↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сны о минувшем будущем (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Chaucer главы 1-4, хочется жить с 5 главы
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Романтика
Размер:
Макси | 198 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~7%
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
В 1976 году кошмарные видения о будущем преследуют Северуса Снейпа. С помощью Лили ему нужно будет выяснить, что они значат, и изменить свою судьбу во благо всего волшебного мира. И хотя будущее не является чем-то незыблемым, не всё, что видит Северус, можно изменить — иногда неизбежное настигает раньше, чем того ожидаешь.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 1

Северус подскочил на кровати. С его губ сорвался судорожный вздох, и он инстинктивно схватился за шею. Он отчаянно нащупывал жилку, но, обнаружив её, с ужасом осознал, что она пульсирует куда сильнее, нежели он считал возможным.

«Всего лишь очередной кошмар», — он мысленно успокоил себя и, восстановив дыхание, попытался разглядеть что-то во тьме. Да, он всё ещё оставался в своей кровати. Да, он всё ещё находился в подземельях. Он что, ожидал чего-то другого? Снова тяжело вздохнув, Северус откинулся на подушки, заставляя себя успокоиться.

Для Северуса кошмары были не в новинку: сердитый пьяный папаша, в ярости преследовавший его по лестнице; Мародёры, заколдовавшие его и отправившие в Больничное крыло; слизеринские однокурсники, угрожавшие ему из-за дружбы с Лили. Но этот кошмар превзошёл все предыдущие.

Тревожное видение самого себя, на коленях умоляющего о чем-то Дамблдора, — сам Северус при этом был в мантии Пожирателя. После этого картина переменилась, и вот он уже прижимал к себе безжизненное тело Лили, раскачиваясь взад-вперёд и беспомощно рыдая. Но и она растворилась в темноте, и Северус увидел, как, изрядно постаревший, он беседует с Тёмным Лордом с глазу на глаз, отчаянно пытаясь закрыть своё сознание, пока тот говорил о Палочке. Один взмах — и Северус беспомощно лежит на полу, а змея глубоко вонзает свои клыки в его шею. Жизнь утекала вместе с хлеставшей из артерии кровью, а сверху на него самого с незнакомого лица смотрели до боли знакомые зелёные глаза.

Этот ужасный сон был таким же реалистичным, как и предыдущие. И это беспокоило Северуса. Он понимал, что это должно что-то значить, но не знал, что именно.

Боль от потери Лили всё ещё разрывала сердце, угрожая искалечить душу — уже сейчас.

Боль от укуса змеи всё ещё ощущалась там, где клыки прогрызли его плоть.

Он упорно пытался выбросить эти мысли из головы, но отвратительные видения накрепко засели в сознании. Северус хотел увидеть Лили, убедиться, что с ней всё в порядке. Почти весь предыдущий день он провёл с ней, и сегодня они снова встретятся на занятиях. Но боль от потери была настолько реальной, что он захотел увидеть её прямо сейчас, чтобы успокоить себя и полностью осознать, что это был всего лишь дурной сон. Он не знал, который был час, но сомневался, что Полная дама положительно оценит его позднее вторжение в комнаты Гриффиндора.

Северус схватил свою палочку и быстро наколдовал Темпус.

4:37, 2 мая, 1976

Он вздрогнул, увидев дату, хотя и не мог объяснить, почему — он просто почувствовал себя неуютно. Это была всего лишь дата. Он знал, что уже не уснёт этой ночью, поэтому направился в ванную комнату, чтобы принять душ. Ему показалось, это может помочь избавиться от печальных мыслей. Только встав с кровати, он увидел пустой флакон из-под Сна-без-сновидений.

Почему после этого зелья у него были такие жуткие кошмары? Он ведь не должен был ничего видеть, пока спал.

«Что-то не вяжется», — пробормотал он себе под нос, а затем, прихватив халат и палочку, отправился в ванную комнату.

Северус запер дверь в целях безопасности и включил душ. Расстроенно вздохнув, он снял пижаму и шагнул под летящие брызги, позволяя воде омыть своё лицо. Кошмары всё ещё ходили каруселью в его голове, и Северус по-прежнему не понимал, почему они так беспокоили его. Он безуспешно пытался не обращать на них внимания, забыть ужасающе спокойную фигуру перед собой, но гнев и отчаяние топили его, будто волны разбушевавшегося моря. Он всё ещё чувствовал, как эти злобные красные глаза пронзали его, бросая ему вызов.

Северус опустился на пол прямо в душе, надеясь, что вода и пар очистят его разум. Но этого не произошло. Неподвижная Лили... Он, кричащий и безутешно верящий в то, что этого не могло случиться... Прикосновение к ледяной коже, мёртвое тело на руках — страшные доказательства...

Северус невольно вздрогнул, вспомнив всё это; его дыхание снова стало тяжелее, пока он боролся с подступившими слезами. Он не знал, как долго просидел на полу, но легче не стало. Вероятно, лучше всего будет просто выйти на улицу и проветриться? Свежий воздух поможет ему очистить разум и избавиться от угнетающих воспоминаний.

Быстро высушившись и одевшись, он покинул подземелья и поднялся наверх как можно скорее. Как только он убедил себя в том, что ему необходимо выйти на улицу, он постарался выбраться из замка так быстро, как только мог.

Он бежал по переходам, переполненный адреналином, но в Большом зале невольно притормозил под влиянием нового видения: он отчаянно сражался с профессором МакГонагалл, и та теснила его к выходу, ее крик "трус" звенел в ушах.

Это видение приняло решение за него, и Северус побежал к главным дверям, заставив их открыться, и выскочил под раннее утреннее солнце, только начинавшее освещать небо. Недолго думая, он направился к озеру, на привычное место под ивой. Ее ветви образовали занавес, который мог скрыть его от мира.

Может, Лили найдет его там позже. Может быть, она не станет этого делать. Может, ей лучше держаться от него подальше. Если его кошмары были каким-то намеком на то, что ждет его впереди, это действительно было не то, чего можно было с нетерпением ждать.

Удручающие мысли снова окутали его, словно паутина. Он закрыл глаза и подумал, будет ли миру лучше без него. Может, его отец был прав и он всего лишь бесполезный уродец? Может, Мародёры были правы и он всего лишь гнусный подонок, не достойный дружбы Лили? Может, слизеринцы были правы и он всего лишь ненужный полукровка? Может, все, кроме Лили, были правы? Он не должен был родиться, ему нечего было предложить кому-либо. Почему бы ему, Северусу, не сделать миру одолжение перед тем, как он совершит что-то непоправимое и утянет кого-то в темноту вместе с собой?


* * *


Лили помчалась вниз по лестнице, ведущей в Большой зал, с полной учебников сумкой наперевес. Она была готова встретиться с Северусом после завтрака. Она не знала, чем именно он захочет сегодня заниматься, поэтому на всякий случай прихватила все, что можно.

Подходя к своему столу, Лили взглянула на стол Слизерина, пытаясь отыскать знакомую темноволосую голову. Северус всегда сидел перед ней, но этим утром его место пустовало. Нахмурившись, она села за свой стол и потянулась за чаем. Боковым взглядом Лили увидела Мэри, садящуюся рядом с ней.

— Полагаю, ты не видела Сева, Мэри? — осторожно спросила Лили. Она знала, что Мэри не одобряет их дружбу.

— Нет, но я и не искала его. А что?

— Мы должны были увидеться здесь, но он не пришёл. Нам нужно позаниматься, — она пыталась скрыть волнение в голосе.

Мэри закатила глаза.

— Вы занимались вчера, а теперь ещё и сегодня? — пренебрежительно цокнула она.

— И что с того? Мне нравится учиться вместе с ним, — фыркнула Лили в ответ.

— Учиться с кем, Эванс? — Лили услышала знакомый голос. Джеймс Поттер нагло плюхнулся напротив неё, а Сириус Блэк сел рядом.

— Со Снейпом, конечно! — отрезала Мэри до того, как Лили смогла ответить.

Джеймс закатил глаза так же, как и Мэри несколько секунд назад.

— Эванс! Да когда ты уже бросишь его? С нами учиться куда веселее, — глупо захихикал он.

Теперь была очередь Лили закатывать глаза.

— Веселее? Премного благодарна, но я, пожалуй, останусь с Севом, — скривилась она и, схватив тост с джемом, взглянула на входную дверь, надеясь поскорее улизнуть.

— Видимо, попрёшься искать его? — Мэри скорее утверждала, чем спрашивала.

— Ну, естественно! — кивнул Джеймс. — А мы ведь можем помочь, — ухмыльнулся он.

— Большое спасибо, но не нужно. Знаю я, как вы мне поможете. — Лили встала и, схватив сумку, вышла из-за стола. — И даже не думай искать нас, Поттер, — прошипела она и наконец ушла.

Глубоко вздохнув, она направилась в библиотеку.

Возможно, он ушёл туда пораньше, хотя она и не понимала, почему он не дождался её. В такие моменты она очень хотела знать, что творится в его голове. Не то чтобы она всегда знала о его мыслях, он, несмотря на долгие годы дружбы, всё ещё оставался для неё закрытой книгой.

Вздохнув, она открыла дверь, ведущую в библиотеку, и направилась в самую дальнюю сторону. Прямо к столу, где они обычно занимались. Подходя, она заметила, что Северуса там нет, мадам Пинс также подтвердила, что не видела его сегодня. Лили улыбнулась и, поблагодарив её, в последний раз взглянула на стол прежде, чем уйти из библиотеки.

Возвращаясь, Лили заметила Эйвери и Мальсибера, идущих впереди. Она осторожно последовала за ними. Часть её безумно хотела развернуться и бежать в противоположном направлении, но другая считала, что нужно спросить их, не видели ли они Северуса этим утром: всё-таки они жили вместе. Но она прекрасно знала, чем закончится эта беседа.

— Так что, куда подевался Снейп? С утра его не видел, — голос Эйвери вывел Лили из её размышлений, и она, услышав имя Северуса, решила идти за ними, соблюдая дистанцию.

— Без понятия. Не удивлюсь, если они заныкались где-нибудь с этой грязнокровкой. Мы учимся. Ага, сто пудов, — они оба фыркнули, едва подавляя смешки.

«Идиоты», — пробормотала себе под нос Лили. Так где же он? Больничное крыло? Может, он заболел и его отправили туда? Не похоже, иначе Лили знала бы.

Как только Лили решила пойти в Больничное крыло, она случайно встретила мадам Помфри, спешащую на завтрак.

— Мадам Помфри, Северус ведь не в Больничном крыле, да? Никто не видел его со вчерашней ночи, — быстро спросила она.

— Нет, мисс Эванс, у меня его нет. Возможно, он вышел на улицу подышать свежим воздухом, особенно если он зависим от погоды.

— Возможно, — ответила Лили, хотя и не была уверена. — Я пойду поищу его.

— Мне стоит передать директору, что вы подозреваете, что Северус пропал?

— О, нет, скорее всего, с ним всё в порядке, наверное, я просто преувеличиваю. Я обращусь к директору, если не найду его. Спасибо, мадам Помфри, — кивнула Лили и продолжила свой путь, молясь, чтобы мадам Помфри ничего не сказала Дамблдору. Северусу не понравится, если он узнает, что преподаватели ищут его.

Выйдя на улицу, она глубоко вздохнула и оглянулась, пытаясь решить, куда стоит пойти в первую очередь. «Куда бы я пошла, если бы была Севом?» — мысленно спросила она себя. Она направилась по траве к озеру, но никаких следов студентов не было ни вдоль его берега, ни на валунах, ни под деревьями — было еще довольно раннее утро.

Она вспомнила про Иву и направилась к ней. Они не раз прятались там раньше, стараясь держаться подальше от любопытных взглядов его мучителей. Лили со всех ног понеслась туда, где был виден мягкий занавес листьев. Добежав до него, она понадеялась, что была права и вот-вот увидит знакомое лицо лучшего друга.

Осторожно убрав листья в сторону, она задержала дыхание и шагнула вперёд, позволяя ветвям сомкнуться позади неё. Северус действительно сидел там, прислонившись спиной к дереву, его глаза были закрыты: он либо глубоко погрузился в свои мысли, либо спал — она не была уверена. В последнюю очередь она хотела испугать его, поэтому, положив сумку, Лили тихо подошла к нему и осторожно села рядом.

— Сев? — мягко прошептала она.

Глаза Северуса сразу же распахнулись и замерли на ней. Он выглядел испуганным. Его дыхание участилось, и он просто смотрел на неё. Не двигаясь и ничего не говоря.

— Что случилось, Сев? — ласково спросила она, дотрагиваясь до его руки.

Северус продолжал смотреть, не произнося и звука. Казалось, прошла вечность прежде, чем он схватил её и неистово прижал к себе. Его руки крепко обхватили её спину, его плечи тряслись, как если бы он пытался не разрыдаться, а дыхание у её уха было пугающе тяжёлым. Лили не знала, что сделать или сказать. Она никогда не видела его таким, и её беспокойство лишь возрастало. Лили решила ничего не говорить, лишь так же порывисто обняла его в ответ.

Глава опубликована: 25.09.2017
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 43 (показать все)
Конечно, особого доверия Дамблдору нет, но, может он как-то поможет Севу?
Странно, что мало комментариев. Фанфик замечательный.
silky Онлайн
Прочитала перевод, а потом несколько глав оригинала и у меня сложилось впечатление, что Дамб будет Севу голову морочить, пока как в каноне он не ставит его ручным шпионом среди пожирателей. Сразу пропало желание читать дальше. И да, это классический Дамбигуд, где Дамб мудрый и желающий добра, только вот жизни ломает только так. Да, добро и любовь страшная сила! И омерзительно то, что он всё знает про поведение слизеринцев будущих пожирателей и пальцем о палец не ударит, чтобы защитить от них нормальных детей.
Рада, что вы не бросили этот перевод. Всё же в сентябре выложили новую главу. Очень надеюсь, что вы продолжите переводить это замечательное произведение)
Только не бросайте! Столько снэвансов заброшено! Получаю огромное удовольствие, читая это произведение.
Очень интересно. Интересно, кто посылает Севу сны? Он сам из будущего? Вроде, больше рассчитывать не на кого - друзей у него нет.
dinni
А как он о своей смерти сон может послать?)
Светлов
Ну, кто его знает. Магический мир - дело тёмное.
dinni
Я бы в ритуал поверил. По которому он хотел сознание перенести в прошлое, и который сработал когда Волдеморт его убил. Но что то пошло не так, и теперь только во сне воспоминания о прошлом будущем прорывается.
Светлов
В фанфике около сотни глав, ещё узнаем, что же там было! Лишь бы переводчик не устал!
angryberryпереводчик
dinni
Я бодра, свежа и полна сил.
angryberry
Если бы Вы знали, как я этому рада. А то все любимые снэвансы в заморозке!
Признаюсь, не выдержала и прочитала фанфик с переводчиком, не выдержала. А сейчас получаю огромное удовольствие, читая его на русском.
angryberryпереводчик
dinni
Ну да, так действительно быстрее.
angryberry
Шикарный фанфик. Большое спасибо, что переводите. У менядавно уже была идея написать что-то подобное, но, к сожалению, я способна только на идею.
angryberryпереводчик
dinni
У меня та же проблема, поэтому перевожу работы тех людей, которые способны на такие гигантские макси. Ну, и переводить интересно, навык улучшается. Полезно со всех сторон.
Гуд. .
arviasi Онлайн
За нанесение тяжелых телесных - никакой наказаний? Я не удивлен, что этот скот охренел от безнаказанности. По сути старый долькоман работает на Томми.
Спасибо переводчику:)
Эх, читала бы и читала, если бы английский знала. Ну, а раз в школе плохо училась - благодарю переводчика за доставленное удовольствие.
А ещё есть фанфик The peace not promised, вот, мучаюсь с гуглом-переводчиком.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх