↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Целитель для ведьм (гет)



Авторы:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Комедия, Пародия, Юмор
Размер:
Миди | 194 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
Тяжёлые будни целителя Драко Люциуса Малфоя на ниве здравоохранения женского населения Магической Британии.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

3. Замужем за бабушкой

После ухода Хагрида, Драко отбросил волшебную палочку и на негнущихся ногах подошёл к шкафу с зельями, где у него была спрятана бутылка маггловского коньяка. Сделав пару глотков прямо из горлышка, Драко закусил жвачкой Друбблс, которая завалялась в кармане.

«Вот так и не заметишь, как станешь бухать и заикаться, как бедняга Клык!» — подумал Малфой, стараясь не представлять, что именно увидел бедный пёс. В холле, наверное, уже ждала следующая пациентка, поэтому Драко по-собачьи помотал головой, надеясь вытрясти воспоминания о первых двух визитах, пригладил волосы и вернулся к столу, где его ждал список пациентов. Драко с опаской прочёл третью фамилию и с досадой застонал. Эту колдунью он знал хорошо и уже почти шесть месяцев вёл её беременность. Проблемой была не сама пациентка — бывшая однокурсница Драко, а её новая родственница, а точнее, бабушка мужа, которая присутствовала при всех осмотрах. Под номером три в списке значилось: «Лонгботтом П. — 9.00».

Драко приготовился к встрече с неприятной старухой. «Но от неё, хотя бы, шокирующих сюрпризов быть не должно!» — подумал Малфой, пока дверь медленно открывалась. Наконец, в кабинет вплыла Панси Лонгботтом, в девичестве Паркинсон, придерживая свой округлившийся живот. Она цеплялась за руку мужа, Невилла Лонгботтома — напарника Беллатрисы в отделе разрушения проклятий. За другую руку Панси крепко держала высокая пожилая леди с очень недовольным и суровым лицом. На голове старухи красовалась шляпа с чучелом грифа, а в свободной руке была зажата трость, которой дама иногда забывала пользоваться. Отодвинув супругов Лонгботтомов в сторону, пожилая дама встала пред Драко, демонстрируя королевскую осанку, и горделиво объявила:

— Супруга Невилла Лонгботтома прибыла на очередной осмотр. Потрудитесь встать и сделать свою работу, молодой человек!

Драко натянуто улыбнулся миссис Августе Лонгботтом и поднялся, приготовившись наблюдать очередную семейную драму.

— Добрый день, Невилл. Как себя чувствуешь, Панси? — поприветствовал Малфой бывших однокурсников. Когда почти год назад он получил приглашение на свадьбу, то с трудом справился с изумлением, узнав, что бесстрашный победитель волшебных ядовитых змей взял в жёны стервочку-слизеринку, пытавшуюся сдать Поттера Волдеморту. Тем не менее, это было так. Невилл Лонгботтом и Панси Паркинсон, презиравшие друг друга все время школьного обучения, внезапно воспылали друг к другу страстью. Результат этого союза должен был примерно через три месяца увидеть этот мир.

— Мы уже вас поприветствовали, юноша! А Панси чувствует себя плохо. Она плохо ест и отвратительно спит, — заявила старшая миссис Лонгботтом, жестом заткнув внука и его жену.

— Хорошо, то есть я хочу сказать, это нехорошо, — проговорил Драко, мечтая побыстрее отделаться от этой семейки.

— Панси, ложись на кушетку, я сейчас тебя осмотрю, — велел он, натягивая чистые перчатки.

Младшая миссис Лонгботтом проковыляла за ширму.

— Драко, я почти уже созрела на преступление! — прошептала она Малфою, — не знаешь, надолго можно сесть в Азкабан за убийство мерзкой старушонки, которая вообразила, что она Королева Англии?!

Драко, осторожно ощупывающий живот Панси, был увлечён осмотром и ответил не сразу. Закончив осмотр живота пациентки, он выполнил несколько пассов волшебной палочкой и сказал:

— Понятия не имею, но, скорее всего, к поступлению твоей дочери в Хогвартс уже сможешь выйти на свободу.

— Дочь? — радостно улыбнулась младшая Лонгботтом, — Невви, дорогой, Драко, то есть, целитель Малфой, говорит, что у нас будет девочка!

— Правда?! Я рад! У нас будет наша маленькая принцесса! — Невилл протиснулся за ширму, где Драко проводил осмотр, — я посажу в специальном горшке миртовое дерево в день, когда она родится! Я сам вывел этот сорт. Когда дочке будет четыре года, оно зацветёт!

— Тебе бы только со своими растениями возиться, — беззлобно пожурила мужа Панси, — у тебя вон бабка хуже ядовитого плюща.

— Обещаю, что когда родится ребёнок, мы съедем от бабушки, — сказал Невилл.

— С Нагайной было легче договориться, чем с ней, — добавил он шёпотом.

Драко, тем временем, закончил тактильный осмотр и магическую диагностику, после чего сообщил супругам Лонгботтом, что ребёнок занял положенное для этого срока положение, и все параметры соответствуют норме. Невилл помог Панси подняться, все трое обернулись и застыли на месте, столкнувшись лицом к лицу с праведным гневом Августы Лонгботтом. Пожилая дама вытянула руку с тростью и с силой ткнула Драко прямо в грудь, процедив ледяным голосом:

— Мистер Малфой, почему вы раньше не сообщили нам пол ребёнка?! Неужели только сейчас смогли узнать, кого родит моя невестка?

Драко, с трудом сохраняя невозмутимый вид, ответил:

— Да, иногда так случается, а разве пол ребёнка имеет большое значение?

При этих словах Панси и Невилл хором застонали.

— Молчать! — цыкнула на них старуха.

— Разумеется, имеет! Наш прославленный и древний род нуждается в продолжении! На протяжении многих поколений в семье Лонгботтом первым всегда рождался мальчик! А теперь традиция будет нарушена этой девчонкой с сомнительным прошлым! — заявила Августа Лонгботтом, ударив тростью по столу Драко.

— Что?! — вырвалось у Панси, но Невилл сжал её в объятиях и что-то прошептал на ухо.

Малфой вздрогнул от неожиданного покушения на целостность своей мебели, но, стиснув зубы, продолжил абсолютно спокойным голосом:

— Миссис Лонгботтом, пол ребёнка невозможно спрогнозировать. К тому же пол будущего младенца зависит именно от отца, а не от матери…

— Мой Невилл не может зачать мальчика?! — взъярилась старуха, тряхнув головой, отчего чучело грифа на шляпе угрожающе заколыхалось.

— Вовсе нет! — уже громче ответил Драко, — просто в этот раз у вас родится девочка, и в этом никто не виноват. Да и вообще, разве можно искать чью-то вину из-за пола ребёнка?! А насчёт тёмного прошлого, то и моё прошлое не идеально! Может, вам тогда поискать другого специалиста?

Панси опять попыталась что-то добавить, яростно сверкая глазами, но Невилл исхитрился заткнуть рот жене поцелуем, пока бабушка буравила взглядом целителя Малфоя.

— Я знаю, почему они зачали девочку! Перед первой брачной ночью я дала этим неумехам список поз, которые благоприятствуют зачатию мальчика! Вероятно, они ими не воспользовались! — продолжала свою обличительную речь старшая миссис Лонгботтом.

— Хватит! — взвизгнула Панси. — Это невыносимо! А ещё семьи, которые поддерживали Тёмного Лорда, называют жестокими, тёмными и необразованными! Эта старая калоша каждый раз у замочной скважины нашей спальни уши греет! Я как будто участвую в непристойном шоу в Лютном переулке! А в первую брачную ночь ещё и советы выкрикивала, пока Невилл не припугнул её, что импотентом станет после такой заботы!

— Это правда, бабушка! Я уже взрослый мужчина для того, чтобы ты пыталась постоянно лезть в моё личное пространство! Да я еле-еле отучил тебя от того, чтобы ты перестала спрашивать у моих друзей, приходящих к нам в дом, а знают ли их родители, что они у меня в гостях! — взорвался Невилл.

Но старую волшебницу не трогали крики молодых Лонгботтомов. Она оттолкнула Малфоя и строго спросила у внука и его жены:

— Вы использовали позу «Осторожный ястреб парит над лисой»?!

— Нет! У Невилла руки уставали во время «парения»! Мы, вообще-то, волшебники, а не гимнасты! — злобно фыркнула Панси.

— И позу «Ящерица, обернувшаяся вокруг змеи» мы тоже не использовали! У меня потом травма шеи была! И вообще, мне больше нравится убивать змей, а не заниматься с ними любовью в образе ящера!— добавил Невилл.

Задохнувшаяся от возмущения Августа Лонгботтом, вытащила из складок мантии потрёпанную книжку, на которой виднелась полустёртая надпись « Камасутра. Самый достоверный перевод».

— Вот! Эта книга досталась мне ещё от матери! И если мы с моим покойным мужем сумели освоить все эти позы, то и эти недотёпы смогут! — заявила Августа, потрясая книгой.

Панси и Невилл застыли с открытыми ртами, а Драко осторожно взял книгу из рук пожилой дамы.

— Миссис Лонгботтом, это же маггловская книга. Я много слышал о ней. Откуда она у вашей мамы? — осторожно спросил он.

— Этого я не знаю! Книга передаётся от матери к дочери много лет. Но позы вполне выполнимы и способствуют зачатию мальчика! — твёрдо ответила старуха.

— Да мы из-за этой книжонки уже трижды вывихи и переломы лечили! — прошипела Панси, пытаясь вырваться из объятий мужа.

— А я себе два зуба о спинку кровати выбил, когда мы пытались освоить позу «Хитрый шмель садится на цветок!» — поддержал жену Невилл.

— Хватит! Если этой старой дементорше не нравится, что у неё родится внучка, мы можем и переехать! Уже давно пора! — заявила Панси, пытаясь прижать миссис Лонгботтом к стенке своим животом.

Августа уже открыла рот, чтобы разразиться очередной гневной тирадой, но Драко вовремя успел схватить пожилую леди за руку и привлечь её внимание к себе:

— Миссис Лонгботтом, вы только представьте, у вас будет ваша маленькая копия. Ведь очень может быть, что девочка будет похожа именно на вас! Вы сможете воспитать её, как свою принцессу. А когда она подрастёт, то станет вашей подругой, близкой вам по духу!

— Только через мой труп, — еле слышно прошептал Невилл.

— Лучше через её труп, — прошипела Панси.

Пожилая дама на секунду задумалась и, с сомнением посмотрев на Малфоя, спросила:

— Но следующим будет мальчик?

— К сожалению, эти вопросы в компетенции только матушки-природы, человек тут бессилен — развёл руками Драко.

— Ну, если уже ничего нельзя изменить, то имя девочке дам я! — поставила условие миссис Лонгботтом.

Невилл с облегчением вздохнул, а Панси заметно напряглась.

— Новую мисс Лонгботтом будут звать Эриоботрия! Как мою прапрабабушку, которая изобрела лучший рецепт зелья от бородавок! — провозгласила Августа Лонгботтом.

— ЧТО?! — хором взвыли Невилл и Панси.

Драко громко закашлял, стараясь скрыть подступающий смех.

— Это не обсуждается! — сурово проговорила пожилая дама.

Лицо Панси перекосило от гнева, а Невилл схватив беременную жену за руку, совершенно растерялся. Драко сочувствовал бывшему однокурснику. Невилл Лонгботтом не боялся противостоять режиму пожирателей смерти, захвативших школу, не спасовал перед самим Волдемортом, призвав защитников Хогвартса не опускать руки после мнимой смерти Поттера, он сумел одолеть жуткую магическую тварь — Нагайну, но перед своей бабушкой был совершенно бессилен. Тем не менее Малфой проникся уважением к парню, которого презирал в школе, считая никчёмным увальнем, не способным ни на что стоящее.

Драко уважал Невилла не только за все его военные заслуги, но в большей степени за то, что он не побоялся взять в жёны девушку из семьи, презираемой и ненавидимой магическим сообществом за связь с Волдемортом и магглоненавистнические идеи. Он смог разглядеть в Панси Паркинсон то загадочное и притягательное, что заставило его отодвинуть на второй план все её не самые хорошие и добрые поступки во время учёбы в Хогвартсе, даже то, что она, поддавшись малодушному страху, призывала отдать Гарри Поттера Волдеморту. Невилл наплевал на мнение общественности, своей бабушки и друзей, и Панси это ценила. Драко был на их свадьбе и видел, что его бывшая подружка-слизеринка искренне любит своего гриффиндорца, и готова ради него изменить себя и свою жизнь.

В данный момент Малфой и сам не знал, как вести себя в сложившейся ситуации. Деспотичная мадам Лонгботтом сумела привести в ярость невестку своими нелепыми требованиями. Драко беспомощно посмотрел на растерянного Невилла, а тот вдруг на что-то решился. Невилл как-то весь подобрался и, несмотря на бурю эмоций и от природы мягкий характер, твёрдо посмотрел на двух своих женщин.

— Бабушка, мы всё обсудим дома. Не стоит устраивать здесь сцены и отнимать время у других пациентов Драко! — неожиданно уверенно и предельно спокойно сказал он и крепко схватил бабушку за руку. Старуха от неожиданности онемела. Внук ещё никогда не разговаривал с ней в таком тоне.

— Пойдём, Панси. Нам пора, — обратился Невилл к жене, которая с надеждой и обожанием глядела на него.

Попрощаться Драко не успел. Августа Лонгботтом неожиданно вывернулась из хватки внука и практически с мольбой обратилась к целителю:

— Мистер Малфой, ну может, какое экзотическое, ненаучное средство есть, чтобы точно зачать мальчика?!

Супруги Лонгботтом яростно застонали в один голос.

Драко сдался. Желая поскорее избавиться от общества надоедливой старой командирши, он вспомнил один из нелепых советов, которые часто печатают в журналах типа «Придиры»:

— Ну, можно во время зачатия подложить под матрас семя какого-нибудь растения, название которого относится к мужскому роду. Жёлудь, например…

Старуха просияла:

— Спасибо, мистер Малфой! Вы — настоящий профессионал! А как скоро можно подкладывать жёлудь? Я имею в виду, после рождения Эриоботрии?

— Пойдём, бабушка! — хором заорали Невилл с Панси и, на прощание кивнув Драко, вывели Августу из кабинета под руки.

Глава опубликована: 24.09.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 344 (показать все)
ULяавтор
DaisyLiber
Творческих вам успехов! И с возвращением! :) Ваша мама просто класс!) А я пыталась старшую дочь увлечь когда-то, но ей аниме до сих пор всего дороже.)))
Спасибо!

Ну, всему своё время. Мама тоже долго упиралась. Её проняло после одного комментария на youtube, где пользователь написала, что на последней части, во время самой эпичной сцены, плакала, а рядом сидящий парень протянул ей платки одноразовые. Так она встретила своего будущего мужа.
ULяавтор
DaisyLiber
Чудесная, романтичная история!) Дочери уже 16, но может когда-нибудь решит и в ГП окунуться.))
О! Ещё есть время! Я в фандом пришла лет в 25-27...
ULяавтор
DaisyLiber
Я вообще в 32.)
ЛИЛКА Онлайн
Дети! Давайте жить дружно!
ULяавтор
ЛИЛКА
Это, как получится.)
Очень классная и смешная история. Театр абсурда во главе с Драко Малфоем. Получила огромное удовольствие от чтения. Большое спасибо автору))
ULяавтор
Poherfase
Авторам очень приятно. Мы рады, что удалось развеселить вас. :)
Спасибо! Супер! Живые герои, приятный юмор! Прочитала с удовольствием
ULяавтор
Ellen_amber
Спасибо большое за отзыв! Нам очень приятно, что фанфик вас порадовал. :)
Sorting_Hat
Господи, отсылка к Шелдону Куперу вынесла мне весь мозг ахахаха
ULяавтор
Sorting_Hat
В волшебном мире просто необходим кто-то похожий на Шелдона.)) Спасибо за отзыв.:)
Sorting_Hat
ULя
Sorting_Hat
В волшебном мире просто необходим кто-то похожий на Шелдона.)) Спасибо за отзыв.:)

У меня как-то была идея, что Гарри таким уродился)).
Дурсли, Дадли (их рождённая в фике дочь Джейн ака Мисси Купер), и собственно сам Гарри "Шелдон".

Ох, как это могло бы быть смешно)
Как я завидую Минерве ))) у нее ещё осталась валерьянка и виски! У меня коньяк закончился на татушке Беллы, а пустырник на подслушивающем домовике. Восторг! Пошла читать следующие части цикла.
ULяавтор
Свет Лана
Большое спасибо вам за отзыв от нас обеих!:) Надеюсь и продолжение вас порадует.)
Великолепно!!!
ULяавтор
Tara38
Благодарим от нас обеих. :)
>Магическая Ассоциация Невинных Дев Англии
Я считал, что после Гражданской Ассоциации меня уже ничем не удивить.
Старый Гоблин
>Магическая Ассоциация Невинных Дев Англии
Я считал, что после Гражданской Ассоциации меня уже ничем не удивить.
Есть многое на свете, друг Горацио... (с)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх