Малфой отложил булочку и угрюмо посмотрел на Тео.

― Обо мне, для начала. Чем я занимаюсь в этой жизни? Кем я стал? ― Тео откинулся, приготовившись к длинной истории. Малфой молчал. ― Нам же нужно начать хоть с чего-то!

― В чем вообще состоит твой план? ― спросил Драко. ― Я вызвался тебе помочь, но даже не знаю, что ты собрался делать.

Тео постучал пальцами по столу и потер ноющую шею.

― Понимаешь, для того, чтобы вернуться в нормальную жизнь, мне нужно выяснить, как и когда все необратимо изменилось. Как же тебе объяснить… ― Он взял с буфета блокнот и остро заточенный карандаш и стал рисовать какие-то кружочки и квадратики. ― Видишь, ― он ткнул карандашом в первый кружок, ― это — то событие, с которого все началось. Возвращение Темного Лорда.

Тео стал проводить какие-то линии и выводить все новые и новые фигуры, делая под ними неразборчивые подписи.

― Вот здесь − то, что случилось дальше в моем мире. Одно звено тянет за собой другое. Нам нужно найти, на каком этапе произошло хотя бы маленькое изменение.

― Но это ведь может затянуться навечно! ― запаниковал Малфой. ― По-твоему, я в школе ходил и до мелочей запоминал все подробности твоей скучной жизни? А после школы мы вообще почти не виделись!

― Успокойся ты. Придумаем что-нибудь. Главное — начать, а потом…

Драко вцепился себе в волосы и затравленно посмотрел на него.

― Я думал, ты знаешь, что делать. А если не придумаем? Будем отлавливать в Ноктюрн-аллее всех твоих дружков и расспрашивать о твоей жизни? ― Драко почти кричал. ― С тобой-то все ясно, а мне в психушке делать нечего. У меня жена, если ты не забыл!

― Во-первых, жена тебя выгнала. ― Тео стал загибать пальцы. ― Во-вторых, мы должны начать поиски «бабочки» хотя бы с чего-то, а для этого нужна вся возможная информация. В-третьих, я должен хоть что-то знать о себе. Вдруг кто-нибудь придет, о чем-нибудь спросит?

― Бабочки? Ну теперь-то мне все понятно, ― обреченно выдохнул Малфой.

― Это из Брэдбери. Маггловская книжка.

День, когда его забирали в Азкабан, был как назло солнечным. Стояло лето, волшебное сообщество только начало отходить от недавней войны. Кто-то праздновал, кто-то носил траур по погибшим родственникам и друзьям. Мир страстно хотел видеть перемены, и новая власть делала все возможное, чтобы арестовать как можно больше Пожирателей и их пособников. Тео знал, что скоро придут и за ним, но… гулять с Элизой, строить планы и радоваться долгожданной свободе было слишком приятно. Приход авроров в момент разрушил эту хрупкую идиллию.

Они с Элизой как раз играли в шахматы в гостиной. Она проигрывала, но все равно смеялась. Казалось, проигрыши ее вовсе не расстраивают, а только лишь забавляют. Ее заливистый смех отдавался от стекол старого буфета, стен, пыльных половиц…

― Конь так не ходит, ― поучал ее Тед, ухмыляясь положению фигур на доске.

― Подумаешь, ― без тени смущения отвечала Элиза. ― Я не разбираюсь в шахматах. Мне нужно время.

― Иза, ну это же так просто! Неужели нужно так много времени, чтобы выучить парочку ходов? ― Ему казалось, что проще ничего и быть не может, а Иза просто тянет время, не желая разделить его хобби.

― Не будь занудой, ― мягко сказала она, вставая и потягиваясь. ― Пара месяцев уроков — и я тебя обставлю, глазом моргнуть не успеешь. Ванильное или шоколадное?

― Шоколадное, ― ответил Тео вслед Элизе. ― Только ложку не забудь!

Элиза скрылась в кухне, а Тео растянулся на диване и блаженно прикрыл глаза. В саду пели птицы, а в прихожей уже стояла приготовленная для ночного пикника корзинка. Элиза давно уже уговаривала его пойти погулять под звездами. Такой свободы, как сейчас, в школе у них не было, и Иза всеми способами наверстывала упущенное. Парки аттракционов, достопримечательности, сон до обеда. Тео по привычке каждое утро просыпался рано и долго прислушивался к ее ровному дыханию. Иза спала у него на плече, сладко посапывая и забавно морщась от падавших на лицо лучиков солнца. Можно было, конечно, разбудить ее и встать самому, но… разрушать эту хрупкую красоту не хотелось. Спутавшиеся волосы, трепетно подрагивающие реснички, мерно вздымающаяся грудь… Иза никогда не пользовалась косметикой в повседневной жизни, но во сне была особенно естественной и оттого еще более очаровательной.

Теплый денек и сладкие грезы едва не сморили Тео прямо в гостиной, но из мягкой дремоты его вырвали громкие голоса, доносившиеся из прихожей.

― Но на каком основании? ― громко вопрошала Элиза.

― На законном. Арест санкционирован Министерством, ― ответил грубый мужской голос. ― Советую вам не чинить препятствий правосудию, мисс, и убраться с дороги.

Звуки возни становились все громче. Нужно было пойти и сдаться, но Тео будто прирос к дивану. Страх сковал каждую мышцу. Он все это время знал, что за ним придут, но надеялся… На что? Что придут не так скоро? Что Элиза будет в этот момент подальше? Тео не мог ответить на этот вопрос даже самому себе. Мысль о предстоящем аресте, конечно, маячила где-то на задворках сознания с самой Битвы, но общество любимой девушки и долгожданная свобода пьянили и заставляли забыть обо всем. Хотелось вскочить и сбежать через заднюю дверь, но в этом не было смысла. Бегать и скрываться всю оставшуюся жизнь было куда хуже, чем сдаться и ждать суда.

― Да уберите вы руки! ― раздался высокий вскрик Изы. ― Какое вы имеете право…

― Нам разрешено применять силу к любому, кто станет препятствовать аресту.

Это было уже слишком. Позволить Элизе пострадать из-за его ошибок Тео просто не мог. Он встал и машинально пригладил волосы, посмотревшись в наполированную поверхность кофейного столика.

― Что здесь происходит? ― спросил он, выходя из гостиной и стараясь сохранять внешнее спокойствие.

Авроров было четверо. Слишком много для того, чтобы арестовать восемнадцатилетнего мальчишку. Один из них грубо отстранил Элизу от двери и зашел в дом, протягивая Теду бумагу с министерской печатью.

― У нас есть распоряжение арестовать вас по подозрению о причастности к деятельности Пожирателей смерти.

― Так меня и арестуйте, зачем обижать девушку?

― Действуйте, ― кивнул аврор своим напарникам. Один из них пошел наверх, топая сапогами по хлипким ступеням, а второй скрылся в гостиной.

― Вы ищете кого-то еще? ― спросил Тео, пробегая глазами министерскую бумагу.

― Мы должны провести обыск и изъять все, что хотя бы предположительно относится к запрещенным магическим практикам, ― выдал дежурную фразу начальник группы, хищно ухмыльнувшись.

Элиза молчала, переводя напуганный взгляд с одного лица на другое. Из гостиной раздался звук ломающейся мебели, а наверху что-то разбилось. Тео представил, как эти варвары один за одним разбивают мамины любимые хрустальные бокалы.

― Нельзя поаккуратнее? ― раздраженно спросил он. ― Изымайте что хотите, но зачем уродовать то, что к магии не имеет отношения?

― Поменьше спеси, парень. Путь до Азкабана долгий, лучше нас не злить, ― угрожающе произнес аврор.

― Как до Азкабана? ― подала голос Иза, прикладывая трясущиеся ладони к губам. ― Разве подозреваемых до суда не держат в каком-то новом изоляторе? Я же читала…

Аврору, видимо, надоело быть вежливым, и он, ухмыльнувшись, ответил:

― Читай внимательнее, дорогуша. Особо опасные преступники по-прежнему ожидают суда в Азкабане.

― Да какой же он особо опасный? ― тихо спросила она. ― Он же еще совсем…

― Суд разберется. Пошли, парень, у нас кроме тебя дел полно.

― Погодите, ― засуетилась Иза. ― Можно хотя бы вещи ему собрать? Одежду, обувь… Хоть что-нибудь!

― Азкабан — не курорт, милочка. Обойдется без багажа.

― А визиты? Мне разрешат его навещать? ― не сдавалась она.

― Только родственникам, ― рявкнул уставший от вопросов аврор.

― Я почти родственник, ― закивала она. ― Я его невеста. Больше у него никого нет.

― Все вопросы сюда! ― Аврор вырвал ордер у Тео и всучил его в дрожащие руки Элизы.

― Две минуты до портала, сэр, ― произнес его помощник, сверяясь с часами.

― Портала? ― спросил Тед.

― Часть пути — порталом, а остаток… ― попытался объяснить помощник, но замолчал, наткнувшись на грозный взгляд начальника.

Плечи Изы поникли, а краска совсем сошла с лица.

― Я прослежу здесь, чтобы… ― заговорила она сдавленным голосом.

― Не вздумай, ― перебил ее Тео. ― Тебя никто не тронет. Сейчас же возвращайся домой, а я разберусь сам.

― Я приду, как только мне разрешат. ― Иза лихорадочно обняла его и прижалась к груди. По ее щеке побежала слезинка. ― Найду какого-нибудь адвоката, свидетелей… Мы придумаем…

― Нечего тебе там делать. ― Тео постарался, чтобы его голос звучал как можно тверже. ― Не надо мучиться из-за меня.

― Нет-нет, ― решительно ответила Иза, смахивая слезинки. ― Все будет хорошо. Обещаю.

Слова, которые должен сказать мужчина, почему-то прозвучали именно из ее уст. Тео зарылся носом в ее макушку и кивнул. Иза сжала его ладонь так сильно, что костяшки ее пальцев побелели.

― Время, ― рявкнул аврор, дернув Теда за плечо.

― Возвращайся к отцу и ни о чем не волнуйся. ― Тео в последний раз вдохнул аромат ее волос, запоминая каждую нотку: мятный шампунь, ванильное мороженое, нежные цветочные духи… Услышит ли он этот аромат еще когда-нибудь? Ему ведь светит немаленький срок в Азкабане. Дождется ли она его? Едва ли... Сложно представить, что она станет тратить молодость на визиты и передачки.

― Не надо, ― ответила Иза, смело глядя ему в глаза, и прижалась влажными от слез губами к его щеке.

Старший из авроров кивнул помощнику, и тот, ухватив Теда за плечи, потащил его вон из дома. Элиза не отпускала его ладонь, впиваясь ногтями в кожу.

― Пора, малышка, ― обреченно сказал Тео. ― Мы же знали, что это случится.

Иза в последний раз обняла его, громко всхлипывая, и кивнула, опуская руки.

― Пошевеливайся, ― велел аврор и, повернувшись к Элизе, похлопал ее по плечу. ― А ты, девочка, впредь повнимательнее выбирай себе дружков.

Иза одарила его неприязненным взглядом и отошла подальше. Тео через плечо кивнул ей напоследок и позволил увести себя из родного дома. Перед тем, как сработал портал, он успел услышать сквозь открытое окно ее недовольный возглас:

― Осторожно! Это ручная работа!

Дни в Азкабане были долгими. Тео поначалу шатался от стены к стене, вспоминал когда-то прочитанные книги, пересказывая их про себя, но вскоре признал, что это едва ли отвлекает от мыслей о предстоящем суде. Ему досталась камера на одном из нижних этажей, где содержали самых опасных Пожирателей. Тео часами лежал, слушая, как из крошечного окошка под потолком падают на холодный каменный пол дождевые капли.

Иногда кто-то в соседних камерах начинал кричать или выть, и весь этаж сразу просыпался. Все наперебой требовали, чтобы нарушитель спокойствия заткнулся, но частенько шум затягивался. Тео узнавал некоторые голоса, но предпочитал не влезать в разговоры с другими заключенными и просто молчал, уставившись в потолок. Азкабан уже забрал множество жизней, свел с ума сотни колдунов… Сколько времени пройдет, прежде чем разум покинет и его?

За все время, что он провел за решеткой, ему ни разу не передали ни одного письма. Элиза не приходила. А ведь прошло не меньше месяца... Конечно, Тео был готов к тому, что она не станет ждать его, ведь ему светил реальный срок за пособничество отцу-преступнику, но в глубине его души все-таки копошились обида и разочарование. Отец тоже был где-то в Азкабане, и Элиза была последней ниточкой, связывающей Тео с миром за пределами тюрьмы. Приятно было греться мыслью, что за ледяными стенами его кто-то ждет, поддерживает хотя бы мыслями… Но горькая правда все глубже пускала ядовитые корни, отравляя каждую клетку, что была прежде пропитана любовью к Элизе, ее улыбкам и словам.

Его мысли прервал громкий щелчок железной двери. Тео прислушался. Заключенные удивленно переговаривались, отмечая, что для ужина еще слишком рано. Шаги становились все громче, дежурный продвигался все дальше по коридору. Вдруг в двери камеры зазвенел ключ. Тео вскочил, не веря собственным ушам, но дверь и правда была открыта.

― Нотт! На выход, ― заявил дежурный по этажу — седой старик с грозным видом и весело горящими глазами.

― Но суд же еще нескоро, ― возразил Тео, в страхе цепляясь за изножье кровати.

Дежурный рассмеялся.

― Пришли к тебе, ― ответил он и приглашающе кивнул в сторону коридора. ― Так ты идешь или как?

Тео рад был сменить обстановку хоть на пять минут и радостно уцепился за эту возможность.

― Я вообще-то никого не жду, ― сказал он, шагая по коридору под прицелом палочки. Из сетчатых окошек камер на него смотрели другие заключенные, удивленно переговариваясь.

― Увидишь, ― усмехнулся старик. ― Мы уже насмотрелись.

Они поднялись по узкой лестнице на два этажа и остановились перед глухой серой дверью.

― Один час. И чтоб без глупостей, ― пригрозил пальцем дежурный, ковыряясь в сложном замке.

Тео вошел в скудно освещенную комнату с простым деревянным столом и четырьмя стульями и сразу же оказался в крепких объятиях Элизы.

― Ну наконец-то! ― воскликнула она, жадно ощупывая его похудевшую спину.

― Зачем ты здесь? ― спросил Тео, не отвечая на объятия. ― Я же просил не приходить.

― Я хотела раньше, но меня не пускали. Пошла в Министерство за разрешением, там наткнулась на папу. Он меня запер в комнате на целую неделю, пришлось из окна выпрыгнуть. Я кое-как вправила, но остался синяк, ― нервно тараторила Иза, тыча ему в нос перевязанным запястьем. ― А разрешение — такая волокита…

Тео молча кивнул. Элиза шагнула назад, пытаясь уловить его взгляд.

― Ты не рад меня видеть? ― тихо спросила она.

― Не знаю, ― пожал плечами Тео. ― Я уже свыкся с мыслью, что ты не придешь.

― Но я же пообещала, ― обиженно произнесла Элиза. ― По-твоему, мне нельзя верить? Я принесла тебе кое-что, между прочим. ― Она кивнула на небольшой бумажный пакет на столе.

― И что там? ― без интереса спросил Тед.

― Свитер, несколько булочек, кусок сыра и термос с чаем.

― Термос? ― усмехнулся он, постепенно оттаивая.

― Сюда нельзя приносить ничего заколдованного, ― пояснила Иза. ― Остальное тебе после досмотра отдадут.

― Остальное? И сколько же ты сюда притащила?

Элиза показала две огромных пустых сумки и пожала плечами.

― Сколько смогла. А ты мне даже не рад. ― Она отвернулась и поплотнее закуталась в пушистую кофту.

― Думал, что уже не придешь, ― сказал он, обнимая ее за плечи. ― Прости. Просто…

― Просто тебе проще поверить в мое предательство, чем довериться, ― грустно договорила за него Иза после недолгого молчания. ― Ты всегда такой.

― Так что у нас с чаем? ― поспешил он перевести разговор на более безопасную тему.

― Придется пить прямо из этой штуки, ― ответила Элиза, доставая из пакета маггловский термос. ― Чашки приносить нельзя, а палочку у меня забрали на входе.

Присмотревшись повнимательнее, он заметил, что Элиза изменилась. Плечи стали острее, волосы, обычно чистые и распущенные, были небрежно перетянуты резинкой.

― Так что ты там говорила про волокиту с разрешением? ― спросил он, надкусывая ароматную булочку.

― Ты ешь, а я расскажу. Ножи тоже запрещены, откусывай прямо так, ― велела она, протягивая ему завернутый в целлофан кусок сыра.

― А ты? ― спросил Тед.

― А я поела дома, ― с улыбкой ответила Иза, пряча глаза. ― Ах да, разрешение… Ну, сначала я связалась с аврором, который ведет твое дело, он сказал, что к заключенным пускают только ближайших родственников. Пришлось соврать, что мы почти женаты, найти свидетелей, которые это подтвердили… Было непросто. Да еще папа ставил палки в колеса…

― Но ты все-таки добыла эту бумагу.

― Добыла, конечно. И нашла адвоката. Он, правда, запросил большой задаток, но у него есть план. И мне кажется…

― Скажи своему отцу, что я верну все до кната, ― серьезно сказал Тео.

― Знаешь… Лучше поговорим об этом потом, ― ответила Иза, потирая средний палец, на котором раньше носила кольцо своей бабушки.

― Столько страданий из-за меня… ― Тео виновато вздохнул. ― Прости. Я не думал, что все так закончится.

― Что за чушь? Ничего не заканчивается, ― с вызовом произнесла Иза. ― Я вытащу тебя отсюда. Все только начинается.

― Мне бы твою уверенность, ― ответил он, беря ее за руку. ― Что вы там придумали?

― Адвокат считает, что против тебя у авроров толком ничего нет, кроме метки и родственных связей с осужденным. Он уверен, что деятельное раскаяние поможет.

― И что это значит?

― Выплаты в благотворительные фонды для пострадавших, адресные пожертвования…

― Выплаты? ― обреченным голосом спросил Тед. ― Или Азкабан, или разорение… Одно не лучше другого.

― Это только деньги, ― сказала Иза, присев на колени рядом с ним и положив голову ему на колени. ― Зато мы будем вместе.

Тео виновато кивнул, поглаживая ее по голове.

― Да… А папа что говорит?

Элиза встала и отвернулась, уставившись в стену.

― Я у тебя пока живу. Ты не против, надеюсь, ― тихо сказала она, передернув плечами.

― Значит, серьезно поцапались. ― Тео обнял ее сзади и уткнулся носом в шелковистую шею. ― Не хочу, чтобы ты из-за меня с отцом ссорилась. Не хочу, чтобы ты оставалась совсем одна.

― Я не одна, ― ответила Иза, поворачиваясь к нему. ― У меня же есть ты.

― Но я могу надолго здесь остаться, ― задумчиво сказал Тео, но, заметив ее замешательство, поспешил договорить: ― Нет, адвокат — это здорово. Но это еще не гарантия свободы.

― Значит, найду работу, буду тебя навещать.

― Могла бы выбрать себе парня без проблем, ― вздохнул он.

― Это мы обсуждать не будем. ― Элиза поцеловала его в губы, залезая теплыми ладонями под рубашку. ― Пей чай, пока теплый. У вас тут холодно.

Тео сделал несколько глотков из термоса и улыбнулся.

― Довольна?

― О делах ты поговоришь с адвокатом, он обещал зайти на днях. Рассказывай, как ты здесь живешь?

― Захватывающе. ― Он закатил глаза. ― Хочу — на левом боку лежу, хочу — на правом.

― А кушаешь хорошо? ― спросила Иза, поглаживая его щетину. ― Подружился с кем-нибудь?

― Иза! ― шутливо возмутился Тео. ― Ну что ты как мамочка? Это же не летний лагерь!

― Прости, прости. Просто переживаю. Ты похудел, ― отметила вслух она, вновь пощупав его ребра.

Ущипнув ее за попку, он ухмыльнулся:

― Ты тоже. Я-то понятно, тюремную гадость ем. А ты чего?

― А я готовить не умею, ― стыдливо прошептала Иза, зарываясь лицом в его рубаху.

― Эх ты…

― Но тебе я принесла жареную курицу, колбасу. Ешь сразу, пока не испортилось, ― напутствовала она. ― И парочку помидоров. И…

― Разберусь! ― прервал он. ― Так там что, два мешка еды?

― Еще теплая одежда, белье, плед… книжки. Маггловские, правда, ― Иза поджала губы, ― но ты же знаешь, сюда нельзя…

― Приносить ничего волшебного, ― договорил за нее Тед. ― Придется мне читать женские романы.

― Нет там романов! ― обиженно воскликнула Элиза и стала перечислять: ― Детектив, фантастика, рассказы о природе…

― А какой-нибудь интересный журнальчик? ― игриво подмигнул он. ― Мне здесь так одиноко…

― Порнушку приносить не буду, даже не проси! ― Элиза кокетливо шлепнула его по руке. ― У тебя есть я.

― Тогда, может, перейдем от болтовни к делу? ― промурлыкал он, целуя ее в шею.

― Нельзя, мужчина на входе сказал, что интимные визиты разрешены только супругам. И вообще, ― она уперла руки в бока, ― ешь булочки.

― Авроры еще не закончили у меня дома? ― разочарованно спросил Тео.

― Что-то сломали, что-то унесли… Но ты не переживай, я приглядываю.

― Не сомневаюсь.

Вечером он смог впервые за долгое время умыться с ароматным мылом, расчесаться, выдрав пару клочьев свалявшихся волос. Укрывшись теплым собственным пледом, он подумал, что жизнь не так плоха, как казалось, и открыл одну из принесенных Элизой книг.

― И давно ты стал читать маггловские книги? ― спросил Малфой.

― Элиза приносила. Она навещала меня в Азкабане после войны. Там была книжка о том, как парень захотел посмотреть на динозавров и использовал машину времени. Раздавил бабочку и фатально изменил ход истории.

― Ну, давай искать твою… бабочку.

Глава опубликована: 14.10.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
3 комментария
NADбета
Мне посчастливилось наблюдать за этой работой в процессе её написания. Я надеюсь, читатели не пройдут мимо этой удивительной работы о смысле жизни, поисках себя, семейных ценностях и других материях, которые гораздо важнее вещей материальных.
Автору - спасибо.
Великолепный фанфик про Нотта. И Маховик. Очень необычный взгляд.
Первое, что приходит в голову, после прочтения данного фика:
"Как все-таки коварна судьба!"

Что меня удивило больше всего, так это сам характер Нотта. Он мне совершенно не импонирует, как, думаю, и многим читателям, но, по-моему, именно неожиданное и нетипичное для героя фанфика поведение Теодора и заставляет читать дальше и в итоге сопереживать герою, пускай и такому неидеальному (ведь у каждого свои недостатки).

Весьма интересная и сама история отношений Нотта и Элизы, а уж юмор в перепалках с Малфоем - просто бесподобный! Всем любителям нестандартных историй определенно стоит прочесть!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх