↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Семья (джен)



Автор:
Бета:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Флафф, Общий
Размер:
Макси | 216 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
А что если бы появились на свет сразу два кудесника с девятью жизнями? И если бы они были близнецы?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 5

Когда первый шок прошел, Корделия сопоставила внешность женщины и то, что они оказались в Десятых мирах, и сделала вывод, что видит двойника своей матери. После секундного замешательства женщина что-то спросила — опять же по-итальянски. Корделия предположила, что она поинтересовалась, кто они такие и как здесь оказались. Она сама — да и любой человек, наверное — в подобной ситуации спросила бы именно это. Кот ответил ей на английском:

— Прошу прощения, мэм, за то, что так ворвались. Мы ищем одного мальчика.

— О, — удивилась она, — вы говорите на языке Ашет?

Корделия с Алексом сдавленно фыркнули — такого определения английского они еще не встречали. Кот, явно тоже этим позабавленный, лишь едва заметно улыбнулся и кивнул. А женщина продолжила:

— Какого мальчика вы ищете? И каким образом попали в кабинет?

Мгновение поколебавшись, Кот ответил вопросом на вопрос:

— Как много вы знаете о родственных мирах?

Женщина пожала плечами:

— Достаточно.

Она всё еще смотрела на них подозрительно и не собиралась особенно откровенничать, в чем Корделия не могла ее винить. Кот улыбнулся шире:

— Что ж, тогда прежде всего позвольте представиться: я — Крестоманси. А это мои помощники — Александр и Корделия.

Серые глаза маминого двойника слегка расширились, но в остальном она ничем не выдала своего удивления. Только вежливо склонила голову, став несколько дружелюбнее, и представилась:

— Алондра. Так кого вы ищете?

Кот посмотрел на Корделию, и она быстро объяснила:

— Мальчик тринадцати лет, зовут Доминико. Черные волосы, карие глаза. Он перенесся сюда, чтобы помочь девочке из вашего мира. Всё, что мы знаем: она искала отца. Ей на вид лет девять — темноволосая и сероглазая.

Алондра, слушавшая поначалу с вежливым интересом, явно не имея представления, о ком идет речь, при упоминании девочки прищурилась, и в ее глазах сверкнуло не то неодобрение, не то наоборот гордость.

— Рианна! — воскликнула она и пояснила: — Я ни разу не видела вашего пропавшего. Но девочку знаю — это моя внучка. Так и знала, что она не успокоится и выкинет какой-нибудь фокус.

Внучка? Они все трое ошарашенно переглянулись. И тут Корделия поняла, кого ей напоминала девочка — Мэри! Но другой цвет волос сбил ее с толку.

— Мэри. Она двойник Мэри, — озвучила Корделия свои мысли для Кота и Алекса и недоуменно добавила: — Но я думала, двойники должны быть идентичны. Почему девочки отличаются?

— Из-за нескольких факторов, — ответил Кот. — Но давайте сначала займемся делом.

Да, точно — дело. Корделия сосредоточенно кивнула. Алондра смотрела на них с любопытством, смешанным с недоумением.

— Итак, — подвел Кот итог, повернувшись к ней. — Рианна никому не сообщила, что привела человека из другого мира. Но где-то же он должен был жить целую неделю, что-то есть… Не возражаете, если мы поговорим с вашей внучкой?

— Конечно, — кивнула Алондра. — Пойдемте.

Пока они шли по вполне себе европейскому дому — на самом деле отчасти напоминающему дом Петрокки, — Алондра как бы между прочим заметила:

— Кажется, вы знаете обо мне больше, чем я о вас?

Кот хмыкнул:

— Не думаю. Я знаю лишь, что вы двойник… хорошо знакомого мне человека.

— Дорогого для вас человека, — проницательно заметила Алондра.

— Да, — согласился Кот. — Но вернемся к нашей проблеме. Что случилось с вашим… зятем, чтобы ваша внучка предприняла столь отчаянный шаг?

Алондра вздохнула:

— Мы точно не знаем, но подозреваю, что его могли похитить.

— Похитители из другого мира? — уточнил Кот.

— Возможно. У него налаженная торговля с Двенадцатыми мирами и есть люди, которым это… приносит убытки.

Кот понимающе кивнул, больше ничего не сказав на протяжении всего пути. Корделия переглянулась с Алексом — контрабанда? Или наоборот — законная торговля, которая не нравится контрабандистам? Она украдкой посмотрела на Алондру. Корделия знала, что при внешней идентичности двойники могут обладать совершенно разными личностями. Но она не знала маму, чтобы сравнивать их в этом отношении. И было странно видеть женщину, так похожую на нее — ужасно сбивало с толку. Кот, похоже, тоже испытывал эту странность — Корделия чувствовала его нервозность. Хорошо, что папы здесь нет, вдруг подумала она — ему было бы гораздо тяжелее общаться с маминым двойником, так похожим на нее, но в то же время совсем другим человеком.

Рианны дома не оказалось. Алондра не стала утруждать себя стуком — просто вошла. Однако небольшая уютная комната была пуста.

— Так я и думал, — тихо заметил Алекс.

Корделия кивнула. Скорее всего, они с Доминико где-нибудь сейчас продолжают свои поиски. Кот пожал плечами и повернулся к ним:

— Алекс, попробуй найти их.

Алекс озадаченно моргнул:

— Как? Я ведь не знаю ни того, ни другого. Как направлять чары?

— Проверь магический фон. Попробуй уловить их отпечаток. Рианну точно должен почувствовать — это проще всего, ведь это ее комната.

Алекс кивнул, и хотя Корделия могла видеть на его лице некоторое сомнение, прикрыл глаза и сосредоточился. Сомнение сменилось напряжением, досадой, разочарованием и вдруг — восторгом и торжеством. Он распахнул глаза, тихо прошептав:

— Я чувствую ее, — и активировал поисковые чары.

Кот проверил и удовлетворенно кивнул:

— Пошли, — и добавил: — Кор, останься здесь на случай, если дети вернутся раньше, чем мы доберемся до них.

Когда Кот с Алексом ушли, Корделия села прямо на кровать, застеленную темно-розовым атласным покрывалом, а Алондра устроилась на стуле рядом с туалетным столиком. На какое-то время воцарилось молчание, в течение которого Корделия размышляла, что могли успеть натворить двое предприимчивых подростков за неделю и что все-таки случилось с отцом Рианны. Но эти размышления протекали где-то на заднем фоне, пока Корделия, стараясь не очень пялиться, изучала Алондру. Не в силах избавиться от ощущения, что мама каким-то образом вернулась в мир живых. Хотя умом и понимала, что это совсем не так, и женщина, сидящая перед ней, не имела с ее матерью ничего общего, кроме внешности.

— Так все-таки, — нарушила молчание эта последняя, — кто для вас мой двойник?

— Наша мать, — ответила Корделия и уточнила: — В смысле — моя и Алекса.

— Я предполагала это — судя по вашей внешности, — Алондра окинула ее пронзительным взглядом, способным соперничать с папиным. — Но у меня никогда не было близнецов.

— Это потому что у нас девять жизней, — улыбнулась Корделия.

— О, — Алондра выглядела слегка удивленной, но только слегка. — А для господина Крестоманси?

Корделия непонимающе моргнула на нее, и она тихонько засмеялась.

— Кто ваша мать для него? Просто он так смотрел на меня, когда в первый раз увидел, как смотрят на дорогого человека, по которому сильно соскучился.

— Ну, наш отец — его двоюродный дядя, — пояснила Корделия. — Но поскольку Ко… Эрик рано остался сиротой, его растили наши родители.

На лице Алондры появилось понимание, а потом снова вернулось любопытство.

— И все-таки в том, как вы на меня смотрите, есть что-то странное, — она на мгновение запнулась и извиняющимся тоном добавила: — Если вы не против моего любопытства — просто прежде мне не приходилось встречать своих двойников… ни кого-то с ними связанного.

Корделия улыбнулась и покачала головой. Обычно она не стремилась откровенничать с едва знакомыми людьми, но этой женщине хотелось рассказать всё. Скорее всего, из-за сходства с мамой.

— Совсем не против. Что касается вашего вопроса… — Корделия немного помолчала, прикусив губу. — Дело в том, что мама умерла, когда мы с Алексом родились. Я видела ее только на фотографиях и знаю только по рассказам родных. А вы так на нее похожи, и мне всё время кажется…

Корделия не договорила, оборвав себя на полуслове, но Алондра прекрасно ее поняла. Она наклонилась вперед, чтобы мягко сжать ее ладонь и ласково улыбнулась. Корделия тряхнула головой и в свою очередь поинтересовалась:

— Мне казалось, Десятые миры выглядят иначе: жара, пески, базар…

Алондра улыбнулась:

— Так и есть — в Кадении, откуда я родом. Но мы сейчас в другой части света. Моя дочь вышла замуж за человека из Биварна и переехала сюда. А когда умер мой муж, я решила переселиться к ней, чтобы помогать с детьми.

Корделия начала понимающе кивать, а потом замерла. Ей в голову внезапно пришла безумная идея.

— Ваш муж умер? А что, если…

Если Алондра вдова, ее можно познакомить с папой… Корделия не решалась озвучить эту идею, но Алондра каким-то образом догадалась. Она сочувственно покачала головой:

— Я не твоя мать, Корделия, как бы мы ни были похожи внешне, мы разные люди. И я не смогу заменить ее твоему отцу. Как и он не заменит мне мужа. А кроме того, у меня здесь семья.

Корделия вздохнула, осознавая весь идиотизм своих мыслей.

— Да, я понимаю.

И всё же так сладко было хотя бы на мгновение представить себе такую возможность.


* * *


Следование за поисковыми чарами вызывало ощущение, будто кто-то мягко, но настойчиво тянет тебя за собой. Если же Алекс останавливался, чтобы оглядеться, чары начинали зудеть и жужжать в голове. Так что Алекс не видел толком города, хотя ему страшно хотелось познакомиться с этим миром. Только мельком удавалось замечать странные дома с закругляющимися углами, большей частью персикового цвета, мостовую, выложенную разноцветными булыжниками, да людей в уже знакомых тогах. Они удивленно оборачивались им вслед, и Алекс весело подумал, что они с Котом в своих костюмах Двенадцатого-А, должно быть, дико выглядят для местного населения.

Выйдя к широкой реке, Алекс увидел на ажурном мосту мальчика и двух девочек. И хотя он ни разу прежде их не видел, он сразу понял, что это те, кого они ищут. Чары будто прошептали ему: «Вот она». Он почти физически почувствовал, как между ним и старшей девочкой натянулась невидимая нить магии. Девочка тоже это почувствовала и вскинула голову, оглядываясь.

Но первым их увидел Доминико. На его лице появилось выражение чистой паники, и он дернулся, как будто собираясь броситься прочь. Кот тоже это заметил — он быстро шагнул вперед, вытянув руку, готовый заморозить Доминико, если тот всё же решит спасаться бегством — и крикнул:

— Dominico, fermati!(1)

Кот говорил что-то еще — Алекс предположил, что он уговаривал Доминико образумиться и не сбегать от них. Тот уговорам внял и, вздохнув, пошел им навстречу. Рианна и вторая девочка (вероятно, ее сестра) некоторое время оставались на месте, явно пытаясь решить: сдаться ли им тоже или все-таки попробовать скрыться. И в итоге последовали за Доминико, не отрывая от Кота и Алекса подозрительного внимательного взгляда.

Увидев их вблизи, Алекс понял, что имела в виду Кор. Рианна и ее сестра были очень похожи на Мэри и Энн соответственно, но далеко не идентичны. И обе были брюнетками, а не рыжими, что сбивало с толку еще больше.

Кот тем временем что-то втолковывал детям, после чего они покорно протянули ему руки.

— Телепортируемся обратно, — сказал Кот Алексу.

Тот кивнул, и они перенеслись в комнату Рианны, где их ждали, судя по всему, успевшие найти общий язык Корделия и Алондра.

Эта последняя вскочила, явно собираясь отругать внучек за опасные авантюры, но Кот ее опередил.

— Что ж, молодые люди, — с едва заметной улыбкой произнес он, — мы вас внимательно слушаем.

И его ироничный тон прозвучал так похоже на папу, что Алекс с Корделией, переглянувшись, прыснули. Доминико недоуменно моргнул, не поняв английской речи. Рианна же насупилась — совсем как Мэри, когда ее ругали, — обвела хмурым взглядом присутствующих и начала рассказывать. Но, видимо, понимая английский, она не совсем свободно им владела и потому рассказывала на итальянском. Алекс раздраженно вздохнул и сделал себе заметку на будущее — выучить парочку иностранных языков.

Рианна быстро говорила, воинственно нахохлившись и бросая вызывающие взгляды то на бабушку, то на Кота. Наверняка ни в чем не раскаивалась. Кот время от времени задавал короткие вопросы, а иногда что-то дополнял Доминико. На лице Алондры появилось такое выражение, словно она не знает злиться на внучку или гордиться ею. Вторая девочка постаралась слиться с обстановкой, видимо, в надежде, что про ее участие все забудут.

Когда Рианна замолчала, Кот что-то сурово сказал Доминико, отчего тот пристыженно опустил голову, и повернулся к Корделии и Алексу, чтобы перевести им рассказ Рианны.

Гостя из другого мира она прятала в домике в саду, где они с младшей сестрой обычно играли. Благо было еще достаточно тепло, чтобы он не замерз там ночью. И каким-то образом умудрялась носить ему еду так, что никто из взрослых этого не заметил. А днем они втроем рыскали по городу, пользуясь тем, что мать и бабушка были по горло заняты в связи с исчезновением главы семьи. Попробовав все заклинания, какие знали, и ничего не добившись, они решили искать немагическими способами. И даже успели выяснить, что в последний раз пропавшего Герудо видели на складе товаров, куда он приходил проверить партию перед отправлением в Двенадцатые миры. И было это накануне его исчезновения. Но больше никаких следов они обнаружить не смогли.

— Скорее всего, Герудо все-таки в Двенадцатых мирах, — заключил Кот. — Я уже пробовал настроить на него поисковые чары, но они ведут себя так же, как когда мы искали Доминико в нашем мире.

— Что здесь происходит? — вдруг раздался от дверей удивленный и немного встревоженный женский голос.

Они все повернулись, чтобы увидеть красивую черноволосую женщину в бежевой тоге. Двойника Джулии. В отличие от Рианны и ее сестры Мади, в которых можно было обнаружить сходство с Мэри и Энн далеко не с первого взгляда, эта женщина была достаточно похожа на Джулию, чтобы Алекс вздрогнул при виде нее. И всё же, приглядевшись, он заметил некоторые мелкие различия.

Алондра представила их друг другу, и они с Котом принялись объяснять ситуацию двойнику Джулии — Нанерль. Она слушала, нахмурившись и прикусив губу, время от времени кивая, и в итоге спросила:

— А вы не могли бы нам помочь? Раз уж всё равно оказались здесь. Я просто с ног сбилась в поисках мужа и не представляю, что еще можно сделать.

Кот улыбнулся:

— Конечно. Для того и существует моя должность.

Рианну и Мади посадили под домашний арест, чтобы они не пустились в еще какую-нибудь авантюру. И обе, конечно же, надулись. Особенно их возмутило то, что Доминико позволили остаться. Тот проводил новых подруг сочувственным взглядом, явно крайне довольный тем, что его не отослали сразу домой.

Пока Кот расспрашивал Нанерль и Алондру обо всех обстоятельствах исчезновения Герудо, о его работе, о людях, с которыми он общался, Корделия решила походить по дому в надежде, что ее посетит еще какое-нибудь видение. Увы, на этот раз никаких внезапных откровений не произошло.

— Правильно папа сказал: бесполезная способность, — сердито пробормотала она, когда вернулась пару часов спустя.

— Ну почему, — улыбнулся Кот. — В прошлый раз видение было весьма кстати.

Корделия хмыкнула, но немного приободрилась.

— Что ж, — продолжил Кот, — полагаю, нам следует вернуться домой и поискать там. Заодно сдадим Доминико на руки обеспокоенным родственникам, — он одарил Доминико насмешливым взглядом, и тот насупился — не то виновато, не то обиженно; после чего Кот повернулся к Алондре и Нанерль: — Мы сообщим вам, как только что-то узнаем.

Обе женщины кивнули с явной благодарностью на лицах.

— Кор, Алекс, вот вам практическое занятие по перемещению между мирами.

Алекс с легкой паникой посмотрел на Корделию, и та посмотрела на него в ответ с точно таким же выражением. Кот слегка улыбнулся:

— Не надо делать такие встревоженные лица. Я вас подстрахую. К тому же перемещение между мирами не так уж сильно отличается от простой телепортации, которой вы оба прекрасно владеете. Надо только четко представить место, куда вы собираетесь попасть. И — помните, что я говорил про магическую ауру мира? Постарайтесь ее уловить.

Алекс кивнул и для большей уверенности взял Корделию за руку. Физический контакт всегда позволял им почувствовать себя более уверенно в сложной ситуации. Она легонько сжала его пальцы, и они прикрыли глаза, сосредотачиваясь. И вдруг Алекс ощутил, как мягкая теплая волна магии словно подталкивает его в нужном направлении. Он послушно последовал за ней и без тени сомнения понял: теперь он знает, что надо делать. Он посмотрел на Корделию, встретившись с ней взглядом, и они кивнули друг другу. В следующее мгновение они уже стояли в комнате Доминико в Доме Петрокки. Сразу следом материализовался Кот, держащий за руку Доминико.

— Молодцы! — похвалил их Кот.

Они довольно заулыбались. А вот Доминико выглядел далеко не таким счастливым, как следовало бы тому, кто вернулся домой из чужого мира, откуда без посторонней помощи мог и не уйти. Похоже, он дулся, что у него отняли захватывающе приключение. Корделия ехидно ухмыльнулась, но комментировать его недовольство не стала.

Родителей Доминико и некоторое количество других членов семьи они нашли в гостиной. Среди присутствующих Алекс узнал и нескольких Монтана — в том числе Элизабет и Лючию. Они вполне мирно общались с остальными, и, кажется, скандал не предвиделся.

При виде Доминико на мгновение воцарилась абсолютная тишина, которая в следующую секунду взорвалась жутким гвалтом. Бедный парень переходил из одних рук в другие, его обнимали, трясли, снова обнимали, снова трясли. Алекс искренне посочувствовал ему. Они с Кор на всякий случай отступили подальше от этой безумной мешанины и с легкой опаской наблюдали издалека.

— Хорошо, что у нас не такая бешеная семья, — тихонько заметил Алекс, и Кор засмеялась, согласно кивнув.

Кот дал время всем успокоиться и только тогда спросил:

— Где Тонино?

— Организует спасательную операцию, — ответила Элизабет. — Мы обнаружили того человека в Капроне, как ты и предполагал. Но его держат в плену достаточно сильные маги в великолепно защищенном самыми высококлассными чарами месте. Тонино решил, что соваться туда без подготовки было бы по меньшей мере глупо.

Кот согласно кивнул:

— Что ж. Думаю, самое время ему помочь.

Он задумчиво посмотрел на Алекса и Корделию, и прежде чем он открыл рот, Алекс уже знал, что он скажет. И точно:

— Вам двоим лучше остаться здесь.

— Но… — не сговариваясь, одновременно запротестовали они.

Кот улыбнулся:

— Да, такие ситуации тоже входят в работу Крестоманси, но вы слишком юны пока для подобного. Не торопитесь — успеете еще насытиться сражениями.

Кор сдалась сразу же. Алекс прямо-таки чувствовал, как она вспомнила то свое видение про юных родителей. И она вовсе не горела желанием знакомиться с чем-то настолько ужасным, что даже папу привело в подавленное состояние. Немного подумав, Алекс тоже кивнул. Кот, кажется, был удивлен отсутствием споров. И в то же время горд тем, что они не стали капризничать, а повели себя как разумные люди. Одобрительно улыбнувшись им, он телепортировался.


1) Доминико, стой! (ит.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 23.12.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх