↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тюрьма из Стекла (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Heinrich Kramer Главы 1-14, tany2222 Главы 15 и далее
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 683 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, Мэри Сью, Насилие, Нецензурная лексика, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
История, в которой Тейлор находит нового друга, Лиза обучается ответственности, а жизнь Колина — это страдание.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 54

Ребекка стояла перед прозрачным окном, смотря вниз на лучшую надежду человечества против Армагеддона. Одно из тел Улья лежало на дне ямы, прикованное к стене за запястья, лодыжки, талию и шею. Извращённое создание извивалось в своих оковах, выкрикивая злые угрозы в тёмное, пустое пространство, в котором обитало. Частички плоти сходили с неё и отделялись, извиваясь вдаль от главного тела, словно черви, лишь чтобы оказаться сожжёнными перекрещивающейся сеткой наэлектризованных проводов.

Счетовод стоял позади Ребекки, поедая яблоко. Каждый укус, что он делал, казалось, вызывал максимальный уровень хруста, это, она знала, он делал, чтобы разозлить её. Она продолжила своё наблюдение, несмотря на раздражение, выражение её лица оставалось стоическим и неизменным, пока не-особенно-исправившийся злодей обсасывал свои пальцы и причмокивал губами. Наконец, он завершил свой перекус, небрежным взмахом руки отправив яблочный огрызок рикошетом в мусорную корзину в удалении двух комнат и сорока футов.

Мгновение прошло, как он присоединился к Александрии у окна. Ребекка наблюдала, как он осматривал Улей с нескрываемым отвращением. Его взгляд обратился к ней на мгновение, и он слегка приподнял уголок рта. Он потянулся в своё пальто, доставая какую-то конфетку, завёрнутую в целлофан.

Руки Ребекки медленно сжались в кулаки, пока он разворачивал ту, шуршание звучало заметно громче в маленькой обсерватории, чем даже визгливая брань испытуемых объектов. Он засунул конфету в рот, издав низкий стон, когда та расположилась у его щеки. Скомканная обёртка отправилась в его карман, где каждое движение его тела заставило ту издавать шуршание.

Ребекка боролась против желания скрипнуть зубами.

Взгляд Счетовода прошёлся по зоне удержания Улья. Ребекка знала, что его сила заполняла пробелы, говоря ему, как лучше всего разобрать на части всю штуковину при помощи карандаша и каких-нибудь обрезков ногтей. Вот почему он был полезен, почему она терпела его присутствие. Он найдёт недостатки, которые мог пропустить Баланс. Он гарантирует, что её план работоспособен. Если бы только он не был такой колоссальной задницей по этому поводу.

Счетовод недолго прогудел про себя, затем начал жевать. Хруст хруст хруст наполнили комнату. Уже изношенное терпение Ребекки лопнуло.

— Ты закончил? — требовательно спросила она.

Он одарил её блаженной улыбкой.

— Ну, конечно, закончил. Это та ещё установка, должен я признать.

— Баланс отлично выполняет работу, — категорично заявила Ребекка.

— Да, его дизайны бесподобны, когда он ставит тот свой рациональный разум в работу, — согласился Счетовод. — Выбирал ли он также строительную бригаду?

— Он предоставил список, — ответила Ребекка.

— И ты представила их Слизню после этого?

— Ну, конечно, — подтвердила она.

Счетовод потёр подбородок.

— Так этот путь побега закрыт. Никто не знает, что она, — он указал на тело Улья, — здесь?

— Никто вне Котла, — скрестила руки на груди Александрия. — Ты к чему-то это ведёшь?

— Да, — Счетовод отвернулся от окна и начал ходить по маленькой комнате. — Дизайны Баланса предполагают совершенство, которого ни одна строительная команда не может реалистично достигнуть. Впрочем, они подошли ужасающе близко. Не имеется никаких структурных слабостей, которыми Улей сможет воспользоваться из своей ямы.

Ребекка слегка сменила язык своего тела, чтобы обозначить вежливый интерес. Она никогда не расслабляла свой контроль рядом с этим человеком. Она всегда будет помнить, чем он был.

Счетовод взглянул на неё, слегка скривив губы.

— Что насчёт СКП?

— Они верят, что каждый клон всё ещё во льду. Очевидно, что тела есть на месте, для любого, кто пожелает проверить, — сказала ему Ребекка.

Счетовод кивнул на её слова, но продолжил шагать.

— Никакого вовлечения СКП, никаких рабочих, Баланс очевидно не знает никаких деталей… очень хорошо, Ребекка.

Он, наконец, остановился, развернувшись к ней. Широкая улыбка украшала его губы.

— Твой план безумен, но он, безусловно, самое хорошо исполненное безумие, которое я когда-либо видел.

В беседе появилась пауза, пока Ребекка боролась против желания размазать его по потолку.

Счетовод, будто читая её мысли, добавил:

— Конечно, я не могу рассчитать, что может произойти, когда ты начнёшь кормить того монстра внизу. Кто знает, какие способности она может проявить.

Ребекка позволила капле злости проявиться в своём тоне.

— У моего плана имеются недостатки, я признаю. Вот почему я привлекла тебя.

Говорящий калькулятор фыркнул.

— Ты привлекла меня, поскольку Доктор Мать не пожертвует временем Контессы для этой глупости.

— Время Доктора занято изучением маленькой протеже Эйдолона, и у Контессы имеются свои обязанности для выполнения. Они знают, что я могу справиться с этим самостоятельно, — холодно ответила Ребекка.

— Ну, не самостоятельно, — Счетовод улыбнулся. — Иначе меня не было бы здесь, не так ли?

— Верно, — Ребекка выплюнула это слово, словно проклятие.

Счетовод кивнул себе.

— Какие условные действия у тебя имеются на случай Симург?

Ребекке, пойманной врасплох, пришлось остановить себя от того, чтобы моргнуть.

— …Никаких, за исключением анонимности. Я не знаю, как я даже начну защищаться от неё. Всё, что я задействовала, будет подорвано до того, как она вообще прибудет. Ты знаешь это.

— Анонимность не помогла в Мэдисоне, — указал Счетовод.

— Мэдисон был случайностью, — твёрдо заявила она.

Он одарил её изумлённым взглядом.

— Как ты можешь вообще говорить так?

— Поскольку, если Симург знает обо всех наших операциях, то мы уже проиграли. Я не готова рассматривать эту линию мышления.

Он выглядел удивлённым её рассуждениями, но уступил через мгновение. Она молча посчитала жест победой.

Он вытащил карандаш из своего переднего кармана и покрутил тот между пальцев. Прошли долгие минуты, пока приводящий в ярость мужчина гудел про себя. Его взгляд каким-то образом одновременно был пустым и расчётливым, и Ребекка боролась с желанием заговорить.

Она сдалась прежде, чем он.

— Что-нибудь ещё добавишь?

Он выпал из своего оцепенения, вздыхая.

— Боюсь, что ты тут пытаешься приручить силу природы, Ребекка. Ничто, что я видел в Улье, не указывает на готовность, или даже способность сотрудничать вне своего коллектива.

— Если я провалюсь, то провалюсь. Чего я не сделаю, так это не стану пытаться, — заявила она ровно, сохраняя тот пыл, ту отчаянную надежду, сокрытую внутри неё.

— Да, я могу видеть это, — ответил он. — Почему ты так отчаянно пытаешься сделать это? Ты видела информацию на Катализатор. Если мы сможем развить её...

— Любая сила, которой обладает Катализатор, — это сила, которую решил выпустить Сын! — прервала Ребекка, ярость залила её тон. — Она. Не. Спасёт нас. Наша единственная надежда должна прийти от агента павшей сущности.

Она ткнула пальцем в яму.

— Силы Улья пришли из другого источника. Они не были выпущены Сыном. Она может быть нашим козырем так, как не сможет никогда быть Катализатор! Я отказываюсь верить, что у естественного триггера имеется способность убивать своего безусловного прародителя. Нам требуется армия для сражения с ним, но армия, состоящая из его агентов, не сможет убить его. Мы знаем это. Всё, что мы проделали, каждый ужас, что мы сотворили, произошли из-за этого одного факта! Это есть и всегда было нашим Путём к Победе! — Слова вышли в отчаянном рычании, раздаваясь в молчании, пока Ребекка сражалась, чтобы восстановить контроль.

Выражение лица Счетовода стало безразличным.

— Ты не можешь контролировать её.

— Пока нет, но со временем… — Ребекка ощутила себя истощённой, измученной. Она так сильно устала.

Но она не была незнакомкой к этому ощущению. Она встретилась взглядом с Счетоводом, собранная вновь.

— Будешь ли ты помогать мне?

Счетовод встретился с ней взглядом. Она не могла прочесть его. Совсем нет. Никакого намёка на его мысли не проступило на его лице. Наконец, он покачал головой.

— Нет.

Почему нет?! — потребовала Ребекка. — Я приняла меры предосторожности, как ты и советовал. Я, в меру всех своих способностей, удостоверилась, что ничто не сможет пойти не так. Тебе раньше нравилась эта идея!

Он беспомощно развёл руками.

— Недавние события заставили меня передумать. Я больше не верю, что риск стоит того, или даже необходим.

Ребекка почти покачала головой в недоверии.

— Недавние события? Смерть Джека ослабила твой желудок? Думаешь, что сможешь уклониться от того, что должно быть сделано, теперь, когда последняя твоя связь с прошлым мертва? Или ты просто зачислил себя в школу слепого оптимизма?!

— Ни мой желудок, ни моя решительность не ослабли. Я просто проходил по тому пути ранее и выучил свой урок, — его голос был задумчивым и ностальгическим.

Он улыбнулся замешательству Ребекки.

— Но я могу видеть, что ты не желаешь быть убеждённой, так что я не буду тратить впустую дыхание. Я оставлю тебе один совет вместо этого. Как только ты осознаешь тщетность этого, не сомневайся. Не горюй по потерянному времени. Не мечтай о том, что могло бы быть. Уничтожь создание и двигайся дальше.

— Этот совет излишен. С твоей помощью или нет, я одержу успех, — холодно заявила Ребекка. — Любой монстр может быть приручен, со временем.

Счетовод покачал головой и наклонился к ней. Он проговорил тихо, будто выдавая какой-то большой секрет.

— Ты не приручаешь монстров, моя дорогая Александрия, ты убиваешь их.

Он развернулся на выход.

Злость вспыхнула в Ребекке. Когда Счетовод открыл дверь, она отметила:

— Мы приручили тебя достаточно хорошо.

Счетовод замер на полпути из комнаты, его нога зависла в воздухе. Надолго задумавшись, он опустил ту на землю. Он развернулся к Ребекке, намёки на Предвестника выглядывали за его вежливым фасадом. Его поза отбрасывала тёмные тени на его лицо, закрывая его глаза. Он раздумывал над ней мгновение.

— Думаю, Джейкоб был бы рад узнать, что его идеология продолжает жить, — каждое слово было точным, жестоким, идеально рассчитанным. Он не мог быть ничем другим.

Он вышел из комнаты, оставив Ребекку со своими мыслями. Она рассматривала его слова, проворачивала их в своей голове, изучала их с каждого угла. Она не могла не сделать этого. Её силы сделали невозможным проигнорировать созданное сравнение.

Тем не менее, она ждала. Она стояла на месте целых десять минут, пока не убедилась, что Счетовод давно ушёл.

Затем она превратила комнату в щебень.

Все жертвы, которые она принесла, все ужасные выборы, они будут значить что-то. Перед лицом вымирания она не могла позволить себе быть слабой. Каждое трудное решение, что она когда-либо принимала, привело её сюда. Это было единственным путём, единственным способом, который она могла видеть, чтобы оправдать себя.

Он ошибался. Он должен был ошибаться.

И, если он был прав, это не имело значения.

Она могла двигаться лишь вперёд.

Глава опубликована: 05.11.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 52 (показать все)
Наоборот,в стебном фике про Сьюху любые сложные противостояния выглядят тупо и наигранно.Лучше пусть она уговорит Джека спасать котят с деревьев,а Сибирь победит в кулачном бою
Цитата сообщения Al111 от 08.08.2019 в 11:03
Как я понял из текста, она не Умник, она круче - попаданка со знанием канона :)


Про спецназ, не сказал бы. Кроме своих сил, у них всех пуленепробиваемая кожа, кости и другие апгрейды от Ампутации. Плюс к Душечке нельзя "подкрастся", она выбьет их превентивно, Ампутация имеет миньенов с силами, супер-яды, распыляющиеся при ранении, тело, с возможностью просто перелезть в другого человека и управлять им... Краулеру и Серому Мальчику просто плевать на любую стрельбу и взрывы, Своего Парня даже атаковать не станут, а зачем стрелять в "непричастных", Птица может летать и ставить щиты из стекла, Ожог телепортироваться и т.п. И у всех при этом обширный боевой опыт.



Я рассматривал бойню на этапе каноничного прихода в ББ. То есть ни Мальчика, ни Парня, Топорылый - зомбак на радиоуправлении. Хотя в этом фике вроде Душечка еще не присоеденилась и не грохнула его...
Манекену помнится тупо камнями смогли пробить скорлупу. Сомневаюсь что внезапное попадание из крупнокалиберной снайперки, а лучше противотанкового ружья, в башку переживет хоть кто-то кроме Краулера и Топорылого. То что останется от Райли надо немедленно сжечь, например управляемой ракетой с напалмом. Краулера можно под конец вынести каноничным способом - полный бомбардировщик технарской взрывчатки пронял даже его. В любом случае для распада Бойни необходимо грохнуть только Джека и Райли. Хотяяя... Ведь воскрешать кейпов она научилась только после захвата лаборатории Бласто. Так что только Джека.
Ясен перец, что если внезапной атаки е выйдет, то Девятка хоть дивизию положит не особо напрягаясь.
А вообще это все фигня, ибо подобную атаку сорвет Контесса, ибо Джек - ключевой элемент Пути.
Показать полностью
С 15 главы перевод стал НАМНОГО хуже. Просто кошмар и вообще, уровень рулейта или чуток подправленного гуглоперевода. "На самом деле, я надеялась исследовать силу оборотня Крюковолка в какой-то момент". Кто так вообще говорит и строит предложения? Очень не хватает литературной обработки.
Там дальше будет лучше или можно дропать?
Цитата сообщения gizil от 25.08.2019 в 05:33
С 15 главы перевод стал НАМНОГО хуже. Просто кошмар и вообще, уровень рулейта или чуток подправленного гуглоперевода. "На самом деле, я надеялась исследовать силу оборотня Крюковолка в какой-то момент". Кто так вообще говорит и строит предложения? Очень не хватает литературной обработки.
Там дальше будет лучше или можно дропать?

Переводчик изменился
Цитата сообщения malikos2k от 25.08.2019 в 11:30
Переводчик изменился

Я в курсе. Там в шапке как бы написано. Я спрашиваю, имеет ли смысл превозмогать этот гуглотранслейт и станет ли перевод достаточно читабельным? Хотя-бы чтобы не возникало желания выковырять себе глаза ложкой. А то тут на 19 главе все совсем хреново. "На данный момент у него имелся технарь для возвращения. Оружейник был смел (Лун даст ему это) и умел." Леденящий душу пипец.
Цитата сообщения gizil от 25.08.2019 в 16:16
Я в курсе. Там в шапке как бы написано. Я спрашиваю, имеет ли смысл превозмогать этот гуглотранслейт и станет ли перевод достаточно читабельным? Хотя-бы чтобы не возникало желания выковырять себе глаза ложкой. А то тут на 19 главе все совсем хреново. "На данный момент у него имелся технарь для возвращения. Оружейник был смел (Лун даст ему это) и умел." Леденящий душу пипец.

Не стоит если можете читать на английском.Хотя я уже дропнул окончательно,фик не настолько хорош чтобы я с ним мучился
Спасибо за труд, очень понравился фик. Переводчику успехов и терпения в дальнейшей работе!
"Переводчик", сделай одолжение, сломай себе пальцы и больше никогда не касайся клавиатуры. Я видел гугл-переводы более читабельные, чем это убожество.
Korleoneпереводчик
Demonheart
Я переводчик, я так вижу (тм)

А вообще, полностью согласна, но что-то ни один несчастный так до сих пор свою помощь с фф мне не предложил, хотя я просила. И до сих пор прошу. Блин, где все те чуваки, что читают мой перевод и плачут кровавыми слезами в процессе?! Я жду вас! Пишите мне в личку! Заваливайте меня сообщениями об ошибках!

Ну а пока таких нет, то будьте добры, страдайте молча, ага.
К сведению, некоторые так страдают, что уже даже получают извращенное удовольствие. Так что просьба в любом случае продолжать перевод. Довольно интересно всё закручивается.
Тейлор в маске, в костюме, лицо скрыто, рост высокий. Но все и всегда в фанфиках зовут ее в стражи, не в протекторат. Как, как они знают, что она школьница?

Добавлено 22.11.2019 - 07:06:
Цитата сообщения gizil от 25.08.2019 в 05:33
С 15 главы перевод стал НАМНОГО хуже. Просто кошмар и вообще, уровень рулейта или чуток подправленного гуглоперевода. "На самом деле, я надеялась исследовать силу оборотня Крюковолка в какой-то момент". Кто так вообще говорит и строит предложения? Очень не хватает литературной обработки.
Там дальше будет лучше или можно дропать?
да это гораздо раньше 15 главы началось. Увы, бесплатный перевод - он зачастую такой. И за это спасибо

Добавлено 22.11.2019 - 07:53:
неа, дальше 14 главы не осилил. увы и ах, но не получается читать такой текст
Korleoneпереводчик
Крысёныш, я имела в виду это как сарказм? Я имею в виду, мне прекрасно известно, что я дерьмовый переводчик. Но никто ж другой не переводит. Чёрт, изначально я вообще не планировала выкладывать. Ни Игрока, ни Тюрьму. Но что-то никто не брался. Больше, сцуко, пары лет не брался. Так что хаваем, что есть, и отправляем мне ошибки в ЛС. Ну, пожалуйста. Я тоже хочу, чтобы текст стал лучше.

Ну или читайте оригинал, но в таком случае я не понимаю, что вы делаете здесь. Занимаетесь извращённым БДСМ, заранее зная, какой я дерьмовый переводчик?
Цитата сообщения Korleone от 10.12.2019 в 20:13
Ну или читайте оригинал, но в таком случае я не понимаю, что вы делаете здесь. Занимаетесь извращённым БДСМ, заранее зная, какой я дерьмовый переводчик?
Так давно прочитан уже ПараГЕЙМЕР (а не "игрок" же!); а Prison of Glass я уж больше года как забросил, потому что вполне бессодержательное произведение. Но я когда-то написало сюда что-то (боюсь, что какую-нибудь гадость!) в комментарии, и вот сегодня пришло оповещение... Я больше не буду, простите.

А что касается "отправляйте мну ваши поправки!" -- Вы просто не понимаете; отправлять надо будет ВЕСЬ текст целиком, в ДРУГОМ изложении, иначе и смысла-то нет. Но тогда Вам придтся передать авторство перевода нормальному переводчику... в общем, забудьте! Этого не произойдёт, в т.ч., никаких "поправок" Вы не получите, потому что -- ну, представьте себе, сижу я (или не я, а просто абстрактный переводчик) такой и думает: ага, надо переписать этот абзац. Отправить автору? А какой смысл, если переписывать надо будет и следующий абзац, и следующий. И следующий. И СЛЕДУЮЩИЙ. И -- ну, весь текст надо, по-хорошему, переписывать.

И какой смысл отправлять Вам какие-то частные поправки к ГОВНУ?

Говно надо выкинуть и написать заново, это единственный вариант. Но при такой аудитории, как сейчас, этого тоже не будет. "Параигрок" имеет такой безумный объём (я его неделю читал, помнится!), что никто в здравом уме не возмётся его толмачить.

Шанс был/есть у кроссов с ГП, там сколько-нибудь годный текст наберёт, как вот Wand for Skitter, за тыщу читателей (но и то ведь слёзы!). А Вам лично я рекомендую удалить это извращение of glass, заморозить Парагеймера (типа, 'читайте дальше на языке оригинала!') и переменить род деятельности. Вот, например, субтитры к фильмам люди переводят! Вау! Вот где простор для творчества!
Показать полностью
Korleoneпереводчик
Крысёныш, эм. Ваш комментарий отмечен как написанный в 18:18 сегодня? Неважно.

Я не против оскорблений в сторону того, насколько я ужасный переводчик. И я буду рада, если кто вместо меня возьмётся за перевод Тюрьмы. Но удалю я фф только в случае, если кто-то мне реально напишет в личку, что будет его переводить. В противном случае, боюсь, это гавнэ останется висеть здесь, потому что, внезапно, нашлись люди, которые всё ещё это читают. Изредка даже в комментариях появляются и в ЛС пишут.

По поводу Игрока - это не только мой перевод, поэтому обращайтесь к Wave - без него фф и вовсе не был бы выложен.

Но всё равно, благодарствую за ваш комментарий, ваше мнение важно! (Не то чтобы я собираюсь воспользоваться вашими советами, но это жизнь, чего вы хотели?)
Ну ok тогда! *машет лапкой* Имейте в виду, только, что "благодарствуйте" означает "благодарю вас, спасибо!", а вот "благодарствую" -- это какое-то мерзкое и безумное извращение над русским языком.

Ах, впрочем, разве мне есть какое дело? Пфф! Пускай инородцы балуются, как им хочется. Как возня лягушек в пруду, право слово...
Э-э, я так понимаю, эти самые CYOA - что-то вроде лит-игры? Тоесть, основной герой там вроде попаданца - авторский селф-инсерт? Который, пусть и с некоторыми условностями, мутит воду канона, обладая какой-то убер-силой плюс послезнанием? Поправьте, если не так. Хотя по первой дюжине глав выглядит именно так.
Tezcatlipoca
Да, некоторые правила для селф-инсерта. Не обязательно всегда сверхимбовые, это уж как соберешь) Сам фик является по-сути примером имбовой сборки, намеренно имбовой

https://imgur.com/r/makeyourchoice/jypS4
Цитата сообщения Tsort от 29.03.2020 в 17:10
Tezcatlipoca
Да, некоторые правила для селф-инсерта. Не обязательно всегда сверхимбовые, это уж как соберешь) Сам фик является по-сути примером имбовой сборки, намеренно имбовой
Судя по всему - популярная фигня. Но данный фанф больше похож на кактус, который не хочется зря жевать - не приятен мне получившийся персонаж. Предпочту какой обычный фанфик, без игровой составляющей...
Цитата сообщения Tezcatlipoca от 30.03.2020 в 20:40
Судя по всему - популярная фигня. Но данный фанф больше похож на кактус, который не хочется зря жевать - не приятен мне получившийся персонаж. Предпочту какой обычный фанфик, без игровой составляющей...

Да, популярная фигня обросшая целой кучей шаблонов, очевидных для тех кто копается в англоязычном фандоме и фик эти шаблоны неплохо обыгрывает, мне лично понравилось. И это НЕ игровая составляющая, это просто какая-то сбалансированная система для закидывания персонажа плюшками и введения AU в мир, которую из самого мира никак нельзя "пощупать" после запуска
Цитата сообщения Tsort от 30.03.2020 в 20:53
И это НЕ игровая составляющая, это просто какая-то сбалансированная система для закидывания персонажа плюшками и введения AU в мир, которую из самого мира никак нельзя "пощупать" после запуска
Каюсь, тут я скорее имел в виду не нечто вроде "геймера", а то, что для главного инсёрт-героя это как игра, в которую он вляпывается добровольно, пусть и с выбранными по системе э-э... антиплюшками. Пусть даже здесь всё началось с точки зрения Тейлор. Но гг притянула её и других понравившися персонажей к себе, а остальных пинает за милую душу.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх