↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Иной расклад (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 813 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Смерть персонажа, Насилие
 
Проверено на грамотность
Хорошо, когда у тебя есть семья. Люди, которые тебя любят и дорожат тобой. Что может быть лучше родного человека, способного закрыть глаза на твой "недостаток"?
Это история о мальчике, которому повезло с семьей.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

13 глава

На поле для квиддича было шумно и многолюдно. На трибунах сидели немногочисленные зрители, наблюдающие за процессом отбора в команду.

Гермиона, сидящая рядом с Невиллом и Роном с волнением следили за Гарри, летающим над полем, ловя разноцветные мячики, которые ему бросал капитан команды Гриффиндора Оливер Вуд. Никто из троицы не сомневался, что Гарри сможет попасть в команду на позицию ловца, из всех кандидатов он лучше всех справлялся с управлением метлы и ещё не упустил ни одного мячика. Каждый раз, когда мячик оказывался в его ладони, друзья начинали аплодировать, а Рон выкрикивал одобрения и подбадривал друга.

Гарри чувствовал себя счастливым. Он боялся даже подумать о том, что когда-то сможет летать. Ветер свистел в ушах, лохматил и без того непослушные волосы, щекотал лицо. Метла чувствовала каждое малейшее движение, подчиняясь лёгкому нажатию на древко и наклону корпуса. Новая модель оправдывала себя с лихвой, и Гарри даже перестал жалеть о той сумме, что заплатил за, казалось бы, обычную метлу. Тётя Петунья, правда, с сомнением и опасением относилась к затее племянника стать игроком квиддича, но дядя Вернон заступился и сообщил, что каждый ребёнок должен попробовать себя в каком-нибудь виде спорта. К тому же, напомнил он жене, волшебники точно должны были соблюсти все меры безопасности, и оказался прав. Прежде чем выпустить учеников на поле, мадам Трюк, отвечающая за полёты и тренировки по квиддичу, создала защитное поле, которое должно было замедлить любое падение и не дать ученикам, свалившимся с метлы, получить серьёзные травмы.

Соперников за позицию ловца у Гарри было двое: оба с третьего курса, закадычные друзья, которые старались не отставать от Гарри, но, увы, им не хватало реакции. Про себя Гарри поблагодарил дядю и Дадли, которые летом согласились его потренировать и часами кидали ему мячики для бейсбола, которые дядя специально для этого купил.

Наконец, Оливер Вуд коротко свистнул и подозвал троих кандидатов к себе. Гарри легко подлетел к капитану и мягко затормозил.

— Итак, отбор закончен, — довольно произнёс капитан. — Гарри, я тебя поздравляю. Теперь ты — ловец команды. Завтра вечером проведём ещё одну индивидуальную тренировку, а потом уже будешь тренироваться вместе с командой. А вам, ребята, — обратился он к двум другим, — предлагаю место запасного ловца и запасного охотника. Летаете вы отлично, осталось поработать над реакцией. Так что если вы не против, сейчас посмотрим, как вы будете забрасывать и передавать друг другу мячи.

Поникшие мальчишки оживились. Пусть и запасной состав, но у них появился шанс оказаться в команде! Радостно кивнув, они полетели к воротам за капитаном, а Гарри приземлился на поле и, соскочив с метлы, направился в сторону раздевалок.

Он был счастлив. Несмотря на стремление как можно больше учиться, он, как и многие мальчишки его возраста, мечтал заниматься спортом. А квиддич не просто игра, это игра волшебников, к тому же, его отец играл в неё, и Гарри был уверен, что родители гордились бы им. Ему хотелось бы ещё полетать, чтобы вновь ощутить это чувство свободы, но через час профессор Снейп ждал его и Гермиону у себя, а надо было успеть заскочить в библиотеку за справочником и ещё раз просмотреть свои наброски.

Он быстро переоделся и вышел на улицу. Друзья уже ждали его и налетели с поздравлениями и объятьями.

— Мы знали, что у тебя получится! Подумать только, ты ловец! — восторженно кричал Рон, покрасневший от переполнявших его чувств. — У Грега и Мортимера не было никаких шансов.

— Они тоже отлично справлялись, — вставила Гермиона. — Но тебя они переплюнуть не смогли. Поздравляю! Ты молодец. Надеюсь, первая игра пройдёт для тебя успешно.

Смеясь и обсуждая прошедший отбор, ребята дошли до замка. Тут их пути разошлись. Рон и Невилл отправились в гости к Хагриду, а Гермиона с Гарри в гостиную Гриффиндора.

— Чем сегодня будешь заниматься? — поинтересовалась Гермиона.

— Попробую для начала изменить способ добавления жабьей икры, если успею, — ответил Гарри. — Профессор Снейп говорит, что надо начать с этого. Сам он никогда не думал модифицировать зелье для волос, поэтому и для него это будет впервые. А ты?

— Хочу начать варить оборотной зелье. Профессору как раз должен был прийти мой заказ со шкурой бумсланга. Хорошо, что мой отец переводит мне неплохие карманные деньги, — Гермиона еле слышно вздохнула. — Мама бы не одобрила подобную покупку, но, к счастью, она про неё не знает. Она уверена, что я заказала себе ещё кучу книг, хотя этот факт её тоже ой как не радует.

— Она всё ещё против магии? — сочувственно поинтересовался Гарри.

— Похоже на то. Хотя директору и удалось ей доказать, что обучение мне необходимо. Поэтому она смирилась. Правда, она хочет, чтобы я параллельно изучала и магловские предметы. Она смогла договориться с одной из школ, чтобы я училась заочно. Как ей это удалось — не представляю! Просто зимой, на каникулах, и летом мне нужно будет ездить и сдавать промежуточную аттестацию, а так же каждую неделю отправлять сделанную домашнюю работу.

— Ты уверена, что потянешь? — Гарри встревожился. — Обучение здесь и так не из лёгких, а ещё магловские дисциплины…

— Должна потянуть, — пожала плечами Гермиона. — Я просмотрела учебники, ничего сверх сложного там нет. Правда, мать хочет, чтобы я уделяла больше внимания биологии. Она надеется, что я пойду по её стопам и тоже стану врачом.

— А ты чего хочешь?

— Пока не знаю. Мне нравится магия, нравится заниматься зельеварением, но я пока не знаю, захочу ли я лет через пять этим заниматься. Я слишком мала, чтобы выбирать, чем заниматься всю оставшуюся жизнь. Это странно, не находишь, заставлять ребёнка выбирать себе профессию. А если на ребёнка давит авторитет родителей, родственников, учителей, то шанс выбрать то, что действительно по душе, начинает уменьшаться. Стремясь угодить всем и вся, человек просто напросто забывает прислушаться к самому себе, — Гермиона устало потёрла лоб, и Гарри с беспокойством спросил:

— Ты плохо себя чувствуешь? Выглядишь ты бледной…

— Всё нормально, просто голова болит, — улыбнулась Гермиона.

Они зашли в гостиную, взяли необходимые вещи и отправились в кабинет профессора, не забыв заглянуть в библиотеку. Профессор Снейп уже ждал их, раскладывая на столе необходимые ингредиенты. В одном из котлов булькала вода, на доске был написан рецепт зелья для волос с пометками. Пробежав их глазами, Гарри отметил, что профессор добавил и свои мысли.

— Добрый день, профессор, — хором поздоровались Гарри и Гермиона.

— Здравствуйте, — слегка кивнув, ответил профессор. — Располагайтесь. Сначала обсудим ход сегодняшнего занятия, потом приступим к самим зельям.

Гарри и Гермиона уселись за парту и достали перья, книги и пергаменты. Профессор взял свой стул и поставил его перед партой.

— Итак, начнём с вас, мисс Грейнджер, — Снейп открыл книгу и, найдя нужную страницу, положил её перед ученицей, — вы выбрали довольно сложное и долгое в приготовлении зелье. Так как его необходимо в определённые часы проверять, в том числе и во время занятий, я буду за ним присматривать, так что можете не переживать по этому поводу. Все необходимые ингредиенты есть, но я советую вам, для начала, ещё раз хорошенько прочитать рецепт и инструкцию, а так же выписать основные действия и пропорции. Я помню, что вы хотели заняться увеличением действия оборотного зелья, но пока я хочу убедиться, что вы способны сварить его без проблем. Я, конечно, в вас нисколько не сомневаюсь, учитывая ваши успехи, но перестраховаться надо. Сегодня вы многое сделать вряд ли сможете, много времени уйдёт на подготовку компонентов, которые добавляются вначале. Можете приступать. Если возникнут вопросы, обращайтесь. Здесь мы с вами только втроём, так что никто плохо реагировать не будет.

Гермиона покраснела. Ей действительно сложно было признавать, что она чего-то не понимает. Такое случалось крайне редко, и каждый раз необходимость обратиться к преподавателю с вопросом больно била по её самооценке. Она была благодарна профессору, который будто читал её мысли и в те редкие случаи, когда на его занятиях она сталкивалась с проблемой, сам указывал ей на стоящие внимания моменты, таким образом спасая от насмешек со стороны слизеринцев, с которыми у них проходили пары. И даже работая наедине с профессором Гермионе было сложно и боязно. Она прекрасно понимала, откуда возникла эта проблема. Каждый раз, когда у неё возникали сложности с учёбой, а такое бывало, несмотря на её начитанность и острый ум, родители, а особенно мать, строго наказывали её, хоть и не доходя до рукоприкладства. А Елене всё сходило с рук…

Кивнув, Гермиона придвинула к себе книгу и погрузилась в чтение. Каждое предложение она читала по два раза, хотя и успела уже выучить рецепт наизусть.

— Так, теперь вы, мистер Поттер, — профессор задумчиво просмотрел заметки Гарри, — я в ваше отсутствие так же сделал кое-какие наброски. Они отличаются от ваших, но не сильно. Так как зелье варится быстро, предлагаю для начала просто его сварить и проверить. Заодно посмотрите на него в действии. А уже потом займёмся тщательным разбором каждого компонента и их взаимодействием друг с другом. Возможно, сегодня даже успеем посмотреть, как влияет способ добавление жабьей икры на свойства зелья. Если у вас всё получится, то, уверяю, это будет хороший прорыв в вашей деятельности. В том случае, если вы пожелаете посвятить свою жизнь зельеварению, я с радостью дам вам лучшие рекомендации и помогу всем, чем смогу. У вас действительно талант, который встречается редко.

— Благодарю вас, профессор, — глаза Гарри сияли. Услышать подобное из уст профессора Снейпа казалось чем-то нереальным.

В течение следующих полутора часов ребята работали. Тихо стучали ножики о доски, приветливо булькала вода, скрипели перья. И даже профессор казался приветливым и не таким мрачным, как обычно.

Склонившись над котлом и аккуратно помешивая зелье, Гарри обдумывал слова профессора. Хочет ли он заниматься всю жизнь зельями? Гарри считал, что да. Сам процесс увлекал его, успокаивал, а мысль, что он может привнести в мир что-то новое подогревала его уверенность в своих силах. Кто знает, может лет через двадцать или тридцать он сможет найти лекарство от рака или же придумать зелье, позволяющее организму не стареть? Гарри даже на миг зажмурился. Это же будет сказочно! Он знал, что дядя и тётя поддержат любой его выбор, и не осудят, какую бы карьеру он себе не выбрал. Но слова Гермионы слегка остужали его пыл. Что будет лет через пять неизвестно. Он может и охладеть к зельям и увлечься чем-то другим, например, квиддичем, настолько, что захочет заниматься этим всю оставшуюся жизнь. Помотав головой, чтобы отогнать лишние мысли, Гарри сосредоточился на зелье.

Когда оно было сварено, пришло время проверять. Профессор Снейп довольно кивнул, заглянув в котёл. Гарри слегка нервничал, хотя зелье и было сварено идеально, если верить написанному в книге.

— И как будем его проверять? — с лёгким нетерпением спросил Гарри, переминаясь с ноги на ногу.

— Если хотите, можете на себе. Думаю, мисс Грейнджер будет против, если мы случайно испортим ей причёску.

— Отчего же? — вскинула голову Гермиона. — Я не против. Я могу отстричь прядь, которую не видно, и можно будет нанести зелье на это место. В крайнем случае, никто под остальными волосами не заметит отстриженной пряди. К тому же, я уверена, что Гарри справился с этим зельем.

Она отложила палочку, проверила, что с её зельем всё в порядке и подошла к Гарри и профессору. Тот достал ножницы и отстриг у Гермионы небольшую прядь, приподняв густую копну волос. Гарри набрал в пипетку несколько капель зелья и аккуратно капнул на то, что осталось от волос. Первую секунду ничего не происходило, затем зелье впиталось, и волосы начали отрастать. Наконец, они достигли своей прежней длины.

— Браво, мистер Поттер, — профессор Снейп выглядел довольным. — Зелье сварено идеально, а вы точно рассчитали необходимое количество капель. У вас действительно талант. Сейчас возьмите справочник, который принесли из библиотеки, и внимательно прочитайте про каждый ингредиент. То, что покажется вам важным, выпишите на пергамент. Лучше всего сделать таблицу: ингредиент, основные свойства, взаимодействие с другими веществами, примечания. А я пока посмотрю, что у мисс Грейнджер.

Гарри кивнул и устроился за партой. Работа предстояла серьёзная и кропотливая, и он погрузился в справочник, не обращая внимания на профессора и подругу, обсуждающих оборотное зелье.


* * *


Дрогие дядя, тётя и Дадли. У меня всё хорошо. Представьте себе, я попал в команду на позицию ловца! Вчера у нас была тренировка, и наш капитан, Оливер Вуд, сказал, что я просто находка для них, и он будет очень удивлён, если в этом году мы не выиграем кубок школы. Мне очень нравится играть, и у меня неплохо получается, хоть есть куда стремиться. С учёбой тоже всё хорошо. Профессор МакГонагалл оценила моё эссе на превосходно и сказала, что оно написано на уровне пятого курса, не меньше. Профессор Снейп продолжил заниматься со мной и Гермионой. Я занимаюсь исследовательской работой. Не волнуйтесь, это безопасно. Профессор всё контролирует, да и зелье безобидное. Если всё получится, тётя Петунья, ты сможешь менять цвет и длину волос как захочешь. И тогда не придётся тратить деньги на салоны, да и неудачную стрижку можно будет легко исправитью

Правда, есть и плохая новость. У нас новый преподаватель, он племянник нашего министра магии. И у него своё виденье того, как должен проходить учебный и воспитательный процесс. Теперь у нас ещё строже следят за дисциплиной, запрещается громко говорить и ходить большими группами, только парами друг за другом. И на всех занятиях нас рассаживают по «чистоте крови». Бедная Гермиона! Она теперь постоянно сидит за последней партой. Ей и так сложно было влиться в этот мир, а ещё и такое жёсткое указание на её происхождение… Увы, даже директор бессилен. После того, как похитили Гермиону, министерство жёстко контролирует всё, что происходит в нашей школе. К тому же, у нас изменилась система оценивания, и осталось только три оценки: превосходно, удовлетворительно и неудовлетворительно. Хотели ещё и каникулы сократить, но тут даже министр воспротивился.

А у вас какие новости? Буду с нетерпением ждать вашего ответа вместе с совой Дадли.

Крепко обнимаю, Гарри.


* * *


Близилась полночь. Спали давно ученики в своих спальнях, дремали портреты, скрытые сумраком. За окнами стояла мгла, и небо казалось огромным чёрным полотном. Гермиона шла торопливо, постоянно озираясь. Том позвал её, и она не посмела дождаться утра. Знакомой дорогой она дошла до туалета плаксы Миртл. Приведения не было видно, и Гермиона облегчённо выдохнула. Затворив за собой дверь, она подошла к умывальникам. Отработанными движениями открыла тайный проход и, сев на ступеньки, поехала вниз. Дневник лежал у неё на коленях, и она машинально поглаживала обложку. Она не знала, зачем Том попросил её спуститься в Тайную комнату, только написал, что ему нужна её помощь. Гермионе это льстило, хотя она в последнее время стала замечать, что Том, дневник и Тайная комната с василиском пугает её всё больше, но она никак не могла вырваться из их плена. Каждый раз, когда ей хотелось пойти к директору и и рассказать о происходящем, её разум будто окутывался молочной завесой тумана, и через несколько минут она уже не понимала, зачем собиралась идти к директору.

В Тайной комнате горели факелы. Как-то Том написал, что это адское пламя и пообещал Гермиону как-нибудь в будущем научить его вызывать. Гермиона догадывалась, что это тёмное заклинание, но даже не думала отказываться. Она просто ждала того момента, когда наконец сможет встретиться в Томом.

Василиск был там. Он лежал возле статуи, и Гермиона привычно зажмурила глаза. Ступая осторожно по мокрому полу, она приблизилась к Василиску.

— Хорошо, что ты пришла, — раздалось шипение. — Мне нужна помощь.

Гермиона почувствовала, что нога наступила на что-то твёрдое. Раздался лёгкий хруст, от которого волосы встали дыбом, а по спине пробежал холод. Она испуганно вскрикнула и отскочила, открыв глаза. Перед ней лежала женщина. Глаза её будто остекленели, а грудь не вздымалась от дыхания.

— Не бойся, — прошипел Василиск, повернув голову в противоположную от Гермионы сторону. — С ней теперь всё будет хорошо.

— Как я могу тебе помочь? — медленно спросила Гермиона, не отрывая взгляд от трупа. Она с трудом подбирала слова и опасалась, что сделала несколько ошибок, но Василиск её понял.

— Вскрой ей вены на руках, а кровь собери в сосуд. А затем посмотри, что написано в дневнике.

Гермиона опустилась на колени, чувствую, как сознание начинает затуманиваться. Словно в бреду она рассекла заклинанием запястья женщины и начала собирать кровь в сосуд, который по приказу Тома взяла с собой.

— Вскрой ещё вены на ногах, — раздался приказ Василиска, и Гермиона повиновалась.

Когда вся кровь, которую она смогла добыть, была в сосуде, она открыла дневник. Там уже появилось сообщение.

Иди к Большому залу и напиши кровью кое-что на стене….


* * *


Писать кровью было сложно и мерзко. Пальцы были липкими, а металлический запах вызывал тошноту. Гермиона вздрагивала от каждого шороха, но не смела прервать своё занятие. Она даже не понимала, что пишет. В сообщение Тома не было ни слова о том, какую именно фразу она должна написать. Наконец, последняя буква была написана. Гермиона спрятала миску и направилась в сторону гостиной Гриффиндора. Медленно приходило осознание, что она не помнит, что видела в Тайной комнате. В какой-то момент она почувствовала, что пальцы у неё липкие и чем-то измазаны. Забежав в туалет, она с трудом сдержала крик ужаса. Указательный и средний пальцы правой руки были измазаны кровью.


* * *


На следующий день школа опять гудела. На стене возле Большого зала кровавыми буквами кто-то вывел:

Трепещите, осквернители магии! Тайная комната открыта, и очищение уже идёт. Сам наследник Слизерина обещает вам это.

Глава опубликована: 04.01.2020
Обращение автора к читателям
AgataKristy00: Работа сдвинулась с мёртвой точки. Продолжение будет выходить не регулярно, но довольно часто. Очень надеюсь увидеть ваши отзывы.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 268 (показать все)
AgataKristy00автор
Bombus
Вот с Алексом вышла промашка, да, признаю. Но, полагаю, вполне можно считать, что для Гарри он всё равно, что мёртв, потому тот и не интересуется его судьбой. Но всё же мне стоит задуматься о том, чтобы откорректировать слегка эпилог и добавить упоминания о важных персонажах и их судьбах...
Жаль, что концовка оставила у Вас такое ощущение, но я понимала и понимаю, что и такая реакция имеет место быть. Как бы то ни было, спасибо Вам за отклик!
AgataKristy00
Возможно, я просто слишком переживала за Гарри и Гермиону, а потому мне слишком хотелось отомстить всем их обидчикам.
Возможно, для вас и ваших героев прошли годы, а я прочитала менее чем за сутки и не смогла ещё свыкнуться со всем этим...
Возможно, через какое-то время я перечитаю, и все не будет так остро ощущаться. Но это не точно!)
По поводу счастья... Чем же не счастье? Гарри воссоединился с семьёй и Гермионой и теперь абсолютно свободен. Его уже более никто не тронет, не лишит близких, не будет им манипулировать.
Жаль, что концовка оставила у Вас такое ощущение, но я понимала и понимаю, что и такая реакция имеет место быть.
Не-не, рассказ нормальный, очень наш, советский. Просто исторически советский. Аронова напомнил.

Среди бела дня
Мне могилу выроют.
А потом меня
Реабилитируют.

Пряжкой от ремня,
Апперкотом валящим
Будут бить меня
По лицу товарищи.

Спляшут на костях,
Бабу изнасилуют,
А потом простят.
А потом помилуют.

Скажут: — Срок ваш весь.
Волю мне подарят.
Может быть, и здесь
Кто-нибудь ударит.

Будет плакать следователь
На моём плече.
Я забыл последовательность,
Что у нас за чем.
Есть у меня привычка, не читать предупреждения, особенно у фанфиков, которые стояли у меня с пометкой "жду окончания". Начинаю читать, рассказываю мужу, что у меня сердце медом обливается, как приятно видеть заботу семьи о Гарри. А потом, как-то неожиданно для меня, начался полнейший пиздец. И когда я думала, что хуже уже быть не может - становилось хуже. Я плакала. Я засыпала с чувством невероятной тревожности. Я хотела, чтобы все это кончилось. К чему я это. В общем я очень довольна работой, почувствовала ее по полной. Автор - молодец
Правда мне теперь нужны антидепрессанты
AgataKristy00автор
Aviannyshka
Я за них тоже очень переживала!) Порой приходилось себя одёргивать, когда не в ту степь заносило.
Возможно, я соберусь с силами и займусь когда-нибудь редактурой, так что возможно новых эмоций Вам добавлю, если решите перечитать)
AgataKristy00автор
Манухина
Спасибо огромное за отклик! Мне, как писателю, приятно знать, что моё творчество вызывает такой спектр эмоций, хотя и неловко, что эмоции в том числе и негативные.
Думаю, мне стоит как-нибудь написать что-то светлое и спокойное, а то мне самой после некоторых моментов хотелось то ли напиться, то ли утопиться.
Отвратительная история. Много бессмысленной неправдоподобной жестокости. Диалоги странные. История как будто для детей. Не получилось поверить в историю. Бросила после сцены где отчим Гермиону с лесницы столкнул. Неправдоподобные поступки ее матери убили все желание читать
AgataKristy00автор
mora666
Спасибо за Ваше мнение.
Дорогая автор, спасибо большое за историю! За Гарри и Гермиону, за то что они вместе! Мне понравилось! Очень надеюсь что у вас еще будут идеи для других историй, не менее интересных чем эта!
AgataKristy00автор
Persefona Blacr
Спасибо!
Я уже в раздумьях над новой историей, которая - помоги мне Муза! - не расъстянется на 6 лет)
А мне эта история не понравилась. Само появление её в общем доступе для меня похоже на то, как кто-то пришёл в кафе, и на каждый стол перед людьми положил разлагающиеся куски гнили со словами "За углом такого много, хочу чтоб и у вас такое было тут".
Bombus
Верно, бородатая блядь должена сдохнуть в муках
Странное послевкусие... Пару раз бросала читать, Дамблдор просто мерзость и ещё и живет. Много не логичных поступков, безнадежно испорчен вечер...
AgataKristy00автор
Анастасия Булатова
Ну и зачем было есть кактус? Есть вещи куда приятнее.
mora666
Поему неправдоподобные? в нынешнем мире так много матерей к сожалению поступают.Дочитайте до конца, очень увлекательная история.
Какого черта я читала сей опус? Вот же. ..если в начале я ещё продиралась сквозь грамматические ошибки и логические нестыковки без особого ропота ....потом началась жесть без обоснуя. Такое впечатление что жесть писалась только ради жести.
в сей работе, увы, единственная ценность - это задумка с адекватными любящими Дурслями. Язык написания неплохой, но вложенные смыслы... логической связи нет, прописанная реальность волшебного мира странная и полностью авторски-субъективная, персонажи по своим характерам и поступкам безвольно следуют за бурно изменяющейся фантазией автора, без поясняющей подобные трансформации психологии или какого-либо обоснуя - просто аргумент "ятаквижу". Неприятная работа, уж извините, чьи вкусы задела
Прочитал первую главу , после чего залез в комментарии и немного удивился. Теперь вот страшно читать дальше. Просто складывается впечатление что как говорится "Бога дальше нет".
Vacoba
Да нет, он там дальше есть, но очень далеко, а потому сильно не сразу успевает вмешаться.
Мда. Мне кажется, с описанием нужно что-то сделать. Предупреждения это хорошо, но они недостаточно полно раскрывают, какой шиздец происходит в работе.

Серьёзно, я думаю, всем будет лучше, если в описании будет немного больше описана концепция работы, что у людей не складывалось ложного оптимизма.

Сама работа чем-то напомнила Власть любопытства, но сильно более сумбурную. Вроде, и кончилось тут все получше, чем там, но ощущения все равно ультра поганые.

Не могу сказать, что я жалею, что прочитал это, но, знай я заранее — даже не приблизился бы.

Автору всего наилучшего и, я надеюсь, что Вам больше никогда не захочется написать что-то подобное, потому что окружающая вас обстановка будет доброй, приятной и хорошей
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх