↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Второй шанс (джен)



Переводчики:
SecretHero, Tahy родоначальник))), Anderson1004, Vill_Lilit_Potter С 22 главы
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Персонажи:
Рейтинг:
General
Жанр:
Экшен, Приключения
Размер:
Макси | 937 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~58%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Когда в Англии у тебя под ногами начинает гореть земля, а за твою голову объявлена награда, когда ты вырос, а особой силы, «о которой не знает Лорд», в себе не ощущаешь, тогда наступает пора оглядеться и проверить, а есть ли магия за пределами островов? И правда ли, что Хогвартс — лучшая школа? В родном Хогвартсе краткий курс по уничтожению тёмных лордов по-прежнему не читают, и тебе приходится отправляться в путешествие за знаниями, навыками и силой — в путь, одолеть который под силу единицам. А сама Англия кажется детской песочницей по сравнению с тем, что происходит в мире…
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 5.

Чуть впереди обнаружились Таня и Том, проверяющие заклинаниями ручей перед тем, как его пересечь. При помощи левитационного заклятья ребята убирали какие-то странные незнакомые им растения.

Когда первый росток вытянули из воды, стало понятно, что это — необычное растение. Его цвет был таким же, как и у скал, среди которых оно лежало, благодаря чему растение казалось практически невидимым. Как только его вытащили, росток стремительно поменял цвет на неоново-зеленый. На тот оттенок, который обычно отождествляют с проклятием убийства. Стоило только крошечному, не больше фута, ростку оказаться полностью вне воды, он мгновенно — сам по себе — зашевелился. Все замерли. Длинный коричневый корень медленно свернулся, как змея перед атакой.

— Таня, опусти его! — закричал Ракеш. Корень метнулся быстрее молнии. Студентка пронзительно закричала и отшвырнула растение; оно приземлилось по другую сторону ручья.

На шее у девушки проявился крошечный след от укуса — кружок отметин, как от булавочного укола, сочившихся кровью. Кожа рядом с укусом болезненно побелела.

— О нет, нет, что это было? — запаниковала Таня. Ракеш заметил, что ни один из вампиров не двинулся с места — оба смотрели на кровь.

— Давайте уже, очухивайтесь, — прошептал он, а когда они моргнули и виновато на него посмотрели, подошел к Тане. — Тихо-тихо, дыши спокойнее, девочка. Я не знаю, что это было. Как твоя шея — ощущаешь какую-то разницу? Холодно? Жарко?

— Нет-нет, вообще никакой. Чуть-чуть болит, — ответила она. Ракеш отбросил её руку, когда девушка попыталась дотронуться до места укуса.

— Не трогай. — Белизна больше не распространялась. В целом пятно увеличилось до размера галеона. — Есть идеи, народ? Любые противоядия могут вредно подействовать, если толком не знать, что это. Химические изменения в её крови способны вызвать аллергическую реакцию в ответ на любое зелье.

— Не перевязывай. Пусть кровь течет. Может быть, вместе с ней вытечет что-то, что было в укусе. Вообще-то, надо бы применить антикоагулянт, — заметил Сайлас. Таня покачала головой.

— Нет. Оставьте, как есть. Если я что-нибудь почувствую, то скажу, — кажется, чуть расслабившись, сказала Таня.

— Существуют кое-какие водные растения, в которых есть вещества с эффектом оглушения, они останавливают желающих полакомиться ими созданий. На той штуке росло много листьев; возможно, именно поэтому она и была настолько хорошо замаскирована. Вероятно, защита от поедания. В таких случаях эффект не всегда летален, особенно если эти волшебные растения — пресноводные, — заметила Элли. — У моего дедушки около сотни разных видов в его водном саду, и большинство из них довольно безопасные, со слабой защитой.

— Давайте тогда не будем перебираться вброд, а построим мост или отлевитируем себя на другой берег, — предложил Дарэй, тыкая палкой другое растение, а когда то свернулось и приготовилось к атаке, вампир отпрыгнул. — И давайте постараемся не падать.

С помощью деревянных досок ребята переправились без всяких проблем. Теперь тропа стала совсем крутой; они подходили к месту, где должна была располагаться школа. Горы вокруг них становились все больше и выше с каждым изгибом дорожки. Однажды компания заметила дракона, греющегося на козырьке перед входом в пещеру. К счастью, он лежал на горе с другой стороны долины и либо не заметил их присутствия, либо не посчитал ребят угрозой — а может, просто-напросто поленился нападать.

Они миновали водопады, падающие в долину с утесов между пиками с высоты тысяч футов и превращающиеся в пар задолго до удара о землю. Многие растения были волшебными, и это позволяло надеяться, что они были уже близки. В полученных остальной пятеркой письмах говорилось, что подростки должны дойти до школы примерно к раннему утру пятого числа. Если предположить, что они вообще туда дойдут.

Несмотря на дневные приключения, именно этим вечером, в то время когда они направлялись к полянке возле ручья, ребята и столкнулись с самой опасной преградой.

С дементорами.

С сотнями этих существ.

Оба вампира ощутили их приближение первыми и замерли на месте. Через пару секунд их почувствовал и Ракеш. Потом зарычал Нури.

— Что? — спросил Том, глядя вперед. Дементоров пока не было видно, однако подростки знали, что эти существа уже здесь и направляются они прямо к шестерым путешественникам.

— Дементоры, целая армия, черт побери, — пятясь, отчеканил Ракеш, пытаясь собрать все возможные счастливые мысли и воспоминания, которые только мог. Он постарался заставить себя думать в это время о чем-то помимо оленя, вызвав на поверхность эмоции и сосредоточившись на образах феникса и грима. Оленя знали в качестве патронуса Гарри Поттера. Феникс казался более безопасным. И вампиры, и Элли попятились вместе с Ракешем и вытащили палочки, тихо готовясь к противостоянию. Том выглядел растерянным.

— Дементоры? Что это такое? — спросил он. У Ракеша не было времени возмутиться его невежеством — в этот момент дементоры обогнули следующий поворот тропы, и всех окутал замораживающий холод.

— ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ! — прокричали четыре голоса.

Из палочки Ракеша вылетел исполинский материальный феникс, а за ним мгновенно последовали серебряная пантера, грифон и большая, слегка мерцающая и прозрачная, лошадь. У обоих вампиров, как отметил Ракеш, прекрасно получалось заклинание патронуса, а у Элли оно выходило неплохо, но похвастать особо было нечем. Сосредоточившись, он выстрелил второй патронус, на этот раз призывая изображение Сигры. Змея выпрыгнула из палочки и устремилась вперед. За ней полетел ещё один феникс; все три патронуса были материальными.

— Экспекто патронум!

— Экспекто патронум! — поступили вампиры по его примеру, и вскоре ещё два патронуса присоединились к атаке.

Дементоры начали медленно отступать, а четверка двигалась вперед, чтобы держаться поближе к своим патронусам, посылая всё, что имелось, в нападавших на них тварей. Когда последние три патронуса присоединились к остальным, сопротивление дементоров сломалось и существа сбежали. Их преследовали семь патронусов. Созданный Элли, наконец, замерцал и исчез.

— О Боже, что это было? — спросил Том, с трудом опускаясь на землю. Ракеш и вампиры просто уселись, тяжело дыша. Элли начала объяснять, что такое дементоры и чем они знамениты.

В конце концов, Таня сотворила несколько палаток и разожгла костер, поскольку ни Ракеш, ни вампиры ничего делать не собирались. Через несколько минут вампиры встали, Сайлас оставил Нури очередную мертвую крысу, и оба ушли на охоту. Ракеш прилег на спину и попытался загнать обратно воспоминания, вытащенные дементорами из глубины памяти. Зеленый свет, женский крик, падение Дамблдора с крыши, снова зеленый свет. Смех Волдеморта. Крики людей. Зеленый свет…

— Ракеш. Ракеш! Остановись, Ракеш! — он открыл глаза — вампиры вернулись. Его только что ударил Сайлас. Ракеш в изумлении огляделся и осознал, что излучает свет. Ой.

— Спасибо. Ненавижу их, — никто не попросил объяснений. Он заставил себя поесть, а потом отправился спать. Том стоял на часах первым, потом была очередь Элли, а сам Ракеш должен был охранять остальных на рассвете.


* * *


Ракеш сидел, прислонившись спиной к камню. К одному из тех, что были покрыты лишайником и устилали, казалось, все вокруг. В этот предрассветный час поднимающееся между горами солнце окрасило небо на востоке бледно-розовым. Ночью их не беспокоили, и дементоры не возвращались. Вообще-то, патронусы тоже, и Ракеш мучился вопросом, не гоняют ли они все еще где-нибудь этих тварей.

Вокруг было тихо и мирно. Атмосфера расслабляла. Время от времени раздавались единственные сейчас звуки: щебетания какой-то птахи или уханье совы, возвращающейся в гнездо после ночной охоты. Заснеженные пики пылали; солнце отражалось от белого покрывала вершин. Долины же оставались в тени гор.

Звуки песни феникса заставили Ракеша в удивлении вскочить на ноги. Неподалеку взлетела птица, высветившись силуэтом на ярком солнце. Она воспарила ещё выше и начала описывать громадный круг над долиной среди гор, издавая временами трели. Ракеш не слишком много знал о фениксах; эти существа были очень редкими и практически не описывались в литературе — за исключением тех, что выбрали человека себе в качестве компаньона, как Фоукс Дамблдора. Этот, должно быть, был диким. Ракеш наблюдал и восхищался, пока феникс окончательно не исчез меж двух гор. Рассветная благодать нарушилась звуком отдергиваемого полога девичьей палатки. Оттуда выпрыгнула Элли и в панике помчалась к нему.

— Это Таня, с ней что-то не так, — выпалила девушка и рванула к палатке парней. Ракеш призвал Таню, спальник и все остальное из палатки и положил девушку на землю. Он немедленно понял, что же не так. Мертвенно-белое пятно вокруг отметины укуса распространилось. Всё её тело было белым как зола, а круглый след укуса почернел.

— Я тормошила-тормошила её, а она не просыпается, — возвратившись, сказала Элли. Остальные три подростка присоединились к ним через пару мгновений.

— Шок? — спросил Том, взяв девушку за запястье. — Нет, пульс у неё очень медленный. Она прекрасно дышит, и кожа у неё прохладная, но не холодная.

— Яд. Но если она ещё не мертва, то, может быть, не летального типа, — сказал Сайлас. Появился Нури, протиснувшись у них между ног. Взглянув на Таню, котенок зашипел и зафыркал. — Нури! Прекрати. — Кот проигнорировал хозяина; он пятился от Тани, а короткий мех зверя встал дыбом.

— Нда, это плохо, — выговорил Том, оглашая очевидное.

— Я уже просмотрел все свои книги по волшебным растениям — той штуки там нет. Таня пока не мертва, и, хоть и выглядит ужасно, кажется, просто крепко спит. Чем скорее мы доберемся до школы, тем скорее сможем найти способ её вылечить, — произнес Ракеш, думая о взятом с собой маленьком фиале со слезами феникса. Если ей на самом деле не грозит смерть, он ими не воспользуется. Наверное, найдется и другой способ, если у ребят получится определить, что это было за растение.

— Надо идти вперед. Энервэйт! — заклинание Дарэя ни произвело никакого эффекта. — Придется просто её нести. Мобиликорпус! — Таня поднялась в воздух; Том левитировал её сумку. Они упаковались меньше, чем за минуту и поспешили вверх по тропе.

Раннее утро застало их двигающимися по дорожке в быстром, устойчивом темпе. Тропа была крутой, и у Тома с Элли начались неприятности. Возможно, думал Ракеш, из-за высоты, или они просто устали. Теперь он был очень благодарен за время, проведенное в Выручай-комнате. Он счел тренировки для себя обязательными, помня, насколько трудно было плыть за Дамблдором, а потом и нести полумертвого старика. Ещё Ракеш благодарил всех богов за проведенные им ритуалы магии крови. Дополнительная скорость и выносливость оказались очень полезными теперь, когда он держал темп наравне с вампирами. Физически намного сильнее и быстрее человека, к тому же незатронутые воздействием высоты, в другом случае те могли обогнать даже самого быстрого смертного. Очевидно, бессмертные держали небыстрый темп, чтобы люди не отставали, но Ракеш не испытывал трудности в поддержании нужной скорости. Как только группа доберется до школы, надо будет найти более эффективный способ переработки телом кислорода.

— Ребята, пожалуйста, давайте пойдем помедленнее, — наконец, попросила Элли. Она задыхалась, а Том и вовсе молчал. Ведущая тройка из Сайласа, Ракеша и Дарэя остановилась, и Асмодеус, вспомнив о своих снадобьях, вытащил несколько флаконов с перцовым зельем. У него имелись и зелья, усиливающие выносливость и скорость, и даже одно, временно увеличивающее эффективность использования кислорода, — он сварил его, когда узнал, на какой высоте располагается Горная Акрен. Но эти он тратить не собирался. По крайней мере, пока есть другой выбор. В случае необходимости Ракеш предпочел бы воспользоваться ими, чтобы вместе с вампирами уйти вперед и доставить Таню в школу.

— Я не уверен, что это поможет, но все возможно, — сказал он, вручая им маленькие стеклянные пузырьки. Элли и Том без вопросов взяли их и выпили, что показалось Ракешу довольно глупым. Перцовое зелье, кажется, помогло, потому что потом ребята сумели лучше держать темп.

— Как Таня? — спросил он. Дарэй подтянул плывущее в воздухе тело поближе.

— Никаких перемен. Полагаю, что лучше уж так, чем изменения к худшему.

— Да. Надеюсь, что больше препятствий не будет. Этого уже достаточно, — произнес Ракеш, внимательно наблюдая за тропой и прислушиваясь к Нури — котенок был способен кое-что почувствовать и часто начинал рычать, когда им грозили опасные существа. В конечном счете Том снова отстал; Элли держалась лучше, но, хоть и безусловно была здесь самым быстрым из смертных и на короткой дистанции могла посостязаться с вампиром, у девушки не хватало выносливости для нужного темпа, и она отстала и бежала рядом с Томом. Вампиры увеличили скорость, и Ракеш от них не отставал, даже убеждая их двигаться ещё быстрее. — Думаете, нам предстоит преодолеть что-нибудь ещё?

— Вероятно, нет. В конце концов, если они желают, чтобы все прибыли до ужина и предпочли бы, дабы мы добрались на место где-нибудь после обеда, больше преград, чем уже было, на нашем пути ставить нельзя, — заметил Сайлас. — Вероятно, какие-то группы сегодня вообще не дойдут. Я имею в виду, что все должны быть на уровне, однако вы, наверное, заметили, что у двоих наших компаньонов по путешествию он ниже стандарта. Или так, или у нашей четверки он выше среднего, но я так не думаю. Если Том или Таня прошли отбор, тогда что было бы с ними или ещё с четырьмя-пятью такими же людьми? Они всё ещё плелись бы далеко позади.

— На какой высоте должен располагаться вход? — спросил Ракеш, внезапно осознав, что если вход в долину спрятан — а, скорее всего, так и есть — тогда они вполне могут пройти мимо. Оба вампира немедленно замерли.

— Черт побери! Я даже и не подумал. Сублимитас! — из палочки Дарэя выскочили миниатюрные пылающие цифры. 2436 метров. — Мы на месте. Вход — точно на высоте 2438 метров.

Они огляделись. Вокруг ничего похожего на дверь не наблюдалось. Ребята шли вдоль хребта. Справа на пару сотен футов ввысь поднимался совершенно вертикальный склон, на котором абсолютно не за что было уцепиться. Сам горный хребет находился футов на двести выше них — на вершине этого утёса. Слева склон опускался под небольшим углом на несколько сотен метров, а потом становился очень крутым. Тропа обозревалась на мили вперед и вилась по хребту к громадной горе, а потом — к крутому подъему на склон, вокруг хребта и, вдали, вверх по другому склону, поднималась ещё выше. Впереди она всё набирала и набирала высоту. Проход должен был находиться именно там, где они и стояли.

— Долина под нами слишком мала. И я не ощущаю никаких волшебных иллюзий. Сквозь скалу? На другой стороне, как думаете? — спросил Сайлас. Одной рукой он принялся водить по камню в том месте, где тропа врезалась в хребет по всей линии утёса. И ничего не обнаружил. Тройка начала осматривать утёс, ища то, что могло бы послужить входом. Выявляющие заклинания ничего не показали. Ребята пробовали изменить освещение, но никаких скрытых дверей не обнаружилось.

Том и Элли догнали их и начали помогать. Простукивание молотом на предмет эха не сработало. Должно быть, дверь была очень толстой. Или поглощала звуки. Через два часа они собрались вместе и сделали вывод, что и понятия не имеют, как быть.

— Привееетики! — мгновенно развернувшись, пятерка увидела, что по тропе позади них поднимается другая группа. В этой компании было пять человек, и выглядели ребята намного потрепаннее, чем их шестерка. Даже если принимать во внимание Таню без сознания. Подростки все были в ушибах, двое хромали, а у одного мальчика была подвязана рука. Четверо из них выглядели абсолютно истощенными. Пятая, та, кто поздоровалась, была в лучшей форме; девушка казалась довольно жизнерадостной, несмотря на окровавленную повязку на руке.

— Привет. Выглядите несколько потрепанными. Помощь нужна? — предложил Том, показав им исцеляющее заклятье, от которого ушибы проходили где-то за минуту.

— Почему вы здесь остановились? — спросила девочка. — О, и меня зовут Мара.

— А я — Ракеш. Предполагается, что вход спрятан на высоте 2438 метров. Это — именно здесь, и тропа дальше только выше поднимается. Мы торчим здесь уже три часа. Безрезультатно. Мы попробовали все, за исключением взрывных сквозь скалу, да, наверное, они и не сработают, так как эта штука поглощает заклятья.

— А простучать в поисках эха?

— Первое, что мы сделали, — прорычал несколько раздраженный Сайлас.

— Ха! Что ж, хреново, — с таким заявлением десять человек в здравом уме (за исключением одной студентки практически в коме) расселись на наколдованные стулья и, уставившись на стену, устроили мозговой штурм.

Полчаса спустя к ним присоединились ещё четыре студента; одна представилась оборотнем, ещё одна оказалась вампиром, а двое — смертными. Эти выглядели неплохо, только уставшими. Некоторое время новички провели, испытывая парочку заклятий на стене, а девушка-вампир разбила о трещину в стене маленькую склянку кислоты. Вещество слегка проело камень, но на этом дело и кончилось. В конце концов, пришедшие подсели к остальными.

Через пару минут Нури зарычал, вампиры тут же встали и повернулись лицом к понижающейся стороне тропы. Группа из шестерых человек вышла из-за поворота и начала крутой подъем, чтобы присоединиться к остальным. Эта компания выглядела уже не так хорошо. Одного из них левитировали другие, нога у парня была перевязана. Ещё одна девушка шаталась, белая как призрак, а вся её правая рука была перебинтована. Из оставшейся четверки только у одного не было никаких видимых повреждений. Идущий впереди мальчик встал как вкопанный, когда увидел сидевших перед скалой студентов.

— Добрый день. Почему вы здесь ждете? — спросил он. Том описал их затруднительное положение. Пока он говорил, Ракеш заметил в группе одного вампира, единственного никак не пострадавшего, который с презрением смотрел на остальных.

— Да бросьте вы, должен же здесь быть проход. До вас просто ещё не дошло, — наконец, сказал тот.

— И ты у нас, собственно…? — поинтересовался Сайлас.

— Сол. Сол Фолверн, — заявил тот так, как будто все остальные должны были узнать это имя. Его компаньоны закатили глаза. Ракеш растерянно переглянулся с Марой и Элли.

— Никогда о тебе не слышал, — пожав плечами, заметил Сайлас и посмотрел на Дарэя, поступившего точно так же.

— Дарэй Альтерес, — представился он. Сол моргнул. Ракеш предположил: это означает, что Дарэй и Сайлас принадлежали к какой-то влиятельной семье. Сайлас ухмыльнулся в ответ на удивленный взгляд Сола и создал ещё несколько стульев.

— Да пробуй себе на здоровье. Сколько влезет, хоть об стенку колотись, — предложил он. Причем так, что Сол вынужден был принять его слова как вызов. Остальные уселись, чуть усмехаясь, когда Сол, которому не оставили выбора, начал возиться у стены, выискивая какой-нибудь признак двери. Безуспешно.

Подошла ещё одна группа из шестерых человек. Таким образом, общее количество подростков возросло до двадцати семи человек. Один из студентов в последней группе предположил, что больше никого не будет. Их компания, столкнувшись в первый день со значительными трудностями, с тех пор из-за ранений двигалась медленно.

— Знаешь, это вообще-то несправедливо. У всех из нас на разных тропах были одинаковые препятствия. Единственным, с чем все мы столкнулись на одной и той же тропе, были дементоры. И так как они достались нам первыми, мы вынуждены были отбиваться от этих существ в момент, когда они были на пике силы. Все остальные отделались гораздо легче, — прокомментировал Ракеш Элли, когда они сидели, наблюдая, как последняя группа в свою очередь пытается пробиться сквозь стену.

— Вообще-то, нам и вправду было легче, — усмехаясь, сказала Мара. — Мы столкнулись с дементорами примерно в четыре утра — рано встали. И их все ещё преследовал один из ваших патронусов. Твари бежали как овцы, за которыми гонится волк.

— Какая у него была форма? — спросил Ракеш, гадая, его ли это патронус или нет.

— Какая-то птица, может, феникс или орел, — ответила Мара. Ракеш усмехнулся — его патронус продержался всю ночь. Один из пытающихся пробиться попробовал анимировать скалу в области двери, чтобы заставить её открыться. Хорошее воображение, но попытка не сработала.

Глядя на их усилия, Сол фыркал, несмотря на то, что до этого сам накладывал те же самые заклятья.

— Очевидно, что это не подействует. Тебе надо больше практиковаться в ломке охранных чар, смертный, — оскорбил он одного из них. Однако в последней группе обнаружились три вампира, которые и обернулись к нему.

— А ты сам-то сколько сидишь уже здесь безрезультатно? — с сарказмом спросил один из них. Сол фыркнул и снова представился так, как будто они уже обязаны были знать, кто он такой. Никто из них не узнал имени. Одна из смертных оказалась у него на пути и Сол, полагая, что уж с ней-то ему повезет больше, повернулся к девушке.

— Смертные недостаточно сильны, чтобы пробить эту защиту; ты можешь остановиться и не терять ту силу, что в тебе ещё есть, — она проигнорировала его и вскоре присоединилась к Маре для обсуждения магии души, как будто Сол не произнес ни слова.

— Он всю дорогу был невероятным ублюдком. Не переставая, молол чушь о том, насколько круче вампиры и какая влиятельная у него семья, — тихо поведала Ракешу истощенная девочка с перевязанной рукой, когда Сол, разозлившись, послал в стену пару разрушающих, но увидел лишь, как те поглощаются. Ракеш, у которого появилась идея, подозвал кивком головы двух вампиров из своей команды к стене напротив.

— У вас лучший слух, поэтому я хочу, чтобы вы прослушали скалу. Я собираюсь пробить заклинанием стену — пустое пространство за ней должно породить звук. По крайней мере, мы будем знать, что там есть дверь. — Вампиры кивнули и направились искать нужное место. Они прижались ушами к стене и стали ждать. Сол отстранился, чтобы понаблюдать за ними. Ракеш направил палочку на камень вниз. Из неё вылетел эквивалент волшебного фейерверка, посыпались искры, когда тот ударил в стену, и магическое копье из искр, а именно им оно и являлось, проникло внутрь.

— Нашел! Там есть пространство! — сказал Сайлас, отступая. — Вот здесь.

— У тебя глюки — здесь, вероятно, вообще нет двери. Мы стоим в неправильном месте, — высказался Сол, отворачиваясь.

— Что ж, послушай тогда ты, — проговорил Ракеш. Сол пододвинулся, приготовившись так и сделать. Девушка-вампир, которая назвалась Рианаэ, тоже подвинулась. Ракеш снова наложил заклятье.

— Здесь определенно есть пустое пространство, — заметила она, отступив.

— Я ничего не слышал, — запротестовал Сол.

— Тогда прочисти себе уши, — парировала Рианаэ. — Это здесь. Алохамора! — и снова заклятье было поглощено. — Черт!

— Может, расплавить? — предложил Дарэй. — Проклятьем накаливания или, быть может, той молнией, что ты выдал, Ракеш.

— Валде фервенс! — проговорил Сайлас, указав палочкой на место, где находится дверь. За этим последовали ещё несколько заклинаний. Их всех поглотило.

— Нет-нет-нет. Мы все делаем неправильно. Стоп! — сказал Ракеш, понимая, что своим волшебством они лишь укрепляют защиту. Сол не остановился, продолжая бросать заклятья. — Сол, хватит, ты вовсе не помогаешь. Это не сработает! — вампир обернулся к нему.

— Что ты понимаешь, смертный? Если ты недостаточно силен, чтобы справиться с защитой, это не значит, что заклятье не работает. Глупец, — яростно прошипел Сол. Ракеш не стал медлить. Его палочка двинулась, и из неё беззвучно вылетела молния.

Получившийся в результате громовой грохот и вспышка света потрясли всех. Сола отбросило футов на тридцать вниз по тропе, где он жестко приземлился; тело вампира сотрясали сильные электрические разряды. Ракеш остановил заклинание и позволил Солу пережить последний его разряд. Вампир медленно перевернулся и встал, пошатываясь и дергаясь от остатков электрического удара.

Дарэй засмеялся.

Игнорируя униженного вампира, Ракеш обернулся к группе.

— Это такой тип защиты, которая поглощает всю брошенную в неё разрушительную магию. Если мы попытаемся её сломать, то только вольем в неё ещё больше мощи. Её нельзя преодолеть грубой силой. Мы должны вытянуть из защиты всю магию, — объяснил он.

— Как этого достичь? — спросил Том. Ракеш пожал плечами.

— Не знаю. Возможно, с помощью простого призывающего заклятья. Вызов двери прямо из стены заставит защиту использовать всю имеющуюся у неё энергию, — предложил Ракеш, не зная, сработает ли его идея.

Восемь других человек встали и выстроились в линию, нацелив палочки на дверь.

— АКЦИО! — стена задрожала, защита вспыхнула, становясь ненадолго видимой. Напрягаясь от призывающего заклятья, щиты засияли, и жар чуть потускнел. Заклинание прекратило действовать.

— АКЦИО! — снова попытались они.

— АКЦИО! — и снова.

— АКЦИО! — и опять.

К десятой попытке сияние защиты сильно побледнело, но восемь человек, бросавших заклятье, выбились из сил. Однако на стороне студентов было численное преимущество, и встала другая восьмерка. Ребята пытались снова и снова, один за другим уставали, но заменяли друг друга теми, кто ещё остался.

Сол не стал утруждать себя попытками помочь.

Наконец, Ракешу, Дарэю, Элли, Сайласу, Рианаэ и оборотню с тремя другими смертными удалось полностью снять защиту. Все почувствовали, как заклинание лопнуло, когда волшебство исчезло. Потихоньку начал появляться силуэт двери.

Пару раз ударив и пнув её, Сайлас отступил. Ракеш вогнал нож в трещину в стене и попытался дернуть дверь с помощью рычага к себе, а не от себя. Дарэй и Мара снова вскочили, чтобы помочь ломами. В конце концов, кусок скалы сдвинулся с места и медленно отошёл от стены. Как только дверь была открыта, все заглянули внутрь.

Туннель оказался больше, чем они думали: футов двадцати в высоту и широкий настолько, что по нему плечом к плечу могли пройти шесть человек.

С люмосами на палочках новые студенты пустились в медленный путь по туннелю. Том всё ещё левитировал бессознательную Таню. Никто из остальных не знал, что делать с девушкой. Это было особенно странно, потому что ещё шесть человек были укушены растениями, но никто не отреагировал так, как Таня. Люди ненадолго падали в обморок и потом несколько нехорошо себя чувствовали, но и всё. Ни у кого не изменился цвет кожи так, как у Тани. Дверь закрылась за ними сама. Сол подпрыгнул и оглянулся; в свете палочек Ракеш заметил страх в его глазах. Возможно, высокомерный вампир страдал от клаустрофобии? Или боялся темноты? Как бы это было забавно! Хребет, вдоль которого проходила тропа, не мог быть очень широким. Однако туннель оказался длинным. Вероятно, благодаря прятавшей его магии. В школьную долину можно было войти только сквозь него. Наконец, они достигли конца прохода, где Дарэй плечом толкнул дверь. Она распахнулась, и свет заструился внутрь. Собравшись снаружи на козырьке скалы, ребята в первый раз взглянули на свой новый дом.

Глава опубликована: 12.02.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 329 (показать все)
Очень жаль, что такой хороший перевод замёрз. Я уже наверное раза четыре перечитывала это великолепное произведение. Я всё ещё не потеряла надежду, что перевод будет продолжен. Может кто нибудь другой возьмётся за перевод? Как говорится: "Надежда умирает последней" Всем кто занимался переводом, большая благодарность за такой титанический труд.
Та, кто всё ещё надеется.
супер! размораживать собираетесь? хотелось бы увидеть законченный вариант
Зашла перечитать. Очень хочется продолжения перевода.
Подскажите где взят оригинал произведения?
Очень даже неплох и оригинален.Перевод тоже вполне на высоте, достаточно ровный и адаптированный. Правда, в одном месте вдруг Гарри-Ракеш вдруг всем преподавателям "Ты" начинает говорить.А в целом очень мало ошибок и описок.
А что так надолго замерз, если переводчики так горели и пылали?

******
прошло 2 года после этого отзыва. Вот чешу в затылке - мож, взяться за обе части ..? фик- то хороший, олдскул опять же...
уважаемые переводчики! доделайте свою работу)) а то у этого фанфика есть ещо и продолжение!
я могу поскидать сырой перевод через он-лайн переводчики но тогда нужна робота Бетты.
SecretHeroпереводчик
1rosomaha1
Грубо говоря и я так могу, но времени проводить фик в порядок и переводить нет. Хотел переводить мой соавтор и со переводчик. Я же выступал как редактор перевода и помощь в сложных моментах. Я могу надиктовать перевод хоть всей книги, нет нормального варианта программно распознать текст. Плюс, сейчас работа в ковидных госпиталях убивает еще больше времени.
Просто шлак.
Эх, уже столько годиков прошло с последней обновы :(
надеюсь и жду когда будет продолжение!!!!!! очень нравится работа!!!!! хотелось бы дочитать до конца (в голове море вариантов развития)
А мы все ещё ждем не теряя надежды☺️
jbwkz22
плюс
Ждем и надеемся... :)
Ждали, ждём, будем ждать =)
Переводчики,ау, очередной неплохой фанфик "замёрз".
Сварожич
вот и мне жаль...... сколько по времени жду проду уже хз....
Ковидный бум вроде поутих,переводчик писал,что он там занят был. Надеюсь,что здоровье не пострадало,все также ждём перевода.
Переводчики, хэй… ничто не забыто, мы всё также ждём🙏
Ну так то да
Плюс
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх