↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Настоящий шотландец (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
не указано
Размер:
Макси | 859 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Иногда первое решение — все-таки самое лучшее. Есть у Гарри дальняя родня в Шотландии — вот пусть она им и занимается. Конечно, они вырастят Героя настоящим шотландцем, но ведь это и к лучшему? Наверно...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Выиграть мир

Гудок у пикапа Мэг, кажется, стал ещё гнуснее. Если и так — Хендри это ничуть не удивляло. Удивляло само наличие Мэг на вокзале — но оказалось, что на клинику Грейнджеров свалилась какая-то комиссия, и они категорически не успевали к прибытию…

— Слышала, вы неплохо зачистили политический ландшафт? — Мэг прикурила, затянулась и продемонстрировала неприличный жест усатому жирдяю, попытавшемуся её подрезать.

— Не напоминай, — скривилась Гермиона. — Хватит с меня и собственной памяти… И вот этой добычи.

— Кстати, эта добыча…

— И об этом тоже не надо, ладно? Тут очень заковыристая история, — вздохнула Гермиона, — ты, может, и поймёшь…

— Учитывая, сколько заковыристых историй приключалось со мной — наверняка, — согласилась Мэг, свернув в неприметный переулок и активируя портал. — Но раз ты не хочешь, то и не будем… Тем более, что я догадываюсь, что случилось. Но это я, а вот что скажет Джин…

— Гриффиндор головного мозга, — сказала Джин, глядя на усевшуюся на пятки дочь, — неизлечим. Просто скажи мне — как, по-твоему, мы должны легализовать эту девчонку, у которой даже документов нет?

— Я отправила сову в Гринготс, — ответила Гермиона. — Документы будут готовы сегодня до вечера — возможно, их уже выслали.

— А всё остальное? Ладно, можно сказать, что она твоя школьная приятельница, у нас живёт временно, поскольку осталась без родителей — тут и не такое бывало… Но рабыня?! Чем ты думала? Чем, ради Янтарной Леди, вы обе думали?!

— Госпожа, — тихо сказала Пэнси, — у меня не было другого выбора… И его всё ещё нет. Я не буду для вас обузой — бабушка научила меня бытовым чарам и не только, так что я смогу хотя бы работать по дому…

— С этим мы разберёмся потом, — отмахнулась Джин. — Пока что иди устраивайся, и не вздумай обосноваться в подвале или на кухне — комната и только комната.

— Слушаюсь, — Пэнси неловко поклонилась и встала.

— Вот же свалилась на мою голову… — вздохнула Джин. — Вставай уже, бака-Гермиона!..

Пэнси Паркинсон приходилось нелегко — магловедение в Хогвартсе было на редкость убогим и к тому же факультативным, а она им и вовсе не интересовалась. Тем не менее, с техникой она разобралась быстро — правда, исключая компьютер. Компьютер для слизеринки остался тайной…

— Понимаешь, этот ваш холодильник, или печь эта волновая, и всё остальное — всё равно, что артефакты. Думаешь, я знаю, какие на холодильном шкафе чары и как они накладываются? — сказала она. — Я не понимаю, как оно работает, но пользоваться ими мне это не мешает. А с компьютером так не выйдет…

— Ты удивишься, но миллионы пользователей, включая почти всю мою родню, именно так компьютером и пользуются, — фыркнула Гермиона. — Только тётя неплохо разбирается в «железе», но она работает с графикой, а это дело сложное… В общем, ничего сложного здесь нет, смотри и учись. Глядишь, будешь первой чистокровной, действительно разбирающейся в компьютерах… В отличие от некоторых.

— Между прочим, Луна тоже разбирается, — заметил Хендри, стоя в дверях. — И если вы не в курсе, то сообщаю — ужин готов, а те, кто будет ныть, что им не положено за хозяйский стол, получат по лбу половником — конец цитаты.

За ужином Пэнси окончательно смирилась с тем, что рабыней её никто не считает и расслабилась. И на вопрос Дэна, что удобнее — техника или магия, честно ответила:

— Магия, конечно — в конце концов, она всегда с тобой. Но это для меня — я же в магической семье выросла, а так… Наверно, маглы действительно нас скоро обгонят — уже обгоняют кое-где. Ужас, сколько всего я не знала!..

— Значит, не жалеешь?.. — прищурился Дэн.

— Жалела бы — не сидела бы тут, — буркнула. Пэнси. — Только куда бы я делась — ни особого ума, ни красоты, ни денег, ни связей? Уж лучше так… Гермиона, можно я завтра посмотрю, что от нашего дома осталось?

— Да можно, конечно, — отмахнулась Гермиона. — Найдёшь что-нибудь полезное — можешь себе оставить, если надо. А сейчас иди устраивайся, можешь даже спать лечь — посуду и без тебя вымоют.

Утро началось с осторожного стука в дверь.

— Пэнси, какого чёрта тебе надо?.. — буркнула Гермиона, приоткрыв один глаз. — Спать иди, только-только восемь пробило!..

— Извини, -раздалось из-за двери, — но это телефон. Рон Уизли, ищет Хендри.

Вставать не было ни малейшего желания, поэтому Гермиона просто отодвинулась, Хендри встал, завернувшись в килт, открыл дверь, забрал трубку и спросил:

— Рон, что всё это значит?

— Хендри, мне нужна твоя помощь, — сообщил Рон. — Я помню, ты говорил, что будешь тут, ну и… Короче, можно, мы приедем?

— Вы — это кто?

— С Дафной, — неохотно ответил приятель. — Короче, вы нас пустите — разговор не для телефонной будки?

— Гермиона, ты пустишь Рона с Дафной и не телефонным разговором? — спросил Хендри, получил в ответ утвердительное мычание и сообщил:

— Ждём не раньше, чем через пятнадцать минут.

— Между прочим, — Гермиона спихнула одеяло и потянулась, — у меня были грандиозные планы на утро, и если твой рыжий приятель просто соскучился…

Двадцать минут спустя Рон и Дафна сидели на диване в гостиной, Гермиона устроилась верхом на стуле напротив них, а Хендри с мрачным видом подпирал стену и надеялся, что вопрос решится раньше, чем старшие Грейнджеры вернутся с работы.

— Ну и ради чего вы сюда явились? — нарушила молчание Гермиона, — Дафна, можешь курить, если тебе так легче признаться будет, могу даже из отцовских запасов сигариллу дать…

— Я больше не курю, — вздохнула Дафна. — Мама меня застукала с сигаретой и отвесила такого пинка, что копчик до сих пор ноет. Ну, с этого всё и началось… Мы друг на друга поорали, я сбежала остыть, потом к Рону заскочила, мы пошли побродить, ну и так далее…

— Короче, ты с ним переспала, — констатировала Гермиона, уткнувшись лбом в ладонь. — И Ронникинс теперь опасается, что барон ему что-нибудь оторвёт, и хорошо, если голову… Хендри-то тут причём?!

— Я прошу тебя попросить у барона Эдмунда Гринграсса руки его дочери для меня, — Рон встал и протянул Хендри свиток, — и передать ему выкуп.

— Мать вашу, ну почему ваш Уизлятник так и остался бандой ирландских разбойников?.. — вздохнул Хендри, развернул свиток — и присвистнул. Знатоком нумерологии он не был, но формулу нового заклинания не опознать не мог..

— Гермиона, будь добра, взгляни на это, — он отдал ей свиток, — если я всё правильно понял, это…

— Расчёт нового заклинания, — Гермиона на несколько секунд выпала из реальности, а затем вскочила, распахнула окно и, резко выбросив палочку вперёд, произнесла:

— Зеос!

Молния, вырвавшаяся из палочки, с треском ударила в куст.

— Рон, ты хоть понимаешь, что ты сделал? — спросила Гермиона. — Ты же не просто создал заклинание, твоя модель будет работать с любым, старым или новым… Так ведь можно математическую модель магии построить, хотя времени это займёт немыслимо! Как ты вообще до этого додумался?!

— Да вот как-то додумался, — пожал плечами Рон. — Я, конечно, люблю пожрать, но голова у меня не только для этого… хотя иногда я и сам сомневаюсь. Так отдашь? У меня ещё несколько есть, если что…

— За такое тебе не то что дочь, а что угодно отдадут, — Хендри вздохнул. — Ладно, пойду я…

Эдмунд Гринграсс, второй барон Гринграсс, молчал — свиток его явно впечатлил. Хендри Маклауд тоже молчал — в том, что его дипломатический дебют удался, он всё ещё не был уверен.

— Что ж, — изрёк барон, отложив свиток, который изучал, — не вижу никаких препятствий — кроме возраста, разумеется. Рано или поздно это должно было случиться, а столь талантливый юноша — отличный выбор… несмотря на неоднозначную репутацию этого семейства. Я был бы весьма благодарен, если бы у вас нашлось время передать мистеру и миссис Уизли наше приглашение…

— Разумеется, я найду время для столь приятного поручения, — кивнул Хендри. — Что ж…

— Мистер Маклауд, — барон Гринграсс едва заметно подался вперёд. — В эту субботу состоится первое послевоенное заседание Визенгамота… И вы приглашены выступить на этом заседании.

— Как вы понимаете, я должен обдумать это предложение, — Хендри чуть наклонил голову, — и к тому же, не могу принять его без санкции главы клана. В любом случае, я весьма благодарен вам за столь лестное предложение. Теперь же я, с вашего позволения, покину сей гостеприимный дом…

Попасть к Грейнджерам можно было только из замка, поэтому Хендри, прежде чем отправиться за Гермионой, заглянул к деду и предупредил, что надо будет кое-что обсудить. Дед в ответ только кивнул и переключил камин с холла на свой кабинет — чтобы не тратить время зря.

Вернувшись к Грейнджерам, Хендри отряхнулся и сообщил:

— Значит, так, голубки, извинения приняты. Рон, Гринграссы ждут твоих родителей в гости, так что иди, представь невесту и договорись. Гермиона, есть дело, которое необходимо обсудить с тобой и дедом… То есть, так-то оно чисто внутрисемейное, но мне твои мозги нужны.

— Даже так?.. Ладно, — Гермиона подозрительно прищурилась, — и когда же?

— Прямо сейчас, — вздохнул Хендри, — по горячим следам. Рон…

— Всё, нас тут нет, — Рон ухватил Дафну за руку и почти выбежал из комнаты.

— Пэнси, остаёшься на хозяйстве и скажешь родителям, где мы, если задержимся, — распорядилась Гермиона. — Если придут гости, пока ты тут одна, позвонишь мне и в клинику.

— Ясно, — кивнула Паркинсон. — Я справлюсь, не беспокойся.

— Молодец. Пошли, Хендри, — и парочка, взявшись за руки, шагнула в камин.

Дункан Маклауд, мельком взглянув на появившуюся в кабинете парочку, кивнул в сторону дивана и продолжил печатать.

Подростки, устроившись на диване, молчали — старый Маклауд до сих пор печатал двумя пальцами, компьютерам не доверял и не выносил опечаток — и заставлять его печатать всю страницу заново никто не хотел…

— Так что у тебя случилось? — спросил он, закончив абзац и пересев в кресло у камина.

— Ну, — Хендри потёр переносицу, — Рон попросил меня поговорить с Гринграссом насчёт Дафны… А он предложил мне выступить с речью в Визенгамоте. Я, коне6чно, сказал, что без твоего одобрения не могу, но…

— Но кое-кто очень любит повторять, что планирует карьеру скандального политика, — осклабился Дункан. — Гермиона, деточка, что скажешь?

— Выступай, естественно, — Гермиона ткнула Хендри в бок кулачком. — Скандал гарантирован, особенно если ты в том же духе про тёмных лордов выскажешься, что на пиру!

Выступление на пиру Хендри помнил смутно — и был этому рад, поскольку было оно весьма экспрессивным… Визенгамот точно бы такого не одобрил, хотя если всё это изложить всё это в приличном виде — может сработать. Во всяком случае, встряхнёт старых дураков…

— Только без непарламентских выражений, — дед словно прочитал его мысли, — я понимаю, что хочется, но надо же хоть иногда приличия соблюдать…

— Так ты не против?

— Нет, конечно — ты же сам хочешь быть скандальным политиком…

— Тогда мы домой, — Гермиона спрыгнула с дивана, — а то мы там Пэнси на хозяйстве оставили… И да, дедушка Дункан, — вы классный!

Пэнси — не без помощи брауни — разобралась с бытовой техникой и к возвращению Хендри с Гермионой пила кофе и читала энциклопедию.

— Никто не приходил и даже не звонил, — сообщила она, — а с кухни меня брауни выгнали.

— Читаешь? — Гермиона уселась в кресло. — Это правильно, это ты молодец… Пробелы в магическом образовании меня пугают. Пробелы в элементарных вещах — кое-кто даже в грамматике плавает… И нет, я не про Уизли-шесть, как ты наверняка подумала.

Пэнси в ответ промычала что-то невнятное — Рон и безграмотность некоторых волшебников её не интересовали.

— И об этом тоже стоит поговорить, — кивнул Хендри, усевшись рядом с Гермионой. — Пэнси, если ты не передумала, можешь пойти посмотреть, что от твоего дома осталось.

— А… — вскинулась Паркинсон. — Точно, я же собиралась! Я ненадолго, только посмотреть…

— Да можешь не спешить, — отмахнулась Гермиона. — У тебя столько времени, сколько понадобится, только до ночи вернись, пожалуйста.

Пэнси умчалась, хлопнув дверью. Проводив её взглядом, Хендри едва заметно усмехнулся — их идея начала работать. Пусть совсем не так, как ожидалось — ну или хотя бы не совсем так — но всё же… Та же Пэнси: стараясь быть полезной, она вынуждена осваивать магловский мир — и при этом терять иллюзии и предрассудки. Относительно безболезненно, как ни странно — всё могло оказаться гораздо хуже. По крайней мере, ей было у кого спросить совета — как и всем остальным слизеринским сиротам, если уж на то пошло.

— Знаешь, что мне интересно? — неожиданно спросила Гермиона. — Как папаша Криви на такое пополнение семьи отреагировал…

— Ну, не думаю, что он был недоволен — на ферме лишних рук не бывает, — отозвался Хендри. — А с чего ты про него вспомнила?

— Да просто уж больно забавный вид был у братьев, когда близняшки их загнали в угол, — хмыкнула Гермиона. — Жаль, ты не видел…

— Нотт всё равно бы круче, — хмыкнул Хендри. — Хотя это как раз было ожидаемо — как-никак, основатель их рода у Хоквуда служил… Так что этот не пропадёт.

— Да никто не пропадёт, — Гермиона завозилась, устраиваясь поудобнее под рукой парня. — Всё-таки Сириус был прав, когда предложил их в семьи маглорождённых отправить — вся эта чистокровная дурь там долго не продержится. Я даже не понимаю, откуда эта чушь вообще взялась — настолько это всё противоречит фактам.

— Ну а откуда нацисты свои идеи брали? — пожал плечами Хендри. — Сами отличиться не могут ничем, вот и начинают кичиться происхождениям, ссылаться на воображаемых друзей и подражать несуществующим героям…

— Симулякр, — подсказала Гермиона.

— Он самый, — Согласился Хендри. — Надеюсь, в Визенгамоте решат, что это какое-нибудь магловское ругательство…

Паркинсон вернулась часа через два — не слишком довольная, но отнюдь не расстроенная — и бросила на стол сумку.

— Даже больше, чем я ожидала, — сообщила она. — Немного золота, несколько книг и кое-какие драгоценности, жаль только, мои серебряные серьги пропали. Тайники почти все вскрыты, там следы, как от кошачьих когтей, только огромные…

— Куронеко, — хмыкнула Гермиона. — Если тебе эти серьги нужны, могу ей написать — возможно, она их ещё не продала…

— Не надо, — покачала головой Пэнси. — Я же твоя рабыня, какие у меня могут быть драгоценности?

— Так, хватит про рабов! — рыкнул Хендри, изучая добычу.

Ни на что серьёзное он не рассчитывал — в самом деле, странно было бы ожидать, что у не самого богатого, старого и тёмного клана найдётся, например, фон Юнцт или «До начала эпохи людей», а если бы и нашлась, то кошатина стащила бы их, не думая… Но и то, что есть, может пригодится. А может, и нет — книг было всего пять, но при этом ну очень разных.

Сборник бытовых чар двадцатых годов Хендри сразу отложил — там наверняка было что-нибудь интересное. Первое издание «Ведьмы Линн», поколебавшись — тоже, всё-таки библиографическая редкость, хотя сама по себе лишь немногим лучше Локхарта. Учебник трансфигурации для седьмого курса, старый и без пометок — бесполезная вещь, и потому отправилась на пол. Тетрадь с разнообразной бухгалтерией — вот тут Хендри задумался. С одной стороны, здесь наверняка найдётся немало интересного, но с другой — всё это уже некому предъявлять. Не Пэнси же, которая не имела понятия, с кем и какие дела ведёт её родня? Тетрадь, поразмыслив, Хендри решил отдать крёстному — он-то наверняка найдёт ей применение…

Последней же в этом наборе оказалась — к полнейшему удивлению Хендри — «Тайная доктрина».

— А эта хрень что здесь делает?! — воскликнул он. — Пэнси, вот какого чёрта ты её притащила?

— Ну… — Паркинсон задумалась. — Вообще-то, отец говорил, что это очень полезная книга, хоть и магловская, и там довольно много полезного написано…

— Ну, знаешь!.. — выдохнула Гермиона, отобрала книгу у Хендри и бросила в камин. — Уж если у вас в «Тайной доктрине» много полезного, то дела в магическом мире не то что хуже, чем я думала — они настолько хреновые, что я бы и не додумалась до такого! Вы бы ещё Чемберлена в кумиры записали — а что, чем он хуже Гриндевальда? Так, Хендри, если раздумаешь выступать в Визенгамоте — пришибу и буду рассказывать на твоих похоронах тупые анекдоты!

— Ta ma de!.. А я-то думал, это у меня самая больная фантазия в Хогвартсе!

Глава опубликована: 01.05.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 236 (показать все)
EnniNova Онлайн
Алекс Воронцов
Вот и хватит каждого комментатора притыкать его невежеством. Спасу от вас нет разумников. Простому человеку уж и психануть нельзя. И ведь каждый психанувший работу-то хвалит и неизменно дочитывает. Но нет, обязательно надо свой личный кругозорище выпятить. Смотрите, мол, тупизна, какой я молодец во всех прямо областях. И гуглить могу и вообще весь из себя. Автор, еще раз говорю. Работа ПОНРАВИЛАСЬ!!! И даже очень. А все комментарии на будущее. Учитывайте, что аудитория разная, не одни только гении собрались, но и желающие отдохнуть за прочтением отличной работы, такой как ваша, например. Читать хочется, а не по интернету скакать. Как-то так.Спасибо за внимание. ( тоже немного психанула от некоторых комментаторов, извините)
EnniNova
Знаете, некоторые отсылки расшифровывать - ну типа как к "я помню чудное мгновенье" копирайт писать.
Я вот автора прекрасно понимаю - сам расшифровываю только реально малоизвестное, а если кто не знает... нууу... гугл в помощь.
Я вот, к стыду своему, "Дорогу ворона" услышал только после прочтения "Шотландца" - как-то так совпало. Я ж не психую, что "пришлось погуглить".
А уж претензии к тем же брауни - ну ребят. Ну ОК, не знаете вы, кто это такие. Так всё, что нужно, прям в тексте объясняется битыми словами - "маленький народец" из британских сказок.
Это не говоря о том, что у Годунова отсылки реально прозрачные и мало их относительно - а попробуйте почитать тот же "Школьный демон" тов. Юрченко или его же цикл про Кайларна. Вот уж кто ставит фильтр восприятия на "тех, кто из той же корзинки" очень жёстко...
Хотя мне как раз нормально. Но это потому, что я сам из той же братии в основном.
EnniNova Онлайн
Алекс Воронцов
Мне вот непонятно, почему вы говорите "к стыду своему"? Почему вам или мне, или кому либо другому должно быть стыдно за то, что он чего-то не знает? Разве возможно знать абсолютно всё, если ты человек, а не творец этой вселенной? Не знать - это нормально, а не стыдно. Пришло время - узнал. Просто узнал, без посыпания пеплом головы. И цепляет в таких комментариях именно вот эта попытка пристыдить за незнание, понимаете? Мне не трудно погуглить, и я это делаю. Но здесь меня английский убил просто потому, что я его совсем не знаю. И мне не стыдно, что я его не знаю. Кто-то дополняет текст ссылками и это облегчает задачу. Вообще смысл текста понятен лично для меня вполне. И о брауни я тоже не в первый раз слышу, к примеру. Но уверена, что некоторые ньюансы не упустила бы, если бы английского было поменьше, примерно 0. Все же это русскоязычный сайт. Или я ошибаюсь?
Ребята, давайте не загоняться и не мериться знаниями.
Всё просто: если кто-то что-то не понял - пришёл и спросил здесь.
Автор точно возражать не будет, а то и присоединится к дискуссии.
Всем добра.
EnniNova
Как бы вам объяснить... пожалуй, по пунктам.
1. Я считаю, что некоторые вещи стоит знать "на слух". И отношу часть песен Калугина именно к этим вещам (по причинам, которые без длииииинного экскурса в начало нулевых не объяснишь).
2. Тексты иноязычных песен обычно приводят в оригинале. Ну хотя бы потому, что перевод обычно сильно меняет контекст (скажем, Breaking The Law - это никак не "нарушая законы" в данном случае, как обычно переводят). И потому, что перевод, как правило, ни одна собака без сноски не узнает - а оригинал могут и узнать.
3. Если человек не знает и просто спрашивает - это нормально и никто ругаться не будет, понимаете? Но когда человек начинает говорить, что "всё хорошо, но я не знаю, надо, чтобы было ВСЁ ПОНЯТНО" - это уже другой коленкор совсем. Это не "ребят, а что это такое?", это "я хочу, чтобы было только мне известное" подразумевается. И эта позиция - действительно стыдная. В отличие от честного "ребят, а что вот это такое?", на которое в общем-то отвечают без всяких.
EnniNova Онлайн
Хорошо, я вас поняла. Больше не беспокою.
У меня вопрос:
Очень часто в фанфиках попадается слово "возопил/а", это частая опечатка, или я не в теме тайного смысла...
И тут тоже не исключение...
Это все таки "завопил/а", или же умышленное искажение?
Анхель де Труа
Чутку устаревшее слово, "возвышенная" версия "закричала", но с оттенком "воззвал/а".
В обычной речи редко встречается, но в литературной достаточно частое.
Алекс Воронцов
Кстати, о Школьном Демоне. Не будучи фанатом аниме, да и за мир молотка зная не то, чтобы многое (а скорее, только основное, да и то за орков, ибо "пастукать юдишек, ЗОГ!), проблем с постоянным гуглением не было. Тем более сейчас, когда гик-культура стала массовой.
Скорее какая-нибудь НФ, изобилующая научными терминами вызовет массовый гуглёж, или, что-то заклёпочное, типа А. Круза.

З.Ы. Опять же, незнакомое слово, выражение, понятие - отличный повод узнать это, дабы потешить своё ЧСВ ))
Aleksandr Малышев
У Юрченко адова груда отсылок "для своих", которые свежий человек вряд ли заметит. Все эти отсылки на Парфёнову, на Игнатову (прародитель Боунсов в пятом томе ШД), на Алексееву, ещё на кучу граждан примерно того же уровня известности (то есть "слишком сложные для цирка") - тем, кто в своё время это всё читал, даст сразу десяток новых смыслов в эпизодах ;)
В этом смысле Шотландец намного мягче к читателю - тут реально не теряются какие-то серьёзные моменты при незнании, в отличие от ШД.
Алекс Воронцов
Я имел ввиду то, что незнание отсылок, вернее, незнание того, что что-то в этом тексте является отсылкой не делает текст нечитабельным. Тут, наверное, действует принцип - кто понял - тот понял, кто не понял - не беда. По крайней мере, мне незнание перечисленных вами персонажей и их творчества не помешали читать. Как вы верно заметили, свежий человек вряд ли заметит эти самые отсылки "для своих", а, значит, они не столь критичны. В Шотландце же в основном отсылки на мировые образцы культуры, доступные куда большему количеству людей.
Aleksandr Малышев
Ну это да.
И в Шотландце, и в других вещах Годунова отсылки на в целом общеизвестное (хотя, скажем, в Лорде С Холмов я наверняка - как вы у Юрченко, половину тупо не вижу, ибо в Свитках плаваю сильно).
Перечитываю, отличная вещь.
Между прочим, тут Макса поминает Хорнблауэра, а я помянул цикл про Харрингтон.
Так вот, у Вебера есть цикл, где ОЧЕНЬ дохрена именно морских-парусных сражений. "Сейфхолд" называется, весьма советую.
Godunoff
Godunoff
Олег Орлов
Прожить сорок лет и ни разу не услышать "Hotel California" -- это надо уметь...
"Hotel California" ладно, но если в тексте используются стихи/песни других авторов, особенно не такие известные как "Hotel California", то надо указывать что это и чьи они, чтобы никто их не принял за ваши.
Godunoffавтор
чтобы никто их не принял за ваши.
Щито?
Автору респект, не часто так написанно, с очень реальными а не выдуманными переживаниями и Гермионой. Ну и эрудиция отличная. Третий раз перечитываю за пару лет.
Godunoffавтор
serluz_92
Хамство здесь не приветствуется. Ни в чей адрес.
в главе "Труды и дни" внутренний ляп. В одном абзаце Тревор прыгнул на Гойла и попал в живот, а в следующем разогнуться и спрятаться за Гойла же пытается Крэбб.
Очень нравится, перечитываю иногда.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх